eile – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 27 Résultats  www.adrreports.eu
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Maidir le gach ceist nó iarratas eile
For all other questions or queries
Pour toute autre question ou demande
Bei allen anderen Fragen oder Anfragen
Si tiene otras preguntas o dudas
Per qualsiasi altra domanda
Relativamente a quaisquer outras dúvidas ou perguntas
Για κάθε άλλη ερώτηση ή διευκρίνιση
Voor alle overige vragen of verzoeken
За всякакви други въпроси или запитвания
Za sva druga pitanja ili upite
Všechny ostatní dotazy
For alle andre spørgsmål eller forespørgsler
Muud küsimused või päringud
Muut kysymykset tai tiedustelut
Egyéb kérdés és kétség esetén
Allar aðrar spurningar eða fyrirspurnir
Visi kiti klausimai ar užklausos
For alle andre spørsmål eller forespørsler
Wszystkie inne zapytania:
Pentru toate celelalte întrebări sau nelămuriri
V prípade ďalších otázok alebo záujmu
Za vsa druga vprašanja ali poizvedbe
För alla andra frågor eller frågeställningar
Għal kwalunkwe mistoqsija jew problema oħra
  Bunachar sonraí Eorpach...  
I gcás na tuarascála gréasáin ní áirítear tuarascálacha ó staidéir (m.sh. triail chliniciúil, staidéar neamh-idirghabhálach) nó cineálacha eile tuarascálacha (.i. tuarascálacha spontáineacha amháin).
The web report does not include reports from studies (e.g. clinical trial, non-interventional study) or other types of reports (i.e. only spontaneous reports).
Le rapport électronique n'inclut pas de rapports d'études (par exemple, d'un essai clinique, d'une étude non interventionnelle) ni d'autres types de rapports (donc uniquement des rapports spontanés).
Die Web-Meldung schließt keine Meldungen im Rahmen von Studien (z. B. klinische Prüfungen, nicht-interventionelle Studien) oder andere Arten von Meldungen ein (umfasst also nur spontane Meldungen).
El informe de la web no incluye informes procedentes de estudios (p. ej., ensayos clínicos, estudios observacionales ) u otros tipos de informes (es decir, sólo informes espontáneos),
Il rapporto online non comprende segnalazioni provenienti da studi (per esempio, studio clinico, studio non interventistico) o altri tipi di segnalazioni (ossia soltanto segnalazioni spontanee ).
As relatórios web não incluem notificações resultantes de estudos (por exemplo, ensaios clínicos ou estudos sem intervenção) nem outros tipos de notificações (ou seja, notificações exclusivamente espontâneas).
Η διαδικτυακή αναφορά δεν περιλαμβάνει αναφορές από μελέτες (π.χ. κλινική δοκιμή, μη επεμβατική μελέτη) ή άλλους τύπους αναφορών (δηλ. μόνο αυθόρμητες αναφορές).
Het webrapport bevat geen onderzoeksrapporten (bijvoorbeeld van klinische proeven of niet-interventieonderzoeken) of andere soorten rapporten . Het betreft dus uitsluitend spontane meldingen.
Уеб съобщението не включва съобщения от проучвания (напр. клинично изпитване, неинтервенционно проучване) или други видове съобщения (т.е. съобщенията са само спонтанни).
Mrežno izvješće ne uključuje prijave sumnji na nuspojave iz ispitivanja (primjerice iz kliničkih ispitivanja, neintervencijskih ispitivanja) ili druge vrsta prijava, tj. uključuje samo spontane prijave.
Webové hlášení nezahrnuje hlášení ze studií (např. klinických hodnocení, neintervenčních studií) nebo jiné typy hlášení (tj. pouze spontánní hlášení).
Denne webindberetning omfatter ikke indberetninger fra undersøgelser (f.eks. klinisk forsøg, ikke-interventionsforsøg) eller andre former for indberetninger (dvs. kun spontane indberetninger).
Veebiteatis ei hõlma teatisi, mis on koostatud uuringute (nt kliiniline uuring, mittesekkuv uuring) alusel, ega muud liiki teatisi (st selles on ainult spontaansed teatised).
Verkkoilmoitukseen ei sisälly ilmoituksia tutkimuksista (esimerkiksi kliininen tutkimus, ei-interventiotutkimus) tai muuntyyppisiä ilmoituksia (toisin sanoen se perustuu vain spontaanisti tehtyihin ilmoituksiin).
Az online jelentés nem tartalmaz vizsgálatokból (pl. klinikai vizsgálatokból, beavatkozással nem járó vizsgálatból) származó jelentéseket és egyéb jelentéseket (azaz kizárólag spontán jelentéseket tartalmaz).
Veftilkynningin tekur ekki til tilkynninga frá rannsóknum (t.d. klínískum rannsóknum, rannsóknum þar sem engar íhlutanir fóru fram ) eða öðrum gerðum tilkynninga (þ.e. einungis óvæntra tilkynninga).
į internetinį pranešimą neįtraukiami tyrimų (pvz., klinikinių tyrimų, neintervencinių tyrimų) arba kitų tipų pranešimai (t.y. tik spontaniniai pranešimai).
Denne nettrapporten omfatter ikke meldinger fra studier (f.eks. kliniske studier, ikke-intervensjonsstudier) eller andre former for meldinger (det vil si at nettrapporten bare inneholder spontane meldinger).
Raport internetowy nie obejmuje zgłoszeń z badań (np. badań klinicznych, badań nieinterwencyjnych) ani zgłoszeń innego rodzaju (tzn. tylko zgłoszenia spontaniczne).
Raportul web nu include rapoartele rezultate în urma studiilor (de ex. studiu clinic, studiu neintervenţional) sau alte tipuri de rapoarte ( numai rapoartele spontane).
Súčasťou webového hlásenia nie sú hlásenia zo štúdií (napr. klinické skúšanie, neintervenčná štúdia) alebo iné typy hlásení (t. j. len spontánne hlásenia).
Spletno poročilo ne vključuje poročil iz študij (npr. kliničnih preskušanj, neintervencijskih študij) ali drugih vrst poročil (tj. vsebuje le spontana poročila).
Webbrapporten innehåller inga rapporter från studier (t.ex. klinisk prövning, icke-interventionsstudie) eller andra typer av rapporter (dvs. enbart spontana rapporter).
Tīmekļa ziņojumā nav iekļauti ziņojumi no pētījumiem (piemēram, klīniskā pētījuma, novērojuma) vai cita veida ziņojumi (t. i., tikai spontāni ziņojumi).
Ir-rapport tal-web ma jinkludix rapporti mill-istudji (eż. prova klinika, studju mingħajr intervent) jew tipi oħra ta' rapporti(jiġifieri rapporti spontanji biss).
  ADR_reporting_FINAL_GA  
aon chógas eile a bhí á chaitheamh an tráth sin (lena n-áirítear cógais neamh-oidis, leigheasanna luibhe agus frithghiniúnaigh);
tout autre médicament ayant été pris à peu près en même temps (y compris les médicaments en vente libre, les remèdes à base de plantes et les contraceptifs);
alle anderen Arzneimittel, die etwa zur gleichen Zeit eingenommen wurden (einschließlich nicht verschreibungspflichtiger Arzneimittel, pflanzlicher Arzneimittel und Verhütungsmittel);
cualquier otro problema de salud que la persona que experimenta el efecto adverso pueda tener.
qualsiasi altra condizione medica della persona che ha avuto l’effetto indesiderato.
quaisquer outras doenças que possam afetar a pessoa que apresentou o efeito secundário.
οποιαδήποτε άλλα φάρμακα που μπορεί να ελήφθησαν μαζί (περιλαμβανομένων και των μη συνταγογραφούμενων φαρμάκων, των φυτικών θεραπειών και των αντισυλληπτικών)
podatke o svim ostalim lijekovima u istovremenoj primjeni (uključujući i lijekove koji se izdaju bez liječničkog recepta, biljne pripravke i kontracepcijska sredstva);
veškeré další léčivé přípravky užívané ve stejné době (včetně léčivých přípravků, které nejsou na předpis, rostlinných přípravků a antikoncepce),
bármely más gyógyszer, amelyet körülbelül egy időben szedett (beleértve a vény nélkül kapható gyógyszereket, gyógynövény-készítményeket és fogamzásgátlókat is);
wszelkie inne dolegliwości, na które może cierpieć osoba, u której wystąpiło działanie niepożądane.
všetky ďalšie lieky, ktoré boli používané približne v rovnakom čase (vrátane liekov, výdaj ktorých nie je viazaný na lekársky predpis, rastlinných prípravkov a antikoncepcie),
  ADR_reporting_FINAL_GA  
Déanfaidh saineolaithe sábháilteachta cógais athbhreithniú ar do thuarascáil, in éineacht le tuarascálacha eile faoin gcógas, chun a fháil amach an bhfuil aon eolas nua ann (ar a dtugtar 'comhartha sábháilteachta').
Votre rapport, en même temps que d'autres rapports sur le médicament, sera examiné par des experts en matière de sécurité sanitaire pour savoir si de nouvelles informations sont disponibles (ce que l'on appelle un «signal »). Après avoir évalué le signal et toutes les autres données pertinentes, les autorités sanitaires peuvent émettre de nouvelles mises en garde ou de nouveaux conseils sur la manière d’utiliser le médicament, et peuvent même décider d’arrêter son utilisation.
Ihre Meldung wird zusammen mit anderen Meldungen zu dem Arzneimittel von Arzneimittelsicherheitsexperten geprüft, um festzustellen, ob neue Informationen vorliegen (ein sogenanntes „Sicherheitssignal“). Nach der Bewertung des Sicherheitssignals und aller anderen relevanten Daten können die Arzneimittelbehörden neue Warnhinweise oder Anweisungen zur Anwendung des Arzneimittels herausgeben oder
Su notificación, junto con todas las demás notificaciones recibidas sobre ese medicamento, será revisada por expertos en seguridad de medicamentos para comprobar si se trata de nueva información (conocida como "señal de seguridad"). Tras evaluar la señal de seguridad y todos los demás datos pertinentes, las autoridades sanitarias pueden emitir nuevas advertencias o consejos sobre cómo se debe usar el medicamento e incluso puede retirar el medicamento del mercado.
A sua notificação, juntamente com outras notificações relativas ao mesmo medicamento, será analisada por peritos em segurança de medicamentos para determinar se existe alguma nova informação (o chamado «sinal de segurança»). Depois de avaliar o sinal de segurança e todos os outros dados relevantes, as autoridades responsáveis pelos medicamentos poderão emitir novas advertências ou conselhos sobre o modo como o medicamento deve ser utilizado, ou até mesmo suspender a sua utilização.
Vašu prijavu, kao i ostale prijave vezane uz lijek, pregledat će stručnjaci za sigurnu primjenu lijeka kako bi utvrdili postoje li bilo kakve nove informacije (poznate pod nazivom „sigurnosni signal“). Nakon procjene sigurnosnog signala i svih ostalih relevantnih podataka, nadležno tijelo može izdati nova upozorenja i savjete o načinu primjene lijeka, te može čak i prekinuti njegovu primjenu.
Vaše zpráva bude společně s dalšími zprávami týkajícími se daného léčivého přípravku přezkoumána odborníky na bezpečnost léčivých přípravků, kteří posoudí, zda se objevily jakékoliv nové informace (známé jako „bezpečnostní signál“). Po zhodnocení bezpečnostního signálu a veškerých dalších relevantních údajů mohou orgány pro regulaci léčivých přípravků vydat nová upozornění nebo doporučení ohledně způsobu používání léčivého přípravku nebo mohou dokonce
Az Ön jelentését, a gyógyszerre vonatkozó többi jelentéssel együtt, gyógyszerbiztonsági szakértők fogják megvizsgálni annak megállapítása érdekében, hogy tartalmaz-e új információt (úgynevezett „biztonságossági jelzést”). A biztonságossági jelzés és egyéb adatok értékelését követően a gyógyszerhatóságok a gyógyszer alkalmazására vonatkozó új figyelmeztetéseket vagy tanácsokat adhatnak ki, sőt akár fel is függeszthetik a gyógyszer alkalmazását.
Przesłane zgłoszenia dotyczące leku zostaną sprawdzone pod kątem nowych informacji (znanych jako „sygnały dotyczące bezpieczeństwa”) przez specjalistów do spraw bezpieczeństwa lekow. Po dokonaniu oceny sygnału dotyczące bezpieczeństwa, jak również innych istotnych danych, organy nadzorujące leki mogą wydać nowe ostrzeżenia lub zalecenia dotyczące stosowania danego leku, a nawet wycofać go z obrotu.
Vaše hlásenie spolu s ďalšími hláseniami o lieku preskúmajú odborníci na bezpečnosť liekov, aby zistili, či ide o novú informáciu (známu ako bezpečnostný signál). Orgány pre lieky môžu po vyhodnotení bezpečnostného signálu a všetkých ďalších dostupných údajov vydať nové upozornenia alebo odporúčania o tom, ako sa má liek používať a dokonca môžu zastaviť používanie lieku.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Más gá, féadfaidh na húdaráis iniúchtaí breise a iarraidh. Is iomaí nós imeachta oifigiúil atá ann chun faisnéis táirge a nuashonrú agus bearta sábháilteachta eile a chur chun feidhme, le leibhéil éagsúla práinne.
The company that holds the marketing authorisation for a medicine has legal obligations to continuously collect data and conduct pharmacovigilance activities. Data has to be transmitted to the authorities within defined timelines, and any emerging concern about the benefit-risk balance has to be notified immediately. If necessary, the authorities may request further investigations. Various official procedures exist for updating product information and implementing other safety measures, with varying degrees of urgency. Companies are subject to inspections.
L'entreprise titulaire de l'autorisation de mise sur le marché pour un médicament est soumise aux obligations légales de collecter en continu des données et d'exercer des activités de pharmacovigilance. Les données doivent être transmises aux autorités dans des délais définis et toute inquiétude que pourrait susciter le rapport bénéfice/risque doit être immédiatement notifiée. Si nécessaire, les autorités peuvent demander des investigations supplémentaires. Il existe différentes procédures officielles pour l'actualisation des informations sur le produit et la mise en œuvre d'autres mesures de sécurité, avec différents niveaux d'urgence. Les sociétés font l'objet d'inspections.
Das Unternehmen, das die Zulassung für ein Arzneimittel innehat, ist gesetzlich verpflichtet, kontinuierlich Daten zu sammeln und Pharmakovigilanzaktivitäten vorzunehmen. Die Daten müssen innerhalb festgelegter Fristen an die Behörden übermittelt werden, und alle auftretenden Bedenken im Hinblick auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis müssen unverzüglich gemeldet werden. Nötigenfalls können die zuständigen Behörden weitere Untersuchungen verlangen. Für die Aktualisierung der Produktinformationen und die Umsetzung weiterer Sicherheitsmaßnahmen gibt es eine Reihe von amtlichen Verfahren mit jeweils unterschiedlichem Dringlichkeitsgrad. Unternehmen müssen sich Inspektionen unterziehen.
La empresa titular de la autorización de comercialización de un medicamento tiene la obligación legal de recabar datos de forma continua y realizar actividades de farmacovigilancia. Los datos deben enviarse a las autoridades en los plazos de tiempo definidos y todo problema que surja que pueda afectar a la relación riesgo/beneficio debe notificarse de inmediato. En caso necesario, las autoridades pueden requerir investigaciones adicionales. Existen diversos procedimientos oficiales para actualizar la información del producto e implementar otras medidas de seguridad con grados de urgencia variables. Las empresas están sujetas a inspecciones.
La società che è titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale è tenuta per legge a raccogliere dati e a svolgere attività di farmacovigilanza su base continuativa. I dati devono essere trasmessi alle autorità entro scadenze predefinite e qualsiasi timore emergente relativo al rapporto rischi/benefici deve essere immediatamente notificato. Se necessario, le autorità possono richiedere ulteriori indagini. Esistono varie procedure ufficiali per aggiornare le informazioni su un prodotto e per mettere in atto altre misure di sicurezza, con vari livelli di urgenza. Le società farmaceutiche sono soggette a ispezioni.
A empresa titular da Autorização de Introdução no Mercado relativa a um medicamento tem a obrigação jurídica de recolher dados e realizar atividades de farmacovigilância de forma contínua. Os dados devem ser transmitidos às autoridades dentro de prazos definidos e qualquer preocupação emergente relacionada com a relação benefício-risco deve ser notificada de imediato. Se for necessário, as autoridades poderão solicitar a realização de investigações adicionais. Existem diversos procedimentos oficiais para atualizar as informações dos medicamentos e implementar outras medidas de segurança, com graus variados de urgência. As empresas estão sujeitas a inspeções.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Taispeánann tuarascáil ghréasáin cásanna tromchúiseacha spontáineacha ina meastar do thuairisceoir go bhfuil amhras faoi chógas nó faoi shubstaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chúis, nó a chuidigh (m.sh. trí idirghníomhú le cógas amháin eile nó níos mó), le fo-iarsma tromchúiseach.
A web report shows serious spontaneous cases where an authorised medicine or active substance is suspected by the reporter to have caused or contributed (e.g. by interacting with one or more other medicines) to a serious side effect. Reports where an authorised medicine or active substance is reported as a concomitant medicine are excluded.
Un rapport électronique présente des cas spontanés graves, lorsqu'un médicament ou un principe actif autorisé est suspecté par l'auteur du rapport d'avoir provoqué ou contribué (par exemple en interagissant avec un ou plusieurs autres médicaments) à un effet indésirable grave. Les rapports relatifs à un médicament ou à un principe actif autorisé, notifié en tant que médicament concomitant, sont exclus.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, bei denen dem Melder zufolge der Verdacht besteht, dass ein Arzneimittel oder Wirkstoff, das bzw. der im zentralisierten Verfahren zugelassen wurde, eine schwerwiegende Nebenwirkung ausgelöst oder (z. B. durch Wechselwirkung mit einer oder mehreren anderen Arzneimitteln) zu einer solchen beigetragen hat. Meldungen, bei denen ein Arzneimittel oder Wirkstoff als Begleitmedikation gemeldet wird, werden ausgeschlossen.
Un informe de la web muestra casos espontáneos graves cuando la persona que ha notificado el caso sospecha que el medicamento autorizado ha producido o ha contribuido a producir (p. ej., por interacción con uno o más medicamentos distintos) un efecto secundario grave. Quedan excluidos los informes en los que un medicamento o principio activo autorizado se incluye en el informe como medicamento concomitante.
Il report disponibile sul web pubblica le schede di gravi segnalazioni spontanee nel quale un farmaco o un principio attivo e’ stato indicato come sospetto di aver causato o che abbia contribuito all'insorgenza di un grave effetto indesiderato (ad esempio interagendo con uno o più altri farmaci). Sono escluse le segnalazioni in cui un farmaco o un principio attivo è stato segnalato come concomitante.
Um relatório web mostra casos espontâneos graves quando o notificador suspeita que um medicamento ou substância ativa autorizado causou ou contribuiu (por exemplo, por interação com um ou mais medicamentos) para um efeito secundário grave. Estão excluídas as notificações nas quais o medicamento ou substância ativa autorizado é notificado como medicamento concomitante.
Μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζει σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις όταν ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία πιθανολογείται από τον αναφέροντα ότι έχει προκαλέσει ή συμβάλει (π.χ. μέσω αλληλεπίδρασης με ένα ή περισσότερα άλλα φάρμακα) σε μια σοβαρή παρενέργεια. Οι αναφορές όπου ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία αναφέρεται ως συγχορηγούμενο φάρμακο αποκλείονται.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen als een indiener vermoedt dat een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof een ernstige bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen (bijvoorbeeld door interactie met een of meer andere geneesmiddelen). Rapporten waarin melding wordt gemaakt van een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof als een bijkomend geneesmiddel, zijn uitgesloten.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
I measc na faisnéise tipiciúil nach mór a chur san áireamh, áirítear minicíocht, tromchúiseacht, creatúlacht agus cáilíocht na faisnéise cuimsithe sna tuarascálacha, dáileog an chógais glactha ag an othar, an tréimhse ama chuig taispeáint a fho-iarsma, aon ghalair bhunúsacha, úsáid chomhuaineach cógais eile, agus fianaise ar imeacht agus ath-thaispeáint an fho-iarsma a luaithe agus a stopadh nó a atosaíodh ag tógáil an cógas.
Expert evaluation of safety signals is necessary, to determine the likelihood of the association between the suspected side effect and the medicine, and to determine whether any regulatory action is necessary. Typical information that must be taken into account includes the frequency, severity, plausibility and quality of the information contained in the reports, the dose of medicine taken by the patient, the time to appearance of the side effect, any underlying diseases, the simultaneous use of other medicines, and evidence of disappearance or reappearance of the side effect once the medicine was discontinued or reintroduced. When assessing a signal, consideration is also given to whether an error in the use of the medicine or a quality defect during the manufacture of the medicine may have occurred.
Une évaluation d'expert des signaux de sécurité est nécessaire, pour déterminer la probabilité de l'association entre l'effet indésirable suspecté et le médicament, et pour déterminer si une action quelconque de réglementation est requise. Les informations types qui doivent être prises en compte sont la fréquence, la gravité, la plausibilité et la qualité des informations contenues dans les rapports, la dose de médicament prise par le patient, le délai d'apparition de l'effet indésirable, toute maladie sous-jacente, l'utilisation simultanée d'autres médicaments et la preuve de la disparition ou de la réapparition de l'effet indésirable lorsque le médicament a été arrêté ou réintroduit. Lors de l'évaluation d'un signal, il est également recherché s'il a pu se produire une erreur d'utilisation du médicament ou un défaut de qualité pendant la fabrication du médicament.
Um die Wahrscheinlichkeit eines Zusammenhangs zwischen der vermuteten Nebenwirkung und dem Arzneimittel abzuschätzen und um festzulegen, ob regulatorische Maßnahmen erforderlich sind, ist eine Beurteilung der Risikosignale durch Experten erforderlich. Typische Informationen, die dabei in Betracht gezogen werden müssen, sind z. B. die Häufigkeit und der Schweregrad der Nebenwirkung, die Plausibiliät und die Qualität der in den Meldungen angegebenen Informationen, die Dosis, in der das Arzneimittel vom Patienten eingenommen wird, die Zeit bis zum Auftreten der Nebenwirkung, eventuell zugrundeliegende Erkrankungen, die gleichzeitige Einnahme anderer Arzneimittel und Hinweise auf ein Verschwinden oder Wiederauftreten der Nebenwirkung nach Absetzen bzw. Wiederanwendung des Arzneimittels. Bei der Beurteilung eines Signals muss auch in Betracht gezogen werden, dass bei der Anwendung des Arzneimittels ein Fehler oder bei der Herstellung des Arzneimittels ein Qualitätsproblem aufgetreten sein könnte.
Es necesario realizar una Evaluación pericial de las señales de seguridad con el fin de determinar la probabilidad de que exista una asociación entre el presunto efecto secundario y el medicamento y para determinar si es necesario tomar alguna medida de regulación. La información típica que se debe tener en cuenta incluye la frecuencia, la gravedad, la verosimilitud y la calidad de la información contenida en los informes, la dosis del medicamento que ha tomado el paciente, el tiempo transcurrido hasta la aparición del efecto secundario, cualquier enfermedad subyacente, el uso simultáneo de otros medicamentos y las pruebas de desaparición o reaparición del efecto secundario una vez suspendido o reintroducido el medicamento. Al evaluar una señal, también se debe considerar si se ha producido un error en el uso del medicamento o un defecto en la calidad durante la fabricación de un medicamento.
La valutazione da parte di esperti dei segnali di sicurezza è indispensabile per stabilire la probabilità del nesso tra il sospetto effetto indesiderato e l'assunzione del medicinale e per decidere se avviare un'azione di regolamentazione. Tra le informazioni tipiche di cui è necessario tener conto si annoverano la frequenza, la gravità, la plausibilità e la qualità delle informazioni contenute nelle relazioni, la dose di medicinale assunta dal paziente, l'epoca della comparsa dell'effetto indesiderato, la presenza di eventuali malattie concomitanti, l'uso simultaneo di altri medicinali e le prove della scomparsa o della ricomparsa dell'effetto indesiderato una volta che l'assunzione del medicinale viene interrotta o ripresa. Nel valutare un segnale di sicurezza occorre inoltre considerare se può essersi verificato un errore nell'utilizzo del medicinale o se può esserci stato un difetto di qualità durante la sua produzione.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Níl san fhaisnéis ach cuid den bhfaisnéis arna úsáid ag an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach agus údaráis náisiúnta rialála cógas chun monatóireacht a dhéanamh ar thairbhí agus rioscaí cógais a luaithe agus a údaraítear é. I measc na gcineálacha eile faisnéise tá staidéir shábháilteachta iar-údaraithe, sonraí ó thrialacha cliniciúla agus sonraí tocsaineolaíochta nua.
The information is only part of the information used by the European Medicines Agency and national medicines regulatory authorities to monitor the benefits and risks of a medicine once it is authorised. Other types of information include post-authorisation safety studies, clinical-trial data and new toxicology data.
Ces informations ne sont qu'une partie des données que l'Agence européenne des médicaments et les autorités nationales de réglementation des médicaments utilisent pour surveiller les bénéfices et les risques d'un médicament une fois qu'il est autorisé. D'autres types d'informations sont notamment des études de sécurité après autorisation, des données issues d'essais cliniques et de nouvelles données toxicologiques.
Die Daten sind nur ein Teil der Informationen, die von der Europäischen Arzneimittelagentur und den nationalen Zulassungsbehörden verwendet werden, um nach der Zulassung eines Arzneimittels dessen Nutzen und Risiken zu überwachen. Darüber hinaus werden auch noch Informationen aus Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung, Daten aus klinischen Prüfungen und neuere toxikologische Daten herangezogen.
Estos informes son solo parte de la información que emplea la Agencia Europea de Medicamentos y las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos para vigilar los beneficios y riesgos de un medicamento una vez que se ha autorizado. Otros tipos de información son, por ejemplo, los estudios de seguridad postautorización, los datos sobre ensayos clínicos y los nuevos datos sobre toxicología.
Le informazioni sono soltanto una parte degli elementi considerati dall'Agenzia europea per i medicinali e dalle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali per monitorare i benefici e i rischi di un medicinale dopo che quest'ultimo è stato autorizzato. Tra gli altri tipi di informazioni esaminate rientrano gli studi di sicurezza post-autorizzazione, i dati provenienti dagli studi clinici e i nuovi dati tossicologici.
Essas informações constituem apenas uma parte das informações utilizadas pelA Agência Europeia do Medicamento e pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos para a monitorização dos benefícios e riscos de um medicamento depois de este receber uma Autorização de Introdução no Mercado. Outros tipos de informações incluem os estudos de segurança pós-autorização, dados de ensaios clínicos e novos dados toxicológicos.
Οι πληροφορίες αποτελούν μέρος μόνο των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων και τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων για την παρακολούθηση των οφελών και των κινδύνων ενός φαρμάκου μετά την έγκρισή του. Άλλοι τύποι πληροφοριών προέρχονται μεταξύ άλλων από μελέτες ασφαλείας μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας, δεδομένα κλινικών δοκιμών και νέα τοξικολογικά δεδομένα.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Ní ionann na tuarascálacha ar fho-iarsmaí in EudraVigilance agus an fhaisnéis ar fad atá ar fáil i ndáil le buntáistí agus rioscaí cógais agus níor cheart iad a úsáid go leithleach chun cinntí a dhéanamh faoi réim chóireála othair; ba cheart dul i gcomhairle foinsí eile faisnéise ar dtús, lena n-áirítear faisnéis táirge/oidis.
The side-effect reports in EudraVigilance do not represent all available information concerning the benefits and risks of a medicine and should not be used in isolation to make decisions regarding a patient's treatment regimen; other sources of information, including the product/prescribing information, should be consulted first.
Les rapports sur les effets indésirables contenus dans le système EudraVigilance ne représentent pas l'ensemble des informations disponibles concernant les bénéfices et les risques d'un médicament et ne doivent pas être utilisés isolement pour prendre des décisions concernant la posologie du traitement d'un patient; d'autres sources d'informations, notamment les informations sur le produit et de prescription, doivent d'abord être consultées.
Die in EudraVigilance erfassten Meldungen über Nebenwirkungen repräsentieren nicht sämtliche Informationen zu Nutzen und Risiken, die über ein Arzneimittel vorliegen, und sollten nicht für sich allein herangezogen werden, um Entscheidungen hinsichtlich des Behandlungsregimes eines Patienten zu treffen. Vielmehr sollten zunächst andere Informationen, wie z. B. die Produkt- bzw. Verschreibungsinformationen, zu Rate gezogen werden.
Los informes de efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no constituyen toda la información disponible sobre los beneficios y riesgos de un medicamento y nunca deben utilizarse por separado para tomar decisiones acerca del tratamiento de un paciente; primero se deben consultar otras fuentes de información, incluidas la información del producto/ficha técnica.
Le segnalazioni di effetti collaterali presenti in EudraVigilance non rappresentano tutte le informazioni disponibili riguardanti i benefici e i rischi di un medicinale e non devono essere usate isolatamente per prendere decisioni sul regime terapeutico di un paziente; al contrario, è necessario in primo luogo consultare altre fonti di informazioni, tra cui le informazioni sul prodotto/per la prescrizione.
As notificações de efeitos secundários na EudraVigilance não representam todas as informações disponíveis relativas aos benefícios e riscos dos medicamentos e não devem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões relativamente ao regime de tratamento dos doentes; devem ser consultadas em primeiro lugar outras fontes de informação, incluindo a informação do medicamento/prescrição.
Οι αναφορές παρενεργειών στο EudraVigilance δεν αντιπροσωπεύουν όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τα οφέλη και τους κινδύνους ενός φαρμάκου και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μεμονωμένα για τη λήψη αποφάσεων για το θεραπευτικό σχήμα ενός ασθενούς· πρώτα θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πηγές πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων αυτών που σχετίζονται με το προϊόν και τη συνταγογράφησή του.
De rapporten over bijwerkingen in EudraVigilance weerspiegelen niet alle beschikbare informatie over de voordelen en risico's van een geneesmiddel en mogen niet op zichzelf staand worden gebruikt als basis voor besluiten ten aanzien van de behandelingsmethode van een patiënt; andere informatiebronnen, zoals de product/voorschrijvingsinformatie, moeten eerst worden geraadpleegd.
Съобщенията за нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не представляват цялата налична информация относно ползите и рисковете от лекарство и не трябва да се използват самостоятелно за вземане на решения относно лечебния режим на пациент. Първо трябва да се разгледат други източници на информация, включително информацията за продукта/предписване.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Ní amhlaidh go gciallaíonn sé gur bunaíodh aon nasc idir an cógas agus an fo-iarsma; d'fhéadfadh gur de dheasca tosca eile a d'eascair an fo-iarsma, mar shampla an galar go bhfuil an cógas á ghlacadh ina leith nó idirghníomhaíocht idir dhá chógas nó níos mó á nglacadh ag an othar.
A case can be reported on the basis of a suspicion that the side effect is associated with the medicine. It does not necessarily mean that any link between the medicine and the side effect has been established; the side effect may have occurred due to other factors, for example the disease for which the medicine is being taken or an interaction between two or more of the patient's medicines.
Un cas peut être notifié sur la base d'une suspicion que l'effet indésirable est associé au médicament. Cela ne signifie pas nécessairement qu'un lien quelconque entre le médicament et l'effet indésirable a été établi; l'effet indésirable peut être apparu à cause d'autres facteurs, par exemple la maladie pour laquelle la personne prend le médicament ou une interaction entre deux ou plusieurs médicaments du patient.
Wenn der Verdacht besteht, dass mit einem Arzneimittel eine Nebenwirkung verbunden ist, kann dies gemeldet werden. Das bedeutet nicht unbedingt, dass zwischen dem Arzneimittel und der Nebenwirkung ein gesicherter Zusammenhang besteht; die Nebenwirkung kann auch durch andere Faktoren ausgelöst worden sein, z. B. durch die Erkrankung, gegen die das Arzneimittel eingenommen wird, oder durch eine Wechselwirkung zwischen zweien oder mehreren der Medikamente, die der Patient anwendet.
Se puede informar de un caso en base a una sospecha de que el efecto secundario está asociado con el medicamento. Esto no significa necesariamente que se haya establecido una relación entre el medicamento y el efecto secundario; el efecto secundario se puede haber producido por otros factores, por ejemplo, por la enfermedad para la que se está tomando el medicamento o por una interacción entre dos o más medicamentos que esté tomando el paciente.
Un caso può essere riferito sulla base del sospetto che l'effetto indesiderato sia associato al medicinale. Ciò tuttavia non significa necessariamente che sia stato riscontrato un nesso tra il medicinale e l'effetto indesiderato; l'effetto indesiderato potrebbe essersi verificato in seguito ad altri fattori, per esempio la malattia che si sta curando o un'interazione tra due o più medicinali assunti dal paziente.
Um caso pode ser notificado com base numa suspeita de que o efeito secundário está associado ao medicamento. Não significa necessariamente que foi estabelecido qualquer tipo de relação entre o medicamento e o efeito secundário ; é possível que o efeito secundário tenha ocorrido devido a outros fatores como, por exemplo, a doença para a qual o medicamento está a ser tomado ou uma interação entre dois ou mais medicamentos do doente.
Μια περίπτωση μπορεί να αναφερθεί βάσει υποψίας ότι η παρενέργεια συνδέεται με το φάρμακο. Δεν σημαίνει απαραίτητα ότι έχει τεκμηριωθεί κάθε σχέση μεταξύ του φαρμάκου και της παρενέργειας· η παρενέργεια μπορεί να έχει εμφανιστεί λόγω άλλων παραγόντων, για παράδειγμα η νόσος για την οποία χορηγείται το φάρμακο ή μια αλληλεπίδραση μεταξύ δύο ή περισσότερων από τα φάρμακα που λαμβάνει ο ασθενής.
Een geval kan worden gemeld op basis van een vermoeden dat de bijwerking is gerelateerd aan het geneesmiddel. Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat een verband is vastgesteld tussen het geneesmiddel en de bijwerking; de bijwerking kan zijn veroorzaakt door andere factoren, bijvoorbeeld de ziekte waarvoor het geneesmiddel wordt gebruikt of een interactie tussen twee of meer geneesmiddelen die door de patiënt worden gebruikt.
Случай може да бъде съобщен въз основа на подозрение, че с него е свързана нежелана лекарствена реакция. Това не означава непременно, че е установена връзка между нея и лекарството. Нежеланата лекарствена реакция може да е възникнала поради други фактори, например заболяването, заради което се приема лекарството, или взаимодействия между две или повече приемани от пациента лекарства.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Is éard atá i gceist le monatóireacht ar shábháilteacht chógas, ar a dtugtar faireachas cógas freisin, ná an eolaíocht agus na gníomhaíochtaí a bhaineann le fo-iarsmaí agus fadhbanna eile bainteach le cógas a bhrath, a mheasúnú, a thuiscint agus a chosc Tá córas dian i bhfeidhm ag an Aontas Eorpach (AE) chun measúnú a dhéanamh ar shábháilteacht chógas a luaithe agus a údaraítear é agus chun an gníomh chuí a dhéanamh nuair is gá chun sláinte phoiblí a chosaint.
The monitoring of the safety of medicines, also known as pharmacovigilance, is the science and activities relating to the detection, assessment, understanding and prevention of side effects and other medicine-related problems. The European Union (EU) has a rigorous system in place for assessing the safety of a medicine once it is authorised and for taking appropriate action when required to protect public health.
La surveillance de la sécurité des médicaments, également dénommée pharmacovigilance, est la science et les activités liées à la détection, l'évaluation, la compréhension et la prévention des effets indésirables et d'autres problèmes liés aux médicaments. L'Union européenne (UE) dispose d'un système rigoureux pour l'évaluation de la sécurité d'un médicament une fois qu'il est autorisé et pour prendre des mesures appropriées, si nécessaire, pour protéger la santé publique.
Die Überwachung der Arzneimittelsicherheit, auch bekannt unter der Bezeichnung „Pharmakovigilanz“, umfasst die Wissenschaft und die Tätigkeiten, die sich mit der Erkennung, der Bewertung, dem Verständnis und der Prävention von Arzneimittelnebenwirkungen und anderer arzneimittelbedingter Probleme befassen. In der Europäischen Union (EU) gibt es ein striktes System zur Überprüfung der Sicherheit zugelassener Arzneimittel und zur Ergreifung geeigneter Maßnahmen, wenn dies zum Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlich ist.
El control de la seguridad de los medicamentos, también conocido como farmacovigilancia, es la ciencia y las actividades relacionadas con la detección, evaluación, comprensión y prevención de efectos adversos o de cualquier otro problema relacionado con un fármaco. La Unión Europea (UE) ha implementado un riguroso sistema para evaluar la seguridad de un medicamento una vez autorizado y para tomar las medidas adecuadas cuando sea necesario para proteger la salud pública.
Il monitoraggio della sicurezza dei medicinali, tecnicamente noto come farmacovigilanza, rappresenta la scienza e le attività che riguardano l'individuazione, la valutazione, la comprensione e la prevenzione degli effetti indesiderati e di altri problemi correlati ai medicinali. L'Unione europea (UE) ha introdotto un rigoroso sistema per valutare la sicurezza di un medicinale dopo che quest'ultimo ha ottenuto l'autorizzazione all'immissione in commercio e per intraprendere azioni appropriate, qualora ciò risulti necessario per proteggere la salute pubblica.
A monitorização da segurança dos medicamentos, também conhecida como farmacovigilância, consiste na ciência e atividades relacionadas com a deteção, avaliação, entendimento e prevenção dos efeitos secundários e outros problemas relacionados com medicamentos. A União Europeia (UE) dispõe de um sistema rigoroso que se destina a avaliar a segurança dos medicamentos depois de estes terem recebido uma Autorização de Introdução no Mercado e a tomar ações adequadas quando são necessárias para proteger a saúde pública.
Η παρακολούθηση της ασφάλειας των φαρμάκων, γνωστή επίσης ως φαρμακοεπαγρύπνηση, είναι η επιστήμη και οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τον εντοπισμό, την αξιολόγηση, την κατανόηση και την πρόληψη των παρενεργειών και άλλων προβλημάτων που σχετίζονται με τα φάρμακα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) διαθέτει ένα ισχυρό σύστημα που χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση της ασφάλειας ενός φαρμάκου μετά την έγκρισή του και για τη λήψη κατάλληλης δράσης όταν αυτό απαιτείται για την προστασία της δημόσιας υγείας.
  ADR_reporting_FINAL_GA  
Lena chois sin, i gcás na coinníollacha rialaithe faoina bhfaigheann othair cógais i dtrialacha cliniciúla (maoirseacht míochaine díreach, nó nochtadh suntasach do chógais eile, neamhláithreacht ghalar bunúsaí, s.rl.) ní hiondúil go léirítear iad siúd faoina dtógfar an cógas san 'fhíorshaol'.
In addition, the controlled conditions under which patients receive medicines in clinical trials (direct medical supervision, no significant exposure to other medicines, absence of underlying diseases, etc.) do not necessarily reflect those under which the medicine will be used in the 'real' world.
De plus, les conditions contrôlées dans lesquelles les patients reçoivent les médicaments dans les essais cliniques (surveillance médicale directe, pas d'exposition importante à d'autres médicaments, absence de maladies sous-jacentes, etc.) ne reflètent pas nécessairement celles dans lesquelles le médicament sera utilisé dans le monde "réel".
Außerdem spiegeln die kontrollierten Bedingungen, unter denen Patienten in klinischen Prüfungen ein Arzneimittel erhalten (direkte medizinische Überwachung, keine wesentliche Exposition gegenüber anderen Arzneimitteln, keine zugrundeliegenden Erkrankungen usw.) nicht unbedingt die Situation wider, in der das Arzneimittel unter „Alltagsbedingungen“ angewendet wird.
Además, las condiciones controladas en las que los pacientes reciben los medicamentos en los ensayos clínicos (supervisión médica directa, ausencia de exposición importante a otros medicamentos, ausencia de enfermedades subyacentes, etc.) no necesariamente reflejan las condiciones de uso del medicamento en el mundo "real".
Inoltre, le condizioni controllate in cui il medicinale è somministrato ai pazienti durante uno studio clinico (supervisione medica diretta, nessuna significativa esposizione ad altri medicinali, assenza di malattie concomitanti ecc.) non riflettono necessariamente le condizioni in cui il medicinale sarà successivamente utilizzato nel mondo "reale".
Além disso, as condições controladas no âmbito das quais os doentes recebem os medicamentos nos ensaios clínicos (sob supervisão médica direta, sem exposição significativa a outros medicamentos, ausência de doenças subjacentes, etc.) não refletem necessariamente as condições nas quais o medicamento será utilizado no "mundo real".
Πριν από την κυκλοφορία ενός φαρμάκου στην αγορά, οι πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητά του περιορίζονται κυρίως στην εμπειρία που έχει αποκτηθεί από κλινικές δοκιμές, οι οποίες μπορούν να εντοπίσουν μόνο τις συχνότερες παρενέργειες. Ορισμένες σημαντικές παρενέργειες μπορεί να είναι σπάνιες, να αργήσουν να εμφανιστούν ή να μην σχετίζονται άμεσα με τις φαρμακολογικές ιδιότητες του φαρμάκου.
Bovendien komen de gecontroleerde omstandigheden waaronder patiënten tijdens klinische proeven geneesmiddelen krijgen toegediend (rechtstreeks medisch toezicht, geen significante blootstelling aan andere geneesmiddelen, afwezigheid van onderliggende ziekten, enzovoort) niet noodzakelijk overeen met de dagelijkse gebruiksomstandigheden van het geneesmiddel.
Освен това контролираните условия, при които пациентите приемат лекарства по време на клинични изпитвания (пряко медицинско наблюдение, без значително излагане на действието на други лекарства, отсъствие на съпровождащи заболявания и т.н.), не отразяват непременно онези, при които лекарството ще бъде използвано реално.
  ADR_reporting_FINAL_GA  
Déanfaidh saineolaithe sábháilteachta cógais athbhreithniú ar do thuarascáil, in éineacht le tuarascálacha eile faoin gcógas, chun a fháil amach an bhfuil aon eolas nua ann (ar a dtugtar 'comhartha sábháilteachta').
Votre rapport, en même temps que d'autres rapports sur le médicament, sera examiné par des experts en matière de sécurité sanitaire pour savoir si de nouvelles informations sont disponibles (ce que l'on appelle un «signal »). Après avoir évalué le signal et toutes les autres données pertinentes, les autorités sanitaires peuvent émettre de nouvelles mises en garde ou de nouveaux conseils sur la manière d’utiliser le médicament, et peuvent même décider d’arrêter son utilisation.
Ihre Meldung wird zusammen mit anderen Meldungen zu dem Arzneimittel von Arzneimittelsicherheitsexperten geprüft, um festzustellen, ob neue Informationen vorliegen (ein sogenanntes „Sicherheitssignal“). Nach der Bewertung des Sicherheitssignals und aller anderen relevanten Daten können die Arzneimittelbehörden neue Warnhinweise oder Anweisungen zur Anwendung des Arzneimittels herausgeben oder
Su notificación, junto con todas las demás notificaciones recibidas sobre ese medicamento, será revisada por expertos en seguridad de medicamentos para comprobar si se trata de nueva información (conocida como "señal de seguridad"). Tras evaluar la señal de seguridad y todos los demás datos pertinentes, las autoridades sanitarias pueden emitir nuevas advertencias o consejos sobre cómo se debe usar el medicamento e incluso puede retirar el medicamento del mercado.
A sua notificação, juntamente com outras notificações relativas ao mesmo medicamento, será analisada por peritos em segurança de medicamentos para determinar se existe alguma nova informação (o chamado «sinal de segurança»). Depois de avaliar o sinal de segurança e todos os outros dados relevantes, as autoridades responsáveis pelos medicamentos poderão emitir novas advertências ou conselhos sobre o modo como o medicamento deve ser utilizado, ou até mesmo suspender a sua utilização.
Vašu prijavu, kao i ostale prijave vezane uz lijek, pregledat će stručnjaci za sigurnu primjenu lijeka kako bi utvrdili postoje li bilo kakve nove informacije (poznate pod nazivom „sigurnosni signal“). Nakon procjene sigurnosnog signala i svih ostalih relevantnih podataka, nadležno tijelo može izdati nova upozorenja i savjete o načinu primjene lijeka, te može čak i prekinuti njegovu primjenu.
Vaše zpráva bude společně s dalšími zprávami týkajícími se daného léčivého přípravku přezkoumána odborníky na bezpečnost léčivých přípravků, kteří posoudí, zda se objevily jakékoliv nové informace (známé jako „bezpečnostní signál“). Po zhodnocení bezpečnostního signálu a veškerých dalších relevantních údajů mohou orgány pro regulaci léčivých přípravků vydat nová upozornění nebo doporučení ohledně způsobu používání léčivého přípravku nebo mohou dokonce
  Bunachar sonraí Eorpach...  
aon dála sláinte eile a d'fhéadfadh a bheith ag an duine a bhraith an fo-iarsma.
tout autre problème de santé que présente éventuellement la personne qui a ressenti l’effet indésirable.
alle anderen gesundheitlichen Probleme der Person, bei der die Nebenwirkung aufgetreten ist.
οποιαδήποτε άλλα προβλήματα υγείας του ατόμου που παρουσίασε την παρενέργεια
bilo kakvo drugo zdravstveno stanje koje je prisutno u osobe koja je doživjela nuspojavu.
jakékoliv další zdravotní potíže, kterými může trpět osoba, u níž se nežádoucí účinek objevil.
bármely egyéb egészségügyi probléma annál a személynél, akinél a mellékhatás jelentkezett.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Níor cheart go nglacfaí le líon na bhfo-iarsmaí amhrasta in EudraVigilance mar bhonn chun cinneadh a dhéanamh i ndáil leis an dóchúlacht go dtarlófar fo-iarsma. An chúis leis sin ná go gcaithfear an líon sin a chur i gcomhthéacs tosca eile, amhail líon na ndaoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse ama atá an cógas ar an margadh.
The number of suspected side effects in EudraVigilance should not serve as a basis for determining the likelihood of a side effect occurring. This is because the numbers need to be put into context with other factors, such as how many people take the medicine and how long the medicine has been on the market.
Le nombre d'effets indésirables suspectés dans la base de données EudraVigilance ne doit pas servir de base pour la détermination de la probabilité de la survenue d'un effet indésirable. Cela est dû au fait que les nombres doivent être replacés dans un contexte avec d'autres facteurs, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et la durée pendant laquelle le médicament est déjà commercialisé.
Aus der Anzahl der in EudraVigilance erfassten vermuteten Nebenwirkungen sollten keine Rückschlüsse auf die Wahrscheinlichkeit, mit der eine Nebenwirkung auftritt, gezogen werden. Der Grund dafür ist, dass die Zahlen im Zusammenhang mit anderen Faktoren, z. B. der Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel anwenden, und dem seit der Zulassung des Arzneimittels verstrichenen Zeitraum, beurteilt werden müssen.
El número de presuntos efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no deberá servir como base para determinar la probabilidad de que se produzca un efecto secundario. Esto se debe a que las cifras deben ponerse en contexto con otros factores, como por ejemplo, cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva el medicamento comercializado.
Il numero di sospetti effetti indesiderati presenti in EudraVigilance non deve essere utilizzato come base per determinare la probabilità che si verifichi un effetto indesiderato. Questo perché i numeri devono essere messi in relazione con altri fattori, per esempio il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della commercializzazione dello stesso.
O número de efeitos secundários suspeitos incluídos na EudraVigilance não deve servir de base para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Isso acontece porque os números devem ser contextualizados considerando outros fatores, tais como o número de pessoas que tomam o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Ο αριθμός των πιθανολογούμενων παρενεργειών στο EudraVigilance δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως βάση για τον προσδιορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Αυτό συμβαίνει γιατί οι αριθμοί πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως τον αριθμό των ατόμων που λαμβάνουν το φάρμακο και τον χρόνο κατά τον οποίο το προϊόν διατίθεται στην αγορά.
Het aantal vermoedelijke bijwerkingen in EudraVigilance mag niet als basis dienen voor het vaststellen van de mate van waarschijnlijkheid dat een bijwerking optreedt. Dat is, omdat de aantallen in de juiste context moeten worden geplaatst met andere factoren, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is.
Броят подозирани нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не трябва да служи като основа за определяне на вероятността от проява на нежелана лекарствена реакция. Причината е, че числата трябва да се разглеждат в контекста на останалите фактори, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Broj prijava sumnji na nuspojave u EudraVigilance-u ne smije služiti kao temelj za određivanje toga koliko je izgledna pojava nuspojave. To je zato što broj treba promatrati u kontekstu s drugim čimbenicima, kao što je broj osoba koje uzimaju lijek i koliko je dugo lijek u prometu.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
cógais daonna um chóireáil VEID/SEIF, ailse, diaibéiteas, galair néarmheathlúcháin, neamhoird uath-imdhíonachta agus imdhíonachta eile, agus galair víreasacha;
human medicines for the treatment of HIV/AIDS, cancer, diabetes, neurodegenerative diseases, autoimmune and other immune dysfunctions, and viral diseases;
les médicaments à usage humain pour le traitement du VIH/SIDA, du cancer, du diabète, des maladies neurodégénératives, auto-immunes et autres dysfonctionnements immunitaires, ainsi que des maladies virales;
Humanarzneimittel zur Behandlung von HIV-Infektionen/AIDS, Krebs, Diabetes, neurodegenerativen Erkrankungen, Autoimmunerkrankungen und anderen Störungen des Immunsystems sowie Viruserkrankungen;
medicamentos de uso humano para el tratamiento del VIH/SIDA, cáncer, diabetes, enfermedades neurodegenerativas, disfunciones autoinmunitarias o inmunitarias de otro tipo y enfermedades víricas;
medicinali umani destinati al trattamento dell'HIV/AIDS, del cancro, del diabete, delle malattie neurodegenerative, delle malattie autoimmuni e di altre disfunzioni del sistema immunitario nonché delle malattie virali;
medicamentos para uso humano para o tratamento do VIH/SIDA, cancro, diabetes, doenças neurodegenerativas, patologias autoimunes e outras disfunções imunitárias e doenças virais;
φάρμακα για ανθρώπινη χρήση για τη θεραπεία του ιού HIV/AIDS, του καρκίνου, του διαβήτη, νευροεκφυλιστικών νόσων, αυτοάνοσων και άλλων διαταραχών του ανοσοποιητικού συστήματος και ιικών νόσων·
geneesmiddelen voor menselijk gebruik voor de behandeling van hiv/aids, kanker, diabetes, neurodegeneratieve ziekten, auto-immuunziekten en andere immuunstoornissen en virusziekten;
лекарства за хуманна употреба за лечение на ХИВ/СПИН, рак, диабет, невродегенеративни заболявания, автоимунни и други имунни нарушения, както и вирусни заболявания;
lijekove za lijecenje HIV-a/AIDS-a, raka, dijabetesa, neurodegenerativnih bolesti, autoimunih bolesti i drugih poremecaja imunološkog sustava i virusnih bolesti u ljudi;
humánních léčivých přípravků k léčbě HIV/AIDS, rakoviny, cukrovky, neurodegenerativních onemocnění, autoimunních dysfunkcí, poruch imunity a virových onemocnění;
humanlægemidler til behandling af hiv/aids, cancer, diabetes, neurodegenerative sygdomme, autoimmune og andre immune sygdomme samt virussygdomme,
inimravimid, millega ravitakse HIVi/AIDSi, vähktõbe, diabeeti, neurodegeneratiivhaigusi, autoimmuunhaigusi ja muid immuunsüsteemi häireid ning viirushaigusi
HIVin/AIDSin, syövän, diabeteksen, hermosoluja rappeuttavien sairauksien, autoimmuunisairauksien ja muiden immuunisairauksien sekä virussairauksien hoitoon tarkoitetut ihmisten lääkkeet
HIV/AIDS, rák, diabétesz, neurodegeneratív betegségek, autoimmun betegségek és egyéb immunrendszeri zavarok, valamint vírusos betegségek kezelésére szolgáló, emberi felhasználásra szánt gyógyszerek;
lyf fyrir menn til meðferðar á HIV/AIDS, krabbameini, sykursýki, taugahrörnunarsjúkdómum, sjálfsofnæmi og öðrum ofnæmisvandamálum og veirusjúkdómum ;
žmonems skirtiems vaistams, kuriais gydoma ŽIV/AIDS, vežiniai susirgimai, diabetas, neurodegeneracines ligos, autoimuniniai ir kiti imunines sistemos sutrikimai bei virusines ligos;
legemidler for mennesker til behandling av HIV/AIDS, kreft, diabetes, nevrodegenerative sykdommer, autoimmune og andre immune sykdommer samt virussykdommer
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Arna sainmhíniú mar an eolaíocht agus na gníomhaíochtaí a bhaineann le héifeachtaí díobhálacha nó aon fhadhb eile bainteach le drugaí a bhrath, a mheasúnú, a thuiscint agus a chosc. Tagann an t-ainm ó na focail
Defined as the science and activities relating to the detection, assessment, understanding and prevention of adverse effects or any other drug-related problem. The name is derived from the words
Définie comme étant la science et les activités liées à la détection, l'évaluation, la compréhension et la prévention des effets indésirables ou de tout autre problème liés aux médicaments. Le nom provient des termes
Definiert als die Wissenschaft sowie die Tätigkeiten, die sich mit der Erkennung, der Bewertung, dem Verständnis und der Prävention von Arzneimittelnebenwirkungen und anderen arzneimittelbedingten Problemen befassen. Die Bezeichnung setzt sich zusammen aus den Worten
Se define como la ciencia y actividades relacionadas con la detección, evaluación, comprensión y prevención de efectos adversos o de cualquier otro problema relacionado con un fármaco. El nombre procede de las palabras
Viene definita coma la scienza e le attività correlate all’individuazione, valutazione, comprensione e prevenzione degli eventi avversi o di qualsiasi altro problema legato all’uso dei farmaci. La parola deriva dai termini
Definida como a ciência e atividades relacionadas com a deteção, avaliação, a compreensão e a prevenção dos acontecimentos adversos ou qualquer outro problema relacionado com medicamentos. O termo deriva das palavras
Ορίζεται ως η επιστήμη και οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τον εντοπισμό, την αξιολόγηση, την κατανόηση και την πρόληψη των ανεπιθύμητων επιδράσεων ή άλλων προβλημάτων που σχετίζονται με τα φάρμακα. Το όνομα προέρχεται από τις λέξεις
Wordt gedefinieerd als de wetenschap en de activiteiten met betrekking tot de opsporing, beoordeling, kennis en preventie van bijwerkingen of andere mogelijke geneesmiddelgerelateerde problemen. De naam is een samenstelling van de woorden
Науката и дейностите, свързани с откриването, оценката, опознаването и профилактиката на нежелани лекарствени реакции или други свързани с лекарства проблеми. Наименованието идва от думите
Nacionalno regulatorno tijelo za lijekove je tijelo u svakoj državi, nadležno za regulaciju lijekova na svom teritoriju. Pogledajte popis nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u EGP-u.
Definována jako vědní obor a činnosti související se zjišťováním, hodnocením, poznáním a prevencí nežádoucích účinků nebo jakýchkoli jiných potíží v souvislosti s podáváním léků. Název je odvozenina slov
Defineret som den videnskab og de aktiviteter, der omfatter opdagelse, vurdering, forståelse og forebyggelse af bivirkninger og andre problemer forbundet med lægemidler. Navnet kommer fra ordet
  Bunachar sonraí Eorpach...  
(iii) gá le hospidéalú nó leathnú ar thréimhse reatha ospidéalaithe, (iv) míchumas/neamhábaltacht atá dianseasmhach nó suntasach (de réir tuairime an tuairisceora), (v) éalang/máchail ó bhroinn, nó (vi) riochtaí tábhachtacha míochaine eile de dheasca an fho-iarsma.
A web report shows serious spontaneous cases held in EudraVigilance since the medicine or active substance was authorised for use in the EEA. A case is classified as 'serious' by the reporter when a side effect is one that (i) results in death, (ii) is life-threatening, (iii) requires hospitalisation or prolongation of existing hospitalisation, (iv) results in persistent or significant disability/incapacity (as per reporter's opinion), (v) is a congenital anomaly/birth defect, or (vi) results in some other medically important conditions.
Un rapport électronique présente les cas spontanés graves conservés dans la base de données EudraVigilance depuis que l'utilisation du médicament ou du principe actif a été autorisée dans l'EEE. Un cas est classé comme "grave" par l'auteur de la notification, quand un effet indésirable (i) entraîne le décès, (ii) engage le pronostic vital, (iii) nécessite une hospitalisation ou la prolongation d'une hospitalisation en cours, (iv) entraîne une infirmité/incapacité constante ou importante (d'après l'auteur de la notification), (v) constitue une anomalie congénitale/malformation à la naissance ou (vi) entraîne certaines autres maladies médicalement importantes.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, die bei EudraVigilance erfasst wurden, seit ein Arzneimittel oder ein Wirkstoff im EWR zur Anwendung zugelassen wurde. Ein Fall wird vom Melder als „schwerwiegend” eingestuft, wenn die entsprechende Nebenwirkung (i) zum Tode führt, (ii) lebensbedrohend ist, (iii) eine stationäre Behandlung oder die Verlängerung einer stationären Behandlung erfordert, (iv) (nach Ansicht des Melders) zu bleibender oder schwerwiegender Behinderung oder Invalidität führt, (v) eine kongenitale Anomalie bzw. einen Geburtsfehler hervorruft oder (vi) andere medizinisch bedeutsame Beschwerden hervorruft.
Un informe de la web muestra los casos espontáneos graves incluidos en EudraVigilance desde la autorización del medicamento o principio activo en el EEE. La persona que notifica el caso lo clasificará como "grave" si el efecto secundario (i) provoca la muerte; (ii) es potencialmente mortal, (iii) requiere hospitalización o prolongación de una ya existente, (iv) produce una discapacidad/incapacidad persistente o importante (en opinión de la persona que ha notificado el caso), (v) es una anomalía/defecto congénito o (v) da lugar a otras afecciones importantes desde el punto de vista médico.
Una rapporto online riporta casi spontanei gravi registrati in EudraVigilance da quando il medicinale o il principio attivo è stato autorizzato all'impiego nel SEE. Un caso è classificato come "grave" dalla persona che effettua la segnalazione quando un effetto indesiderato i) ha causato il decesso di un paziente; ii) può portare al decesso; iii) rende necessario il ricovero in ospedale o il prolungamento di un ricovero già in atto; iv) causa una disabilità/inabilità persistente o significativa (a giudizio del segnalatore); v) è un'anomalia congenita/difetto congenito; o vi) provoca altre condizioni clinicamente importanti.
Uma relatório web mostra casos espontâneos graves conservados na EudraVigilance desde que o medicamento ou substância ativa recebeu uma Autorização de Introdução no Mercado para o EEE. O notificador classifica um caso como "grave" quando um efeito secundário (i) resulta em morte, (ii) põe a vida em risco , (iii) implica internamento ou prolongamento do internamento existente, (iv) resulta numa deficiência/incapacidade persistente ou significativa (de acordo com o parecer do notificador), (v) é uma anomalia congénita/defeito à nascença ou (vi) resulta noutras patologias clinicamente importantes.
Σε μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζονται σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις που διατηρούνται στο EudraVigilance από τη χορήγηση άδειας χρήσης του φαρμάκου ή της δραστικής ουσίας στον ΕΟΧ. Μια περίπτωση ταξινομείται ως «σοβαρή» από τον αναφέροντα όταν μια παρενέργεια (i) έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο, (ii) είναι απειλητική για τη ζωή, (iii) απαιτεί νοσηλεία ή παράταση της τρέχουσας νοσηλείας, (iv) έχει ως αποτέλεσμα επίμονη ή σημαντική αναπηρία/ανικανότητα (κατά τη γνώμη του αναφέροντα), (v) αποτελεί συγγενή/γενετική ανωμαλία, ή (vi) έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες ιατρικά σημαντικές παθήσεις.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen die in EudraVigilance zijn opgenomen sinds het geneesmiddel of de werkzame stof voor gebruik is toegelaten in de EER. Een geval krijgt van de indiener de kwalificatie 'ernstig' als een bijwerking (i) de dood tot gevolg heeft, (ii) levensbedreigend is, (iii) ziekenhuisopname of verlenging van een bestaande ziekenhuisopname tot gevolg heeft, (iv) blijvende of significante invaliditeit/arbeidsongeschiktheid veroorzaakt (naar de mening van de indiener), (v) zich uit in een aangeboren afwijking/misvorming of (vi) resulteert in andere medisch belangrijke omstandigheden.
Уеб съобщението показва сериозни спонтанни случаи, съхранявани в EudraVigilance от разрешаването за употреба на лекарството или активното вещество в ЕИП насам. Даден случай се класифицира като сериозен от съобщителя, когато нежеланата лекарствена реакция (1) доведе до смърт, (2) е животозастрашаваща, (3) налага хоспитализация или удължаване на текуща такава, (4) води до продължителна или значима инвалидизация/недееспособност (по мнение на съобщителя), (5) представлява вродена аномалия/вроден дефект или (6) води до други събития с медицинска значимост.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Ba cheart féachaint ar aon chás-tuarascáil i gcomhthéacs na sonraí uile atá ar fáil i ndáil leis an gcógas. Seachas na tuarascálacha spontáineacha a eascraíonn ó úsáid an chógais ar fud an domhain, d'fhéadfadh tuarascálacha a bheith ann ó thrialacha cliniciúla, staidéir eile agus litríocht eolaíoch.
Any individual case report should be seen in the context of all available data on the medicine. Apart from the spontaneous reports arising from the use of the medicine worldwide, there may also be reports from clinical trials, other studies and the scientific literature. Only the assessment of all available data allows for robust conclusions on the benefits and risks of a medicine to be drawn.
Toute notification de cas individuel doit être considérée dans le contexte de l'ensemble des données disponibles pour le médicament. Outre les rapports spontanés résultant de l'utilisation du médicament dans le monde entier, il peut également y avoir des rapports issus d'essais cliniques, d'autres études et de la littérature scientifique. Seule l'évaluation de toutes les données disponibles permet de tirer des conclusions robustes sur les bénéfices et les risques d'un médicament.
Jede einzelne Fallmeldung muss im Kontext aller über das Arzneimittel verfügbaren Daten gesehen werden. Abgesehen von den Spontanmeldungen, die sich aus der weltweiten Anwendung des Arzneimittels ergeben, können Informationen aus klinischen Prüfungen, anderen Untersuchungen oder aus der wissenschaftlichen Literatur vorliegen. Nur die Prüfung aller verfügbaren Daten erlaubt es, belastbare Schlussfolgerungen über Nutzen und Risiken eines Arzneimittels zu ziehen.
Cualquier informe de caso individual debe considerarse en el contexto de todos los datos disponibles sobre el medicamento. Aparte de los informes espontáneos por el uso del medicamento en todo el mundo, los informes también pueden provenir de ensayos clínicos, de otros estudios y de la bibliografía científica. Sólo una evaluación de todos los datos disponibles permite llegar a conclusiones sólidas sobre los beneficios y los riesgos de un medicamento.
Ogni singola segnalazione di un caso deve essere considerata nel contesto di tutti i dati disponibili sul medicinale. A parte le segnalazioni spontanee derivanti dall'uso del medicinale a livello mondiale, si possono avere anche segnalazioni da studi clinici, da altri studi e dalla letteratura scientifica. Solo la valutazione di tutti i dati disponibili permette di trarre conclusioni fondate sui benefici e sui rischi di un medicinale.
Qualquer notificação de um caso individual deve ser analisada no contexto de todos os dados disponíveis relativos ao medicamento. Além das notificações espontâneas decorrentes da utilização do medicamento a nível mundial, podem também surgir notificações de ensaios clínicos, de outros estudos e da literatura científica. Apenas a avaliação de todos os dados disponíveis permite chegar a conclusões sólidas relativamente aos benefícios e riscos de um medicamento.
Κάθε μεμονωμένη περίπτωση θα πρέπει να εξετάζεται στο πλαίσιο όλων των διαθέσιμων δεδομένων σχετικά με το φάρμακο. Εκτός από τις αυθόρμητες αναφορές που προκύπτουν από τη χρήση του φαρμάκου παγκοσμίως, μπορεί επίσης να υπάρχουν αναφορές από κλινικές δοκιμές, άλλες μελέτες και την επιστημονική βιβλιογραφία. Η εξαγωγή τεκμηριωμένων συμπερασμάτων σχετικά με τα οφέλη και τους κινδύνους ενός φαρμάκου είναι δυνατή μόνο με την αξιολόγηση όλων των διαθέσιμων δεδομένων.
Elk individueel rapport moet worden beoordeeld in de context van alle over het geneesmiddel beschikbare gegevens. Naast de spontane meldingen naar aanleiding van het wereldwijde gebruik van het geneesmiddel, kunnen er ook rapporten zijn van klinische proeven, van andere onderzoeken en uit de wetenschappelijke literatuur. Uitsluitend na beoordeling van alle beschikbare gegevens kunnen betrouwbare conclusies worden getrokken over de baten en risico's van een geneesmiddel.
Всяко съобщение за отделен случай трябва да се разглежда в контекста на всички налични данни относно лекарството. Освен спонтанните съобщения вследствие от употребата на лекарството по света, е възможно да има и такива от клинични изпитвания, други проучвания и научната литература. Единствено оценката на всички налични данни позволява да се достигнат надеждни заключения относно ползите и рисковете от лекарствата.
Svaku pojedinačnu prijavu sumnje na nuspojavu treba gledati u kontekstu svih dostupnih podataka o lijeku. Osim spontanih prijava koje proizlaze iz primjene lijeka širom svijeta, također postoje i prijave i izvješća iz kliničkih ispitivanja, drugih ispitivanja i znanstvene literature. Samo procjena svih dostupnih podataka omogućava izvođenje čvrstih zaključaka o koristima i rizicima primjene određenog lijeka.
Na jakékoli jednotlivé hlášení případu je třeba pohlížet v kontextu všech dostupných údajů o léčivém přípravku. Kromě spontánních hlášení vycházejících z užívání léčivého přípravku kdekoli na světě mohou existovat také hlášení z klinických hodnocení, jiných studií a odborné literatury. Pouze na základě vyhodnocení všech dostupných údajů lze vyvozovat jednoznačné závěry ohledně přínosů a rizik daného léčivého přípravku.
Enhver individuel case-rapport bør ses i sammenhæng med alle tilgængelige oplysninger om lægemidlet. Ud over de spontane indberetninger, der opstår fra brugen af lægemidlet verden over, kan der også være indberetninger fra kliniske undersøgelser, andre undersøgelser og den videnskabelige litteratur. Kun en detaljeret evaluering og videnskabelig vurdering af alle foreliggende data gør det muligt at drage solide konklusioner om fordele og risici ved et lægemiddel.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Baineann an fhaisnéis ar an láithreán gréasáin seo le comhcheangail amhrasta a léiríonn barúlacha agus tuairimí an tuairisceora Tá measúnú eolaíoch ar ghaolmhaireacht cúis-agus-éifeacht idir chógas agus iarsma mar chuid den mhonatóireacht leanúnach ar bhuntáistí agus rioscaí a ghabhann le cógas; áiríonn an measúnú a lán tosca eile, amhail le riocht míochaine agus stair mhíochaine an othair.
The information on this website concerns suspected associations that reflect the reporter's observations and opinions. A scientific assessment of a cause-and-effect relationship between a medicine and an effect is part of the continuous monitoring of the benefits and risks of a medicine; the assessment takes into account many other factors, such as the medical condition and the medical history of the patient.
Les informations présentées sur ce site internet concernent des suspicions d'associations qui reflètent les observations et les opinions de l'auteur du rapport. Une évaluation scientifique d'un lien de cause à effet entre un médicament et un effet fait partie de la surveillance continue des bénéfices et des risques d'un médicament; l'évaluation prend en compte de nombreux autres facteurs, tels que l'état de santé et les antécédents médicaux du patient.
Die Informationen auf dieser Website betreffen vermutete Zusammenhänge und spiegeln die Beobachtungen und Ansichten des Melders wider. Teil der kontinuierlichen Überwachung des Nutzens und der Risiken eines Arzneimittels ist die wissenschaftliche Untersuchung einer möglichen Ursache-Wirkungsbeziehung zwischen einem Arzneimittel und einer beobachteten Wirkung. Bei dieser Untersuchung werden noch verschiedene andere Faktoren berücksichtigt, wie z. B. der Gesundheitszustand und die Krankengeschichte des Patienten.
La información de esta web se refiere a posibles asociaciones que reflejan las observaciones y opiniones de la persona que envía el informe. Dentro de la vigilancia de los beneficios y riesgos de un medicamento se incluye una evaluación científica de una relación causa-efecto entre el medicamento y el efecto; esta evaluación tiene en cuenta muchos otros factores, como la enfermedad y el historial del paciente.
Le informazioni pubblicate su questo sito web riguardano le associazioni sospette che rispecchiano le osservazioni e i pareri del segnalatore. La valutazione scientifica del rapporto causa-effetto tra un medicinale e un effetto riscontrato fa parte del monitoraggio continuo dei benefici e dei rischi di un medicinale e tiene conto di numerosi altri fattori come le condizioni di salute e la storia medica del paziente.
As informações incluídas neste sítio da internet referem-se a suspeitas de associações que refletem as observações e pareceres do notificador. Uma avaliação científica relativa a uma relação causa-efeito entre um medicamento e um efeito faz parte da monitorização contínua dos benefícios e riscos do medicamento; a avaliação tem em conta muitos outros fatores, tais como a patologia e os antecedentes clínicos do doente.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στον παρόντα δικτυακό τόπο αφορούν πιθανολογούμενους συσχετισμούς που αντικατοπτρίζουν τις παρατηρήσεις και τις απόψεις του αναφέροντα. Η επιστημονική αξιολόγηση της σχέσης αιτίας-αποτελέσματος μεταξύ ενός φαρμάκου και μιας επίδρασης αποτελεί μέρος της διαρκούς παρακολούθησης των οφελών και των κινδύνων ενός φαρμάκου· στην αξιολόγηση λαμβάνονται υπόψη πολλοί άλλοι παράγοντες, όπως η ιατρική κατάσταση και το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς.
De informatie op deze website betreft vermoedelijke verbanden die de waarnemingen en meningen van de indiener weerspiegelen. Een wetenschappelijke beoordeling van een oorzakelijk verband tussen een geneesmiddel en een bijwerking maakt deel uit van de voortdurende bewaking van de baten en risico's van een geneesmiddel; bij de beoordeling wordt rekening gehouden met een groot aantal andere factoren, zoals de medische toestand en de medische voorgeschiedenis van de patiënt.
Информацията на настоящия уебсайт се отнася до подозирани връзки, които отразяват наблюденията и мненията на съобщителя. Научната оценка на причинно-следствената връзка между лекарство и ефект представлява част от непрекъснатото проследяване на ползите и рисковете от лекарството. Тя взема предвид много други фактори, например заболяването и анамнезата на пациента.
Informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na sumnje na povezanost koje odražavaju zapažanja i mišljenja prijavitelja. Znanstvena procjena uzročno-posljedične povezanosti između primjene lijeka i učinka dio je kontinuiranog praćenja koristi i rizika lijeka. Procjena uzima u obzir brojne druge čimbenike, poput zdravstvenog stanja i povijesti bolesti bolesnika.
Informace na těchto internetových stránkách se týkají podezření na souvislosti, které odrážejí názory a pozorování osoby podávající hlášení. Odborné posouzení příčinné souvislosti mezi léčivým přípravkem a daným účinkem je součástí trvalého sledování přínosů a rizik léčivého přípravku, přičemž toto hodnocení zohledňuje mnoho dalších faktorů, jako je například zdravotní stav a anamnéza pacienta.
Informationen på dette website vedrører formodede forbindelser, der afspejler indberetterens observationer og meninger. En videnskabelig vurdering af årsagssammenhængen mellem et lægemiddel og en virkning er en del af den løbende overvågning af fordele og risici ved et lægemiddel. Vurderingen tager højde for mange andre faktorer, som f.eks. patientens sygdomstilstand og -historie.
Veebilehe teave käsitleb võimalikke seoseid, mis kajastavad teate esitaja tähelepanekuid ja arvamusi. Ravimi ja selle toime põhjuse ja tagajärje teaduslik hindamine põhineb ravimi kasulikkuse ja riskide pideval jälgimisel; hindamisel võetakse arvesse ka mitmeid muid tegureid, näiteks patsiendi seisundit ja varasemaid haigusi.
Tällä verkkosivustolla olevat tiedot koskevat epäiltyjä yhteyksiä, jotka kuvastavat ilmoittajan havaintoja ja näkemyksiä. Lääkkeen ja jonkin vaikutuksen välisen syy-seuraussuhteen tieteellinen arviointi on osa lääkkeen hyötyjen ja riskien jatkuvaa valvontaa. Arvioinnissa otetaan huomioon myös monia muita tekijöitä, esimerkiksi potilaan sairaus ja lääketieteelliset taustatiedot.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Chomh maith céanna, d'fhéadfadh go nglacfadh sé tamall fada ar fho-iarsmaí áirithe teacht chun cinn, tar éis críochnú na trialach cliniciúil. Go minic (ach ní i gcónaí), bíonn na daoine a ghlacann páirt i dtrialacha cliniciúla sláintiúil nó ní bhíonn galair eile orthu nó ní bhíonn cógais eile á dtógáil acu de ghnáth.
Before a medicine is marketed, information on its safety and efficacy is based on use of the medicine in clinical trials. However, clinical trials may not be able to detect all side effects, as they involve limited numbers of patients. Also, some side effects may take a long time to develop, and only occur after the clinical trial is finished. Often (but not always), people taking part in clinical trials are healthy or do not have other diseases or do not normally take other medicines. This is not the situation when the medicine is used in 'real life'. Continuous monitoring after the clinical trial is therefore essential, to maintain a comprehensive safety and effectiveness profile of the medicine. All medicines authorised for use in the EEA are continuously monitored.
Avant la commercialisation d'un médicament, les informations relatives à sa sécurité et à son efficacité sont fondées sur l'utilisation du médicament dans des essais cliniques. Les essais cliniques peuvent toutefois ne pas permettre de détecter tous les effets indésirables, car ils incluent des nombres limités de patients. Par ailleurs, certains effets indésirables peuvent se développer après un laps de temps prolongé et ne survenir qu'une fois l'essai clinique terminé. Souvent (mais pas toujours), les personnes qui participent à des essais cliniques sont en bonne santé ou ne présentent pas d'autres maladies ou ne prennent normalement pas d'autres médicaments. Ceci ne correspond pas à la situation prévalant lorsque le médicament est utilisé dans la "vie réelle". Une surveillance continue après l'essai clinique est donc indispensable, pour maintenir à jour un profil de sécurité et d'efficacité détaillé du médicament. Tous les médicaments dont l'utilisation est autorisée dans l'EEE font l'objet d'une surveillance continue.
Bevor ein Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, werden Informationen über seine Sicherheit und Wirksamkeit im Rahmen seiner Verwendung bei klinischen Prüfungen gesammelt. Da an einer klinischen Studien jedoch nur eine begrenzte Anzahl von Patienten teilnimmt, können u. U. nicht alle Nebenwirkungen beobachtet werden. Auch entwickeln sich manche Nebenwirkungen nur langsam und treten möglicherweise erst auf, wenn die klinische Prüfung bereits abgeschlossen ist. Häufig (aber nicht immer) nehmen Personen an klinischen Studien teil, die gesund sind oder keine anderen Krankheiten haben bzw. normalerweise keine Arzneimittel einnehmen. Das sind nicht die Bedingungen, unter denen das Arzneimittel normalerweise eingenommen wird. Daher ist nach der klinischen Prüfung eine kontinuierliche Überwachung unerlässlich, damit ein umfassendes Sicherheits- und Wirksamkeitsprofil des Arzneimittels erstellt und aufrechterhalten werden kann. Sämtliche Arzneimittel, die im EWR zugelassen sind, werden kontinuierlich überwacht.
Antes de comercializar un medicamento, la información sobre su seguridad y eficacia se fundamenta en el uso del medicamento en ensayos clínicos. No obstante, es posible que no se puedan detectar todos los efectos secundarios en los ensayos clínicos, ya que en éstos participa un número limitado de pacientes. Asimismo, algunos efectos secundarios pueden tardar en desarrollarse y aparecer después de finalizado el ensayo clínico. A menudo (pero no siempre), las personas que participan en ensayos clínicos están sanas o no tienen ninguna otra enfermedad o normalmente no toman otros medicamentos. Pero la situación cambia cuando el medicamento se usa en la "vida real". Por tanto, es esencial mantener la vigilancia después del ensayo clínico, para conservar un perfil de seguridad y efectividad exhaustivo del medicamento. Todos los medicamentos autorizados para su uso en el EEE se vigilan de forma continuada.
Prima che un medicinale sia immesso in commercio, le informazioni sulla sua sicurezza ed efficacia sono fondate sull'utilizzo del medicinale nell'ambito di studi clinici. Tuttavia, gli studi clinici potrebbero non essere sufficienti per rilevare tutti gli effetti indesiderati, perché essi vengono condotti su un numero limitato di pazienti. Inoltre, alcuni effetti indesiderati possono manifestarsi a distanza di tempo e insorgere quando lo studio clinico è già terminato. Spesso (ma non sempre) le persone che partecipano agli studi clinici sono sane oppure non sono affette da altre malattie o non assumono di regola altri medicinali. Lo stesso non può dirsi quando il medicinale è utilizzato nella "vita reale". Un monitoraggio continuo effettuato dopo lo studio clinico è pertanto fondamentale per mantenere un profilo completo di sicurezza ed efficacia del medicinale. Tutti i medicinali autorizzati all'impiego nel SEE sono sottoposti a un monitoraggio continuo.
Antes da comercialização de um medicamento, as informações relacionadas com a sua segurança e eficácia baseiam-se na utilização do medicamento em ensaios clínicos. Contudo, é possível que os ensaios clínicos não consigam detetar todos os efeitos secundários, na medida em que envolvem números limitados de doentes. Além disso, alguns efeitos secundários demoram muito tempo a desenvolver-se e ocorrem apenas quando o ensaio clínico já terminou. Muitas vezes (mas nem sempre), as pessoas que participam nos ensaios clínicos são saudáveis ou não têm quaisquer outras doenças ou não tomam habitualmente outros medicamentos. Ora, esta não é a situação quando o medicamento é utilizado na "vida real". Por conseguinte, é essencial uma monitorização contínua após o ensaio clínico para manter um perfil de segurança e eficácia abrangente do medicamento. Todos os medicamentos autorizados para utilização no EEE são continuamente monitorizados.
Πριν κυκλοφορήσει ένα φάρμακο στην αγορά, οι πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητά του βασίζονται στη χρήση του φαρμάκου σε κλινικές δοκιμές. Ωστόσο, κατά τις κλινικές δοκιμές μπορεί να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός όλων των παρενεργειών, καθώς ο αριθμός ασθενών που περιλαμβάνεται στις δοκιμές αυτές είναι περιορισμένος. Επίσης, ορισμένες παρενέργειες μπορεί να εμφανιστούν μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα και μόνο μετά την ολοκλήρωση της μελέτης. Συχνά (αλλά όχι πάντα), τα άτομα που λαμβάνουν μέρος σε κλινικές δοκιμές είναι υγιή ή δεν πάσχουν από άλλες νόσους ή συνήθως δεν παίρνουν άλλα φάρμακα. Οι συνθήκες δεν είναι οι ίδιες όταν το φάρμακο χρησιμοποιείται στην «πραγματική ζωή». Επομένως, η συνεχής παρακολούθηση μετά την κλινική δοκιμή είναι ουσιώδους σημασίας, για τη διατήρηση μιας ολοκληρωμένης εικόνας ασφάλειας και αποτελεσματικότητας του φαρμάκου. Όλα τα φάρμακα που έχουν λάβει έγκριση για χρήση στον ΕΟΧ παρακολουθούνται διαρκώς.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
an nós imeachta aitheantais fhrithpháirtigh, inar féidir le cuideachtaí a bhfuil cógas údaraithe acu go náisiúnta i mBallstát amháin de chuid an AE iarratas a dhéanamh an t-aitheantas céanna a thabhairt don údarú i dtíortha eile an AE.
the mutual-recognition procedure, in which companies that have a medicine authorised nationally in one EU Member State can apply for that authorisation to be recognised in other EU countries. More information is available via the Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures – Human and the Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures – Veterinary.
la procédure de reconnaissance mutuelle, grâce à laquelle les sociétés qui ont un médicament autorisé au niveau national dans un État membre de l'UE peuvent demander que cette autorisation soit reconnue dans d'autres pays de l'UE. De plus amples informations sont disponibles auprès du groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée – médicaments à usage humain et du groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée – médicaments à usage vétérinaire.
das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung, mit dem Unternehmen, die die Zulassung für ein Arzneimittel in einem EU-Mitgliedstaat innehaben, die Zulassung in anderen EU-Staaten beantragen können. Weiterführende Informationen sind verfügbar unter Koordinationsgruppe für Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und dezentralisierte Verfahren im Bereich Humanarzneimittel und Koordinationsgruppe für Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und dezentralisierte Verfahren im Bereich Tierarzneimittel.
el procedimiento de reconocimiento mutuo, en el que las empresas que cuentan con autorización a nivel nacional en un Estado Miembro de la UE pueden solicitar que dicha autorización sea reconocida en otros países de la UE. Se puede encontrar información adicional en el Grupo de Coordinación para Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados - Medicamentos para uso Humanos y el Grupo de Coordinación para Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados – Medicamentos para uso veterinario.
la procedura di mutuo riconoscimento, in base alla quale le società che hanno ottenuto l'autorizzazione nazionale per un medicinale in uno Stato membro dell'UE possono chiedere che tale autorizzazione sia riconosciuta in altri paesi dell'UE. Ulteriori informazioni sono disponibili tramite il gruppo di coordinamento per la procedura di mutuo riconoscimento e la procedura decentrata – Medicinali umani e il gruppo di coordinamento per la procedura di mutuo riconoscimento e la procedura decentrata – Medicinali veterinari.
o procedimento de reconhecimento mútuo, segundo o qual as empresas com um medicamento autorizado a nível nacional num Estado-Membro da UE podem solicitar que essa autorização seja reconhecida noutros países da UE. Estão disponíveis mais informações através do Grupo de Coordenação para os Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado - medicamentos para uso humano e do Grupo de Coordenação para os Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado - medicamentos para uso veterinário.
η διαδικασία της αμοιβαίας αναγνώρισης, στην οποία οι εταιρείες που λάβει εθνική έγκριση για ένα φάρμακο σε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να υποβάλουν αίτηση για αναγνώριση αυτής της έγκρισης σε άλλες χώρες της ΕΕ. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται μέσω της Συντονιστικής Ομάδας για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη διαδικασία - φάρμακα για ανθρώπινη χρήση και της Συντονιστικής Ομάδας για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη διαδικασία - φάρμακα για κτηνιατρική χρήση.
de procedure van wederzijdse erkenning, waarbij bedrijven waarvan een geneesmiddel nationaal is toegelaten in een bepaalde EU-lidstaat een aanvraag kunnen doen voor erkenning van hun handelsvergunning in andere EU-lidstaten. Meer informatie is verkrijgbaar via de Coördinatiegroep voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk gebruik) en de Coördinatiegroep voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik).
процедура по взаимно признаване, при която фирмите, притежаващи разрешение за употреба на лекарство, издадено по национална процедура в една държава-членка на ЕС, могат да подадат заявление за признаването му в други. Повече информация е налична чрез Координационната група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура – лекарствени продукти за хуманна употреба и Координационната група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура – ветеринарномедицински продукти.
postupkom međusobnog priznavanja u kojem tvrtke čiji je lijek odobren nacionalnim postupkom u jednoj članici EU-a mogu podnijeti zahtjev da se odobrenje za stavljanje lijeka u promet prizna i u drugim članicama EU-a. Više je informacija dostupno u poglavljima Koordinacijska skupina za međusobno priznavanje i decentralizirane postupke za – humane lijekove i Koordinacijska skupina za međusobno priznavanje i decentralizirane postupke za – – veterinarsko-medicinske proizvode.
postup vzájemného uznávání, v rámci kterého mohou společnosti, které registrovaly léčivý přípravek národním postupem v jednom členském státě EU, požádat o uznání takové registrace v ostatních zemích EU. Více informací naleznete na internetových stránkách koordinační skupiny pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy – humánní léčivé přípravky a koordinační skupiny pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy – veterinární léčivé přípravky.
den gensidige anerkendelsesprocedure, hvorved producenter af et lægemiddel, der er godkendt på nationalt niveau i én medlemsstat, kan søge om at få denne godkendelse anerkendt i andre EU-lande. Mere information er tilgængelig via koordinationsgruppen vedrørende gensidig anerkendelse og decentral procedure - lægemidler til mennesker og koordinationsgruppen vedrørende gensidig anerkendelse og decentral procedure - lægemidler til dyr.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Is minic a bhíonn gá le breis staidéar iniúchta, agus comhairliúcháin in amanna le húdaráis náisiúnta rialála cógas eile, le dearbhú go bhfuil fo-iarsma amhrasta ceangailte le cógas. Déanann na hiniúchtaí seo iarracht ar an dóchúlacht gur cógas ar chúis le nó a chuir leis an bhfo-iarsma a mheas, d'fhonn tosca riosca a aithint, agus minicíocht an teagmhais a mheas.
Additional investigative studies, and sometimes consultations with other national medicines regulatory authorities, are often necessary to confirm that a suspected side effect is linked to a medicine. These investigations attempt to assess the likelihood that the medicine caused or contributed to the effect, to identify risk factors, and to estimate the frequency of occurrence.
Des études d'investigation supplémentaires et parfois des consultations avec d'autres autorités sanitaires nationales sont souvent nécessaires pour confirmer qu'un effet indésirable suspecté est lié à un médicament. Ces investigations visent à tenter d'évaluer la probabilité que le médicament a provoqué l'effet ou y a contribué, afin d'identifier des facteurs de risque et d'estimer la fréquence d'apparition.
Häufig sind zusätzliche klärende Untersuchungen sowie in einigen Fällen Beratungen mit den Arzneimittel-Regulierungsbehörden anderer Länder erforderlich, um bestätigen zu können, dass eine vermutete Nebenwirkung tatsächlich mit einem Arzneimittel in Zusammenhang steht. Bei solchen Untersuchungen wird versucht, die Wahrscheinlichkeit zu beurteilen, dass ein Arzneimittel eine Nebenwirkung ausgelöst oder dazu beigetragen hat, Risikofaktoren zu erkennen und die Auftretenshäufigkeit zu bestimmen.
Suele ser necesario realizar estudios experimentales adicionales y, en ocasiones, consultas con otras autoridades reguladoras de medicamentos nacionales, para confirmar la relación entre el presunto efecto secundario y un medicamento. Estas investigaciones intentan evaluar la probabilidad de que el medicamento haya causado el efecto o haya contribuido a él, para identificar los factores de riesgo y estimar la frecuencia de la aparición.
Spesso sono necessari ulteriori studi investigativi nonché talvolta consultazioni con altre autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali, per confermare che un sospetto effetto indesiderato è realmente collegato a un medicinale. Grazie a tali approfondimenti si cerca di valutare la probabilità che un medicinale abbia causato o abbia contribuito a causare l'effetto in questione, di individuare i fattori di rischio e di calcolare la frequenza dell'occorrenza di tali effetti.
É frequente serem necessários estudos de investigação adicionais e, por vezes, consultas com outras autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos, para confirmar se um efeito secundário suspeito está ligado a um medicamento. Estas investigações tentam avaliar a probabilidade de o medicamento ter causado ou contribuído para o efeito, identificar os fatores de risco e calcular a frequência da ocorrência.
Aanvullend onderzoek, en soms overleg met andere nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen, is vaak nodig om te bevestigen dat een vermoedelijke bijwerking verband houdt met een geneesmiddel. Daarbij wordt geprobeerd vast te stellen of het waarschijnlijk is dat het geneesmiddel de bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen, risicofactoren vast te stellen en de frequentie van het optreden van de bijwerking te bepalen.
За потвърждаване дали подозирана нежелана лекарствени реакция е свързана с лекарство често са необходими допълнителни проучвания и понякога – консултации с други национални регулаторни органи по лекарствата. Тези проучвания имат за цел да оценят вероятността от причинно-следствена връзка между лекарството и реакцията, да установят рисковите фактори и да прогнозират честотата на поява.
Yderligere undersøgelser og undertiden samråd med andre nationale lægemiddelkontrolmyndigheder er ofte nødvendige for at bekræfte, at en formodet bivirkning er forbundet med et lægemiddel. Disse undersøgelser forsøger at vurdere sandsynligheden af, at lægemidlet forårsagede eller bidrog til effekten, at identificere risikofaktorer samt at anslå forekomsthyppigheden.
Patsiendid, tarbijad ja tervishoiutöötajad teatavad võimalikest kõrvaltoimetest kas riigi ravimiametile või ravimi müügiloa hoidjast ravimitootjale. Need teatised edastatakse seejärel elektrooniliselt EudraVigilance'i andmebaasi.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Tá faireachas cógas sainmhínithe ag an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte mar an eolaíocht agus na gníomhaíochtaí a bhaineann le héifeachtaí díobhálacha nó aon fhadhb eile bainteach le drugaí a bhrath, a mheasúnú, a thuiscint agus a chosc.
Pharmacovigilance has been defined by the World Health Organization as the science and activities relating to the detection, assessment, understanding and prevention of adverse effects or any other drug-related problem. The name is derived from the words
La pharmacovigilance a été définie par l'Organisation mondiale de la santé comme étant la science et les activités liées à la détection, l'évaluation, la compréhension et la prévention des effets indésirables ou de tout autre problème lié aux médicaments. Le nom provient des termes
Pharmakovigilanz wurde von der Weltgesundheitsorganisation definiert als die Wissenschaft sowie die Tätigkeiten, die sich mit der Erkennung, der Bewertung, dem Verständnis und der Prävention von Arzneimittelnebenwirkungen und anderer arzneimittelbedingter Probleme befassen. Die Bezeichnung setzt sich zusammen aus den Worten
La Organización Mundial de la Salud ha definido la farmacovigilancia como la ciencia y actividades relacionadas con la detección, evaluación, comprensión y prevención de efectos adversos o de cualquier otro problema relacionado con un fármaco. El nombre procede de las palabras
L'Organizzazione mondiale della sanità definisce la farmacovigilanza "la scienza e le attività correlate all’individuazione, valutazione, comprensione e prevenzione degli eventi avversi o di qualsiasi altro problema legato all’uso dei farmaci". La parola deriva dai termini
A Organização Mundial de Saúde definiu a farmacovigilância como a ciência e atividades relacionadas com a deteção, avaliação, a compreensão e a prevenção dos acontecimentos adversos ou qualquer outro problema relacionado com o fármaco. O termo deriva das palavras
Η φαρμακοεπαγρύπνηση έχει οριστεί από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ως η επιστήμη και οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τον εντοπισμό, την αξιολόγηση, την κατανόηση και την πρόληψη των ανεπιθύμητων ενεργειών ή άλλων προβλημάτων που σχετίζονται με τα φάρμακα. Το όνομα προέρχεται από τις λέξεις
Farmacovigilantie, of geneesmiddelenbewaking, is door de Wereldgezondheidsorganisatie gedefinieerd als de wetenschap en de activiteiten met betrekking tot de opsporing, beoordeling, kennis en preventie van bijwerkingen of andere mogelijke geneesmiddelgerelateerde problemen. De naam is een samenstelling van de woorden
Световната здравна организация определя проследяването на лекарствената безопасност (фармакологичната бдителност) като науката и дейностите, свързани с откриването, оценката, опознаването и профилактиката на нежелани лекарствени реакции или други проблеми, свързани с лекарства. Наименованието идва от думите
Obratite se nacionalnom regulatornom tijelu nadležnom za lijekove (pregledajte popis nacionalnih regulatornih tijela nadležnih za lijekove u EGP-u) za savjet o tome kako prijaviti nuspojavu. Nacionalna nadležna tijela imaju različite metode za olakšavanje prijavljivanja sumnji na nuspojave, a zdravstveni radnici igraju ključnu ulogu u praćenju sigurnosti primjene lijekova.
Farmakovigilance byla definována Světovou zdravotnickou organizací (WHO) jako vědní obor a činnosti související se zjišťováním, hodnocením, poznáním a prevencí nežádoucích účinků nebo jakýchkoli jiných potíží v souvislosti s podáváním léků. Název je odvozenina slov
Lægemiddelovervågningen er blevet defineret af Verdenssundhedsorganisationen (WHO) som den videnskab og de aktiviteter, der omfatter opdagelse, vurdering, forståelse og forebyggelse af bivirkninger og andre problemer forbundet med lægemidler. Begrebet kommer fra ordet
Maailman terveysjärjestö on määrittänyt lääketurvatoiminnan haittavaikutusten tai muun lääkkeeseen liittyvän ongelman havaitsemiseen, arviointiin, ymmärtämiseen ja ehkäisemiseen tähtääväksi tutkimukseksi ja toiminnaksi. Englanninkielinen nimitys ”pharmacovigilance” on peräisin sanoista
Az Egészségügyi Világszervezet meghatározása szerint a farmakovigilancia a gyógyszerek nemkívánatos hatásaival vagy a gyógyszerekkel kapcsolatos egyéb problémák észlelésével, értékelésével, megértésével és megelőzésével foglalkozó tudomány, illetve tevékenység. A kifejezés a görög
Lyfjagát hefur verið skilgreind af Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni sem vísindi og störf, sem tengjast greiningu, mati, skilningi og forvörnum á alvarlegum aukaverkunum eða öðrum lyfjatengdum vandamálum. Enska heitið er dregið af orðunum
Legemiddelovervåking er definert av Verdens helseorganisasjon (WHO) som den vitenskap og de aktiviteter som omfatter oppdagelse, vurdering, forståelse og forebygging av bivirkninger og andre problemer forbundet med legemidler. Navnet kommer fra ordene
  Bunachar sonraí Eorpach...  
I gcás na faisnéise ar an láithreán gréasáin seo ní féidir í a úsáid chun cinneadh a dhéanamh i leith na dóchúlachta go mbraithfear fo-iarsma. Caithfear breithniú ar fhaisnéis eile, ar nós an líon daoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse atá caite ag an gcógas úd ar an margadh.
The information on this website cannot be used to determine the likelihood of experiencing a side effect. Other information, such as how many people take the medicine and how long it has been on the market, need to be considered.
Les informations présentées sur ce site internet ne peuvent pas être utilisées pour déterminer la probabilité de ressentir un effet indésirable. D'autres informations, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et le temps pendant lequel il est déjà commercialisé, doivent être prises en compte.
Die Informationen auf dieser Website können nicht herangezogen werden, um die Wahrscheinlichkeit abzuschätzen, mit der eine Nebenwirkung auftritt. Zu diesem Zweck müssen weitere Informationen berücksichtigt werden, beispielweise die Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel einnehmen oder wie lange das Arzneimittel bereits im Handel erhältlich ist.
La información en esta web no se puede usar para determinar la probabilidad de experimentar un efecto secundario. Se debe considerar otra información, como cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva en el mercado.
Le informazioni raccolte in questo sito web non possono essere usate per determinare la probabilità dell'insorgenza di un effetto indesiderato. A tal fine è necessario prendere in considerazione altre informazioni, tra cui il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della sua commercializzazione.
As informações incluídas neste sítio da internet não podem ser utilizadas para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Têm de ser consideradas outras informações, como o número de pessoas que toma o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Οι πληροφορίες του παρόντος δικτυακού τόπου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πληροφορίες, όπως πόσα άτομα λαμβάνουν το φάρμακο και για πόσο χρονικό διάστημα κυκλοφορεί στην αγορά.
De informatie op deze website kan niet worden gebruikt om de mate van waarschijnlijkheid vast te stellen dat een bijwerking wordt ervaren. Andere informatie, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is, moet worden meegewogen.
Информацията на настоящия уебсайт не може да се използва за определяне на вероятността от развитие на нежелана лекарствена реакция. Трябва да се вземе предвид и друга информация, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Informacije na ovim internetskim stranicama ne mogu se koristiti kako bi se odredilo koliko je izgledno da će doći do nastanka nuspojave. Druge informacije, poput onih koliko ljudi uzima lijek i koliko je dugo lijek u prometu, također treba uzeti u obzir.
Informace na těchto internetových stránkách nelze využít ke stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku. Je třeba vzít v úvahu další informace, jako je počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení přípravku na trh.
Informationen på dette websted kan ikke anvendes til at afgøre, hvor stor sansynlighed der er for, at en bivirkning indtræffer. Andre oplysninger, som f.eks., hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe det har været på markedet, skal også tages i betragtning.
Tällä verkkosivustolla olevien tietojen perusteella ei voida määrittää haittavaikutuksen ilmaantumisen todennäköisyyttä. Sitä varten on otettava huomioon myös muuta tietoa, esimerkiksi kuinka monta ihmistä käyttää lääkettä ja kuinka kauan se on ollut markkinoilla.
A honlapon elérhető információk nem használhatók a mellékhatás kialakulási valószínűségének meghatározására. Egyéb információkat is figyelembe kell venni, például azt, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Upplýsingarnar á vefsíðunni má ekki nota til þess að ákvarða um líkindi þess að aukaverkanir komi fram. Aðrar upplýsingar, eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi það hafi verið á markaðinum þarf að skoða.
Šios svetainės informacija negalima remtis siekiant nustatyti šalutinio poveikio pasireiškimo tikimybę. Reikia atsižvelgti į kitą informaciją, pvz., kiek žmonių vartojo vaistą ir kiek laiko šiuo vaistu prekiaujama rinkoje.
Informasjonen på dette nettstedet kan ikke brukes til å avgjøre hvor stor sannsynlighet det er for at en bivirkning inntreffer. Andre opplysninger, for eksempel hvor mange mennesker som tar legemidlet og hvor lenge det har vært på markedet, må også tas i betraktning.
  Bunachar sonraí Eorpach...  
Chomh maith céanna, d'fhéadfadh go nglacfadh sé tamall fada ar fho-iarsmaí áirithe teacht chun cinn, tar éis críochnú na trialach cliniciúil. Go minic (ach ní i gcónaí), bíonn na daoine a ghlacann páirt i dtrialacha cliniciúla sláintiúil nó ní bhíonn galair eile orthu nó ní bhíonn cógais eile á dtógáil acu de ghnáth.
Before a medicine is marketed, information on its safety and efficacy is based on use of the medicine in clinical trials. However, clinical trials may not be able to detect all side effects, as they involve limited numbers of patients. Also, some side effects may take a long time to develop, and only occur after the clinical trial is finished. Often (but not always), people taking part in clinical trials are healthy or do not have other diseases or do not normally take other medicines. This is not the situation when the medicine is used in 'real life'. Continuous monitoring after the clinical trial is therefore essential, to maintain a comprehensive safety and effectiveness profile of the medicine. All medicines authorised for use in the EEA are continuously monitored.
Avant la commercialisation d'un médicament, les informations relatives à sa sécurité et à son efficacité sont fondées sur l'utilisation du médicament dans des essais cliniques. Les essais cliniques peuvent toutefois ne pas permettre de détecter tous les effets indésirables, car ils incluent des nombres limités de patients. Par ailleurs, certains effets indésirables peuvent se développer après un laps de temps prolongé et ne survenir qu'une fois l'essai clinique terminé. Souvent (mais pas toujours), les personnes qui participent à des essais cliniques sont en bonne santé ou ne présentent pas d'autres maladies ou ne prennent normalement pas d'autres médicaments. Ceci ne correspond pas à la situation prévalant lorsque le médicament est utilisé dans la "vie réelle". Une surveillance continue après l'essai clinique est donc indispensable, pour maintenir à jour un profil de sécurité et d'efficacité détaillé du médicament. Tous les médicaments dont l'utilisation est autorisée dans l'EEE font l'objet d'une surveillance continue.
Bevor ein Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, werden Informationen über seine Sicherheit und Wirksamkeit im Rahmen seiner Verwendung bei klinischen Prüfungen gesammelt. Da an einer klinischen Studien jedoch nur eine begrenzte Anzahl von Patienten teilnimmt, können u. U. nicht alle Nebenwirkungen beobachtet werden. Auch entwickeln sich manche Nebenwirkungen nur langsam und treten möglicherweise erst auf, wenn die klinische Prüfung bereits abgeschlossen ist. Häufig (aber nicht immer) nehmen Personen an klinischen Studien teil, die gesund sind oder keine anderen Krankheiten haben bzw. normalerweise keine Arzneimittel einnehmen. Das sind nicht die Bedingungen, unter denen das Arzneimittel normalerweise eingenommen wird. Daher ist nach der klinischen Prüfung eine kontinuierliche Überwachung unerlässlich, damit ein umfassendes Sicherheits- und Wirksamkeitsprofil des Arzneimittels erstellt und aufrechterhalten werden kann. Sämtliche Arzneimittel, die im EWR zugelassen sind, werden kontinuierlich überwacht.
Antes de comercializar un medicamento, la información sobre su seguridad y eficacia se fundamenta en el uso del medicamento en ensayos clínicos. No obstante, es posible que no se puedan detectar todos los efectos secundarios en los ensayos clínicos, ya que en éstos participa un número limitado de pacientes. Asimismo, algunos efectos secundarios pueden tardar en desarrollarse y aparecer después de finalizado el ensayo clínico. A menudo (pero no siempre), las personas que participan en ensayos clínicos están sanas o no tienen ninguna otra enfermedad o normalmente no toman otros medicamentos. Pero la situación cambia cuando el medicamento se usa en la "vida real". Por tanto, es esencial mantener la vigilancia después del ensayo clínico, para conservar un perfil de seguridad y efectividad exhaustivo del medicamento. Todos los medicamentos autorizados para su uso en el EEE se vigilan de forma continuada.
Prima che un medicinale sia immesso in commercio, le informazioni sulla sua sicurezza ed efficacia sono fondate sull'utilizzo del medicinale nell'ambito di studi clinici. Tuttavia, gli studi clinici potrebbero non essere sufficienti per rilevare tutti gli effetti indesiderati, perché essi vengono condotti su un numero limitato di pazienti. Inoltre, alcuni effetti indesiderati possono manifestarsi a distanza di tempo e insorgere quando lo studio clinico è già terminato. Spesso (ma non sempre) le persone che partecipano agli studi clinici sono sane oppure non sono affette da altre malattie o non assumono di regola altri medicinali. Lo stesso non può dirsi quando il medicinale è utilizzato nella "vita reale". Un monitoraggio continuo effettuato dopo lo studio clinico è pertanto fondamentale per mantenere un profilo completo di sicurezza ed efficacia del medicinale. Tutti i medicinali autorizzati all'impiego nel SEE sono sottoposti a un monitoraggio continuo.
Antes da comercialização de um medicamento, as informações relacionadas com a sua segurança e eficácia baseiam-se na utilização do medicamento em ensaios clínicos. Contudo, é possível que os ensaios clínicos não consigam detetar todos os efeitos secundários, na medida em que envolvem números limitados de doentes. Além disso, alguns efeitos secundários demoram muito tempo a desenvolver-se e ocorrem apenas quando o ensaio clínico já terminou. Muitas vezes (mas nem sempre), as pessoas que participam nos ensaios clínicos são saudáveis ou não têm quaisquer outras doenças ou não tomam habitualmente outros medicamentos. Ora, esta não é a situação quando o medicamento é utilizado na "vida real". Por conseguinte, é essencial uma monitorização contínua após o ensaio clínico para manter um perfil de segurança e eficácia abrangente do medicamento. Todos os medicamentos autorizados para utilização no EEE são continuamente monitorizados.
Πριν κυκλοφορήσει ένα φάρμακο στην αγορά, οι πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητά του βασίζονται στη χρήση του φαρμάκου σε κλινικές δοκιμές. Ωστόσο, κατά τις κλινικές δοκιμές μπορεί να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός όλων των παρενεργειών, καθώς ο αριθμός ασθενών που περιλαμβάνεται στις δοκιμές αυτές είναι περιορισμένος. Επίσης, ορισμένες παρενέργειες μπορεί να εμφανιστούν μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα και μόνο μετά την ολοκλήρωση της μελέτης. Συχνά (αλλά όχι πάντα), τα άτομα που λαμβάνουν μέρος σε κλινικές δοκιμές είναι υγιή ή δεν πάσχουν από άλλες νόσους ή συνήθως δεν παίρνουν άλλα φάρμακα. Οι συνθήκες δεν είναι οι ίδιες όταν το φάρμακο χρησιμοποιείται στην «πραγματική ζωή». Επομένως, η συνεχής παρακολούθηση μετά την κλινική δοκιμή είναι ουσιώδους σημασίας, για τη διατήρηση μιας ολοκληρωμένης εικόνας ασφάλειας και αποτελεσματικότητας του φαρμάκου. Όλα τα φάρμακα που έχουν λάβει έγκριση για χρήση στον ΕΟΧ παρακολουθούνται διαρκώς.
Voordat een geneesmiddel in de handel wordt gebracht, wordt informatie over de veiligheid en werking ervan gebaseerd op gebruik van het geneesmiddel in klinische proeven. Tijdens klinische proeven worden echter niet altijd alle bijwerkingen opgespoord, omdat hieraan slechts een beperkt aantal patiënten deelneemt. Bovendien ontwikkelen sommige bijwerkingen zich pas na lange tijd en treden ze pas op nadat de klinische proef is afgerond. Vaak (maar niet altijd) zijn mensen die deelnemen aan klinische proeven gezond, leiden ze niet aan andere ziekten of gebruiken ze geen andere geneesmiddelen. Deze omstandigheden komen niet overeen met de omstandigheden waarin het geneesmiddel in het 'dagelijkse leven' wordt gebruikt. Voortdurende bewaking na afloop van de klinische proef is dan ook van essentieel belang voor het handhaven van een uitgebreid veiligheids- en doeltreffendheidsprofiel van het geneesmiddel. Alle voor gebruik in de EER toegelaten geneesmiddelen worden voortdurend bewaakt.
Преди лекарство да бъде пуснато на пазара, информацията относно безопасността и ефикасността му се основава на употребата му при клинични изпитвания. Клиничните изпитвания обаче може да не установят всички нежелани реакции, тъй като обхващат ограничен брой пациенти. Възможно е и развитието на някои нежелани лекарствени реакции да трае дълго и те да настъпят едва след приключване на клиничното изпитване. Често (макар и не винаги) хората, които вземат участие в клинични изпитвания, са здрави или нямат други заболявания, или обичайно не приемат други лекарства. Нещата не стоят така, когато лекарството се използва в реални условия. Ето защо непрекъснатото проследяване след клиничното изпитване е изключително важно за поддържане на обстоен профил на безопасността и ефективността на лекарството. Всички лекарства, разрешени за употреба в ЕИП, непрекъснато се проследяват.
Prije stavljanja lijeka u promet, informacije o njegovoj sigurnosti i djelotvornosti temelje se na primjeni lijeka u kliničkim ispitivanjima. Međutim, u kliničkim ispitivanjima ponekad nije moguće otkriti sve nuspojave jer u njima sudjeluje ograničen broj bolesnika. Također, nekim nuspojavama treba više vremena da se razviju te se javljaju tek nakon dovršetka kliničkog ispitivanja. Često (ali ne uvijek) osobe koje sudjeluju u kliničkim ispitivanjima zdrave su, ne boluju od drugih bolesti ili u pravilu ne uzimaju druge lijekove. To nije slučaj kada se lijek koristi u "stvarnom životu". Neprekidno praćenje nakon kliničkog ispitivanja stoga je ključno kako bi se održao iscrpan profil sigurnosti i djelotvornosti lijeka. Svi se lijekovi odobreni u EGP-u neprekidno prate.
Před uvedením léčivého přípravku na trh jsou informace o jeho bezpečnosti a účinnosti založeny na použití přípravku v klinických hodnoceních. Klinická hodnocení však nemusí odhalit všechny nežádoucí účinky, neboť jsou prováděna na omezeném počtu pacientů. Kromě toho rozvoj některých nežádoucích účinků může být dlouhodobý a mohou se projevit až po ukončení klinického hodnocení. Často (ale ne vždy) jsou osoby, které se účastní klinických hodnocení, zdravé nebo netrpí dalším onemocněním nebo běžně neužívají další léky. To neodpovídá situaci používání léčivého přípravku v reálném životě. Trvalé sledování léčivého přípravku po ukončení klinického hodnocení je proto zásadní, aby byl udržován komplexní profil jeho bezpečnosti a účinnosti. Všechny léčivé přípravky schválené k použití v EHP jsou trvale sledovány.
Før et lægemiddel markedsføres, baseres information om dets sikkerhed og virkning på kliniske undersøgelser. Men kliniske undersøgelser er muligvis ikke i stand til at opdage alle bivirkninger, fordi de involverer et begrænset antal patienter. Desuden er visse bivirkninger længere tid om at udvikle sig og forekommer kun efter, at den kliniske undersøgelse er afsluttet. Ofte (men ikke altid) er de mennesker, der deltager i kliniske undersøgelser, ved godt helbred og har ikke andre sygdomme eller tager normalt ikke anden medicin. Dette er ikke tilfældet, når lægemidlet bruges i en 'virkelig situation'. Løbende overvågning efter den kliniske undersøgelse er derfor afgørende for at opretholde en fuldstændig dækkende sikkerheds- og virkningsprofil for lægemidlet. Alle lægemidler, der er godkendt til brug i EØS, overvåges løbende.
Enne ravimi turustamist põhineb ravimi ohutuse ja efektiivsuse teave ravimi kliinilistest uuringutest saadud andmetele. Kliinilistel uuringutel ei pruugita aga avastada kõiki kõrvaltoimeid, sest uuringutes osaleb piiratud arv patsiente. Ka võib kõrvaltoime tekkimine kesta kaua ning see võib ilmneda alles pärast kliinilise uuringu lõppu. Sageli (ent mitte alati) osalevad kliinilistes uuringutes terved isikud, kellel ei ole muid haigusi või nad ei võta tavaliselt muid ravimeid. Ravimit võidakse tegelikes oludes kasutada teistsugustes tingimustes. Sel põhjusel on vaja pidevat järelevalvet pärast kliinilist uuringut, et säilitada ravimi põhjalik ohutuse ja efektiivsuse profiil. Kõiki ravimeid, millel on EMPs müügiluba, jälgitakse pidevalt.

Baineann an fhaisnéis ar an láithreán gréasáin seo le fo-iarsmaí amhrasta, i bhfocail eile, fo-iarsmaí ar braitheadh tar éis cógas a riar nó a úsáid chun críocha cóireála. Mar sin féin, d'fhéadfadh nach é an cógas is cúis/atá bainteach leis na fo-iarsmaí amhrasta sin.
The information on this website relates to suspected side effects, in other words, effects that have been observed following administration of, or treatment with, a medicine. However, these suspected side effects may not be related to or caused by the medicine.
Les informations présentées sur ce site ont trait aux effets indésirables suspectés, en d'autres termes, aux effets qui ont été observés à la suite de l'administration d'un médicament ou d'un traitement par un médicament. Cependant, ces effets indésirables suspectés peuvent ne pas être liés au médicament ou provoqués par ce dernier.
Die Informationen auf dieser Website betreffen Verdachtsfälle von Nebenwirkungen, mit anderen Worten, Wirkungen, die bei der Einnahme oder Anwendung eines Arzneimittels beobachtet wurden. Diese Nebenwirkungen müssen jedoch mit dem Arzneimittel nicht unbedingt in Zusammenhang stehen oder von ihm ausgelöst worden sein.
La información de esta web está relacionada con los presuntos efectos secundarios, en otras palabras, los efectos que se han observado después de la administración de un medicamento o el tratamiento con el mismo. No obstante, estos presuntos efectos secundarios pueden no estar relacionados o no ser producidos por el medicamento.
Le informazioni riportate in questo sito web si riferiscono a sospetti effetti indesiderati, ossia a effetti che sono stati osservati in seguito alla somministrazione di un medicinale o a una terapia con un medicinale. Tuttavia, i sospetti effetti indesiderati potrebbero non essere correlati al medicinale o provocati dallo stesso.
As informações contidas neste sítio da internet estão relacionadas com os suspeitas de efeitos secundários, ou seja, efeitos que foram observados após a administração de, ou tratamento com, um medicamento. Contudo, esses suspeitas de efeitos secundáriospoderão não estar relacionados com o medicamento, nem ser causados por ele.
Οι πληροφορίες στον παρόντα δικτυακό τόπο σχετίζονται με τις πιθανολογούμενες παρενέργειες, με άλλα λόγια, ενέργειες που έχουν παρατηρηθεί μετά τη χορήγηση ή τη θεραπεία με ένα φάρμακο. Ωστόσο, αυτές οι πιθανολογούμενες παρενέργειες μπορεί να μην σχετίζονται ή να μην προκαλούνται από το φάρμακο.
De informatie op deze website heeft betrekking op vermoedelijke bijwerkingen, met andere woorden, effecten die zijn waargenomen na toediening van of behandeling met een geneesmiddel. De mogelijkheid bestaat echter, dat deze vermoedelijke bijwerkingen niet gerelateerd zijn aan of veroorzaakt zijn door het geneesmiddel.
Информацията на настоящия сайт се отнася до подозирани нежелани лекарствени реакции, иначе казано ефекти, наблюдавани след прилагане на лекарство или лечение с него. Възможно е обаче тези реакции да нямат причинно-следствена връзка с лекарството.
Informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na sumnje na nuspojave, drugim riječima na učinke koji su uočeni tijekom primjene ili liječenja lijekom. Međutim, te sumnje na nuspojave ne moraju biti povezane s lijekom niti uzrokovane njime.
Informace na těchto internetových stránkách se týkají podezření na nežádoucí účinky, jinými slovy, účinky, které byly pozorovány po podání nebo po léčbě léčivým přípravkem. Tato podezření však neznamenají, že nežádoucí účinky byly nutně způsobeny léčivým přípravkem nebo s ním souvisejí.
Informationen på dette websted vedrører formodede bivirkninger, det vil sige virkninger, der er blevet observeret efter indgivelse af, eller behandling med, et lægemiddel. Men det er muligt, at disse formodede bivirkninger ikke er forbundet med eller forårsaget af lægemidlet.
Veebilehe teave on seotud võimalike kõrvaltoimetega ehk nähtustega, mis on esinenud ravimi manustamise järel või ravimi kasutamisel ravis. Võimalikud kõrvaltoimed ei pruugi siiski olla ravimiga seotud või ravimi põhjustatud.
Tällä verkkosivustolla olevat tiedot koskevat epäiltyjä haittavaikutuksia eli sellaisia vaikutuksia, joita on havaittu lääkkeen antamisen tai käytön jälkeen. Nämä epäillyt haittavaikutukset eivät kuitenkaan välttämättä liity lääkkeeseen tai ole sen aiheuttamia.
A honlapon elérhető információk feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, azaz olyan hatásokra, amelyeket az adott gyógyszer alkalmazását vagy az adott gyógyszerrel való kezelést követően figyeltek meg. A feltételezett mellékhatások azonban nem feltétlenül függnek össze a gyógyszerrel, illetve nem feltétlenül a gyógyszer okozza azokat.
Upplýsingarnar á þessari vefsíðu tengjast meintum aukaverkunum, í öðrum orðum, áhrifum sem greind hafa verið í kjölfar gjafar á eða meðferðar með lyfi. Hins vegar kann að vera að þessar meintu aukaverkanir tengist hvorki né orsakist af lyfinu.