art – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.mediadesk.uzh.ch  Page 10
  UZH Mediadesk - Forsche...  
49 Millionen Kubikmeter Eis verloren
49 million cubic metres of ice lost
  UZH Mediadesk - Forsche...  
Die Schweizer Gletscher schmelzen seit Jahren. Wie viel Eis dabei verloren geht, wollen Forscher der Universität Zürich nun genauer wissen – mit Hilfe von Licht.
The glaciers in Switzerland have been melting for years. Researchers at the University of Zurich now want to know more precisely how much ice is being lost – and they are using the aid of light.
  UZH Mediadesk - Globale...  
Glaziologen drücken die jährliche Massenbilanz, also Dickenzuwachs oder -Abnahme, von Gletschern in Meter Wasseräquivalent (m w.e.) aus. Das Wasseräquivalent gibt an, welchen Wassergehalt die gemessene Dickenänderungen in Eis, Firn und Schnee haben (siehe Photos 1 und 2).
Glaciologists express the annual mass balance, i.e. the gain or loss in thickness, of a glacier in ‘meter water equivalent’ (m w.e.). This standardized unit takes the different densities of change measurements in ice, firn and snow into account (see Photos 1 and 2). One meter of ice thickness corresponds to about 0.9 m w.e.
  UZH Mediadesk - Forsche...  
Das dabei entstandene Oberflächenmodell des Gletschers wurde mit den Resultaten aus einer ersten Befliegung aus dem Jahr 2005 verglichen und lässt nun einen Rückschluss über die Dicken- und Volumenänderung des gesamten Gletschers zu. In diesen vier Jahren hat der Findelgletscher fast 3,5 Meter an mittlerer Eisdicke eingebüsst, im Bereich der Gletscherzunge gar 25 bis 30 Meter.
Researchers at the University of Zurich carried out a corresponding campaign in October of this year with a high-resolution laser scanner at the Findel Glacier close to Zermatt. The surface model that was created was compared with the results of a first flight over the glacier in the year 2005 and now enables a conclusion on the changes in thickness and volume of the entire glacier. In those four years, the Findel Glacier has lost almost 3.5 metres of average ice thickness, and as much as 25 to 30 metres at its tongue. Overall, the glacier has lost around 49 million cubic metres of ice. If that volume of ice were melted and emptied into the Lake of Zurich, the water level of the lake would rise by about half a metre.
  UZH Mediadesk - Globale...  
Die neusten, noch vorläufigen Daten von insgesamt mehr als 80 Gletschern bestätigen den globalen Trend der Eisschmelze seit 1980. In diesem Zeitraum haben die Gletscher mit Langzeitmessreihen (30 Gletscher in 9 Gebirgsregionen) durchschnittlich mehr als 11 Meter w.e. an Dicke verloren.
The new still tentative data of more than 80 glaciers confirm the global trend of fast ice loss since 1980. Glaciers with long-term observation series (30 glaciers in 9 mountain ranges) have experienced a reduction in total thickness of more than 11 m w.e. until 2007. The average annual ice loss during 1980-1999 was roughly 0.3 m w.e. per year. Since 2000, this rate has increased to about 0.7 m w.e. per year.
  UZH Mediadesk - Globale...  
Glaziologen drücken die jährliche Massenbilanz, also Dickenzuwachs oder -Abnahme, von Gletschern in Meter Wasseräquivalent (m w.e.) aus. Das Wasseräquivalent gibt an, welchen Wassergehalt die gemessene Dickenänderungen in Eis, Firn und Schnee haben (siehe Photos 1 und 2).
Glaciologists express the annual mass balance, i.e. the gain or loss in thickness, of a glacier in ‘meter water equivalent’ (m w.e.). This standardized unit takes the different densities of change measurements in ice, firn and snow into account (see Photos 1 and 2). One meter of ice thickness corresponds to about 0.9 m w.e.
  UZH Mediadesk - Globale...  
Michael Zemp, Glaziologe und Mitarbeiter des WGMS, erklärt: «Der durchschnittliche Eisverlust im Jahr 2007 war nicht so extrem wie im Jahr 2006, aber es gibt grosse Unterschiede zwischen den Berggebieten. Gletscher in den europäischen Alpen haben bis zu 2.5 Meter Wasseräquivalent Eis verloren, während die Eisdicke von maritimen Gletschern in Skandinavien um einen Meter zugenommen hat. Trotzdem ist 2007 jetzt das sechste Jahr dieses Jahrhunderts, in dem der durchschnittliche Eisverlust der Gletscher mit langen Messreihen einen halben Meter übersteigt. Damit hat sich die Schmelzrate der 1980er- und 1990er-Jahren mehr als verdoppelt.»
Michael Zemp, glaciologist and research associate of the WGMS, said: «The average ice loss in 2007 was not as extreme as in 2006, but there were large differences between mountain ranges. Glaciers in the European Alps lost up to 2.5 meters water equivalent of ice, whereas maritime glaciers in Scandinavia were able to gain more than a meter in thickness. However, 2007 is now the sixth year of this century in which the average ice loss of the reference glaciers has exceeded half a meter. This has resulted in a more than doubling of the melt rates of the 1980s and 90s.»
  UZH Mediadesk - Globale...  
Für das Beobachtungsjahr 2007 wurden in den europäischen Alpen dramatische Eisverluste registriert so zum Beispiel am Hintereisferner (-1.8 Meter w.e.) oder Sonnblickkess (-2.2 Meter w.e.) in Österreich, am Sarennes (-2.5 Meter w.e.) in Frankreich oder Carèser (-2.8 Meter w.e.) in Italien.
For the observation period 2007, dramatic ice losses were reported from glaciers in the European Alps, such as of the Hintereisferner (-1.8 m w.e.) or the Sonnblickkess (-2.2 m w.e.) in Austria, the Sarennes (-2.5 m w.e.) in France, the Caresèr (-2.8 m w.e.) in Italy, or of the Silvretta (-1.3 m w.e.) and Gries (-1.7 m w.e.) in Switzerland. In Norway, many maritime glaciers were able to gain mass, e.g. the Nigardsbreen (+1.0 m w.e.) or the Ålfotbreen (+1.3 m w.e.), although the glaciers further inland have continued to shrink, e.g. the Hellstugubreen or the Gråsubreen (both with -0.7 m w.e.).
  UZH Mediadesk - Forsche...  
Ein italienisch-schweizerisches Forscherteam unter Mitbeteiligung von Dr. Dr. Frank Rühli vom Anatomischen Institut der Universität Zürich hat die Todesursache des Mannes aus dem Eis (Ötzi, 3300 v. Chr.) mit modernster Röntgentechnik beweisen können.
An Italian-Swiss research team including Dr. Dr. Frank Rühli of the Institute of Anatomy at the University of Zurich in Switzerland proved the cause of death of the Iceman («Ötzi,» 3300 BC) by modern X-ray-based technology. A lesion of a close-tothe-shoulder artery has been found thanks to multislice computed tomography, thus finally proving the cause of death of the world-famous glacier mummy. This scientific work appeared online in the Journal of Archaeological Science and will be covered in the German and US issues of National Geographic magazine in July.