ehi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.artschwager-kohl.de
  Guida: Utilizzare Socia...  
Gli utenti che ricevono l’invito, riceveranno un messaggio del tipo: “Ehi, dai un’occhiata a questa applicazione, è fantastica: http://eel.nu/EJsE/cf9ZH.”
Users that get the referral will receive a message that should look something like this: "Hey, take a look at this awesome application: http://eel.nu/EJsE/cf9ZH."
Les utilisateurs obtenant une recommandation recevront un message qui devrait ressembler au suivant : "Eh, jetez un œil sur cette super application : http://eel.nu/EJsE/cf9ZH."
Los usuarios recibirán un mensaje como este: "Hey, dale un vistazo a esta increíble aplicación: http://eel.nu/EJsE/cf9ZH."
  Come adottare un approc...  
O forse vorrebbe un codice sconto o un suggerimento... "Dal momento che hai aggiunto questo al carrello...". Se qualcuno lascia il sito senza acquistare nulla, inviare immediatamente l'email "Ehi, c'è qualcosa nel carrello!" non è una buona idea.
need a reminder to check out. They might not need anything at all. Or they might like a coupon offer. Or a "since you added this to your cart..." product suggestion. Even if a person leaves the site without buying, jumping right on that email "Hey you left stuff in your cart!" isn't a good idea. Wait a bit. How long you might only figure out with experimentation.
Déterminer quand le dire. Chaque événement a son propre rythme et ses propres déclencheurs. Quelqu'un qui a ajouté plusieurs objets dans son panier et navigue encore sur le site n'a pas besoin d'un rappel pour acheter. Il n'a besoin de rien du tout. Il pourrait cependant apprécier une remise. Ou bien la suggestion d'un autre produit : « Puisque vous avez ajouté cela à votre panier.... ». Même si une personne quitte le site sans acheter, sauter directement sur l'e-mail, du style « Eh, t'as des trucs dans ton panier ! » n'est pas une bonne idée. Attendez un peu. Combien de temps ? vous le découvrirez seulement avec l'expérience.
Decida que decir: Alguien que haya agregado un par de cosas a su carrito de compras y siga navegando seguramente sea un perfil que no está próximo salir, tal vez le gustaría recibir un cupón de ofertas, o una sugerencia de producto según el tipo de productos que ya ha escogido. Por el contrario, si una persona abandona el sitio web sin comprar y recibe de inmediato un email recordándole que ha dejado algunos artículos en su carrito, tal vez no lo vaya a recibir con mucho agrado. Lo ideal sería esperar poco. ¿Qué tanto? Eso sólo puede descubrirlo a través de la medición del comportamiento de sus usuarios y la trazabilidad.
Saiba também quando dizer. Cada campanha deve ter o seu próprio tempo e gatilhos. Um cliente que adicionou alguns itens ao seu carrinho de compras, mas ainda está navegando não precisa de um lembrete para concluir a compra. Ele pode não precisar de nenhuma informação adicional. Ou talvez, ele goste de receber um cupom de oferta. Ou uma sugestão de produto, como "sugestões similares ao produto já adicionado no seu carrinho de compras". Mesmo se a pessoa deixar o site sem comprar, não é uma boa ideia enviar imediatamente um e-mail, dizendo: "você deixou itens no seu carrinho de compras!". Espere um pouco. Mas saber quanto tempo esperar, só será possível experimentando.