efa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 101 Résultats  www.ei-ie.org
  Education International...  
EFA
CEDAW
  Education International...  
The EI EFAIDS Closing Conference, held in Brussels on 16-17 May, came to an end with the session "On the path to 2015." Affiliates and partner organisations representatives from far and wide reflected on lessons learned as well as on teacher unions’ role and sustainability within Education for All (EFA) and AIDS education.
La Conférence de clôture du programme EPT/SIDA, organisée par l'IE à Bruxelles les 16 et 17 mai, s'est terminée par la session En route vers 2015. Venus des quatre coins du monde, des représentants d’affiliés et de partenaires de l'IE se sont penchés sur les leçons apprises ainsi que sur le rôle des syndicats d'enseignants et sur la durabilité dans les domaines de l'Education pour Tous (EPT) et de l'éducation au VIH et SIDA.
La Conferencia de clausura del EI EPT-SIDA, celebrada en Bruselas el 16 y 17 de mayo, concluyó con la sesión “Hacia el 2015”. De todas partes del mundo llegaron afiliados y representantes de organizaciones asociadas, que reflexionaron sobre las lecciones aprendidas, y sobre el papel que juegan los sindicatos de docentes, y su viabilidad, dentro de la EPT – Educación para Todos – y en la educación para la prevención del SIDA.
  Education International...  
EI and its members urge all member states of the United Nations to honour their many commitments from the UN Beijing Platform for Acton (1995) to the Education for All framework (EFA, Dakar 2000) and the Millennium Development Goals (MDG, 2000), which all include the right to education for all as an achievable human right.
La sécurité du trajet entre le domicile et l’école, une culture de la non-violence au sein des établissements scolaires et des communautés, des écoles inclusives, un programme d’éducation à la santé et d’acquisition de compétences pratiques tenant compte de la dimension de genre, une technique d’enseignement visant à encourager les filles: toutes ces options et bien plus encore se présentent comme des solutions éprouvées pour amener les filles à fréquenter l’école et y rester.
La seguridad de niñas y niños en su trayecto al colegio, una cultura de no violencia en las escuelas y en las comunidades, escuelas integradoras, un programa escolar sensible a los temas de género que incluya una educación sanitaria y habilidades para la vida, una actitud docente destinada a motivar a las niñas: todas estas y muchas más son soluciones ya conocidas para que las niñas entren y permanezcan en las escuelas.
  Education International...  
While the first Education For All Goal is about improving and expanding early childhood education (ECE), not much has been done to meet the needs of young children since the EFA goals were agreed in 2000.
Alors que le premier Objectif de l'Education pour Tous concerne l'amélioration et l'élargissement de l'éducation de la petite enfance (EPE), pas grand chose a été fait pour répondre aux besoins des enfants depuis que les objectifs de l'EPT ont été adoptés en 2000. Cela est dû en grande partie au fait que la priorité a été donnée à l'enseignement primaire par les Etats et la communauté des donateurs.
A pesar de que el primer Objetivo de la Educación para Todos es mejorar y difundir la educación de la primera infancia (EPI), desde que se acordaron los objetivos de la EPT en el año 2000 no se ha hecho mucho por satisfacer las necesidades de los más pequeños. En gran medida, debido al hecho de que los gobiernos y la comunidad donante han dado prioridad a la educación primaria.
  Education International...  
EI Senior Coordinator for Education and Employment and Quality-Ed project co-leader Dennis Sinyolo shared information about the post-2015 development and education agenda and urged the partners to be involved in ongoing Millennium Development Goals (MDGs) and Education for All (EFA) consultations.
Dennis Sinyolo,Coordinateur Senior de l'IE pour l'Education et l'Emploi et co-responsable du projet Quality-Ed, a communiqué des informations relatives à l'agenda post-2015 dans le domaine du développement et de l'éducation, et a vivement encouragé les partenaires à prendre part aux consultations relatives aux Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et à l'Education pour Tous (EPT).
Los socios de Quality-Ed de Malí y Uganda compartieron conocimientos y experiencias en relación con la educación en la lengua materna y el proyecto Quality-Ed. En Malí, los socios de Quality-Ed, en colaboración con el gobierno y los institutos de formación de docentes, han formado a 600 maestros/as comunitarios/as.
  Education International...  
EI General Secretary, Fred van Leeuwen, welcomed participants by explaining that “EI and Oxfam Novib have taken this initiative to help confront Education quality deficit in countries struggling to achieve the mother of the Millennium Development Goals (MDGs), Education for All (EFA), by 2015.”
El secretario general de la IE, Fred van Leeuwen, dio la bienvenida a los participantes y explicó que la IE y Oxfam Novib habían tomado “la iniciativa de intentar contrarrestar el déficit de calidad en aquellos países con dificultades para lograr el más fundamental de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la Educación para Todos/as (EPT), antes de 2015”.
  Education International...  
EI’s EFAIDS Programme is ending after five successful years of combined activity in Education for All (EFA) and education against the spread of HIV and AIDS. Life-saving skills training has been implemented by 80 member organisations in 48 countries across Africa, Asia, Latin America and the Caribbean.
Le programme EPT/SIDA de l'IE prend fin après cinq années fructueuses d'action conjointe dans les domaines de l'EPT et de l'éducation contre la progression du VIH et du SIDA. Cette formation dispensant les compétences nécessaires pour sauver des vies a été mise en œuvre par 80 organisations affiliées dans 48 pays d'Afrique, d'Asie, d'Amérique latine et des Caraïbes.
El programa EPT-SIDA de la IE termina al cabo de cinco fructíferos años de actividades conjuntas tanto en la Educación para Todos (EPT) como en la educación contra la propagación del VIH y el SIDA. Ochenta organizaciones miembros en 48 países de África, Asia, América Latina y el Caribe dispensaron la formación necesaria para salvar vidas.
  Education International...  
The right to education of all girls and boys, women and men. Education For All (EFA) is a global campaign launched in 2000 within the Dakar Framework for Action to provide education for all children by 2015.
Quelque 14 millions de filles qui devraient aller à l'école n'y sont toujours pas. L'objectif d'égalité des sexes fixé au sein du Cadre d'Action de Dakar pour l'Education Pour Tous (EPT) est arrivé à échéance en 2005, sans amélioration véritable concernant le droit des filles à l'éducation partout dans le monde. Le PNUD estime qu'au taux de progression actuel, environ 6 millions de filles n'iront toujours pas à l'école en 2015. Dans 41 pays, le fossé entre les sexes se réduit si lentement que la parité ne sera pas atteinte avant 2040.
  Education International...  
Despite ECE being the first EFA goal, it remains largely neglected by many public authorities around the world. While access has increased steadily, ECE remains largely in the hands of private providers and the sector is widely unregulated in several countries, which raises serious concern about quality.
Bien que l'EPE soit l'un des objectifs principaux de l'Education pour Tous, de nombreuses autorités publiques dans le monde continuent de négliger ce secteur. Alors que l'EPE s'ouvre à un nombre d'enfants toujours croissant, elle reste principalement l'apanage de prestataires privés et le secteur manque toujours cruellement de réglementations dans plusieurs pays, ce qui pose des questions sur la qualité des services proposés.
A pesar de que la EPI es la primera meta de la Educación para Todos, las autoridades públicas de muchos países del mundo la descuidan. Aunque el acceso se ha incrementado paulatinamente, la educación de la primera infancia, continúa en gran medida en las manos de los proveedores privados y el sector está muy desregulado en varios países, lo que causa una gran preocupación en cuanto a la calidad.
  Education International...  
The desk research will gather evidence on the links between homophobia, transphobia and gender based violence in education institutions (including comprehensive sexuality education; gender; HIV prevention, and human rights education); the right to education; inclusive education, and Education for All (EFA).
La recherche documentaire rassemblera des preuves sur les liens existants entre l'homophobie, la transphobie et la violence basée sur le genre dans les institutions éducatives (en ce compris l'éducation complète à la sexualité, le genre, la prévention du VIH et l'éducation aux droits humains); le droit à l'éducation; l'éducation inclusive; et l'Education pour Tous (EPT).
La investigación documental recopilará evidencias sobre los vínculos entre homofobia, transfobia y violencia de género en instituciones educativas (incluyendo la educación sexual integral, educación sobre género, la prevención de VIH y sobre derechos humanos); el derecho a la educación, la educación inclusiva y Educación para Todos y Todas (EPT).
  Education International...  
[2003] Education For All and consultations with teacher unions - Report on the questionnaire on participation of teacher unions in the EFA process
[2003] « L'éducation pour tous et consultations avec les syndicats d’enseignants – Rapport sur le questionnaire relatif à la participation des syndicats d'enseignants dans le processus Education pour Tous » (en anglais)
[2003] Educación para todos y consultas con los sindicatos de docentes. Informe del cuestionario sobre la participación de sindicatos de docentes en el proceso de la EPT (en inglés)
  Education International...  
Main findings of the GMR: Progress on the EFA goals
Progrès concernant les objectifs de l’EPT
  Education International...  
He further regretted that “it is not likely that we will reach MDG number 2, Education for All (EFA), by 2015. According to the 2012 EFA Global Monitoring Report, there are still 61 million primary school-aged children out of school.”
Handal a également demandé des salaires et conditions de travail décents pour tou(te)s les enseignant(e)s. « En Norvège, nous savons que lorsque les enseignants et directeurs d'établissement scolaires connaissent une certaine liberté, et le temps, pour exercer leur profession, les résultats sont bons », a-t-il indiqué.
  Education International...  
He stated that with millions of children still out of school, the risk is high not to achieve the EFA goals, a great concern for both Oxfam Novib and EI.
Il a ajouté que si l'on considère les millions d'enfants toujours non scolarisés, le risque de ne pas atteindre les OMD est élevé, une crainte partagée par Oxfam Novib et l'IE.
Bouma declaró que con millones de niños y niñas actualmente sin escolarizar, existe un elevado riesgo de no lograr los objetivos de la EPT, lo que resulta una grave preocupación tanto para Oxfam Novib como para la IE.
  Education International...  
Pauline Rose, Director, EFA Global Monitoring Report
Pauline Rose, Directrice, Rapport mondial de suivi sur l'Education pour Tous.
  Education International...  
He further regretted that “it is not likely that we will reach MDG number 2, Education for All (EFA), by 2015. According to the 2012 EFA Global Monitoring Report, there are still 61 million primary school-aged children out of school.”
Handal a également demandé des salaires et conditions de travail décents pour tou(te)s les enseignant(e)s. « En Norvège, nous savons que lorsque les enseignants et directeurs d'établissement scolaires connaissent une certaine liberté, et le temps, pour exercer leur profession, les résultats sont bons », a-t-il indiqué.
  Education International...  
He finished by deploring the fact that two years before the 2015 EFA deadline, the GMR shows that progress is stalling. Inequality is growing, growth is stalling.
Il a terminé en déplorant le fait que deux ans avant l’échéance de 2015 de l’EPT, le Rapport révèle un blocage des progrès. L’inégalité ne cesse de croître et la croissance est arrêtée.
Acabó lamentándose del hecho de que, a dos años del plazo para la EPT en 2015, el Informe Mundial de Seguimiento muestre que el progreso se está estancando. La desigualdad está creciendo, el crecimiento se está estancando.
  Education International...  
This blog post by Pauline Rose first appeared on the EFA report blog.
Cet article de Pauline Rose a initialement été publié sur le blog de rapport sur l'EPT
  Education International...  
EFA must include marginalised boys and girls trapped in labour (18 September 2012)
L'EPT doit prendre en compte les enfants marginalisés contraints au travail (18 septembre 2012)
La EPT debe incluir a los niños marginados y atrapados en situaciones de trabajo infantil (18 de septiembre 2012)
  Education International...  
It has been proven that children who have received early childhood education usually do better in primary education and that contributes significantly to the completion rate of primary education. Education International considers Early Childhood Education (ECE) as part of basic education and hence an integral part of Education For All (EFA).
Il a été démontré que les enfants ayant reçu une éducation pendant la petite enfance réussissent généralement mieux à l'école primaire et ceci contribue d'une manière significative au taux d'achèvement du cycle primaire. L'Internationale de l'Eduction considère l'Education de la Petite Enfance (EPE) comme faisant partie de l'éducation de base et fait donc partie intégrante d'Education Pour Tous (EPT).
  Education International...  
EI: Quality-ED partners to be involved in MDGs and EFA consultations
IE: Inciter les partenaires du projet Quality-Ed à participer aux consultations relatives aux OMD et à l'EPT
  Education International...  
Primary education is the chief component of a basic education. The global challenge of Education For All (EFA) is to fulfil the right to education of all children around the world by providing them with free quality public education.
L'enseignement primaire est la clé de voûte d'une éducation de base. Le défi mondial d'Education Pour Tous (EPT) est de satisfaire au droit à l'éducation qu'ont tous les enfants partout dans le monde en leur offrant un enseignement public gratuit et de qualité. L'Internationale de l'Education considère que l'Education de la Petite Enfance (EPE) et l'Enseignement Primaire constituent l'éducation de base.
  Education International...  
Before the EFAIDS Programme and its predecessors, very few unions had actually discussed what their policies should be on a range of education issues. Today many have adopted workplace policies on EFA and HIV/AIDS, on which the membership has been consulted.
Des membres bien informés constituent l’essence même d’un syndicat. Le travail engagé perdra toute sa raison d’être si personne n’en entend parler ou ne le voit concrètement. La publicité et la sensibilisation permettent de générer un soutien accru de la société. La diffusion de publications sous forme de bulletins, de magazines, de communiqués de presse et d’articles, contribue à réaliser cet objectif.
  Education International...  
Through the EFAIDS Programme, teacher unions have strengthened their role in policy dialogue on quality education and HIV and AIDS; they have increased their capacity to lobby governments to institutionalise HIV and AIDS training and to provide quality public education for all (EFA).
Tout au long de la durée du programme, les réactions suscitées ont souligné son impact positif sur des milliers d’enseignants et étudiants. Grâce à lui, les syndicats d’enseignants ont renforcé leur rôle dans le dialogue politique sur une éducation de qualité ainsi que sur le VIH et le SIDA. Ils ont aussi augmenté leur capacité de plaidoyer vis-à-vis des pouvoirs publics en faveur de l’institutionnalisation de la formation sur le VIH/SIDA et d’une éducation de qualité pour tous.
  Education International...  
Meanwhile, union support groups have been established to ensure teachers living with HIV continue to work without fear of discrimination, and teachers’ unions are widely regarded as leading actors in the fight against HIV and AIDS, and the achievement of EFA.
Des milliers d’enseignants ont été formés à la prévention du VIH/ SIDA pour limiter les nouvelles infections et ils ont, à leur tour, formé des milliers d’étudiants. Entretemps, des groupes de soutien syndicaux ont été mis sur pied pour permettre aux enseignants vivant avec le VIH de continuer à vivre sans craindre d’être discriminés. Les syndicats d’enseignants sont généralement considérés comme étant des acteurs de premier plan dans la lutte contre le VIH/SIDA et pour la réalisation de l’EPT.
  Education International...  
18 September 2012 : EFA must include marginalised boys and girls trapped in labour
18 septembre 2012 : L'EPT doit prendre en compte les enfants marginalisés contraints au travail
18 de septiembre 2012 : La EPT debe incluir a los niños marginados y atrapados en situaciones de trabajo infantil
  Education International...  
EI’s EFAIDS Programme is ending after five successful years of activity in Education for All (EFA) and HIV and AIDS education. Life-saving skills training has been implemented by 80 member organisations in 48countries across Africa, Asia, Latin America and the Caribbean.
Le Programme EPT/SIDA de l’IE prend fin après cinq années réussies d’activités en matière d’Education pour Tous (EPT) et d’éducation au VIH/SIDA. Une formation permettant d’acquérir des connaissances pour sauver des vies humaines a été mise en œuvre par 80 organisations membres dans 48 pays en Afrique, Asie, Amérique latine et aux Caraïbes.
  Education International...  
UNESCO on EFA
UNESCO sur l’EPT
  Education International...  
“Our advocacy was fundamental to ensuring the only global platform that coordinates and underwrites the Education For All (EFA) financial architecture made a clear commitment to increasing its focus on teachers,” said EI General Secretary, Fred van Leeuwen.
Le Secrétaire général de l’IE, Fred van Leeuwen, a déclaré: « Notre plaidoyer a joué un rôle fondamental dans cette décision et nous a permis de garantir que l’unique plate-forme multilatérale de coordination et de gestion du financement consacré à l’Education pour Tous s’engage ouvertement à prendre davantage en considération les préoccupations des enseignantes et enseignants. Cela démontre que les enseignants ont non seulement le pouvoir d’orienter les décisions dans le cadre des discussions mais, plus important encore, de façonner l’avenir du Partenariat mondial pour l’éducation ».
“Nuestros esfuerzos resultaron fundamentales para garantizar que la única plataforma mundial que coordina y establece la arquitectura financiera de Educación para Todos (EPT) se comprometiese claramente a centrarse más en los docentes”, afirmó el Secretario General de la IE, Fred van Leeuwen. “Esto prueba que los docentes no sólo pueden sentarse en la mesa de negociación sino que además, y lo que es más importante, pueden contribuir a moldear el futuro de la Alianza Mundial por la Educación.”
  Education International...  
Participants at the closing Conference discussed the future involvement of teacher unions in education and HIV and AIDS policy, the importance of inclusion as the answer, how to better help HIV positive teachers continue working and training on EFA and HIV and AIDS education.
Les participants à cette Conférence de clôture ont ensuite abordé la façon dont les syndicats d'enseignants allaient, à l'avenir, être impliqués dans les politiques liées à l'éducation et au VIH/SIDA, l'importance de l'intégration comme réponse à ce fléau, la façon d'aider davantage les enseignants séropositifs à poursuivre leur travail, et la formation dans les domaines de l'EPT et du VIH/SIDA. Ils ont également discuté des futurs partenariats, et tout particulièrement avec des organisations telles que l’EDC, l'OMS, les coalitions pour l'éducation au sein de la CME, ainsi qu'avec le ministère néerlandais des Affaires étrangères.
Los participantes en la Conferencia de clausura hablaron sobre la futura participación de los sindicatos de docentes en las políticas relativas a la educación y el VIH-SIDA, la importancia de la integración como respuesta al VIH-SIDA, cómo ayudar mejor a los docentes seropositivos para que sigan trabajando y a la formación sobre la EPT y el VIH-SIDA. Asimismo se habló sobre las futuras asociaciones, especialmente con organizaciones como el Centro de Desarrollo de la Educación (EDC), la OMS así como las coaliciones en el ámbito educativo como la Campaña Mundial por la Educación y con el Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos.
Arrow 1 2 3 4