rhys – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.kmu.admin.ch
  KMU Portal - "Durch uns...  
Ventura: Als Erstes muss man sich unbedingt den Umständen anpassen. Man kann ein Projekt eine Zeit lang auf Eis legen oder mit den Zulieferern reden und sie zum Beispiel um einen Rabatt bitten. In diesem Fall muss der Nachlass, um den man bittet, jedoch erträglich sein, um eine langfristige Beziehung zu den entsprechenden Zulieferern zu garantieren.
Ventura: Nous cherchons à mettre au point les produits les plus universels possibles. Un chirurgien doit pouvoir les utiliser quel que soit la technique avec laquelle il opère. Par ailleurs, nous essayons de toujours prendre en compte les différences culturelles et économiques entre les pays.
Ventura: Cerchiamo di mettere a punto prodotti il più possibile universali. Un chirurgo deve poterli utilizzare qualunque sia la tecnica con la quale opera. Inoltre, cerchiamo di prendere sempre in considerazione le differenze culturali ed economiche tra i paesi.
  KMU Portal - "Wir waren...  
Hajnos: Wir haben schon früh gelernt, auch auf dünnem Eis den Sprung zu wagen. Zudem hat uns unser familiäres Umfeld den Mut zur Selbständigkeit, die nötige Beharrlichkeit und nicht zuletzt den Willen mit auf den Weg gegeben, uns selbst immer wieder von neuem herauszufordern.
Hajnos: Nous avons appris très tôt à oser faire le saut même sur de fines couches de glace. En outre, notre entourage familier nous a donné le courage de se lancer dans une activité indépendante, la persévérance nécessaire, sans oublier la volonté de toujours nous surpasser et de relever de nouveaux défis.
Hajnos: Abbiamo imparato molto presto a tentare il salto anche quando il ghiaccio è molto sottile. Inoltre, il nostro ambiente familiare ha fatto il resto dandoci il necessario coraggio per metterci in proprio, la tenacia e la volontà di proseguire per la strada intrapresa e la voglia di affrontare sempre nuove sfide.
  KMU Portal - Die Schwei...  
Das EIS ordnet die 27 EU-Mitgliedsstaaten, Kroatien, Norwegen, die Türkei und die Schweiz in einem Ranking, wobei die Schweiz 2008 in einem Grossteil der Kategorien überdurchschnittliche Werte erzielte.
Le TBEI classe les 27 Etats membres de l'Union européenne, la Croatie, la Norvège, la Turquie et la Suisse, qui obtient en 2008 des résultats supérieurs à la moyenne pour une grande majorité d'indicateurs. Ses performances sont particulièrement bonnes dans la recherche, l'innovation technologique et la propriété intellectuelle.
L'EIS classifica i 27 Stati membri dell'Unione europea, la Croazia, la Norvegia, la Turchia e la Svizzera, che nel 2008 ottiene risultati superiori alla media per la maggior parte degli indici. Le sue performance sono particolarmente buone nella ricerca, l'innovazione tecnologica e la proprietà intellettuale.
  KMU Portal - Die Schwei...  
Die Schweiz hat ihre Leistungen im Bereich Innovation gesteigert und steht nunmehr an der Spitze der europäischen Länder, nachdem sie 2007 auf dem zweiten Platz gelandet war. Das ergibt sich aus der Bilanz, die das Bundesamt für Statistik (BFS) aus der achten Auflage des European Innovation Scoreboard (EIS) zog.
La Suisse a amélioré ses performances en matière d'innovation et se situe désormais en tête des pays européens après avoir occupé la seconde place en 2007. C'est ce qui ressort du bilan tiré par l'Office fédéral de la statistique (OFS) de la huitième édition du "Tableau de bord européen de l'innovation" (TBEI).
La Svizzera ha migliorato le proprie performance in materia d'innovazione e si trova ormai al vertice dei paesi europei, dopo aver occupato il secondo posto nel 2007. È quanto traspare da un bilancio che l'Ufficio federale di statistica (UST) ha ricavato dall'ottava edizione del "Barometro europeo dell'innovazione" (EIS).
  KMU Portal - 2009  
Die Schweiz hat ihre Leistungen im Bereich Innovation gesteigert und steht nunmehr an der Spitze der europäischen Länder, nachdem sie 2007 auf dem zweiten Platz gelandet war. Das ergibt sich aus der Bilanz, die das Bundesamt für Statistik (BFS) aus der achten Auflage des European Innovation Scoreboard (EIS) zog.
La Suisse a amélioré ses performances en matière d'innovation et se situe désormais en tête des pays européens après avoir occupé la seconde place en 2007. C'est ce qui ressort du bilan tiré par l'Office fédéral de la statistique (OFS) de la huitième édition du "Tableau de bord européen de l'innovation" (TBEI). (...)
La Svizzera ha migliorato le proprie performance in materia d'innovazione e si trova ormai al vertice dei paesi europei, dopo aver occupato il secondo posto nel 2007. È quanto traspare da un bilancio che l'Ufficio federale di statistica (UST) ha ricavato dall'ottava edizione del "Barometro europeo dell'innovazione" (EIS). (...)