efd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.bbl.admin.ch
  BBL - Publikationen der...  
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD neues_fenster_hidden
Dipartimento federale delle finanze DFF neues_fenster_hidden
  BBL - Medienmitteilunge...  
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD)- Generalsekretariat EFD (GS-EFD)- Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF)- Eidg. Finanzverwaltung (EFV)- Eidg. Personalamt (EPA)- Eidg. Steuerverwaltung (ESTV)- Eidgenössische Zollverwaltung (EZV)- Eidg.
Département fédéral des finances (DFF)- Secrétariat général DFF (SG DFF)- Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI)- Administration fédérale des finances (AFF)- Office fédéral du personnel (OFPER)- Administration fédérale des contributions (AFC)- Administration fédérale des douanes (AFD)- Régie fédérale des alcools (RFA)- Alcosuisse (AS)- Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)- Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)- Unité de pilotage informatique de la Confédération (UPIC)- Caisse fédérale de pensions (PUBLICA)
Dipartimento federale delle finanze (DFF)- Segreteria generale DFF (SG DFF)- Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI)- Amministrazione federale delle finanze (AFF)- Ufficio federale del personale (UFPER)- Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC)- Amministrazione federale delle dogane (AFD)- Regìa federale degli alcool (RFA)- Alcosuisse (AS)- Ufficio federale dell'informatica e della telecomunicazione (UFIT)- Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL)- Organo direzione informatica della Confederazione (ODIC)- Cassa pensioni della Confederazione (PUBLICA)
  BBL - Datenbank über da...  
Bern, 17.01.2007 - Im Rahmen eines im Eidg. Finanzdepartement EFD gestarteten Pilotprojekts wird ein strategisches Beschaffungscontrolling geschaffen und eine zentrale Beschaffungsstatistik aufgebaut.
Berne, 17.01.2007 - Dans le cadre d'un projet pilote lancé par le Département fédéral des finances (DFF), la Confédération met actuellement en place un controlling stratégique des marchés publics et une statistique centralisée des achats. Cette information ressort de la réponse donnée aujourd'hui par le Conseil fédéral à la lettre du 4 décembre 2006 de la Délégation des finances. Plusieurs services fédéraux au sein du DFF participent à ce projet pilote.
Berna, 17.01.2007 - Nell'ambito di un progetto pilota avviato in seno al Dipartimento federale delle finanze (DFF) viene creato un controlling strategico e una statistica degli acquisti pubblici. È quanto emerge dalla risposta odierna del Consiglio federale allo scritto della Delegazione delle finanze del 4 dicembre 2006. A questo progetto pilota collaborano diversi Uffici federali del DFF.
  BBL - Medienmitteilunge...  
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD)- Generalsekretariat EFD (GS-EFD)- Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF)- Eidg. Finanzverwaltung (EFV)- Eidg. Personalamt (EPA)- Eidg. Steuerverwaltung (ESTV)- Eidgenössische Zollverwaltung (EZV)- Eidg.
Département fédéral des finances (DFF)- Secrétariat général DFF (SG DFF)- Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI)- Administration fédérale des finances (AFF)- Office fédéral du personnel (OFPER)- Administration fédérale des contributions (AFC)- Administration fédérale des douanes (AFD)- Régie fédérale des alcools (RFA)- Alcosuisse (AS)- Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)- Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)- Unité de pilotage informatique de la Confédération (UPIC)- Caisse fédérale de pensions (PUBLICA)
Dipartimento federale delle finanze (DFF)- Segreteria generale DFF (SG DFF)- Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI)- Amministrazione federale delle finanze (AFF)- Ufficio federale del personale (UFPER)- Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC)- Amministrazione federale delle dogane (AFD)- Regìa federale degli alcool (RFA)- Alcosuisse (AS)- Ufficio federale dell'informatica e della telecomunicazione (UFIT)- Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL)- Organo direzione informatica della Confederazione (ODIC)- Cassa pensioni della Confederazione (PUBLICA)
  BBL - Lehre als Büroass...  
Das Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) ist zuständig für das Immobilienmanagement der zivilen Bundesverwaltung sowie für die Materialwirtschaft der gesamten Bundesverwaltung und gehört dem Eidg. Finanzdepartement (EFD) an.
Rattaché au Département fédéral des finances (DFF), l'Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) gère l'immobilier civil de la Confédération et le matériel de toute l'administration fédérale.
L'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) fa parte del Dipartimento federale delle finanze (DFF) ed è competente per la gestione immobiliare dell'Amministrazione federale civile e per la gestione del materiale di tutta l'Amministrazione federale.
  BBL - Totalrevision der...  
Internet: http://www.efd.admin.ch
Internet: http://www.dff.admin.ch
Internet: http://www.dff.admin.ch/it
  BBL - Gesetzgebung  
Organisationsverordnung vom 17. Februar 2010 für das Eidgenössische Finanzdepartement (OV-EFD) (externer Link, neues Fenster)
Ordonnance du 17 février 2010 sur l’organisation du Département fédéral des finances (Org DFF) (externer Link, neues Fenster)
Ordinanza del 17 febbraio 2010 sull’organizzazione del Dipartimento federale delle finanze (Org-DFF) (externer Link, neues Fenster)
  BBL - Medienmitteilunge...  
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD)- Generalsekretariat EFD (GS-EFD)- Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF)- Eidg. Finanzverwaltung (EFV)- Eidg. Personalamt (EPA)- Eidg. Steuerverwaltung (ESTV)- Eidgenössische Zollverwaltung (EZV)- Eidg.
Département fédéral des finances (DFF)- Secrétariat général DFF (SG DFF)- Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI)- Administration fédérale des finances (AFF)- Office fédéral du personnel (OFPER)- Administration fédérale des contributions (AFC)- Administration fédérale des douanes (AFD)- Régie fédérale des alcools (RFA)- Alcosuisse (AS)- Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)- Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)- Unité de pilotage informatique de la Confédération (UPIC)- Caisse fédérale de pensions (PUBLICA)
Dipartimento federale delle finanze (DFF)- Segreteria generale DFF (SG DFF)- Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI)- Amministrazione federale delle finanze (AFF)- Ufficio federale del personale (UFPER)- Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC)- Amministrazione federale delle dogane (AFD)- Regìa federale degli alcool (RFA)- Alcosuisse (AS)- Ufficio federale dell'informatica e della telecomunicazione (UFIT)- Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL)- Organo direzione informatica della Confederazione (ODIC)- Cassa pensioni della Confederazione (PUBLICA)
  BBL - BBL - Bundesamt f...  
Intranet EFD (externer Link, neues Fenster)
Intranet DFF (externer Link, neues Fenster)
Intranet DFF (externer Link, neues Fenster)
  BBL - Fachstelle Inform...  
M. Ott, Strategisches Beschaffungscontrolling, Eidgenössisches Finanzdepartement, GS-EFD
L. Gerster, Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)
M. Ott, Segreteria generale, Dipartimento federale delle finanze (DFF)
  BBL - Übersicht  
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD neues_fenster_hidden
Département fédéral des finances DFF neues_fenster_hidden
Dipartimento federale delle finanze DFF neues_fenster_hidden
  BBL - Medienmitteilunge...  
Neue Info-Beauftragte in zwei EFD-Ämtern (17.1.2003) (externer Link, neues Fenster)
Nouveaux chargés d'information dans deux offices du DFF (17.1.2003) (externer Link, neues Fenster)
  BBL - Datenbank über da...  
Hanspeter Gisiger, Generalsekretariat EFD, Tel 031 322 60 23
Hanspeter Gisiger, SG DFF, tél.: 031 322 60 23
Hanspeter Gisiger, Segreteria generale DFF, tel 031 322 60 23
  BBL - Medienmitteilunge...  
Als zentrales Beschaffungsamt des Bundes schrieb das BBL die Entwicklung und Herstellung öffentlich aus. Auf der anderen Seite wählten die Departemente EJPD und EFD das BBL zum neuen Produzenten des Passbüchleins.
27 mars 2002 - L'Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) est concerné à double titre par le futur passeport suisse: d'une part, comme office central d'achat de la Confédération, il a lancé un appel d'offres en vue du développement et de la production de ce document et, d'autre part, il a été chargé par le DFJP et le DFF de le produire.
  BBL - Bauproduktenormen  
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD neues_fenster_hidden
Département fédéral des finances DFF neues_fenster_hidden
  BBL - Weitere beschaffu...  
Richtlinie des EFD über die Vereinbarung des Einsichtsrechts bei Beschaffungen des Bundes
Directive du DFF concernant les accords sur le droit de regard dans le cadre des marchés publics de la Confédération
Direttiva del DFF concernente la convenzione su un diritto d'esame nell'ambito degli acquisti della Confederazione
  BBL - Datenbank über da...  
Wie der Bundesrat weiter festhält, führt das EFD im Rahmen eines Pilotprojektes ein strategisches Beschaffungscontrolling ein, baut eine zentrale Beschaffungs­statistik auf und arbeitet künftig mit einer eindeutigen Debitoren- und Kreditorenidentifikation.
Le Conseil fédéral précise que, dans le cadre d'un projet pilote, le DFF met également sur pied un controlling stratégique des marchés publics, élabore une statistique centralisée des achats et travaillera à l'avenir avec un système assurant une claire identification des débiteurs et des créanciers. Il est ainsi prévu d'attribuer à chaque fournisseur un numéro unique d'identification valable pour l'ensemble de l'administration fédérale. La Commission des achats de la Confédération, le Centre de compétence des marchés publics de la Confédération, l'Administration fédérale des finances (AFF) et d'autres services fédéraux sont impliqués dans les travaux.
Conformemente alla risposta del Consiglio federale, nell'ambito del progetto pilota il DFF introduce un controlling strategico e una statistica centrale degli acquisti pubblici e in futuro lavorerà con una chiara identificazione dei debitori e dei creditori. Si prevede di introdurre un unico numero di fornitore per l'intera Amministrazione federale. La Commissione degli acquisti della Confederazione, il Centro di competenza per gli acquisti della Confederazione, l'Amministrazione federale delle finanze (AFF) e altri Uffici federali partecipano ai lavori di progetto.
  BBL - E-Procurement  
Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD) und die Beschaffungskommission des Bundes (BKB) wollen E-Procurement im Bund systematisch fördern. Das heisst: die Möglichkeiten der elektronischen Hilfsmittel, insbesondere des Internets, sollen ausgeschöpft werden, um die Beschaffungsabläufe effizient und kostengünstig abzuwickeln.
Il Dipartimento federale delle finanze (DFF) e la Commissione degli acquisti della Confederazione (CA) intendono promuovere sistematicamente l'e-procurement nella Confederazione, vale a dire sfruttare al massimo le possibilità degli ausili elettronici, in particolare di Internet, per effettuare le procedure d'acquisto in modo efficiente e a basso costo. Ciò riguarda sia le procedure d'acquisto interne all'organizzazione sia le transazioni che avvengono tra i servizi d'acquisto e le imprese o i loro clienti (servizi richiedenti). Dal 2010 la piattaforma per le commesse pubbliche simap.ch è l'organo di pubblicazione ufficiale della Confederazione nel settore degli acquisti pubblici. I committenti pubblici possono pubblicare i bandi di concorso ed eventualmente la relativa documentazione in questo portale, senza complesse formalità. Gli offerenti interessati ottengono in questo modo una panoramica delle possibili commesse a livello svizzero e hanno la possibilità di scaricare il bando di concorso e la pertinente documentazione. La Confederazione è impegnata nella realizzazione di simap.ch sin dalle fasi iniziali, ossia dal gennaio del 2002, anno in cui è stata fondata l'associazione, e si assume grande parte dei costi per lo sviluppo e la gestione del sistema, nonché le spese di direzione. La Confederazione è rappresentata nel comitato dell'associazione da tre membri provenienti dall'Amministrazione federale. Responsabile della piattaforma è l'associazione simap.ch di cui fanno parte la Confederazione, i Cantoni e le principali città, mentre la gestione del sistema è assicurata dalla Segreteria di Stato dell'economia (SECO).