|
|
Klimawandel, Globalisierung und Bevölkerungswachstum werfen neue Probleme auf, zum Beispiel vermehrte Trockenheit, eingeschleppte Organismen oder immer mehr überbaute Flächen. Damit die Gesellschaft darauf reagieren kann, überwachen unsere Forscherinnen und Forscher den Zustand und die Entwicklung des Waldes, der Biodiversität, von Schnee und Eis, von Naturgefahren sowie von naturnahen und Kulturlandschaften.
|
|
|
Climate change, globalisation and population growth are giving rise to new problems, such as increased drought, invasive organisms and the proliferation of built-up areas. To ensure that society is able to respond to these problems effectively, our researchers monitor the condition and ongoing development of forests, biodiversity, snow and ice, natural hazards, and semi-natural and cultivated landscapes.
|
|
|
Les changements climatiques, la mondialisation et l’accroissement démographique posent de nouveaux problèmes tels que des sécheresses à répétition, l’importation d’organismes exotiques ou encore l'expansion du milieu bâti. Afin que la société puisse y faire face, nos chercheurs veillent sur l’état et l’évolution de la forêt, de la biodiversité, de la neige et de la glace, des dangers naturels ainsi que des paysages cultivés ou proches de l’état naturel.
|
|
|
Cambiamenti climatici, globalizzazione e crescita demografica comportano nuovi problemi, ad esempio l'aumento della siccità, l'introduzione di organismi o la sempre più massiccia presenza di aree edificate. Per consentire alla società di rispondervi in maniera adeguata, i nostri ricercatori monitorano le condizioni e lo sviluppo di foresta, biodiversità, neve e ghiaccio, pericoli naturali, nonché di paesaggi rurali e tradizionali.
|