юридическо лице – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 62 Résultats  www.sitesakamoto.com
  De reismagazine met ver...  
Een cheetah eet een antilope in het Kruger Park
Un guepardo comiendo un antílope en el Parque Kruger
A chita comer um antílope no Kruger Park
チータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
Un guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Cheetah jede antilopa u Krüger Park
Гепарда есть антилопа в Крюгер Парк
Cheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
  Het reismagazine met ve...  
Een cheetah eet een antilope jagen net
Un guépard comiéndose une antilope qui vient chasser
Ein Gepard comiéndose eine Antilope, die gerade Jagd
Un guepardo comiéndose un antílope que acaba de cazar
Un ghepardo mangiare un'antilope cacciare solo
Um guepardo comiéndose um antílope que acabou de caçar
Un guepard menjant un antílop que acaba de caçar
Cheetah comiéndose antilope da je samo lova
Гепарда есть антилопа охотиться только
Cheetah A antilopea bat jateko ehizatu besterik
Un guepardo comiéndose un antílope que acaba de cazar
  De reis-magazine met ve...  
Eet geen eieren, omdat ze geloven dat ze niet zwanger worden
Do not eat eggs because they believe they have not become pregnant
Essen keine Eier, weil sie glauben, sie haben nicht schwanger werden
Não comer ovos, porque eles acreditam que não ter engravidado
彼らは妊娠していないと考えているため、卵を食べてはいけない
No mengen ous perquè els han fet creure que no es quedessin embarassades
Nemojte jesti jaja jer oni vjeruju da oni nisu zatrudnjeti
Ez jan arrautzak, uste dute ez dute bihurtu haurdun duelako
  Het reismagazine met ve...  
Onder de heilige voorteken van bijen en de donkere schaduw van de legendarische Saladin… Banas je verhalen in de legenda, waardoor ze en ik hou van epische. Hen zo lees ik met de illusie van een meisje dat een sprookje eet
Among the sacred omen of bees and the dark shadow of the legendary Saladin… Bathe your stories in legend, making them and I love epic. So I read them with the illusion of a girl who eats a fairy tale
Parmi les présage sacré des abeilles et l'ombre noire de la légendaire Saladin… Banas vos histoires dans la légende, ce qui les rend et je amour épique. J'ai donc lu avec l'illusion d'une jeune fille qui mange un conte de fées
Unter den guten Omen der Bienen und der dunkle Schatten des legendären Saladin… Baden Sie Ihre Geschichten in der Legende, so dass sie und ich liebe Epos. Also ich lese sie mit der Illusion von einem Mädchen, das ein Märchen frisst
Entre o sagrado presságio de abelhas e a sombra escura do lendário Saladino… Banhe as suas histórias na legenda, tornando-os e eu amo épico. Então eu lê-los com a ilusão de uma menina que come um conto de fadas
Entre el sagrat auguri de les abelles i l'ombra fosca del mític Saladí… Banyes teves històries en llegenda, convertint-les en relat èpic i m'encanta. Per això les llegeixo amb la il · lusió d'una nena que devora un conte de fades
Među svetim predznaka pčela i tamne sjene od legendarni Saladin… Kupajte se svoje priče u legendi, što ih i volim ep. Tako sam ih čitati s iluzije o djevojci koja se jede u bajku
Среди священных предзнаменованием пчелы и темные тени легендарного Саладина… Купайтесь ваши истории в легенду, что делает их, и я люблю эпические. Так что я читал их с иллюзией о девушке, которая ест сказка
Erleen eta sakratua omen mitikoaren Saladin itzala iluna artean… Bainatu zure ipuinak legend, horiek egiteko, eta epiko I love. Beraz, irakurri dut neska bat maitagarrien ipuin bat jaten ilusioa
Entre o sagrado presaxio de abellas ea sombra escura do lendario Saladino… Banhe as súas historias na formación, converténdose os e eu amo épico. Entón eu le-los coa ilusión dunha nena que come un conto de fadas
  De reis-magazine met ve...  
De eerste keer dat ik leefde, Ik voelde me als een zonsopgang oker waar gevoelens overstemmen de woorden, de herinneringen, de frustraties en eet dat deel zo intiem dat alleen alleen in staat zijn verontreinigen.
The first time I lived, I felt like a sunrise ocher where feelings drown the words, the memories, the frustrations and eat that part so intimate that only alone are capable of defiling.
La première fois que je vivais, Je me sentais comme un lever de soleil ocre où les sentiments se noient les mots, souvenirs, les frustrations et manger cette partie si intime que c'est seulement dans la solitude, nous pouvons profanent.
Die erste Zeit lebte ich, Ich fühlte mich wie ein Sonnenaufgang ocker wo Gefühle die Worte ertränken, Erinnerungen, die Frustrationen und essen, dass ein Teil so innig, daß nur in der Einsamkeit können wir entweihen.
La prima volta che ho vissuto, Mi sentivo come un ocra alba in cui i sentimenti annegare le parole, ricordi, le frustrazioni e mangiare quella parte così intima che solo nella solitudine si può dissacrare.
A primeira vez que eu morava, Eu me senti como um ocre nascer do sol, onde os sentimentos afogar as palavras, memórias, as frustrações e comer essa parte tão íntima que só na solidão podemos profanar.
La primera vegada que la va viure, em sentit com una alba de tons ocres on els sentiments ofeguen les paraules, els records, les fustracions i devoren aquesta part tan íntima que només en soledat som capaços de profanar.
Prvi put kad sam živio, Osjećao sam se kao izlazak sunca oker gdje osjećaji utopiti riječi, uspomene, frustracije i jesti taj dio tako intiman da je samo u samoći možemo oskrnaviti.
La primera vez que la vivi, me senti como un amanecer de tonos ocres donde los sentimientos ahogan las palabras, los recuerdos, las fustraciones y devoran esa parte tan intima que solo en soledad somos capaces de profanar.
Dut bizi izan zen lehen aldiz, Sunrise okre bat bezala sentitu nintzen, non sentimenduak ito hitzak, oroitzapenak, frustrazio eta jan zati intimo bakarrik bakardadea desecrate ahal izango dugu.
  Het reismagazine met ve...  
De. Voedsel is een van de attracties van Marlin Lodge garndes. Je eet verse visgerechten, bereid met recepten. Het heeft ook een goede selectie van wijnen. Excelente.
La. comida es uno de los garndes alicientes del Marlin Lodge. Se come marisco y pescado fresco junto a recetas elaboradas. Tiene también una buena selección de vinos. Excelente.
L'. Il cibo è una delle attrazioni di Marlin Lodge garndes. Si mangia pesce fresco preparato con le ricette. Ha anche una buona selezione di vini. Eccellente.
A. A comida é uma das atrações do Marlin Lodge garndes. Você come frutos do mar frescos, preparados com receitas. Ele também tem uma boa selecção de vinhos. Excelente.
ザ. 食べ物はマーリンロッジgarndesの観光スポットの一つです. それはで調製した新鮮な魚やシーフードのレシピを食べられている. それはまた、ワインの良い選択をしている. 優れた.
La. menjar és un dels garndes al · licients del Marlin Lodge. Es menja marisc i peix fresc al costat de receptes elaborades. Té també una bona selecció de vins. Excel lent.
La. Hrana je jedna od atrakcija u Marlin Lodge garndes. Ako jedete morskih plodova svježe ribe duž y recetas razraditi. Ona također ima dobar izbor vina. Odličan.
La. Питание является одной из достопримечательностей Marlin Lodge garndes. Если вы едите морепродукты свежую рыбу вдоль Recetas у сложными. Она также имеет хороший выбор вин. Отличный.
The. Elikadura, Marlin Lodge garndes erakargarri bat da.. Freskoa jaten da arrain eta itsaski errezeta prestatu duten. Horrez gain, ardoen aukeraketa ona. Excellent.
A. A comida é unha das atraccións do Marlin Lodge garndes. Come peixe frescos, preparados con ingresos. Tamén ten unha boa selección de viños. Excelente.
  De Revista de viajes co...  
Hoe goed, reizen met de trein en eet smakelijk, en dan schrijf, vertellen, vergeet nooit de smaak van zwarte thee met kardemom, de pol roti met kruiden, mango sap… weinige pleziertjes die hoger zijn dan.
How good, travel by train and eat tasty, and then write, tell, never forget the taste of black tea with cardamom, the pol roti with spices, juice of mangoes… few pleasures that exceed. Great Article!
Comment bien, voyager en train et manger savoureux, et puis écrire, dire, ne jamais oublier le goût du thé noir à la cardamome, la pol roti aux épices, jus de mangues… quelques plaisirs qui dépassent. Article grande!
Wie gut, mit dem Zug reisen und essen lecker, und dann schreiben, erzählen, nie vergessen, den Geschmack von schwarzem Tee mit Kardamom, die pol roti mit Gewürzen, Mangos Saft… wenigen Freuden, die mehr als. Große Artikel!
Quanto è buono, viaggiare in treno e mangiare gustosi, e poi scrivere, dire, Non dimenticherò mai il gusto del tè nero con il cardamomo, la pol roti con spezie, succo di mango… pochi piaceri che superano. Grande articolo!
Como é bom, viajar de trem e comer gostoso, e em seguida, escrever, dizer, nunca esquecer o sabor do chá preto com cardamomo, a pol roti com especiarias, suco de manga… poucos prazeres que excedem. Excelente artigo!
Què bo, viatjar en tren i menjar saborós, i després escriure, explicar, no oblidar mai el gust del te negre amb cardamom, el pol roti amb espècies, el suc dels mànecs… pocs plaers superen això. Fantàstic article!
Kako dobro, putovati vlakom i jesti ukusne, , a zatim napisati, reći, nikada zaboraviti okus crnog čaja s kardamomom, pol Roti sa začinima, Sok od mango… Nekoliko užici koje prelaze. Velika Članak!
Как хорошо,, путешествовать на поезде и вкусно поесть, , а затем написать, сказать, никогда не забуду вкус черного чая с кардамоном, Поля роти со специями, Сок манго… Несколько удовольствий, которые превышают. Большая статья!
Zein eder, trenez bidaiatzeko eta zaporetsua jan, eta, ondoren, idatzi, dira, inoiz ahaztuko tea beltza zaporea cardamom batera, espeziekin roti Pol, mangoes zukua… plazer gutxi gainditzen duten. Great artikuluan!
  Het reismagazine met ve...  
De. Voedsel is een van de attracties van Marlin Lodge garndes. Je eet verse visgerechten, bereid met recepten. Het heeft ook een goede selectie van wijnen. Excelente.
La. La nourriture est l'une des attractions de la Loge garndes Marlin. Si vous mangez des fruits de mer poisson frais le long des recetas y élaborée. Il a également une bonne sélection de vins. Excellent.
Das. Essen ist eine der Attraktionen der Marlin Lodge garndes. Sie essen mit frischen Meeresfrüchten zubereitet. Es hat auch eine gute Auswahl an Weinen. Ausgezeichnet.
La. comida es uno de los garndes alicientes del Marlin Lodge. Se come marisco y pescado fresco junto a recetas elaboradas. Tiene también una buena selección de vinos. Excelente.
L'. Il cibo è una delle attrazioni di Marlin Lodge garndes. Si mangia pesce fresco preparato con le ricette. Ha anche una buona selezione di vini. Eccellente.
A. A comida é uma das atrações do Marlin Lodge garndes. Você come frutos do mar frescos, preparados com receitas. Ele também tem uma boa selecção de vinhos. Excelente.
ザ. 食べ物はマーリンロッジgarndesの観光スポットの一つです. それはで調製した新鮮な魚やシーフードのレシピを食べられている. それはまた、ワインの良い選択をしている. 優れた.
La. menjar és un dels garndes al · licients del Marlin Lodge. Es menja marisc i peix fresc al costat de receptes elaborades. Té també una bona selecció de vins. Excel lent.
La. Hrana je jedna od atrakcija u Marlin Lodge garndes. Ako jedete morskih plodova svježe ribe duž y recetas razraditi. Ona također ima dobar izbor vina. Odličan.
La. Питание является одной из достопримечательностей Marlin Lodge garndes. Если вы едите морепродукты свежую рыбу вдоль Recetas у сложными. Она также имеет хороший выбор вин. Отличный.
The. Elikadura, Marlin Lodge garndes erakargarri bat da.. Freskoa jaten da arrain eta itsaski errezeta prestatu duten. Horrez gain, ardoen aukeraketa ona. Excellent.
A. A comida é unha das atraccións do Marlin Lodge garndes. Come peixe frescos, preparados con ingresos. Tamén ten unha boa selección de viños. Excelente.
  La revista de viajes co...  
HomeVideoblogEen cheetah eet een antilope in het Kruger Park
AccueilVideoblogUn guépard manger une antilope dans le Parc Kruger
StartseiteVideoblogEin Gepard eine Antilope essen im Krüger Park
HomeVideoblogUn ghepardo mangiare un'antilope nel Parco Kruger
InícioVideoblogA chita comer um antílope no Kruger Park
前ビデオブログチータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
PortadaVídeoblogUn guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Početna stranicaVideoblogCheetah jede antilopa u Krüger Park
ПередВидеоблогГепарда есть антилопа в Крюгер Парк
AurreanBlog VideoCheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
  Het reismagazine met ve...  
Een cheetah eet een antilope in het Kruger Park
Un guepardo comiendo un antílope en el Parque Kruger
Un ghepardo mangiare un'antilope nel Parco Kruger
A chita comer um antílope no Kruger Park
チータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
Un guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Cheetah jede antilopa u Krüger Park
Гепарда есть антилопа в Крюгер Парк
Cheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
A chita comer un antílope no Kruger Park
  Het reismagazine met ve...  
Een cheetah eet een antilope in het Kruger Park
Un guépard manger une antilope dans le Parc Kruger
Ein Gepard eine Antilope essen im Krüger Park
Un guepardo comiendo un antílope en el Parque Kruger
Un ghepardo mangiare un'antilope nel Parco Kruger
A chita comer um antílope no Kruger Park
チータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
Un guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Cheetah jede antilopa u Krüger Park
Гепарда есть антилопа в Крюгер Парк
Cheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
A chita comer un antílope no Kruger Park
  La revista de viajes co...  
Een cheetah eet een antilope in het Kruger Park
Un guépard manger une antilope dans le Parc Kruger
Ein Gepard eine Antilope essen im Krüger Park
Un guepardo comiendo un antílope en el Parque Kruger
Un ghepardo mangiare un'antilope nel Parco Kruger
A chita comer um antílope no Kruger Park
チータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
Un guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Cheetah jede antilopa u Krüger Park
Гепарда есть антилопа в Крюгер Парк
Cheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
  La revista de viajes co...  
Een cheetah eet een antilope in het Kruger Park
Ein Gepard eine Antilope essen im Krüger Park
Un guepardo comiendo un antílope en el Parque Kruger
Un ghepardo mangiare un'antilope nel Parco Kruger
A chita comer um antílope no Kruger Park
チータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
Un guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Cheetah jede antilopa u Krüger Park
Гепарда есть антилопа в Крюгер Парк
Cheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
  De reis-magazine met ve...  
Hi Mere. Ik ben blij dat je graag die route. Dit is nog mooier. Maak het en eet op het terrein die vertellen over de boerderij (reserve). je zult het geweldig. Kisses
Hola Mere. I'm glad you liked that route. This is even more beautiful. Make it and eat on the site that tell of the Farm (reserve). you'll love. Besos
Salut Mere. Je suis content que vous avez aimé cet itinéraire. Cela est encore plus belle. Le faire et manger sur place que dire de la Ferme (réserve). vous allez adorer. Besos
Hola Mere. Ich bin froh, euch gefallen diese Route. Das ist noch schöner. Machen Sie es sich und essen Sie auf der Website, die von der Farm erzählen (AUSGEDINGE). Sie lieben. Besos
Hi Mere. Sono contento che ti è piaciuto quel percorso. Questo è ancora più bella. Fatelo e mangiare sul sito che raccontano della Fattoria (riserva). amerete. Besos
Hola Mere. Me alegro de que gostara essa rota. Isto é ainda mais bonita. Torná-lo e comer no local que dizer da Fazenda (reserva). você vai adorar. Besos
単なるはいはい. あなたはそのルートを言って私は嬉しいです. これは、さらに美しいです。. それを作る、ファームの言うサイトに食べる (リザーブ). あなたが好きになる. キス
Hola Mere. M'alegro que us agradés aquesta ruta. Aquesta és encara més bonica. Fes-la i menja en el lloc que dic de la Granja (reserva). t'encantarà. Petons
Hola Mere. Drago mi je da vam se svidio taj put. To je još ljepše. Učinite to i jesti na mjestu koje govore o farmi (rezerva). ćete ljubav. Besos
Привет Mere. Я рад, что вам понравилось, что маршрут. Это еще более красивой. Сделайте это и есть на сайте, которые рассказывают о Farm (резерв). Вы будете любить. Поцелуи
Hi Mere. Pozik nago ibilbide gustuko duzu. Hau da, are ederragoa. Egin ezazu eta on jan que of dira La Granja gunea (erreserba). maite egingo duzu. Musu
Ola Mere. Fico feliz que lle gusta ruta. Isto é aínda máis fermosa. Facelo e comer no lugar que dicir da Facenda (reserva). vai adorar. Besos
  La revista de viajes co...  
Het enige leven dat we zien is een kudde geiten die plantengroei eet om de grens tussen de groene en witte
Das einzige Leben, das wir sehen, ist eine Herde Ziegen, die Vegetation frisst an der Grenze des grünen und weißen
La única vida que se observa es un rebaño de cabras que devora la vegetación hasta la frontera entre el verde y el blanco
L'unica vita che vediamo è un gregge di capre che mangia la vegetazione al limite del verde e bianco
A única vida que vemos é um rebanho de cabras que come vegetação para a fronteira da verde e branco
L'única vida que s'observa és un ramat de cabres que devora la vegetació fins a la frontera entre el verd i el blanc
Samo život vidimo je krdo koza jede vegetaciju na granici zelene i bijele
Только жизнь, мы видим стадо коз, ест растительности на границе зеленый и белый
Bizitza bakarrik ikusten dugun berdea eta zuria muga landaretza jaten duten ahuntz artaldea
A única vida que vemos é un rabaño de cabras que come vexetación para a fronteira entre o verde eo branco
  La Revista de viajes co...  
Het enige leven dat we zien is een kudde geiten die plantengroei eet om de grens tussen de groene en witte
Das einzige Leben, das wir sehen, ist eine Herde Ziegen, die Vegetation frisst an der Grenze des grünen und weißen
La única vida que se observa es un rebaño de cabras que devora la vegetación hasta la frontera entre el verde y el blanco
L'unica vita che vediamo è un gregge di capre che mangia la vegetazione al limite del verde e bianco
A única vida que vemos é um rebanho de cabras que come vegetação para a fronteira da verde e branco
L'única vida que s'observa és un ramat de cabres que devora la vegetació fins a la frontera entre el verd i el blanc
Samo život vidimo je krdo koza jede vegetaciju na granici zelene i bijele
Только жизнь, мы видим стадо коз, ест растительности на границе зеленый и белый
Bizitza bakarrik ikusten dugun berdea eta zuria muga landaretza jaten duten ahuntz artaldea
  Het reismagazine met ve...  
Een cheetah eet een antilope in het Kruger Park
Un guépard manger une antilope dans le Parc Kruger
Ein Gepard eine Antilope essen im Krüger Park
Un ghepardo mangiare un'antilope nel Parco Kruger
A chita comer um antílope no Kruger Park
チータは、クルーガー公園のアンテロープを食べる
Un guepard menjant un antílop al Parc Kruger
Cheetah jede antilopa u Krüger Park
Гепарда есть антилопа в Крюгер Парк
Cheetah A Kruger Parke antilopea bat jateko
  Het reismagazine met ve...  
Het enige leven dat we zien is een kudde geiten die plantengroei eet om de grens tussen de groene en witte
La seule vie que nous voyons est un troupeau de chèvres qui mange de la végétation à la limite du vert et blanc
Das einzige Leben, das wir sehen, ist eine Herde Ziegen, die Vegetation frisst an der Grenze des grünen und weißen
La única vida que se observa es un rebaño de cabras que devora la vegetación hasta la frontera entre el verde y el blanco
L'unica vita che vediamo è un gregge di capre che mangia la vegetazione al limite del verde e bianco
A única vida que vemos é um rebanho de cabras que come vegetação para a fronteira da verde e branco
L'única vida que s'observa és un ramat de cabres que devora la vegetació fins a la frontera entre el verd i el blanc
Samo život vidimo je krdo koza jede vegetaciju na granici zelene i bijele
Только жизнь, мы видим стадо коз, ест растительности на границе зеленый и белый
Bizitza bakarrik ikusten dugun berdea eta zuria muga landaretza jaten duten ahuntz artaldea
  De Revista de viajes co...  
Hoe goed, reizen met de trein en eet smakelijk, en dan schrijf, vertellen, vergeet nooit de smaak van zwarte thee met kardemom, de pol roti met kruiden, mango sap… weinige pleziertjes die hoger zijn dan.
How good, travel by train and eat tasty, and then write, tell, never forget the taste of black tea with cardamom, the pol roti with spices, juice of mangoes… few pleasures that exceed. Great Article!
Comment bien, voyager en train et manger savoureux, et puis écrire, dire, ne jamais oublier le goût du thé noir à la cardamome, la pol roti aux épices, jus de mangues… quelques plaisirs qui dépassent. Article grande!
Wie gut, mit dem Zug reisen und essen lecker, und dann schreiben, erzählen, nie vergessen, den Geschmack von schwarzem Tee mit Kardamom, die pol roti mit Gewürzen, Mangos Saft… wenigen Freuden, die mehr als. Große Artikel!
Como é bom, viajar de trem e comer gostoso, e em seguida, escrever, dizer, nunca esquecer o sabor do chá preto com cardamomo, a pol roti com especiarias, suco de manga… poucos prazeres que excedem. Excelente artigo!
Què bo, viatjar en tren i menjar saborós, i després escriure, explicar, no oblidar mai el gust del te negre amb cardamom, el pol roti amb espècies, el suc dels mànecs… pocs plaers superen això. Fantàstic article!
Kako dobro, putovati vlakom i jesti ukusne, , a zatim napisati, reći, nikada zaboraviti okus crnog čaja s kardamomom, pol Roti sa začinima, Sok od mango… Nekoliko užici koje prelaze. Velika Članak!
Как хорошо,, путешествовать на поезде и вкусно поесть, , а затем написать, сказать, никогда не забуду вкус черного чая с кардамоном, Поля роти со специями, Сок манго… Несколько удовольствий, которые превышают. Большая статья!
Zein eder, trenez bidaiatzeko eta zaporetsua jan, eta, ondoren, idatzi, dira, inoiz ahaztuko tea beltza zaporea cardamom batera, espeziekin roti Pol, mangoes zukua… plazer gutxi gainditzen duten. Great artikuluan!
  Het reismagazine met ve...  
Onder de heilige voorteken van bijen en de donkere schaduw van de legendarische Saladin… Banas je verhalen in de legenda, waardoor ze en ik hou van epische. Hen zo lees ik met de illusie van een meisje dat een sprookje eet
Unter den guten Omen der Bienen und der dunkle Schatten des legendären Saladin… Baden Sie Ihre Geschichten in der Legende, so dass sie und ich liebe Epos. Also ich lese sie mit der Illusion von einem Mädchen, das ein Märchen frisst
Entre o sagrado presságio de abelhas e a sombra escura do lendário Saladino… Banhe as suas histórias na legenda, tornando-os e eu amo épico. Então eu lê-los com a ilusão de uma menina que come um conto de fadas
Entre el sagrat auguri de les abelles i l'ombra fosca del mític Saladí… Banyes teves històries en llegenda, convertint-les en relat èpic i m'encanta. Per això les llegeixo amb la il · lusió d'una nena que devora un conte de fades
Među svetim predznaka pčela i tamne sjene od legendarni Saladin… Kupajte se svoje priče u legendi, što ih i volim ep. Tako sam ih čitati s iluzije o djevojci koja se jede u bajku
Среди священных предзнаменованием пчелы и темные тени легендарного Саладина… Купайтесь ваши истории в легенду, что делает их, и я люблю эпические. Так что я читал их с иллюзией о девушке, которая ест сказка
Erleen eta sakratua omen mitikoaren Saladin itzala iluna artean… Bainatu zure ipuinak legend, horiek egiteko, eta epiko I love. Beraz, irakurri dut neska bat maitagarrien ipuin bat jaten ilusioa
Entre o sagrado presaxio de abellas ea sombra escura do lendario Saladino… Banhe as súas historias na formación, converténdose os e eu amo épico. Entón eu le-los coa ilusión dunha nena que come un conto de fadas
  Het reismagazine met ve...  
Reinigers is de meest unieke resort op deze site: leven binnen dat handvat vleermuizen 's nachts eet de bugs die het papier relikwieën kan aanvallen
Cleaners is the most unique complex of this compound: live within that handle bats eat bugs at night they can attack the paper relics
Nettoyeurs est le complexe le plus unique de ce composé: vivre à l'intérieur que les chauves-souris mangent poignée bogues dans la nuit, ils peuvent attaquer les reliques de papier
Cleaners ist die einzigartige Resort auf dieser Website: leben innerhalb dieser Griff Fledermäuse in der Nacht essen die Fehler, die die Reliquien Papier angreifen kann
Complesso di pulizia è più unica di questo locale: vivere all'interno di maniglia che i pipistrelli mangiano insetti di notte che possono attaccare le reliquie di carta
Produtos de limpeza é o complexo mais original deste composto: viver dentro de morcegos que comem insetos punho durante a noite eles podem atacar as relíquias de papel
Los limpiadores del complejo es lo más singular de este recinto: habitan dentro murciélagos que se encargan de comerse por las noches los bichos que pueden atacar a la reliquias de papel
Els netejadors del complex és el més singular d'aquest recinte: habiten dins ratpenats que s'encarreguen de menjar-se a les nits les bestioles que poden atacar la relíquies de paper
Čistači je većina jedinstven kompleks ovog spoja: žive unutar koji se bave šišmiša jesti bugove noću mogu napasti papira relikvije
Чистящие самый уникальный комплекс этого соединения: жить в том, что ручка летучих мышей есть ошибки ночью они могут напасть на бумаге реликвии
Garbitzaileak konposatu horretan konplexua bitxiena da: heldulekua saguzarrak horren barruan bizi paper erlikiak eraso ahal izango dute gauez bugs jan
  De reis-magazine met ni...  
Maar als je het eet, serieus eten, Ik raad u aan deze straten een beetje geplastificeerd en de restaurants waar vergeten, oh verrassing, geen enkele Turkse, maar alleen toeristen. Plaatsen waar menu's zijn duur, voorspelbaar en, maar al te vaak, gekookt zonder het belangrijkste ingrediënt, liefde.
Pero si de comer se trata, de comer seriamente, te recomiendo que te olvides de estas calles un tanto plastificadas y de sus restaurantes donde, oh sorpresa, no encontrarás a ningún turco, sino únicamente turistas. Lugares donde los menús son caros, previsibles y, demasiado a menudo, cocinados sin el ingrediente principal, el amor.
Ma se si mangia, seriamente mangiare, Vi consiglio di dimenticare queste strade un po 'plastificati ed i suoi ristoranti dove, sorprendentemente, Non trovare turco, ma solo turisti. Luoghi dove i menu sono costosi, prevedibile e, troppo spesso, cucinato senza l'ingrediente principale, amore.
Mas se você comê-lo, seriamente comer, Eu recomendo que você esquecer essas ruas um pouco plastificados e seus restaurantes onde, oh surpresa, não encontrar qualquer Turco, mas só turistas. Lugares onde os menus são caros, previsível e, demasiado frequentemente, preparados sem o ingrediente principal, amor.
しかし、あなたはそれを食べると、, 真剣に食べる, 私はあなたがこれらの幾分可塑通りとそのレストラン忘れることをお勧めします, ああサプライズ, 任意トルコを見つけることができません, しかし、観光客だけ. メニューは高価な場所, 予測可能で, あまりにも頻繁に, 主成分ずに調理, 愛.
Però si de menjar es tracta, de menjar seriosament, et recomano que t'oblidis d'aquests carrers una mica plastificades i dels seus restaurants on, oh sorpresa, no trobaràs a cap turc, sinó únicament turistes. Llocs on els menús són cars, previsibles i, massa sovint, cuinats sense l'ingredient principal, l'amor.
Ali ako ga jesti, ozbiljno jede, Ja preporučujem da zaboravite ove ulice nešto plastici i svoje restorane u kojima, oh iznenađenje, ne naći bilo Turski, ali samo turisti. Mjesta gdje izbornici su skuplji, predvidljiv i, prečesto, peče bez glavni sastojak, ljubav.
Но если вы едите его, серьезно еды, Я рекомендую, чтобы вы забыли эти улицы несколько пластифицированный и ресторанов, где, ой сюрприз, Не найти турецкие, но только туристы. Места, где меню дорогих, предсказуемых и, Слишком часто, приготовленный без основного ингредиента, любить.
Baina jaten baduzu, serio jateko, Gomendatzen dut ahaztu zertxobait plasticized kale horiek eta bertako jatetxe non, oh sorpresa, ez Turkish edozein, baina soilik turista. Lekuak non menuak garestiak dira, aurreikus eta, sarri askotan, osagai nagusi gabe prestatuak, maite.
  De reis-magazine met ve...  
Maar als je het eet, serieus eten, Ik raad u aan deze straten een beetje geplastificeerd en de restaurants waar vergeten, oh verrassing, geen enkele Turkse, maar alleen toeristen. Plaatsen waar menu's zijn duur, voorspelbaar en, maar al te vaak, gekookt zonder het belangrijkste ingrediënt, liefde.
Mais si vous en mangez, sérieusement manger, Je recommande que vous oubliez ces rues peu plastifiées et ses restaurants où, étonnement, pas trouvé de Turquie, mais seuls touristes. Lieux où les menus sont chers, prévisible et, trop souvent, cuit sans l'ingrédient principal, amour.
Aber wenn du es essen, ernst essen, Ich empfehle Ihnen, diese Straßen etwas plastifiziert und Restaurants, in denen vergessen, erstaunlich, keine türkischen, aber nur Touristen. Orte, an denen Menüs sind teuer, berechenbare und, zu oft, gekocht, ohne die wichtigste Zutat, lieben.
Pero si de comer se trata, de comer seriamente, te recomiendo que te olvides de estas calles un tanto plastificadas y de sus restaurantes donde, oh sorpresa, no encontrarás a ningún turco, sino únicamente turistas. Lugares donde los menús son caros, previsibles y, demasiado a menudo, cocinados sin el ingrediente principal, el amor.
Ma se si mangia, seriamente mangiare, Vi consiglio di dimenticare queste strade un po 'plastificati ed i suoi ristoranti dove, sorprendentemente, Non trovare turco, ma solo turisti. Luoghi dove i menu sono costosi, prevedibile e, troppo spesso, cucinato senza l'ingrediente principale, amore.
Mas se você comê-lo, seriamente comer, Eu recomendo que você esquecer essas ruas um pouco plastificados e seus restaurantes onde, oh surpresa, não encontrar qualquer Turco, mas só turistas. Lugares onde os menus são caros, previsível e, demasiado frequentemente, preparados sem o ingrediente principal, amor.
しかし、あなたはそれを食べると、, 真剣に食べる, 私はあなたがこれらの幾分可塑通りとそのレストラン忘れることをお勧めします, ああサプライズ, 任意トルコを見つけることができません, しかし、観光客だけ. メニューは高価な場所, 予測可能で, あまりにも頻繁に, 主成分ずに調理, 愛.
Però si de menjar es tracta, de menjar seriosament, et recomano que t'oblidis d'aquests carrers una mica plastificades i dels seus restaurants on, oh sorpresa, no trobaràs a cap turc, sinó únicament turistes. Llocs on els menús són cars, previsibles i, massa sovint, cuinats sense l'ingredient principal, l'amor.
Ali ako ga jesti, ozbiljno jede, Ja preporučujem da zaboravite ove ulice nešto plastici i svoje restorane u kojima, oh iznenađenje, ne naći bilo Turski, ali samo turisti. Mjesta gdje izbornici su skuplji, predvidljiv i, prečesto, peče bez glavni sastojak, ljubav.
Но если вы едите его, серьезно еды, Я рекомендую, чтобы вы забыли эти улицы несколько пластифицированный и ресторанов, где, ой сюрприз, Не найти турецкие, но только туристы. Места, где меню дорогих, предсказуемых и, Слишком часто, приготовленный без основного ингредиента, любить.
Baina jaten baduzu, serio jateko, Gomendatzen dut ahaztu zertxobait plasticized kale horiek eta bertako jatetxe non, oh sorpresa, ez Turkish edozein, baina soilik turista. Lekuak non menuak garestiak dira, aurreikus eta, sarri askotan, osagai nagusi gabe prestatuak, maite.
  De reis-magazine met ve...  
Maar als je het eet, serieus eten, Ik raad u aan deze straten een beetje geplastificeerd en de restaurants waar vergeten, oh verrassing, geen enkele Turkse, maar alleen toeristen. Plaatsen waar menu's zijn duur, voorspelbaar en, maar al te vaak, gekookt zonder het belangrijkste ingrediënt, liefde.
Mais si vous en mangez, sérieusement manger, Je recommande que vous oubliez ces rues peu plastifiées et ses restaurants où, étonnement, pas trouvé de Turquie, mais seuls touristes. Lieux où les menus sont chers, prévisible et, trop souvent, cuit sans l'ingrédient principal, amour.
Pero si de comer se trata, de comer seriamente, te recomiendo que te olvides de estas calles un tanto plastificadas y de sus restaurantes donde, oh sorpresa, no encontrarás a ningún turco, sino únicamente turistas. Lugares donde los menús son caros, previsibles y, demasiado a menudo, cocinados sin el ingrediente principal, el amor.
Ma se si mangia, seriamente mangiare, Vi consiglio di dimenticare queste strade un po 'plastificati ed i suoi ristoranti dove, sorprendentemente, Non trovare turco, ma solo turisti. Luoghi dove i menu sono costosi, prevedibile e, troppo spesso, cucinato senza l'ingrediente principale, amore.
Mas se você comê-lo, seriamente comer, Eu recomendo que você esquecer essas ruas um pouco plastificados e seus restaurantes onde, oh surpresa, não encontrar qualquer Turco, mas só turistas. Lugares onde os menus são caros, previsível e, demasiado frequentemente, preparados sem o ingrediente principal, amor.
しかし、あなたはそれを食べると、, 真剣に食べる, 私はあなたがこれらの幾分可塑通りとそのレストラン忘れることをお勧めします, ああサプライズ, 任意トルコを見つけることができません, しかし、観光客だけ. メニューは高価な場所, 予測可能で, あまりにも頻繁に, 主成分ずに調理, 愛.
Però si de menjar es tracta, de menjar seriosament, et recomano que t'oblidis d'aquests carrers una mica plastificades i dels seus restaurants on, oh sorpresa, no trobaràs a cap turc, sinó únicament turistes. Llocs on els menús són cars, previsibles i, massa sovint, cuinats sense l'ingredient principal, l'amor.
Ali ako ga jesti, ozbiljno jede, Ja preporučujem da zaboravite ove ulice nešto plastici i svoje restorane u kojima, oh iznenađenje, ne naći bilo Turski, ali samo turisti. Mjesta gdje izbornici su skuplji, predvidljiv i, prečesto, peče bez glavni sastojak, ljubav.
Но если вы едите его, серьезно еды, Я рекомендую, чтобы вы забыли эти улицы несколько пластифицированный и ресторанов, где, ой сюрприз, Не найти турецкие, но только туристы. Места, где меню дорогих, предсказуемых и, Слишком часто, приготовленный без основного ингредиента, любить.
Baina jaten baduzu, serio jateko, Gomendatzen dut ahaztu zertxobait plasticized kale horiek eta bertako jatetxe non, oh sorpresa, ez Turkish edozein, baina soilik turista. Lekuak non menuak garestiak dira, aurreikus eta, sarri askotan, osagai nagusi gabe prestatuak, maite.
Pero se come-lo, seriamente comer, Eu recomendo que esquecer esas rúas un pouco plastificados e os seus restaurantes onde, oh sorpresa, non atopar calquera Turco, pero só turistas. Lugares onde os menús son caros, previsible e, moitas veces, preparados sen o ingrediente principal, amor.
  Het reismagazine met ve...  
Zorg ervoor dat u zien hoe Afrikanen hebben muziek en ritme diep geworteld in hun ziel, en eet dingen geen andere mensen te eten. Heb rijst geen melding, Ik neem het rundvlees of; de aap hersenen de voorkeur in Afrikaanse keuken, met geit, Slang, wormen, larven en alle soorten vlees van wild.
Make sure you show how Africans have music and rhythm deep-rooted in their souls, and eat things no other humans eat. Do not mention rice, beef or wheat; the monkey brain is preferred in African cuisine, with goat, the snake, worms, larvae and all kinds of game meat. In your text, shows how you were able to eat the meat without shudder and, course, describes how you learned to appreciate, because Africa you care.
Assurez-vous de montrer comment les Africains ont la musique et le rythme profondément enracinées dans leurs âmes, et manger des choses pas d'autres humains mangent. Ne parlez pas de riz, Je prends le bœuf ou; le cerveau du singe est préféré dans la cuisine africaine, de chèvre, Serpent, vers, larves et toutes sortes de viande de gibier. Dans votre texte, montre comment vous étiez capable de manger de la viande sans frémir et, cours, décrit la façon dont vous avez appris à apprécier, Afrique parce que vous vous souciez.
Stellen Sie sicher, dass Sie zeigen, wie Afrikaner Musik und Rhythmus in ihrer Seele tief verwurzelt haben, und essen, was keine anderen Menschen essen. Nicht der Rede wert Reis, Ich nehme das Rind oder; der Affe Gehirn ist in der afrikanischen Küche bevorzugt, mit Ziegenkäse, Schlange, Würmer, Larven und alle Arten von Wildfleisch. In Ihren Text, zeigt, wie Sie in der Lage, das Fleisch zu essen und ohne Schaudern waren, ALLERDINGS, beschreibt, wie Sie zu schätzen gelernt, Afrika, weil Sie interessieren.
Assicurati di mostrare come gli africani hanno la musica e il ritmo radicata nelle loro anime, e mangiare cose non altri esseri umani mangiano. Non parlare di riso, carne di manzo o di grano; il cervello di scimmia è preferito in cucina africana, con capra, Serpente, vermi, larve e tutti i tipi di carni di selvaggina. Nel tuo testo, mostra come sono stati in grado di mangiare la carne senza rabbrividire e, corso, descrive come hai imparato ad apprezzare, perché l'Africa si cura.
Certifique-se de mostrar como os africanos têm a música eo ritmo enraizado em suas almas, e comer coisas que nenhum outro ser humano comer. Não mencione arroz, Tomo a carne ou; o cérebro do macaco é o preferido na cozinha Africano, com cabra, Serpente, vermes, larvas e todos os tipos de carne de caça. Em seu texto, mostra como você foi capaz de comer a carne sem tremer e, Claro, descreve como você aprendeu a apreciar, porque África se importa.
あなたがアフリカ人は彼らの魂に深く根ざし音楽とリズムを持っており、他の人間が食べないものを食べる方法を示すことを確認してください. ご飯を言及していない, 牛肉や小麦; サルの脳は、アフリカ料理に好まれる, ヤギと, ヘビ, 寄生虫, 幼虫や狩猟肉のすべての種類の. あなたのテキストの, あなたは身震いとせずに肉を食べることができた方法を示しています。, もちろんの, あなたが感謝することを学んだ方法を説明します, あなたが気にしているため、アフリカ.
Fer-los Mostres segur de com Tenen música africana i el van colpejar profundament arrelada en l'ànima de seus i menjar coses que cap ésser humà menja altre. Esmenta que en l'arròs, la vedella el blat; el cervell de mico és el preferit a la cuina africana, al costat de la cabra, la serp, els cucs, les larves i tot tipus de carn de caça. En el text del teu, mostra com vas ser capaç de menjar aquesta carn sense estremecerte i, és clar, descriu com vas aprendre a apreciar, perquè Àfrica t'importa.
Uvjerite ih muestras kako Tienen afričku glazbu i tukao ga je duboko ukorijenjen u SUS duše i jesti stvari ne jede ljudsko Otro. Spominje se u riži, pšenice teleći el; Majmun mozak je poželjna u afričke kuhinje, s kozom, Zmija, gliste, Ličinke i sve vrste mesa divljači. U tekstu TU, pokazuje kako ste bili u mogućnosti jesti meso bez zgroziti i, naravno, opisuje kako ste naučili cijeniti, jer Afrika vam je stalo.
Убедитесь, что вы показать, как у африканцев музыки и ритма глубокие корни в их душах, и есть вещи, никакой другой человек не ест. Не говоря уже риса, Я беру говядину или; мозга обезьяны предпочитают в африканской кухни, с козьим, змея, глисты, Личинки и все виды дичи. В вашем тексте, показывает, как вы смогли съесть мясо без содрогания и, конечно, описывает, как вы научились ценить, Африке, потому что вы заботитесь.
Ziurtatu nola afrikar musika eta erritmoa, haien arimak batean oso errotuta erakutsiko dizu, eta beste gauza gizakiak ez jan jan. Ez ezarri arroza, Txahala hartu dut edo; tximinoa burmuinean da sukaldaritza Afrikako nahiago, ahuntz-rekin, suge, zizareak, larbak eta joko haragi-mota guztiak. Zure testuan, erakusten du nola gai haragia jan gabe eta shudder zinen, ikastaroa, deskribatzen du nola baloratzen ikasi duzu, Afrika zaintzen duzulako.
Asegúrese de amosar como os africanos teñen a música eo ritmo arraigado nas súas almas, e comer cousas que ningún outro ser humano comer. Non mencione arroz, carne ou trigo; o cerebro do mono é o preferido na cociña africana, con cabra, Serpe, gusanos, larvas e todo tipo de carne de caza. No seu texto, mostra como foi capaz de comer a carne sen tremer e, Claro, describe como aprendeu a apreciar, porque a África lle importa.
  De reismagazine met ver...  
-In Florence ook naar “De Latijnse”. Is een leuk, die wordt gedeeld tafel en wijn, en eet geweldige steak alla fiorentina (gegrild vlees voor de hongerigen). Ook meestal overvol, vooral in het weekend.
-In Florenz werde auch “Der lateinische”. Ein Spaß Restaurant, die Tabelle und Wein geteilt, wenn Comen y espectaculares bistec Florentiner (gegrilltem Fleisch für die hungrigen). Es ist auch sehr beliebt, besonders an den Wochenenden. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-A Firenze anche andando a “Il Latini”. Si tratta di un divertente, che è condiviso da tavola e vino, y se comen espectaculares bisteca alla fiorentina (carne alla griglia per gli affamati). E 'anche molto popolare, soprattutto nei fine settimana. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-Em Florença, também vai “Il Latini”. Um restaurante divertido, que é compartilhado de mesa e vinhos, se Comen y espectaculares bistec florentino (carne grelhada para os famintos). Ele também é muito popular, especialmente nos finais de semana. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-フィレンツェでもするだろう “イルラティーニ”. 楽しいです, 共有されているテーブルとワイン, と驚くほどステーキアッラ·フィオレンティーナを食べる (空腹のために肉のグリル). また、通常、混雑して, 特に週末. Palcheti経由, 6. 電話番号. (+39) 055 210916
-A Florència també cal anar a “L'Amèrica”. Un restaurant divertit, en el qual es comparteix taula i vi, i es mengen espectaculars bisteca alla fiorentina (carn a la brasa per als famolencs). També sol estar concorregut, sobretot els caps de setmana. A través de la Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-U Firenci će se također “Latinski”. Je zabavna, koji je dijelio stol i vino, i jesti odrezak nevjerojatna alla Fiorentina (žaru meso za gladne). Također se obično gužve, pogotovo vikendom. Preko Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-Во Флоренции также собирается “Латинский”. Это весело, которая разделяет стол и вино, и есть удивительный Стейк Фиорентина алла (жареное мясо для голодных). Кроме того, обычно переполнены, Особенно выходные. Через Palcheti, 6. КАК. (+39) 055 210916
-Florentzia, halaber, joan “Il Latini”. Fun jatetxe bat, bertan, mahai bat eta ardo partekatu, eta ikusgarria txuleta jan alla Fiorentina (gose egiteko okela plantxan). Ohi da, baita ere, lanpetuta izateko, bereziki asteburuetan. Via del Palcheti, 6. Hala nola,. (+39) 055 210916
-En Florencia tamén vai “O latín”. Un restaurante divertido, na táboa é compartida e viño, e comer bife alla Fiorentina espectacular (grella de carne para os famentos). Tamén xeralmente fortes, especialmente nos fins de semana. Vía o Palcheti, 6. Tal. (+39) 055 210916
  De reis-magazine met ve...  
Maar als je het eet, serieus eten, Ik raad u aan deze straten een beetje geplastificeerd en de restaurants waar vergeten, oh verrassing, geen enkele Turkse, maar alleen toeristen. Plaatsen waar menu's zijn duur, voorspelbaar en, maar al te vaak, gekookt zonder het belangrijkste ingrediënt, liefde.
Mais si vous en mangez, sérieusement manger, Je recommande que vous oubliez ces rues peu plastifiées et ses restaurants où, étonnement, pas trouvé de Turquie, mais seuls touristes. Lieux où les menus sont chers, prévisible et, trop souvent, cuit sans l'ingrédient principal, amour. Si vous trouvez manger turc cuisine turque, dans les endroits où les gens normaux avec cuisine d'amour et de soins Mettez-vous dans l'autre Istanbul, le couvercle n'est pas dans les guides, qui tache et odeur.
Aber wenn du es essen, ernst essen, Ich empfehle Ihnen, diese Straßen etwas plastifiziert und Restaurants, in denen vergessen, erstaunlich, keine türkischen, aber nur Touristen. Orte, an denen Menüs sind teuer, berechenbare und, zu oft, gekocht, ohne die wichtigste Zutat, lieben. Wenn Sie feststellen, essen türkische Speisen türkischen, an Orten, wo normale Menschen mit Liebe und Sorgfalt Küche in die andere Istanbul Holen, die Abdeckung nicht in den Führungen, die Färbung und Geruch.
Ma se si mangia, seriamente mangiare, Vi consiglio di dimenticare queste strade un po 'plastificati ed i suoi ristoranti dove, sorprendentemente, Non trovare turco, ma solo turisti. Luoghi dove i menu sono costosi, prevedibile e, troppo spesso, cucinato senza l'ingrediente principale, amore. Se si trova a mangiare cibo Turco Turco, nei luoghi in cui le persone normali, con cucina amore e cura Entra in altra Istanbul, il coperchio non è nelle guide, che macchia e l'odore.
Mas se você comê-lo, seriamente comer, Eu recomendo que você esquecer essas ruas um pouco plastificados e seus restaurantes onde, oh surpresa, não encontrar qualquer Turco, mas só turistas. Lugares onde os menus são caros, previsível e, demasiado frequentemente, preparados sem o ingrediente principal, amor. Se você encontrar comer comida turca Turkish, em lugares onde as pessoas normais, com cozinha amor e cuidado Entre no outro Istambul, a tampa não está nos guias, que mancha e cheiro.
Però si de menjar es tracta, de menjar seriosament, et recomano que t'oblidis d'aquests carrers una mica plastificades i dels seus restaurants on, oh sorpresa, no trobaràs a cap turc, sinó únicament turistes. Llocs on els menús són cars, previsibles i, massa sovint, cuinats sense l'ingredient principal, l'amor. Si vols trobar turcs menjant menjar turc, en llocs on gent normal cuina amb afecte i cura intérnate en l'altre Istanbul, el que no és portada a les guies, el que taca i fa olor.
Ali ako ga jesti, ozbiljno jede, Ja preporučujem da zaboravite ove ulice nešto plastici i svoje restorane u kojima, oh iznenađenje, ne naći bilo Turski, ali samo turisti. Mjesta gdje izbornici su skuplji, predvidljiv i, prečesto, peče bez glavni sastojak, ljubav. Ako vam jede tursku hranu Turski, u mjestima gdje normalni ljudi s ljubavlju i skrbi kuhinji dobiti u drugom Istanbulu, Poklopac nije u vodičima, koja mrlja i miris.
Но если вы едите его, серьезно еды, Я рекомендую, чтобы вы забыли эти улицы несколько пластифицированный и ресторанов, где, ой сюрприз, Не найти турецкие, но только туристы. Места, где меню дорогих, предсказуемых и, Слишком часто, приготовленный без основного ингредиента, любить. Если вы нашли едят турецкие блюда турецкой кухни, в местах, где нормальные люди с кухней любовь и заботу Получить в других Стамбуле, Крышка не в путеводителях, который пятна и запах.
Baina jaten baduzu, serio jateko, Gomendatzen dut ahaztu zertxobait plasticized kale horiek eta bertako jatetxe non, oh sorpresa, ez Turkish edozein, baina soilik turista. Lekuak non menuak garestiak dira, aurreikus eta, sarri askotan, osagai nagusi gabe prestatuak, maite. Aurkituko dituzu janari Turkish Turkish jateko, lekuak non maitasuna eta arreta Sukaldea pertsona normal beste Istanbul sartu Talde, estalkia ez da gidak, zikindu eta usaina.
  Het reismagazine met ve...  
Als je iets in Zuid-Afrika te bieden ... zou de titel van een roman of, zoals, drie leuke geschiedenis lessen hebben me geleerd hier eet je woorden. Het probleem met het zijn een doelwit in een stad omringd door arme zwarten is dat je kunt komen met een bepaalde complexe insuperioridad (palabro), soms een eikel maakt je.
Lorsque vous offrez quelque chose en Afrique du Sud ... pourrait être le titre d'un roman ou d', tels que, trois leçons d'histoire amusantes m'ont appris ici manger vos mots. Le problème d'être une cible dans une ville entourée par des Noirs pauvres, c'est que vous pouvez venir avec un certain insuperioridad complexe (palabro), parfois être un imbécile vous rend. Pas de faux, parce que quand vous voulez représenter, vous avez quelqu'un sur vos épaules dans la soplándote gris.
Wenn Sie etwas in Südafrika bieten ... könnte der Titel eines Romans oder sein, wie, drei unterhaltsame Geschichtsunterricht haben mich hier essen deine Worte gelehrt. Das Problem mit dem Sein ein Ziel in einer Stadt, die von armen Schwarzen umgeben ist, dass man mit einer bestimmten komplexen insuperioridad kommen (palabro), manchmal einen Ruck macht Sie. Keine Fakes, weil, wenn Sie wollen, zur Rechenschaft, tienes a alguien subido en tus hombros soplándote en las canas.
Cuando ofreces algo en Sudáfrica… podría ser el título de una novela o, como es el caso, la historia de tres divertidas lecciones que me han enseñado que aquí se comen tus palabras. El problema de ser un blanco en una ciudad rodeada de pobres negros es que puedes venir con un cierto complejo de insuperioridad (palabro), que en ocasiones te haga ser un imbécil. No amagues, porque cuando te quieras dar cuenta, tienes a alguien subido en tus hombros soplándote en las canas.
Quando você oferece algo na África do Sul ... poderia ser o título de um romance ou, como, a história de três aulas divertidas que me ensinaram aqui comer suas palavras. O problema de ser um alvo em uma cidade cercada por negros pobres é que você pode vir com alguns insuperioridad complexo (palabro), que às vezes faz você ser um tolo. Não falsificações, porque quando você quer explicar, você tem alguém de pé sobre os ombros na soplándote cinza.
あなたは南アフリカで何かを提供すると...や小説のタイトルになる。, など, 3楽しい歴史の授業では、あなたの言葉をここで食べていることを教えてくれました. 貧しい黒人に囲まれた都市でターゲットとなることが問題なのは、いくつかの複雑なinsuperioridad思い付くことができるということです (palabro), 時にはあなたがジャークこと​​になり、その. 偽物はいらない, あなたが考慮したいとき理由, 誰かがグレーsoplándoteであなたの肩の上に立っている.
Quan ofereixes alguna cosa a Sud-àfrica ... podria ser el títol d'una novel · la o, com és el cas, la història de tres divertides lliçons que m'han ensenyat que aquí es mengen les teves paraules. El problema de ser un blanc en una ciutat envoltada de pobres negres és que pots venir amb un cert complex d'insuperioridad (mot), que en ocasions et faci ser un imbècil. No amagues, perquè quan et vulguis adonar, tens algú pujat a les espatlles soplándote a les cabells blancs.
Kad vam ponuditi nešto u Južnoj Africi ... mogao bi biti naslov romana ili, kao što su, tri zabavne povijesne lekcije su me učili ovdje jesti svoje riječi. Problem kod toga meta u gradu okruženom siromašnih crnaca je da možete doći s određenim složenim insuperioridad (palabro), Ponekad se čini ti kreten. Nema krivotvorine, jer kad želite račun, imate nekoga na ramenima se u sivoj soplándote.
Когда вы предлагаете что-то в Южной Африке ... может быть название романа или, такой как, три урока истории весело научили меня здесь есть ваши слова. Проблема с мишенью в город, окруженный бедных черных в том, что вы можете прийти с определенным комплексом insuperioridad (palabro), Иногда быть рывком заставляет вас. Нет подделок, потому что, когда вы хотите объяснить, у вас есть кто-то на ваши плечи в сером soplándote.
Cuando ofreces algo en Sudáfrica… podría ser el título de una novela o, esate baterako,, la historia de tres divertidas lecciones que me han enseñado que aquí se comen tus palabras. El problema de ser un blanco en una ciudad rodeada de pobres negros es que puedes venir con un cierto complejo de insuperioridad (palabro), que en ocasiones te haga ser un imbécil. No amagues, porque cuando te quieras dar cuenta, tienes a alguien subido en tus hombros soplándote en las canas.
Cando ofrece algo en Sudáfrica ... podería ser o título dunha novela ou, como, tres clases de historia divertido me ensinaron aquí comer as súas palabras. O problema de ser un obxectivo nunha cidade rodeada por negros pobres, é que pode vir cun certo complexo insuperioridad (palabro), ás veces ser un idiota fai. Non hai falsificacións, porque cando quere explicar, ten alguén nos seus ombreiros cara arriba no soplándote gris.
  De reismagazine met ver...  
-In Florence ook naar “De Latijnse”. Is een leuk, die wordt gedeeld tafel en wijn, en eet geweldige steak alla fiorentina (gegrild vlees voor de hongerigen). Ook meestal overvol, vooral in het weekend.
-In Florence also going to “The Latin”. This is a fun, which is shared table and wine, and eat amazing steak alla fiorentina (grilled meat for the hungry). It also is very popular, especially on weekends. Via the Palcheti, 6. Such. (+39) 055 210916
-A Florence, va aussi “Le latin”. Un restaurant fun, qui est partagée table et du vin, si Comen espectaculares y Bistec Florentine (viandes grillées pour les affamés). Il est également très populaire, en particulier le week-end. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-In Florenz werde auch “Der lateinische”. Ein Spaß Restaurant, die Tabelle und Wein geteilt, wenn Comen y espectaculares bistec Florentiner (gegrilltem Fleisch für die hungrigen). Es ist auch sehr beliebt, besonders an den Wochenenden. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-A Firenze anche andando a “Il Latini”. Si tratta di un divertente, che è condiviso da tavola e vino, y se comen espectaculares bisteca alla fiorentina (carne alla griglia per gli affamati). E 'anche molto popolare, soprattutto nei fine settimana. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-Em Florença, também vai “Il Latini”. Um restaurante divertido, que é compartilhado de mesa e vinhos, se Comen y espectaculares bistec florentino (carne grelhada para os famintos). Ele também é muito popular, especialmente nos finais de semana. Via del Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-フィレンツェでもするだろう “イルラティーニ”. 楽しいです, 共有されているテーブルとワイン, と驚くほどステーキアッラ·フィオレンティーナを食べる (空腹のために肉のグリル). また、通常、混雑して, 特に週末. Palcheti経由, 6. 電話番号. (+39) 055 210916
-A Florència també cal anar a “L'Amèrica”. Un restaurant divertit, en el qual es comparteix taula i vi, i es mengen espectaculars bisteca alla fiorentina (carn a la brasa per als famolencs). També sol estar concorregut, sobretot els caps de setmana. A través de la Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-U Firenci će se također “Latinski”. Je zabavna, koji je dijelio stol i vino, i jesti odrezak nevjerojatna alla Fiorentina (žaru meso za gladne). Također se obično gužve, pogotovo vikendom. Preko Palcheti, 6. Tel. (+39) 055 210916
-Во Флоренции также собирается “Латинский”. Это весело, которая разделяет стол и вино, и есть удивительный Стейк Фиорентина алла (жареное мясо для голодных). Кроме того, обычно переполнены, Особенно выходные. Через Palcheti, 6. КАК. (+39) 055 210916
-Florentzia, halaber, joan “Il Latini”. Fun jatetxe bat, bertan, mahai bat eta ardo partekatu, eta ikusgarria txuleta jan alla Fiorentina (gose egiteko okela plantxan). Ohi da, baita ere, lanpetuta izateko, bereziki asteburuetan. Via del Palcheti, 6. Hala nola,. (+39) 055 210916
-En Florencia tamén vai “O latín”. Un restaurante divertido, na táboa é compartida e viño, e comer bife alla Fiorentina espectacular (grella de carne para os famentos). Tamén xeralmente fortes, especialmente nos fins de semana. Vía o Palcheti, 6. Tal. (+39) 055 210916
  Het reismagazine met ve...  
Gelukkig zodra men afwijkt van een paar meter van de gebruikelijke routes verschijnen authentieke Himalaya lodges. Kleine donkere Chamizos, refuge "noordenwind" en kou, waar je eet in de keuken, zittend op een ruwe houten bankje lopen, met eigenaars.
Heureusement, dès que l'on s'écarte de quelques mètres des routes habituelles apparaissent loges Himalaya authentiques. Petits Chamizos sombres, refuge «vent du Nord» et le froid, où l'on mange dans la cuisine, assis sur un banc en bois brut course, avec les propriétaires. L'endroit sert aussi de boutique, avec une étagère ou un petit cabinet avec calandre et un gros cadenas métallique. Matches, nouilles, bouteilles de rhum khukri, cigarettes, encens…
Por suerte en cuanto uno se desvía unos metros de las rutas habituales aparecen las autenticas posadas de Himalaya. Chamizos pequeños y oscuros, refugio del “cierzo” y el frío, donde uno come dentro de la cocina, sentado en un banco corrido de madera basta, junto a los dueños. El lugar hace también las veces de tienda, con algún estante o un pequeño armario con rejilla y un gran candado metálico. Fósforos, noodles, botellas de ron khukri, cigarrillos, incenso…
Felizmente, logo que um desvia a poucos metros das rotas habituais parecem autênticas lojas Himalaia. Pequenas Chamizos escuras, refúgio "vento norte" e frio, onde comer na cozinha, sentado em um banco de madeira áspera execução, com os proprietários. O local também serve como loja, com uma prateleira ou um pequeno armário com grade e um grande cadeado metálico. Fósforos, talharim, Khukri garrafas de rum, cigarros, incenso…
Per sort quant un es desvia uns metres de les rutes habituals apareixen les autèntiques posades de Himàlaia. Chamizos petits i foscos, refugi del "cerç" i el fred, on un menja dins de la cuina, assegut en un banc corregut de fusta prou, al costat dels amos. El lloc fa també les vegades de botiga, amb algun prestatge o un petit armari amb reixeta i un gran cadenat metàl · lic. Llumins, noodles, ampolles de rom Khukri, cigarrets, encens…
Srećom čim jedan odstupa nekoliko metara od uobičajene rute pojavljuju se autentične Himalayan odsjeka. Male tamne Chamizos, Sklonište "Sjeverni vjetar" i hladne, gdje jesti u kuhinji, sjedi na gruboj drvenoj klupi trčanje, s vlasnicima. Mjesto je također služi kao dućan, s polica ili mali ormar s rešetkama i velikim metalnim lokot. Šibice, rezanci, KHukri rum boce, cigareta, tamjan…
К счастью, как только одна отклоняется в нескольких метрах от обычных маршрутах появляются подлинные ложи гималайских. Маленькие темные Chamizos, убежище "Северный ветер" и холодные, , где вы едите на кухне, сидя на грубой деревянной скамье работает, с владельцами. Место также служит в качестве магазина, с полкой или небольшой шкаф с решеткой радиатора и большой металлический замок. Спички, лапша, khukri бутылки рома, сигарет, ладан…
Por suerte en cuanto uno se desvía unos metros de las rutas habituales aparecen las autenticas posadas de Himalaya. Chamizos pequeños y oscuros, refugio del “cierzo” y el frío, donde uno come dentro de la cocina, sentado en un banco corrido de madera basta, junto a los dueños. El lugar hace también las veces de tienda, con algún estante o un pequeño armario con rejilla y un gran candado metálico. Fósforos, noodles, botellas de ron khukri, cigarrillos, intsentsu…
  Het reismagazine met ve...  
Bebe Rose: Voor degenen die willen een echt Afrikaans eten te ervaren, geen franje, op een plaats gelegen in het midden van een markt, Dit is uw plaats. Hier eet de zwarte bevolking en het eten is authentiek van deze gronden.
Bebe Rose: Für diejenigen, die einen wirklich afrikanisches Essen erleben wollen, kein Schnickschnack, in einem Ort in der Mitte des Marktes gelegen, Dies ist Ihr Platz. Hier isst die schwarze Bevölkerung und das Essen ist authentisch dieser Länder. Der Standort verfügt über eine grobe und obwohl dies in der gleichen Long Street, von Mister Music Store, bleibt völlig abseits der ausgetretenen Pfade. Es ist sehr gut Huhn mit Reis und Bananen. (Es gibt Essen aus verschiedenen Ländern). Der Preis beinhaltet nicht überschreiten 100 Rands (10 EUR) pro Person.
Baby Rose: Per coloro che vogliono sperimentare un alimento veramente africana, no frills, in un luogo immerso nel bel mezzo di un mercato, questo è il posto. Ecco arrivare la popolazione nera e il cibo è autentico di queste terre. Il sito appare ruvida, ma è nella stessa Long Street, con Mister Music Store, rimane completamente fuori dai sentieri battuti. Pollo è molto buono con riso e banane. (Ci sono alimenti provenienti da paesi diversi). Il prezzo non supera 100 Rands (10 EUR) per persona.
Bebe Rosa: Para aqueles que querem experimentar um alimento verdadeiramente Africano, sem frescura, em um lugar situado no meio de um mercado, este é o local. Os negros aqui comer ea comida é autêntica dessas terras. O site parece áspero, mas é na Long Street, com Mister Music Store, permanece completamente fora do caminho batido. É muito bom frango com arroz e banana. (Há alimentos de diferentes países). O preço não exceda 100 Rands (10 EUR) por pessoa.
ベベローズ: 真にアフリカの食べ物を体験したい人のための, 全く飾り気のない, 市場の真っ只中に位置して所定の位置に, これはあなたの場所です. ここで黒い人口を食べると食べ物がこれらの土地の本物である. サイトでは、ラフを持っており、これと同じロングストリートではあるが, ミスターミュージックストアで, 完全に穴場のまま. それは米とバナナと非常に良好な鶏だ. (様々な国からの食品があります). 価格は超えない 100 ランズ (10 ユーロ) 一人当たり.
Beu Rosa: Per als que vulguin viure una experiència de menjar realment africana, sense luxes, en un lloc enclavat enmig d'un mercat, aquest és el seu lloc. Aquí menja la població negra i el menjar és autèntica d'aquestes terres. El lloc té un aspecte aspre i encara que aquesta en la mateixa Long Street, al costat de la botiga Mister Music, roman completament fora del circuit turístic. Està molt bo el pollastre amb arròs i banana. (Hi ha menjar de diversos països). El preu no supera els 100 rands (10 EUR) per persona.
Bebe Rose: Za one koji žele doživjeti doista afričke hrane, bez osnovni, u mjestu smještenom usred tržištu, Ovo je vaše mjesto. Ovdje jede crnačko stanovništvo, a hrana je autentična tih zemalja. Lokalitet je grubo i iako je to u istoj ulici Long, by Mister Music Store, ostaje potpuno izvan pretučen put. To je vrlo dobra piletina s rižom i banana. (Tu je hranu iz različitih zemalja). Cijena ne prelazi 100 Rands (10 EUR) po osobi.
Bebe Rose: Для тех, кто хочет испытать поистине африканской еды, без излишеств, В месте расположен среди рынок, Это ваше место. Сюда приезжают черного населения, и еда является подлинным этих земель. Сайт выглядит грубо, но в том же Лонг-стрит, с музыкального магазина Mister, остается полностью в глуши. Это очень хорошо, курицу с рисом и бананом. (Существует еду из разных стран). В стоимость не превышает 100 рандов (10 евро) на человека.
Baby Rose: Afrikako janari benetan bizi nahi dutenentzat, frills ez, merkatu baten erdian uzkurturik leku batean, hau da, leku. Black jendeak hemen jaten eta lur horien benetako janaria da. Site itxura latza, baina Street Long, Mister Music Store, jarraitzen du erabat irabiatutako bide off. Oilaskoa, arroza eta platanoa oso ona da. (Ez dago herrialde desberdinetako elikagaiak). Prezioa gainditzen ez 100 rands (10 euro) bakoitzeko.
Bebe Rosa: Para os que queren experimentar un alimento verdadeiramente africano, sen frescuras, nun lugar situado no medio dun mercado, Este é o seu lugar. Aquí comeza a poboación negra ea comida é auténtica desas terras. A web ten un duro e aínda que este na mesma Long Street, por Mister Music Store, permanece completamente fóra do camiño batido. É moi bo polo con arroz e banana. (Hai alimentos de diferentes países). O prezo non supere 100 Rands (10 EUR) por persoa.
  La revista de viajes co...  
Gebakken Kankong, bieslook omelet, gebakken vis, gekookte bacon, pinda's, heldere soepen, tofu guisado, rundvlees rolt betelblad… Alle geserveerd met rijst. Of je eet, zowel betaald. Het is een plek waar er vroeg, omdat anders het eten koud en meest smakelijke zal zijn is gegaan.
Une autre bonne option est la «Com Binh Dan» ou «nourriture pour les travailleurs», restaurants familiaux modestes où vous pouvez choisir parmi plus d'une douzaine de plats faits maison. Épinards d'eau sautés, ciboulette omelette, poisson frit, lard bouilli, cacahuètes, potages, tofu guisado, boeuf roule feuille de bétel… Le tout servi avec du riz. Que vous mangiez, fois payé. C'est un endroit où il n'y début, parce que sinon, la nourriture sera froid et le plus appétissant est allé.
Eine weitere gute Möglichkeit ist die "Com Binh Dan" oder "Nahrung für Arbeitnehmer", bescheidenen Familie Restaurant, wo Sie aus mehr als einem Dutzend hausgemachten Gerichten auswählen können. Sautierte Wasser Spinat, Schnittlauch Omelett, BACKFISCH, gekochtem Schinken, Erdnüsse, klare Suppen, Tofu-Eintopf, Rouladen auf Betelblatt… Alle serviert mit Reis. Beide essen, beide bezahlt. Es ist ein Ort, um dort früh, weil sonst das Essen wird kalt und die meisten appetitlich ist weg.
Otra buena opción es el “Com Binh Dan” o “comida para los trabajadores”, modestos restaurantes familiares donde se puede elegir entre más de una docena de platos caseros. Espinacas de agua salteadas, tortilla de cebolleta, pescado frito, panceta hervida, arachidi, sopas claras, tofu guisado, rollos de carne en hoja de betel… Todo acompañado de arroz. Tanto comes, tanto pagas. Es un lugar donde hay que llegar pronto, porque sino la comida estará fría y lo más apetitoso habrá desaparecido.
Outra boa opção é o "Com Binh Dan" ou "comida para os trabalhadores", restaurantes família modesta, onde você pode selecionar mais de uma dúzia de pratos caseiros. Espinafre da água Salteado, cebolinha omelete, pescado frito, toucinho cozido, amendoins, sopas claras, tofu guisado, carne rola folha de betel… Tudo servido com arroz. Quer comer, Portanto pagas. É um lugar onde há mais cedo, porque senão a comida vai ser frio e mais apetitoso se foi.
もう一つの良いオプションは "コムビンダン"や "労働者のための食品"です。, 複数ダース自家製料理から選択することができますささやかなファミリーレストラン. ソテー水ほうれん草, ニラオムレツ, 揚げ魚, ゆでたベーコン, ピーナッツ, 明確なスープ, tofu guisado, 牛肉は、キンマの葉をロール… ご飯と一緒に提供するすべての. あなたは、食べるかどうか, 両方支払わ. それはそこに早い場所です, そうでないので、寒さと最も食欲をそそるであろう食べ物がなくなっている.
Una altra bona opció és el "Com Binh Dan" o "menjar per als treballadors", modestos restaurants familiars on es pot triar entre més d'una dotzena de plats casolans. Espinacs d'aigua saltejades, truita de ceba tendra, peix fregit, cansalada bullida, cacauets, sopes clares, tofu guisat, rotllos de carn en fulla de betel… Tot acompanyat d'arròs. Tant menges, tant pagues. És un lloc on cal arribar aviat, perquè sinó el menjar estarà freda i el més apetitós haurà desaparegut.
Još jedna dobra opcija je "Com Binh Dan" ili "hrana za radnike", skroman obiteljski restoran gdje možete odabrati više od desetak domaćih jela. Ed voda špinat, vlasac omlet, pržene ribe, kuhana slanina, kikiriki, bistrih juha, tofu paprikaš, meso role na betel leaf… Sve je služio s rižom. Toliko dolazi, i plaća. To je mjesto za doći rano, jer inače hrana će biti hladno, a većina privlačan je otišao.
Другим хорошим вариантом является "Com Бин Дан" или "пищей для работников", скромном семейном ресторанчике, где вы можете выбрать из более чем десятка домашних блюд. Шпинат воды, зубок чеснока омлет, жареная рыба, вареное сало, арахис, бульоны, Тофу тушеное мясо, мясные рулеты на лист бетеля… Все подается с рисом. Оба едят, как оплачивается. Это место, чтобы получить там рано, поскольку в противном случае пища будет холодно и самые аппетитные Is Gone.
Beste aukera ona da "Com Binh Dan" edo "langileen elikagai", familia xume jatetxe non dozena bat baino gehiago etxeko platerak hautatu dezakezu. Salteatuak ura espinakak, chive tortilla, frijituak arrain, egosia hirugiharra, kakahueteak, argi zopak, Tofu menestra, haragi erroiluak hosto betel… Guztiak arroza lagunduta. Bi jan, bi ordaindu. Iritsi hasieran leku bat da, bestela, elikagaiak hotz eta gehien appetizing delako izango da joan.
Outra boa opción é o "Con binhas Dan" ou "comida para os traballadores", restaurante familia modesta, onde podes escoller entre máis dunha ducia de pratos caseiros. Espinaca refogados auga, cebola Tortilla, peixe frito, o Bacon cocido, cacahuetes, sopas claras, ensopados de tofu, rolos de carne na folla de Betel… Todo servido con arroz. Ambos comer, ambos pagos. É un lugar para chegar cedo, porque senón a comida vai ser frío e máis apetitoso se foi.
  Het reismagazine met ve...  
, was zo gesloten als het voorgaande jaar. Hetzelfde excuus, de manager is niet. Eet, drinken of slapen, maar een internationale grens is gesloten omdat er niemand is om een ​​zeehond te zetten en open de poort. Hij speelde ontslag.
Arribem fins al lloc fronterer i, ¿Sorpresa?, estava tan tancat com l'any anterior. La mateixa excusa, el encarregat no està. Està menjant, bevent o dormint, però una frontera internacional està tancada perquè no hi ha ningú per posar un segell i obrir la porta. Tocava resignar. Un tipus borratxo va sortir a buscar el funcionari i nosaltres, mentre, ens entreteníem a jugar amb els nens. Amaia va aconseguir que desenes d'ells es riguessin amb els seus balls.
  De reis-magazine met ve...  
Hoe? De uitbarstingen gooien grote hoeveelheden zwavel in het meer water en chemisch eet deze marmeren genereren van deze vreemde vormen van kathedralen. Het was duidelijk dat de Hudson as voor duizenden jaren gooide.
Enfin, notre voyage autour du lac nous a emmenés à un endroit avec de grands blocs de cavernes semi-submergées montrant formes gothiques. Nous étions dans Chapelle de Marbre. Un bateau s'est approché nous berce. De près, on pouvait voir que l'eau avait érodé les pierres. Comment? Les éruptions jettent d'énormes quantités de soufre dans l'eau du lac et mangent générer chimiquement cathédrales de marbre ces manières étranges. Il était clair que la Hudson a jeté les cendres des milliers d'années.
Schließlich, unsere Reise rund um den See führte uns an einen Ort mit riesigen Steinblöcken, welche halb überfluteten Höhlen gotischen Formen. Wir waren in Marmorkapelle. Ein Boot brachte uns an den Felsen. Aus der Nähe konnte man sehen, dass das Wasser hatte die Felsen ausgehöhlt. Wie? Die Eruptionen werfen große Mengen an Schwefel im Wasser des Sees und chemisch essen dieses Marmor Erzeugung dieser seltsamen Formen der Kathedralen. Es war klar, dass die Hudson Asche seit Tausenden von Jahren warf.
Finalmente, nuestro periplo alrededor del lago nos llevó a un lugar con grandes bloques de piedras semi sumergidos que mostraban cavernas de formas góticas. Estábamos en Capilla de Mármol. Una lancha nos acercó a las rocas. De cerca se notaba que el agua había erosionado las piedras. ¿Cómo? Las erupciones arrojan grandes cantidades de azufre en el agua del lago y ésta químicamente come el mármol generando esas extrañas formas de catedrales. Estaba claro que el Hudson arrojaba cenizas desde hacía miles de años.
Infine, il nostro viaggio intorno al lago ci portò in un luogo con grandi blocchi di semi grotte sommerse mostrando forme gotiche. Siamo stati Marmo Chapel. Una barca ci ha avvicinato alle rocce. Da vicino si vedeva che l'acqua aveva eroso le rocce. ¿Cómo? Eruzioni mostrano grandi quantità di zolfo in acqua del lago e se lo mangia chimicamente la creazione di queste strane figure di marmo della cattedrale. Era chiaro che la Hudson ha gettato cenere per migliaia di anni.
Finalmente, nossa viagem ao redor do lago nos levou para um lugar com grandes blocos de semi cavernas submersas mostrando formas góticas. Estávamos Capela de Mármore. Um barco trouxe-nos mais perto de rochas. De perto você pode ver que a água tinha corroído as rochas. ¿Cómo? Erupções mostrar grandes quantidades de enxofre na água do lago e come-lo quimicamente criação desses catedral de mármore estranhas formas. Ficou claro que a Hudson lançou cinzas por milhares de anos.
Finalment, nostre periple al voltant del llac ens va portar a un lloc amb grans blocs de pedres semi submergits que mostraven cavernes de formes gòtiques. Estàvem en Capella de Marbre. Una llanxa ens va apropar a les roques. De prop es notava que l'aigua havia erosionat les pedres. Com? Les erupcions llancen grans quantitats de sofre a l'aigua del llac i aquesta químicament menja el marbre generant aquestes estranyes formes de catedrals. Estava clar que el Hudson llançava cendres des de feia milers d'anys.
Napokon, naše putovanje oko jezera nas je odveo na mjesto s velikih blokova polupotopljeni spiljama pokazuju gotičke oblike. Mi smo bili u Mramor Kapela. Brod prilazi nam stijene. Izbliza se moglo vidjeti da je voda bila ugrožena kamenje. Kako? U erupcije baciti ogromne količine sumpora u jezerske vode i jesti kemijski generira mramora katedralama takve čudne načine. Bilo je jasno da je Hudson bacio pepeo već tisućama godina.
В конце концов, наше путешествие вокруг озера взял нас к месту, с огромными каменными блоками показывает полу погруженной пещеры готические формы. Мы были в Мраморный часовня. Лодка привел нас к скалам. Вблизи можно было увидеть, что вода размывала породы. Как? Извержений бросить большое количество серы в воде озера и химически есть этот мрамор, порождающих эти странные формы соборов. Было ясно, что Хадсон бросил пепел на тысячи лет.
Bukatzeko, gure aintzira inguruan bidaia hartu, harrizko bloke erdi murgilduta leize erakusten gotikoa forma leku bat duten. Izan dugu Marmolezko kapera. Itsasontzi bat hurbildu gurekin arroka. Up itxi ura ikusi zuela higatutako arroka izan da. Nola? Erupzioak botatzen sufre kopuru handi, lake ura eta kimikoki marmolezko katedral forma arraro horiek sortzeko jaten. Argi eta garbi Hudson milaka urte bota errautsak.
Finalmente, nosa viaxe ao redor do lago nos levou a un lugar con grandes bloques de covas semi-somerxidas amosando formas góticas. Estabamos Capela de Mármore. Un barco se aproximou de nós rochas. De cerca podes ver que a auga tiña corroído as pedras. Como? As erupcións lanzar grandes cantidades de xofre na auga do lago e comelo quimicamente xerando catedrais de mármore tales formas estrañas. Quedou claro que a Hudson lanzou cinzas hai miles de anos.
  Het reismagazine met ve...  
Zorg ervoor dat u zien hoe Afrikanen hebben muziek en ritme diep geworteld in hun ziel, en eet dingen geen andere mensen te eten. Heb rijst geen melding, Ik neem het rundvlees of; de aap hersenen de voorkeur in Afrikaanse keuken, met geit, Slang, wormen, larven en alle soorten vlees van wild.
Stellen Sie sicher, dass Sie zeigen, wie Afrikaner Musik und Rhythmus in ihrer Seele tief verwurzelt haben, und essen, was keine anderen Menschen essen. Nicht der Rede wert Reis, Ich nehme das Rind oder; der Affe Gehirn ist in der afrikanischen Küche bevorzugt, mit Ziegenkäse, Schlange, Würmer, Larven und alle Arten von Wildfleisch. In Ihren Text, zeigt, wie Sie in der Lage, das Fleisch zu essen und ohne Schaudern waren, ALLERDINGS, beschreibt, wie Sie zu schätzen gelernt, Afrika, weil Sie interessieren.
Assicurati di mostrare come gli africani hanno la musica e il ritmo radicata nelle loro anime, e mangiare cose non altri esseri umani mangiano. Non parlare di riso, carne di manzo o di grano; il cervello di scimmia è preferito in cucina africana, con capra, Serpente, vermi, larve e tutti i tipi di carni di selvaggina. Nel tuo testo, mostra come sono stati in grado di mangiare la carne senza rabbrividire e, corso, descrive come hai imparato ad apprezzare, perché l'Africa si cura.
Certifique-se de mostrar como os africanos têm a música eo ritmo enraizado em suas almas, e comer coisas que nenhum outro ser humano comer. Não mencione arroz, Tomo a carne ou; o cérebro do macaco é o preferido na cozinha Africano, com cabra, Serpente, vermes, larvas e todos os tipos de carne de caça. Em seu texto, mostra como você foi capaz de comer a carne sem tremer e, Claro, descreve como você aprendeu a apreciar, porque África se importa.
あなたがアフリカ人は彼らの魂に深く根ざし音楽とリズムを持っており、他の人間が食べないものを食べる方法を示すことを確認してください. ご飯を言及していない, 牛肉や小麦; サルの脳は、アフリカ料理に好まれる, ヤギと, ヘビ, 寄生虫, 幼虫や狩猟肉のすべての種類の. あなたのテキストの, あなたは身震いとせずに肉を食べることができた方法を示しています。, もちろんの, あなたが感謝することを学んだ方法を説明します, あなたが気にしているため、アフリカ.
Fer-los Mostres segur de com Tenen música africana i el van colpejar profundament arrelada en l'ànima de seus i menjar coses que cap ésser humà menja altre. Esmenta que en l'arròs, la vedella el blat; el cervell de mico és el preferit a la cuina africana, al costat de la cabra, la serp, els cucs, les larves i tot tipus de carn de caça. En el text del teu, mostra com vas ser capaç de menjar aquesta carn sense estremecerte i, és clar, descriu com vas aprendre a apreciar, perquè Àfrica t'importa.
Uvjerite ih muestras kako Tienen afričku glazbu i tukao ga je duboko ukorijenjen u SUS duše i jesti stvari ne jede ljudsko Otro. Spominje se u riži, pšenice teleći el; Majmun mozak je poželjna u afričke kuhinje, s kozom, Zmija, gliste, Ličinke i sve vrste mesa divljači. U tekstu TU, pokazuje kako ste bili u mogućnosti jesti meso bez zgroziti i, naravno, opisuje kako ste naučili cijeniti, jer Afrika vam je stalo.
Убедитесь, что вы показать, как у африканцев музыки и ритма глубокие корни в их душах, и есть вещи, никакой другой человек не ест. Не говоря уже риса, Я беру говядину или; мозга обезьяны предпочитают в африканской кухни, с козьим, змея, глисты, Личинки и все виды дичи. В вашем тексте, показывает, как вы смогли съесть мясо без содрогания и, конечно, описывает, как вы научились ценить, Африке, потому что вы заботитесь.
Ziurtatu nola afrikar musika eta erritmoa, haien arimak batean oso errotuta erakutsiko dizu, eta beste gauza gizakiak ez jan jan. Ez ezarri arroza, Txahala hartu dut edo; tximinoa burmuinean da sukaldaritza Afrikako nahiago, ahuntz-rekin, suge, zizareak, larbak eta joko haragi-mota guztiak. Zure testuan, erakusten du nola gai haragia jan gabe eta shudder zinen, ikastaroa, deskribatzen du nola baloratzen ikasi duzu, Afrika zaintzen duzulako.
Asegúrese de amosar como os africanos teñen a música eo ritmo arraigado nas súas almas, e comer cousas que ningún outro ser humano comer. Non mencione arroz, carne ou trigo; o cerebro do mono é o preferido na cociña africana, con cabra, Serpe, gusanos, larvas e todo tipo de carne de caza. No seu texto, mostra como foi capaz de comer a carne sen tremer e, Claro, describe como aprendeu a apreciar, porque a África lle importa.
  De reis-magazine met ve...  
Aan de ene kant heb ik een zee van duizend kleuren, de andere een eiland bezaaid met kleine beekjes en wilde vegetatie. Het enige leven dat we zien is een kudde geiten die plantengroei eet om de grens tussen de groene en witte.
Depois do almoço decidimos, todos menos Ana Paula, subir a duna grande. Não é fácil subir a areia, mas no cume que se espera uma dessas imagens inesquecíveis. Eu não carrego a câmera que faz o momento íntimo. De um lado eu tenho um mar de mil cores, o outro uma ilha repleta de pequenos riachos e vegetação selvagem. A única vida que vemos é um rebanho de cabras que come vegetação para a fronteira da verde e branco. A duna se move para dentro, por um lento e centenários, deixando algum arbusto enterrada na areia. O resto são ramos, mais o menos frondosas, que se perdem no horizonte. Eu não percebo, mas alguns minutos depois adormeci, hipnotizado pela imagem. Belleza.
Nakon ručka smo se odlučili, Sve, ali Ana Paula, popeti se na veliku dina. To nije lako popeti pijesak, ali na greben smo očekivali jedan od onih nezaboravnih slika. Ne nosim fotoaparat koji čini intimni trenutak. S jedne strane imam more od tisuću boja, drugi otok nakićen s malim potocima i divlje raslinje. Samo život vidimo je krdo koza jede vegetaciju na granici zelene i bijele. Dina se pomiče prema unutra, je spor i stogodišnjaka, ostavljajući neki grm zakopano u pijesku. Ostalo su grane, više ili manje listopadni, koji su izgubili na horizontu. Nisam shvatio, ali nekoliko minuta kasnije sam zaspao, hipnotiziran po slici. Ljepota.
После обеда мы решили, все, кроме Ана Паула, восхождение на большую дюну. Это не так просто, чтобы подняться на песке, гребня но мы ожидаем, один из тех незабываемых образов. Я не носить камеру, которая делает интимный момент. С одной стороны у меня есть море тыс. цветов, другие острова усеяны небольшими ручьями и дикой растительности. Только жизнь, мы видим стадо коз, ест растительности на границе зеленый и белый. Дюны продвинулись в, медленными шагами и долгожителей, оставив Буша в песке. Остальные филиалы, более или менее листовые, , которые потеряли к горизонту. Я не понимаю,, но через несколько минут я заснул, загипнотизированы картину. Красота.
  Het reismagazine met ve...  
Gelach, goede vibes en een aantal lokale gerechten die een ander acceptatie hebben. 'S nachts het menu is vooral zeevruchten en, iets minder risicovol dan de Matapa of Caril van camarao, en in het gebied, slechts een paar meter verder dan waar je eet.
Enfin, les deux voitures sont arrivées à Maputo. Le groupe est heureux et animé. Après avoir quitté nos bagages dans la maison d'hôtes que nous allons manger au Feima, garer où tous les artisans qui ont construit la ville et de la coopération espagnole. Il nous a servi Natasa, enseigne un beau côté mozambicain A, qui a un sourire sur son visage toujours. Rires, bonnes vibes et quelques plats locaux qui ont une acceptation différente. Le soir, le menu est principalement des fruits de mer et, un peu moins risqué que le Matapa ou caril de camarao, et se trouve dans la zone, à quelques mètres seulement au-delà où l'on mange.
Schließlich die beiden Autos kamen Maputo. Die Gruppe ist glücklich und lebendig. Nachdem wir unser Gepäck in der Pension gehen wir am Feima essen, parken, wo all die Handwerker, die die Stadt gebaut und Spanisch Zusammenarbeit. Dort serviert Natasa, lehrt einen schönen mosambikanischen Seite A, was sich ein Grinsen auf seinem Gesicht immer. Lachen, good vibes und einige lokale Gerichte, die eine andere Akzeptanz haben. Nachts wird das Menü ist meist Meeresfrüchte und, etwas weniger riskant als die Matapa oder caril von Camarao, und ist im Bereich, nur wenige Meter über, wo man essen.
Por fin los dos coches llegamos a Maputo. El grupo va feliz y animado. Tras dejar las maletas en la guest house nos vamos a comer a la Feima, parque donde están todos los artesanos de la ciudad y que construyó la  cooperación española. Allí nos atiende Natasa, una bella mozambiqueña que enseña la cara A, la que tiene una mueca siempre en el rostro. Risas, buen rollo y algunos platos locales que tienen una aceptación diversa. Por la noche el menú es ya mayoritariamente marisco, algo menos arriesgado que la matapa o el caril de camarao, y que es de la zona, exactamente de unos metros más allá de donde lo comes.
Infine, le due vetture sono arrivati ​​a Maputo. Il gruppo è felice e vivace. Dopo aver lasciato i bagagli in albergo andiamo a mangiare al Feima, parcheggiare dove tutti gli artigiani che hanno costruito la città e la cooperazione spagnola. Ci siamo serviti Natasa, insegna un bel lato A del Mozambico, che ha un sorriso sul suo volto sempre. Riso, buone vibrazioni e alcuni piatti locali che hanno una diversa accettazione. Di notte il menù è prevalentemente di pesce e, un po 'meno rischioso del Matapa o caril di camarao, ed è in zona, a pochi metri al di là dove si mangia.
Finalmente, os dois carros chegou Maputo. O grupo está feliz e animada. Depois de deixar as malas na casa de hóspedes que vamos comer no Feima, Park, onde todos os artesãos que construíram a cidade e cooperação espanhola. Não servimos Natasa, ensina uma bela lado moçambicano A, que tem um sorriso no rosto sempre. Riso, boas vibrações e alguns pratos locais que têm uma aceitação diferente. À noite, o menu é principalmente frutos do mar e, um pouco menos arriscado do que o Matapa ou caril de camarao, e é na área, a poucos metros além do que você come.
Per fi els dos cotxes arribem a Maputo. El grup va feliç i animat. Després de deixar les maletes a la guest house ens anem a dinar a la Feima, parc on estan tots els artesans de la ciutat i que va construir la cooperació espanyola. Allà ens atén Natasa, una bella moçambiquesa que ensenya la cara A, la qual té una ganyota sempre a la cara. Rialles, bon rotllo i alguns plats locals que tenen una acceptació diversa. A la nit el menú és ja majoritàriament marisc, una mica menys arriscat que la matapa o el Caril de camarao, i que és de la zona, exactament d'uns metres més enllà d'on ho menges.
Konačno su stigli na dva automobila Maputo. Skupina je sretan i živo. Nakon odlaska iz naše torbe u gostinjskoj kući idemo jesti na Feima, parkirati gdje su svi obrtnici koji su izgradili grad i španjolski suradnju. Tu smo služili Nataša, uči lijepu stranu Mozambik, koja ima osmijeh na njegovo lice uvijek. Smijeh, dobra vibra i neke lokalne specijalitete koji imaju različite prihvaćanje. Noću je izbornik govore plodovi mora i, nešto manje rizično od Matapa ili caril od camarao, i nalazi se u području, samo nekoliko metara iznad gdje jesti.
Наконец подъехали две машины в Мапуту. Группа является счастливой и живой. После ухода наши сумки в гостевом доме мы идем, чтобы поесть в Feima, парке, где мастера, которые построили город и испанского сотрудничества. Там мы служили Наташа, учит красивую сторону Мозамбика, которая имеет улыбкой на лице всегда. Смех, хорошие вибрации и некоторые местные блюда, которые имеют различную принятия. Ночью меня в основном морепродукты и, несколько менее рискованными, чем Matapa или Caril из Camarao, и находится в области, всего в нескольких метрах за пределами, где вы едите.
Azkenik, bi autoak Maputo iritsi. Taldea pozik eta bizia. Gure poltsak utzi gonbidatu etxean ondoren Feima hartan jan gara, aparkatu non artisau eraiki zuten hiria eta Espainiako lankidetza guztiak. Ez dago Natasa zerbitzatzen dugu, eder bat Mozambikeko alboko irakaslea A, duen grina bat du bere aurpegia beti. Barreak, vibes ona eta tokiko platerak batzuk desberdin baten onarpena. Gauez menua, batez ere, itsaski eta, zertxobait gutxiago Matapa edo caril camarao baino arriskutsua, eta inguruko da, besterik gabe, non jan haratago metro gutxira.
Finalmente, os dous coches chegou Maputo. O grupo está feliz e animado. Despois de deixar as maletas na casa de hóspedes que imos comer no Feima, Park, onde todos os artesáns que construíron a cidade e cooperación española. Non serviu Nataša, ensina unha fermosa banda moçambicano A, que ten un sorriso no rostro sempre. Risa, boas vibracións e algúns pratos locais que teñen unha aceptación diferente. Á noite, o menú é principalmente peixe e, algo menos arriscado do que o Matapa ou curry de cámara, e está na zona, a poucos metros máis do que come.
  Het reismagazine met ve...  
Stel een tabelIn aanvulling, Ramhai restaurant van het hotel is een lust voor de maag, maar in elke bar in de stad kan genieten van een "inyera", biscuit en een enigszins bittere smaak gemaakt met teff, een endemische granen van Ethiopië. De inyera begeleidt alle gerechten (meestal het vlees groenten) en Ethiopiërs te nemen het zelfs voor het ontbijt. Vergeet niet dat je eet met je rechterhand, zonder gebruik te maken bestek.
a table setInto the bargain, Ramhai the restaurant is a treat for the stomach, but in any bar in the city can enjoy a "inyera", a cake fluffy and somewhat bitter taste made with teff, a cereal endemic to Ethiopia. The inyera accompanies all dishes (usually beef vegetable) Ethiopians and even take it for breakfast. Make sure you eat with your right hand, covered unused.
un tableau de correspondanceEn outre, restaurant de l'hôtel Ramhai est un régal pour l'estomac, mais dans n'importe quel bar de la ville peut profiter d'un "inyera", génoise et une saveur un peu amère à base de teff, une céréale endémique de l'Éthiopie. Le inyera accompagne tous les plats (habituellement les légumes de la viande) et les Ethiopiens prendre encore pour le petit déjeuner. N'oubliez pas que vous mangez avec votre main droite, sans utiliser de couverts.
einen Tisch gesetztZUSÄTZLICH, Ramhai Das Hotelrestaurant ist ein Genuss für den Magen, aber in jeder Bar in der Stadt kann genießen Sie ein "inyera", Biskuit und eine etwas bittere Geschmack mit Teff, ein Korn nativen nach Äthiopien. Die inyera begleitet alle Gerichte (in der Regel das Fleisch mit Gemüse) Äthiopier und nehmen es sogar zum Frühstück. Vergessen Sie nicht, dass Sie essen mit der rechten Hand, ohne Verwendung von Besteck.
un set da tavolaInoltre, ristorante Ramhai è un piacere per lo stomaco, ma in ogni bar della città può godere di un "inyera", pan di spagna e un sapore un po 'amaro a base di teff, un cereale endemico di Etiopia. Il inyera accompagna tutti i piatti (di solito la carne di verdure) ed etiopi prenderlo anche per la prima colazione. Non dimenticate che si mangia con la mano destra, senza l'uso di posate.
uma mesaDe quebra, Ramhai restaurante do hotel é um deleite para o estômago, mas em qualquer bar da cidade pode desfrutar de uma "inyera", pão de ló e um gosto um pouco amargo feito com teff, um nativo de grãos para a Etiópia. O inyera acompanha todos os pratos (normalmente de carne o legumes) e os etíopes levá-la até mesmo no café da manhã. Não se esqueça que você come com a mão direita, sem o uso de talheres.
a taula paradaA més a més, el restaurant de l'hotel Ramhai és un plaer per a l'estómac, encara que en qualsevol bar de la ciutat es pot degustar una "inyera", una coca esponjosa i de sabor una mica amarg elaborada amb el teff, un cereal endèmic d'Etiòpia. La inyera acompanya tots els plats (en general les verdures carn) i els etíops la prenen fins i tot per esmorzar. No oblidi que es menja amb la mà dreta, sense utilitzar coberts.
stol postavljenDodatno, Ramhai hotelskom restoranu je poslastica za želudac, ali u svakom baru u gradu može uživati ​​"inyera", biskvit i pomalo gorak okus sklopio s teff, endemične žitarica iz Etiopije. Inyera prati sve jela (obično meso povrće) Etiopljani i uzeti ga čak i za doručak. Ne zaboravite da jedete s Vaše desne strane, bez korištenja pribora za jelo.
столовый наборPor añadidura, el restaurante del hotel Ramhai es un placer para el estómago, aunque en cualquier bar de la ciudad se puede degustar una “inyera”, una torta esponjosa y de sabor un tanto amargo elaborada con el teff, un cereal endémico de Etiopía. La inyera acompaña todos los platos (normalmente de carne o verduras) y los etíopes la toman incluso para desayunar. No olvide que se come con la mano derecha, sin utilizar cubiertos.
MahaiakGanga da sartu, Ramhai hotel jatetxe urdaila begira da, baina hiriko edozein tabernatan dezakezu gozatzeko "inyera", bizkotxo eta apur bat zapore mingotsa teff batera egindako, Etiopia jaiotzez alea. Inyera plater guztiak batera (normalean, barazkiak haragia) eta Ethiopians hartu ere gosaltzeko. Ez ahaztu jan duzula zure eskuineko, mahai-tresnak erabiliz gabe.
  Het reismagazine met ve...  
Zorg ervoor dat u zien hoe Afrikanen hebben muziek en ritme diep geworteld in hun ziel, en eet dingen geen andere mensen te eten. Heb rijst geen melding, Ik neem het rundvlees of; de aap hersenen de voorkeur in Afrikaanse keuken, met geit, Slang, wormen, larven en alle soorten vlees van wild.
Asegúrate de que muestras cómo los africanos tienen la música y el ritmo profundamente arraigados en sus almas y comen cosas que ningún otro humano come. No menciones el arroz, la ternera o el trigo; el cerebro de mono es el preferido en la cocina africana, junto a la cabra, la serpiente, los gusanos, las larvas y todo tipo de carne de caza. En tu texto, muestra cómo fuiste capaz de comer dicha carne sin estremecerte y, por supuesto, describe cómo aprendiste a apreciarlo, porque África te importa.
Assicurati di mostrare come gli africani hanno la musica e il ritmo radicata nelle loro anime, e mangiare cose non altri esseri umani mangiano. Non parlare di riso, carne di manzo o di grano; il cervello di scimmia è preferito in cucina africana, con capra, Serpente, vermi, larve e tutti i tipi di carni di selvaggina. Nel tuo testo, mostra come sono stati in grado di mangiare la carne senza rabbrividire e, corso, descrive come hai imparato ad apprezzare, perché l'Africa si cura.
Certifique-se de mostrar como os africanos têm a música eo ritmo enraizado em suas almas, e comer coisas que nenhum outro ser humano comer. Não mencione arroz, Tomo a carne ou; o cérebro do macaco é o preferido na cozinha Africano, com cabra, Serpente, vermes, larvas e todos os tipos de carne de caça. Em seu texto, mostra como você foi capaz de comer a carne sem tremer e, Claro, descreve como você aprendeu a apreciar, porque África se importa.
Fer-los Mostres segur de com Tenen música africana i el van colpejar profundament arrelada en l'ànima de seus i menjar coses que cap ésser humà menja altre. Esmenta que en l'arròs, la vedella el blat; el cervell de mico és el preferit a la cuina africana, al costat de la cabra, la serp, els cucs, les larves i tot tipus de carn de caça. En el text del teu, mostra com vas ser capaç de menjar aquesta carn sense estremecerte i, és clar, descriu com vas aprendre a apreciar, perquè Àfrica t'importa.
Uvjerite ih muestras kako Tienen afričku glazbu i tukao ga je duboko ukorijenjen u SUS duše i jesti stvari ne jede ljudsko Otro. Spominje se u riži, pšenice teleći el; Majmun mozak je poželjna u afričke kuhinje, s kozom, Zmija, gliste, Ličinke i sve vrste mesa divljači. U tekstu TU, pokazuje kako ste bili u mogućnosti jesti meso bez zgroziti i, naravno, opisuje kako ste naučili cijeniti, jer Afrika vam je stalo.
Убедитесь, что вы показать, как у африканцев музыки и ритма глубокие корни в их душах, и есть вещи, никакой другой человек не ест. Не говоря уже риса, Я беру говядину или; мозга обезьяны предпочитают в африканской кухни, с козьим, змея, глисты, Личинки и все виды дичи. В вашем тексте, показывает, как вы смогли съесть мясо без содрогания и, конечно, описывает, как вы научились ценить, Африке, потому что вы заботитесь.
Ziurtatu nola afrikar musika eta erritmoa, haien arimak batean oso errotuta erakutsiko dizu, eta beste gauza gizakiak ez jan jan. Ez ezarri arroza, Txahala hartu dut edo; tximinoa burmuinean da sukaldaritza Afrikako nahiago, ahuntz-rekin, suge, zizareak, larbak eta joko haragi-mota guztiak. Zure testuan, erakusten du nola gai haragia jan gabe eta shudder zinen, ikastaroa, deskribatzen du nola baloratzen ikasi duzu, Afrika zaintzen duzulako.
Asegúrese de amosar como os africanos teñen a música eo ritmo arraigado nas súas almas, e comer cousas que ningún outro ser humano comer. Non mencione arroz, carne ou trigo; o cerebro do mono é o preferido na cociña africana, con cabra, Serpe, gusanos, larvas e todo tipo de carne de caza. No seu texto, mostra como foi capaz de comer a carne sen tremer e, Claro, describe como aprendeu a apreciar, porque a África lle importa.
  Het reismagazine met ve...  
Bebe Rose: Voor degenen die willen een echt Afrikaans eten te ervaren, geen franje, op een plaats gelegen in het midden van een markt, Dit is uw plaats. Hier eet de zwarte bevolking en het eten is authentiek van deze gronden.
Bebe Rose: Pour ceux qui veulent faire l'expérience d'un aliment vraiment africaine, sans fioritures, dans un endroit niché au milieu d'un marché, C'est votre place. Voici mange de la population noire et la nourriture est authentique de ces terres. Le site a une rugueuse et bien que cela dans la même rue Longue, par Monsieur Music Store, reste complètement hors des sentiers battus. C'est très bon poulet avec du riz et de la banane. (Il est la nourriture de différents pays). Le prix ne dépasse pas 100 Rands (10 euros) par.
Bebe Rose: Für diejenigen, die einen wirklich afrikanisches Essen erleben wollen, kein Schnickschnack, in einem Ort in der Mitte des Marktes gelegen, Dies ist Ihr Platz. Hier isst die schwarze Bevölkerung und das Essen ist authentisch dieser Länder. Der Standort verfügt über eine grobe und obwohl dies in der gleichen Long Street, von Mister Music Store, bleibt völlig abseits der ausgetretenen Pfade. Es ist sehr gut Huhn mit Reis und Bananen. (Es gibt Essen aus verschiedenen Ländern). Der Preis beinhaltet nicht überschreiten 100 Rands (10 EUR) pro Person.
Baby Rose: Per coloro che vogliono sperimentare un alimento veramente africana, no frills, in un luogo immerso nel bel mezzo di un mercato, questo è il posto. Ecco arrivare la popolazione nera e il cibo è autentico di queste terre. Il sito appare ruvida, ma è nella stessa Long Street, con Mister Music Store, rimane completamente fuori dai sentieri battuti. Pollo è molto buono con riso e banane. (Ci sono alimenti provenienti da paesi diversi). Il prezzo non supera 100 Rands (10 EUR) per persona.
Bebe Rosa: Para aqueles que querem experimentar um alimento verdadeiramente Africano, sem frescura, em um lugar situado no meio de um mercado, este é o local. Os negros aqui comer ea comida é autêntica dessas terras. O site parece áspero, mas é na Long Street, com Mister Music Store, permanece completamente fora do caminho batido. É muito bom frango com arroz e banana. (Há alimentos de diferentes países). O preço não exceda 100 Rands (10 EUR) por pessoa.
ベベローズ: 真にアフリカの食べ物を体験したい人のための, 全く飾り気のない, 市場の真っ只中に位置して所定の位置に, これはあなたの場所です. ここで黒い人口を食べると食べ物がこれらの土地の本物である. サイトでは、ラフを持っており、これと同じロングストリートではあるが, ミスターミュージックストアで, 完全に穴場のまま. それは米とバナナと非常に良好な鶏だ. (様々な国からの食品があります). 価格は超えない 100 ランズ (10 ユーロ) 一人当たり.
Beu Rosa: Per als que vulguin viure una experiència de menjar realment africana, sense luxes, en un lloc enclavat enmig d'un mercat, aquest és el seu lloc. Aquí menja la població negra i el menjar és autèntica d'aquestes terres. El lloc té un aspecte aspre i encara que aquesta en la mateixa Long Street, al costat de la botiga Mister Music, roman completament fora del circuit turístic. Està molt bo el pollastre amb arròs i banana. (Hi ha menjar de diversos països). El preu no supera els 100 rands (10 EUR) per persona.
Bebe Rose: Za one koji žele doživjeti doista afričke hrane, bez osnovni, u mjestu smještenom usred tržištu, Ovo je vaše mjesto. Ovdje jede crnačko stanovništvo, a hrana je autentična tih zemalja. Lokalitet je grubo i iako je to u istoj ulici Long, by Mister Music Store, ostaje potpuno izvan pretučen put. To je vrlo dobra piletina s rižom i banana. (Tu je hranu iz različitih zemalja). Cijena ne prelazi 100 Rands (10 EUR) po osobi.
Bebe Rose: Для тех, кто хочет испытать поистине африканской еды, без излишеств, В месте расположен среди рынок, Это ваше место. Сюда приезжают черного населения, и еда является подлинным этих земель. Сайт выглядит грубо, но в том же Лонг-стрит, с музыкального магазина Mister, остается полностью в глуши. Это очень хорошо, курицу с рисом и бананом. (Существует еду из разных стран). В стоимость не превышает 100 рандов (10 евро) на человека.
Baby Rose: Afrikako janari benetan bizi nahi dutenentzat, frills ez, merkatu baten erdian uzkurturik leku batean, hau da, leku. Black jendeak hemen jaten eta lur horien benetako janaria da. Site itxura latza, baina Street Long, Mister Music Store, jarraitzen du erabat irabiatutako bide off. Oilaskoa, arroza eta platanoa oso ona da. (Ez dago herrialde desberdinetako elikagaiak). Prezioa gainditzen ez 100 rands (10 euro) bakoitzeko.
Bebe Rosa: Para os que queren experimentar un alimento verdadeiramente africano, sen frescuras, nun lugar situado no medio dun mercado, Este é o seu lugar. Aquí comeza a poboación negra ea comida é auténtica desas terras. A web ten un duro e aínda que este na mesma Long Street, por Mister Music Store, permanece completamente fóra do camiño batido. É moi bo polo con arroz e banana. (Hai alimentos de diferentes países). O prezo non supere 100 Rands (10 EUR) por persoa.
  Het reismagazine met ve...  
Als je iets in Zuid-Afrika te bieden ... zou de titel van een roman of, zoals, drie leuke geschiedenis lessen hebben me geleerd hier eet je woorden. Het probleem met het zijn een doelwit in een stad omringd door arme zwarten is dat je kunt komen met een bepaalde complexe insuperioridad (palabro), soms een eikel maakt je.
Cuando ofreces algo en Sudáfrica… podría ser el título de una novela o, como es el caso, la historia de tres divertidas lecciones que me han enseñado que aquí se comen tus palabras. El problema de ser un blanco en una ciudad rodeada de pobres negros es que puedes venir con un cierto complejo de insuperioridad (palabro), que en ocasiones te haga ser un imbécil. No amagues, porque cuando te quieras dar cuenta, tienes a alguien subido en tus hombros soplándote en las canas.
Quando você oferece algo na África do Sul ... poderia ser o título de um romance ou, como, a história de três aulas divertidas que me ensinaram aqui comer suas palavras. O problema de ser um alvo em uma cidade cercada por negros pobres é que você pode vir com alguns insuperioridad complexo (palabro), que às vezes faz você ser um tolo. Não falsificações, porque quando você quer explicar, você tem alguém de pé sobre os ombros na soplándote cinza.
あなたは南アフリカで何かを提供すると...や小説のタイトルになる。, など, 3楽しい歴史の授業では、あなたの言葉をここで食べていることを教えてくれました. 貧しい黒人に囲まれた都市でターゲットとなることが問題なのは、いくつかの複雑なinsuperioridad思い付くことができるということです (palabro), 時にはあなたがジャークこと​​になり、その. 偽物はいらない, あなたが考慮したいとき理由, 誰かがグレーsoplándoteであなたの肩の上に立っている.
Quan ofereixes alguna cosa a Sud-àfrica ... podria ser el títol d'una novel · la o, com és el cas, la història de tres divertides lliçons que m'han ensenyat que aquí es mengen les teves paraules. El problema de ser un blanc en una ciutat envoltada de pobres negres és que pots venir amb un cert complex d'insuperioridad (mot), que en ocasions et faci ser un imbècil. No amagues, perquè quan et vulguis adonar, tens algú pujat a les espatlles soplándote a les cabells blancs.
Kad vam ponuditi nešto u Južnoj Africi ... mogao bi biti naslov romana ili, kao što su, tri zabavne povijesne lekcije su me učili ovdje jesti svoje riječi. Problem kod toga meta u gradu okruženom siromašnih crnaca je da možete doći s određenim složenim insuperioridad (palabro), Ponekad se čini ti kreten. Nema krivotvorine, jer kad želite račun, imate nekoga na ramenima se u sivoj soplándote.
Когда вы предлагаете что-то в Южной Африке ... может быть название романа или, такой как, три урока истории весело научили меня здесь есть ваши слова. Проблема с мишенью в город, окруженный бедных черных в том, что вы можете прийти с определенным комплексом insuperioridad (palabro), Иногда быть рывком заставляет вас. Нет подделок, потому что, когда вы хотите объяснить, у вас есть кто-то на ваши плечи в сером soplándote.
Cuando ofreces algo en Sudáfrica… podría ser el título de una novela o, esate baterako,, la historia de tres divertidas lecciones que me han enseñado que aquí se comen tus palabras. El problema de ser un blanco en una ciudad rodeada de pobres negros es que puedes venir con un cierto complejo de insuperioridad (palabro), que en ocasiones te haga ser un imbécil. No amagues, porque cuando te quieras dar cuenta, tienes a alguien subido en tus hombros soplándote en las canas.
Cando ofrece algo en Sudáfrica ... podería ser o título dunha novela ou, como, tres clases de historia divertido me ensinaron aquí comer as súas palabras. O problema de ser un obxectivo nunha cidade rodeada por negros pobres, é que pode vir cun certo complexo insuperioridad (palabro), ás veces ser un idiota fai. Non hai falsificacións, porque cando quere explicar, ten alguén nos seus ombreiros cara arriba no soplándote gris.
  De reis-magazine met ve...  
Geserveerd met "bulgur,"Geroosterde groene paprika's, yoghurt batido, "Lavash" (dun, plat brood) en "Ezme" (verse tomatensaus). Als u een plaats aan het net hebben in dezelfde kamer waar je eet, hoe beter.
3- Adana Kebab- Brochettes de viande hachée grillée. Il est généralement préparé avec un mélange d'agneau et de bœuf, bien assaisonné avec du paprika épicé, oignon, il, poivre et le persil. Lorsque les charbons sont prêts sur delicious, très juteuse et légèrement épicé, assez gros pour avoir une texture légère caoutchouteux, rien de sec. Servi avec "boulgour,"Rôti poivrons verts, yaourt batido, "Lavash" (mince, pain plat) et "ezme" (sauce aux tomates fraîches).Si vous pouvez trouver un endroit pour avoir la grille dans la même pièce où l'on mange le mieux. N'hésitez pas, acóplate au large des charbons et de profiter. Je pourrais en manger un douzaine de brochettes…
3- Adana Kebab- Spieße mit gegrilltem Hackfleisch. Es wird in der Regel mit einer Mischung aus Lamm und Rindfleisch hergestellt, gut gewürzt mit scharfer Paprika, ZWIEBEL, es, Pfeffer und Petersilie. Wenn Kohlen sind bereit, auf köstliche, sehr saftig und mild gewürzt, fett genug, um eine leichte gummiartige Struktur haben, nichts trocken. Serviert mit "Bulgur,"Geröstete Paprika, Joghurt batido, "Lavash" (dünne, flache Brot) und "ezme" (frischer Tomatensauce).Wenn Sie einen Platz, um das Gitter müssen im selben Raum finden, wo man essen, desto besser. Zögern Sie nicht,, acóplate off die Kohlen und genießen. Ich essen konnte ein Dutzend Spieße…
3- Adana Kebab- Spiedini alla griglia di carne macinata. Di solito è preparata con un misto di agnello e manzo, ben condito con paprika piccante, cipolla, essa, pepe e prezzemolo. Quando carboni sono pronti su delicious, molto succosa e leggermente speziato, grasso abbastanza per avere una consistenza leggermente gommosa, nulla a secco. Servito con "bulgur,"Arrosto peperoni verdi, yogurt batido, "Lavash" (sottile, focaccia) e "ezme" (salsa di pomodoro fresco).Se si riesce a trovare un posto per avere la griglia nella stessa stanza dove si mangia meglio. Non esitate, acóplate fuori i carboni e godere. Ho potuto mangiare una dozzina di spiedini…
3- Adana Kebab- Espetos de carne picada grelhado. Geralmente é preparado com uma mistura de carne de cordeiro e, bem temperado com páprica picante, cebola, ele, pimenta e salsa. Quando brasas estão prontos no Delicious, muito suculenta e levemente temperada, gordura suficiente para ter uma textura leve de borracha, nada seca. Servido com "bulgur,"Assado pimentão verde, iogurte batido, "Lavash" (pão fino e liso) y "ezme" (molho de tomate fresco).Se você pode encontrar um lugar para ter a grade na mesma sala onde se come o melhor. Não hesite, acóplate fora das brasas e desfrutar. Eu poderia comer uma dúzia de espetos…
3- アダナケバブ- 焼きひき肉の串焼き. これは通常、子羊や牛肉の混合物を用いて調製されている, スパイシーなパプリカとよく味付け, タマネギ, それ, コショウ、パセリ. 石炭は、おいしい上に準備ができている場合, 非常にジューシーで穏やかに味付け, 若干のゴムのような質感を持つのに十分脂肪, 乾いた何もない. ブルグア "添え,"ローストピーマン, ヨーグルトbatido, "ラヴァッシュ" (薄い、平らなパン) と "ezme" (新鮮なトマトソース).あなたはより良いを食べる同じ部屋でグリッドを持っている場所を見つけることができる場合. 躊躇しないでください, 石炭をオフacóplateと楽しむ. 私はダースの串焼きを食べることができる…
3- Adana Kebab- Pinxos de carn picada a la brasa. Normalment es prepara amb una barreja de xai i vedella, bé assaonats amb paprika picant, ceba, el, pebre i julivert. Quan estan preparats sobre brases són deliciosos, molt sucosos i suaument especiats, amb la suficient greix perquè tinguin una lleugera textura gomosa, res seca. Es serveixen amb "bulgur,"Pebrots verds rostits, iogurt batut, "Lavash" (un pa pla i fi) i "ezme" (salsa fresca de tomàquet).Si pots trobar un lloc on tinguin la graella en el mateix saló on es menja millor que millor. No ho dubtis, acóplate davant les brases i a gaudir. Podria menjar-me una dotzena de pinxos…
3- Adana kebab- Skewers žaru mljevenog mesa. To je obično priprema s mješavinom janjetine i govedine, dobro začinjena začinskim paprike, luk, to, papar i peršin. Kada ugljevlje su spremni na Deliciousu, vrlo sočna i blago začinjena, masnoća dovoljno imati blagi gumena teksture, ništa suho. Posluženo uz "bulgur,"Pečena zelene paprike, jogurt batido, "Lavash" (tanka, pogača) i "ezme" (svježi umak od rajčica).Ako možete pronaći mjesto za imati rešetku u istoj prostoriji u kojoj ćete jesti bolje. Ne ustručavajte, acóplate off ugljevlje i uživati. Mogao sam jesti kos desetak…
3- Адана кебаб- Шашлык из рубленого мяса гриль. Это, как правило, приготовленные из смеси баранины и говядины, хорошо выдержанной с острым перцем, лук, это, перцем и петрушкой. Когда угли готовы на вкусный, очень сочная и слегка приправленная, жира достаточно иметь небольшой резиновой текстурой, ничего не сухая. Подается с "булгур,"Жареные зеленые перцы, Йогурт Batido, "Лаваш" (тонкий, плоский хлеб) и "ezme" (соус из свежих помидоров).Если вы сможете найти место, чтобы иметь сетку в той же комнате, где вы едите, тем лучше. Не стесняйтесь, acóplate от углей и наслаждайтесь. Я мог съесть десятка шампуров…
3- Adana Kebab- Xehatuta parrillan haragi pintxoak. Bildots eta behi nahasketa bat prestatu ohi da, eta piperrauts pikantea ondu, tipula, da, piper eta perrexila. Noiz coals delicious on prest, oso mamitsuena eta mildly spiced, testura apur bat rubbery dute gantz nahikoa, ezer ez lehor. "Bulgur zerbitzaturik,"Errea piper berdeekin, jogurt smoothie, "Lavash" (mehe, ogi lauak) eta "ezme" (freskoa tomate-saltsa).Sareta izan leku bat aurkitu ahal bada, gela berean, non hobeto jaten. Ez izan zalantzarik eta, acóplate off coals eta gozatu. Pintxoak dozena bat jateko izan dut…
  Het reismagazine met ve...  
, was zo gesloten als het voorgaande jaar. Hetzelfde excuus, de manager is niet. Eet, drinken of slapen, maar een internationale grens is gesloten omdat er niemand is om een ​​zeehond te zetten en open de poort. Hij speelde ontslag.
Arribem fins al lloc fronterer i, ¿Sorpresa?, estava tan tancat com l'any anterior. La mateixa excusa, el encarregat no està. Està menjant, bevent o dormint, però una frontera internacional està tancada perquè no hi ha ningú per posar un segell i obrir la porta. Tocava resignar. Un tipus borratxo va sortir a buscar el funcionari i nosaltres, mentre, ens entreteníem a jugar amb els nens. Amaia va aconseguir que desenes d'ells es riguessin amb els seus balls.
  De Revista de viajes co...  
En pol roti, Kokos brood ingesmeerd met chili pepers, ui en limoen. De keuken van Sri Lanka, sus "short eet" y "rijst & Curry "combineren de Europese en Indiase met een andere keuken Maleis, kruidig ​​en lekker.
Sunrise in Kandy when I get to the station. The seats in the second uninsured, so you have to "fight" for them. The lake is hazy, and the other side stands the golden roof of the Temple of the Tooth . The Theravada Buddhism's holiest. The sidewalks are full of families and workers who desperezan stalking the arrival of the wagons. Before going out there to fill the stomach with anything. So I bought a small position in black tea with milk, much sugar and cardamom. And pol roti, coconut bread spread with chilli, onion and lime. The cuisine of Sri Lanka, sus “short eats” y “rice & curry "combine the European and Indian with Malay in a different kitchen, spicy and delicious.
Lever à Kandy, quand j'arrive à la station. Les sièges ne sont pas assurés deuxième, si vous avez à «se battre» pour eux. Le lac est floue, et de l'autre côté se trouve le toit doré du temple de la Dent . Le plus sacré du bouddhisme Theravada. Les trottoirs sont pleins de familles et les travailleurs qui desperezan traque l'arrivée des wagons. Avant d'aller là-bas pour remplir l'estomac avec quelque chose. Ainsi, dans un petit stand acheter du thé noir avec du lait, de sucre et la cardamome. Et pol roti, propagation de pain de noix de coco avec du piment, oignon et de citron vert. La cuisine du Sri Lanka, leur "court mange» et «riz & Curry "combiner l'Union européenne et indienne avec un autre malaise de cuisine, épicé et délicieux.
Sonnenaufgang in Kandy, wenn ich zum Bahnhof. Die Sitze sind nicht versichert zweiten, so haben Sie zu "kämpfen" für sie. Der See ist trüb, und auf der anderen Seite steht das goldene Dach der Tempel des Zahns . Das heiligste des Theravada-Buddhismus. Die Bürgersteige sind voll von Familien und Arbeitnehmer, die Stalking die Ankunft der Wagen desperezan. Bevor ich da draußen, um den Magen zu füllen mit nichts. So in einem kleinen Stand kaufen schwarzen Tee mit Milch, viel Zucker und Kardamom. Und pol roti, Coconut Brot schmierte mit Chilischoten, Zwiebel und Kalk. Die Küche von Sri Lanka, sus "kurzen isst" y "Reis & Curry "kombinieren die europäische und indische Küche mit einer anderen Malay, würzig und lecker.
Alba a Kandy quando arrivo alla stazione. I sedili non sono assicurati secondo, quindi bisogna "combattere" per loro. Il lago è nebuloso, e l'altro lato si trova il tetto d'oro del Tempio del Dente . Il più sacro del buddismo Theravada. I marciapiedi sono pieni di famiglie e lavoratori che desperezan di stalking l'arrivo dei carri. Prima di andare là fuori per riempire lo stomaco con qualsiasi cosa. Quindi, in un piccolo stand comprare il tè nero con latte, molto zucchero e cardamomo. E pol roti, Coconut pane spalmato con peperoncino, cipolla e calce. La cucina dello Sri Lanka, sus "mangia breve" riso y " & Curry "combinare l'europeo e indiano con diversi piatti della cucina malese, piccante e delizioso.
Nascer do sol em Kandy, quando eu chegar à estação. Os assentos não são segurados segunda, então você tem que "lutar" para eles. O lago é nebuloso, e do outro lado está o telhado de ouro do Templo do Dente . O mais sagrado do Budismo Theravada. As calçadas estão cheias de famílias e trabalhadores que desperezan perseguição a chegada dos vagões. Antes de ir lá fora para encher o estômago com qualquer coisa. Assim, em uma pequena cabine comprar chá preto com leite, muito açúcar e cardamomo. E pol roti, pão de coco barrado com chiles, cebola e limão. A cozinha do Sri Lanka, sus "curto come" arroz y " & Curry "combinar o europeu eo índio com diferentes Malay cozinha, picante e delicioso.
Clareja en Kandy quan arribo a l'estació. Els seients en segona no estan assegurats, així que cal "lluitar" per ells. El llac està boirós, ia l'altra banda es distingeix la sostrada daurada del Temple de la Dent . El més sagrat del Budisme Theravada. Les andanes estan plens de famílies i treballadors que es desperezan aguaitant l'arribada dels vagons. Abans de sortir cal omplir l'estómac amb qualsevol cosa. Així que en un petit lloc compro te negre amb llet, molt sucre i cardamom. I a més pol roti, pa de coco untat amb chiles, ceba i llima. La cuina de Sri Lanka, seus "curt menja" i "arròs & curri "combinen el indi amb l'europeu i malai en una cuina diferent, picant i deliciosa.
Izlazak u Kandy kad dođem do stanice. Sjedala u drugi neosigurani, tako da ćete morati "boriti" za njih. Jezero je maglovita, i druga strana stoji zlatni krov hram zub . Theravada budizam je najsvetije. Pločnici su puni obitelji i radnika koji desperezan vrebaju dolazak kola. Prije odlaska tamo da popuni želudac s ničim. Tako sam kupio malu poziciju u crni čaj s mlijekom, puno šećera i kardamom. I POL Roti, kokos kruh namaz s čilijem, luk i vapna. Kuhinja Šri Lanki, sus "kratki jede" Y "rižu & curry "kombinirati europske i indijske s Malay u drugoj kuhinji, duhovit i ukusna.
Восход солнца в Канди, когда я добираюсь до станции. Сиденья во втором незастрахованных, так что вам придется "бороться" для них. Озеро является туманным, и с другой стороны стоят золотые крыши Храма Зуба . Буддизм Тхеравады в святом. Тротуары полны семей и работников, которые desperezan преследования прибытия вагонов. Прежде, чем идти туда, чтобы наполнить желудок, ни с чем. Так что я купил небольшую позицию в черный чай с молоком, много сахара и кардамона. И пол роти, кокосовый распространение хлеб с чили, Лук и извести. Кухня Шри-Ланки, SUS "короткие ест" у "риса & карри "объединить европейские и индийские с малайского в другой кухне, острые и вкусные.
Kandy en Sunrise denean iritsi geltokia dut. Eserlekuak ez dira aseguratutako bigarren, beraz, "borrokatzeko" beraientzat izango duzu. Laku da hazy, eta beste aldean Hortz tenplua teilatua urrezko nabarmentzen . Gehien Theravada budismoaren sakratua. Espaloiak dira familiak eta langileak desperezan bagoi heldu stalking beteta. Irten ez sabela betetzeko, ezer baino lehen,. Beraz, stand txiki bat erosi beltza tea esnearekin, askoz azukre eta cardamom. Eta pol roti, Koko ogia Chili Peppers busti, tipula eta karea. Sri Lankako sukaldaritza, y sus "arroz" labur jaten " & Curry "konbinatzeko, Europako eta sukaldaritza desberdinen Malay batera Indian, minak eta gozoak.
  Het reismagazine met ve...  
Zorg ervoor dat u zien hoe Afrikanen hebben muziek en ritme diep geworteld in hun ziel, en eet dingen geen andere mensen te eten. Heb rijst geen melding, Ik neem het rundvlees of; de aap hersenen de voorkeur in Afrikaanse keuken, met geit, Slang, wormen, larven en alle soorten vlees van wild.
Assurez-vous de montrer comment les Africains ont la musique et le rythme profondément enracinées dans leurs âmes, et manger des choses pas d'autres humains mangent. Ne parlez pas de riz, Je prends le bœuf ou; le cerveau du singe est préféré dans la cuisine africaine, de chèvre, Serpent, vers, larves et toutes sortes de viande de gibier. Dans votre texte, montre comment vous étiez capable de manger de la viande sans frémir et, cours, décrit la façon dont vous avez appris à apprécier, Afrique parce que vous vous souciez.
Stellen Sie sicher, dass Sie zeigen, wie Afrikaner Musik und Rhythmus in ihrer Seele tief verwurzelt haben, und essen, was keine anderen Menschen essen. Nicht der Rede wert Reis, Ich nehme das Rind oder; der Affe Gehirn ist in der afrikanischen Küche bevorzugt, mit Ziegenkäse, Schlange, Würmer, Larven und alle Arten von Wildfleisch. In Ihren Text, zeigt, wie Sie in der Lage, das Fleisch zu essen und ohne Schaudern waren, ALLERDINGS, beschreibt, wie Sie zu schätzen gelernt, Afrika, weil Sie interessieren.
Asegúrate de que muestras cómo los africanos tienen la música y el ritmo profundamente arraigados en sus almas y comen cosas que ningún otro humano come. No menciones el arroz, la ternera o el trigo; el cerebro de mono es el preferido en la cocina africana, junto a la cabra, la serpiente, los gusanos, las larvas y todo tipo de carne de caza. En tu texto, muestra cómo fuiste capaz de comer dicha carne sin estremecerte y, por supuesto, describe cómo aprendiste a apreciarlo, porque África te importa.
Assicurati di mostrare come gli africani hanno la musica e il ritmo radicata nelle loro anime, e mangiare cose non altri esseri umani mangiano. Non parlare di riso, carne di manzo o di grano; il cervello di scimmia è preferito in cucina africana, con capra, Serpente, vermi, larve e tutti i tipi di carni di selvaggina. Nel tuo testo, mostra come sono stati in grado di mangiare la carne senza rabbrividire e, corso, descrive come hai imparato ad apprezzare, perché l'Africa si cura.
Certifique-se de mostrar como os africanos têm a música eo ritmo enraizado em suas almas, e comer coisas que nenhum outro ser humano comer. Não mencione arroz, Tomo a carne ou; o cérebro do macaco é o preferido na cozinha Africano, com cabra, Serpente, vermes, larvas e todos os tipos de carne de caça. Em seu texto, mostra como você foi capaz de comer a carne sem tremer e, Claro, descreve como você aprendeu a apreciar, porque África se importa.
Fer-los Mostres segur de com Tenen música africana i el van colpejar profundament arrelada en l'ànima de seus i menjar coses que cap ésser humà menja altre. Esmenta que en l'arròs, la vedella el blat; el cervell de mico és el preferit a la cuina africana, al costat de la cabra, la serp, els cucs, les larves i tot tipus de carn de caça. En el text del teu, mostra com vas ser capaç de menjar aquesta carn sense estremecerte i, és clar, descriu com vas aprendre a apreciar, perquè Àfrica t'importa.
Uvjerite ih muestras kako Tienen afričku glazbu i tukao ga je duboko ukorijenjen u SUS duše i jesti stvari ne jede ljudsko Otro. Spominje se u riži, pšenice teleći el; Majmun mozak je poželjna u afričke kuhinje, s kozom, Zmija, gliste, Ličinke i sve vrste mesa divljači. U tekstu TU, pokazuje kako ste bili u mogućnosti jesti meso bez zgroziti i, naravno, opisuje kako ste naučili cijeniti, jer Afrika vam je stalo.
Убедитесь, что вы показать, как у африканцев музыки и ритма глубокие корни в их душах, и есть вещи, никакой другой человек не ест. Не говоря уже риса, Я беру говядину или; мозга обезьяны предпочитают в африканской кухни, с козьим, змея, глисты, Личинки и все виды дичи. В вашем тексте, показывает, как вы смогли съесть мясо без содрогания и, конечно, описывает, как вы научились ценить, Африке, потому что вы заботитесь.
Ziurtatu nola afrikar musika eta erritmoa, haien arimak batean oso errotuta erakutsiko dizu, eta beste gauza gizakiak ez jan jan. Ez ezarri arroza, Txahala hartu dut edo; tximinoa burmuinean da sukaldaritza Afrikako nahiago, ahuntz-rekin, suge, zizareak, larbak eta joko haragi-mota guztiak. Zure testuan, erakusten du nola gai haragia jan gabe eta shudder zinen, ikastaroa, deskribatzen du nola baloratzen ikasi duzu, Afrika zaintzen duzulako.
Asegúrese de amosar como os africanos teñen a música eo ritmo arraigado nas súas almas, e comer cousas que ningún outro ser humano comer. Non mencione arroz, carne ou trigo; o cerebro do mono é o preferido na cociña africana, con cabra, Serpe, gusanos, larvas e todo tipo de carne de caza. No seu texto, mostra como foi capaz de comer a carne sen tremer e, Claro, describe como aprendeu a apreciar, porque a África lle importa.
  Het reismagazine met ve...  
Na zijn voetsporen om de ervaring gaucho drankje stuurman herbeleven, eet barbecue, rijden door de pampa's en horen verhalen van Indianen in het licht van een kampvuur, maar we vinden fossielen, varen dezelfde wateren en vind veel van de landschappen van deze opgenomen Engels natuuronderzoeker Tour 180 jaar terug.
Following his diary find amazing animals, visit spectacular scenery and fascinating historical sites while their writings teach us a lot about the natural history of the region. Following his footsteps to relive the experience gaucho drink mate, eat barbecue, ride through the pampas and hear stories of Indians in the light of a campfire, but we find fossils, sail the same waters and find many of the landscapes of those recorded English naturalist Tour 180 years back.
Após seu diário encontrar animais incríveis, visitar cenários espetaculares e fascinantes locais históricos, enquanto seus escritos nos ensinar muito sobre a história natural da região. Seguindo seus passos para reviver a experiência gaúcha companheiro de bebida, comer churrasco, andar através do pampas e ouvir histórias dos índios à luz de uma fogueira, mas nós achamos fósseis, navegar nas mesmas águas e encontrar muitas das paisagens das registadas Inglês naturalista turismo 180 anos atrás.
Seguint el seu diari trobarem sorprenents animals, espectaculars paisatges i visitarem fascinants llocs històrics mentre els seus escrits ens ensenyen molt sobre la història natural de la regió. Després dels seus passos reviurem l'experiència gautxesca a prendre mate, menjar rostit, cavalcar per la pampa i escoltar històries d'indis a la llum d'un fogó, però també trobarem fòssils, navegarem les mateixes aigües i trobarem molts dels paisatges d'aquells gravats del viatge del naturalista anglès 180 anys enrere.
Nakon njegova dnevnika pronašli nevjerojatne životinje, posjetite spektakularan prizor i fascinantne povijesnih znamenitosti, a njihovi spisi nas naučiti puno o prirodnoj povijesti regije. Nakon njegove korake kako bi ponovno proživjeti piti mate iskustvo Gaucho, jesti roštilj, vožnja kroz Pampas i čuti priče o Indijancima u svjetlu logorske vatre, ali smo pronašli fosile, ploviti istim vodama i pronaći mnoge krajolike koji nisu snimljeni engleski prirodoslovac Tour 180 godina unatrag.
После своего дневника найти удивительные животные, посещения живописных пейзажей и интересных исторических мест, а их писания научить нас многому о естественной истории региона. По стопам отца, чтобы вновь пережить опыт напиток гаучо мат, поесть барбекю, ехать через пампасы и слушать рассказы индейцев в свете костра, но мы находим окаменелости, плыть же водах и найти много пейзажей, снятых английский тур натуралиста 180 лет назад.
Bere egunkarian aurkitu amazing animaliak jarraituz, bisita eta paisaia liluragarriak historiko guneak beren idatziak irakatsi digu, berriz, eskualdeko natur historiari buruz asko. Bere urratsei to relive esperientzia gaucho edaria lagun jarraituz, jan barbakoa, Pampa barrena ibiltzeko eta indioak istorioak entzuten campfire baten argitan, baina fosilak aurkitu dugu, navegaremos las mismas aguas y encontraremos muchos de los paisajes de aquellos grabados del viaje del naturalista inglés 180 urte.
Tras o seu diario atopar animais incribles, visitar escenarios espectaculares e fascinantes lugares históricos, mentres que os seus escritos ensinarnos moito sobre a historia natural da zona. Seguindo os seus pasos para revivir a experiencia gaúcha compañeiro de bebida, comer churrasco, andar a través do pampas e escoitar historias dos indios á luz dunha fogueira, pero nós cremos fósiles, navegar por elas augas e atopar moitas das paisaxes das rexistradas Inglés naturalista turismo 180 anos.
  Het reismagazine met ve...  
En het feest gaat verder; gestoofd, gebakken of gegrild, hondenvlees en paard genoemd als delicatessen. Issoufou forgeron een ouderling vertelde me dat als je het geluk hebt om de poot van een zwarte hond eet, het verwerven van de macht om onzichtbaar voor je vijanden 's nachts.
At noon the heat is unbearable and May Silver does not stop welcoming visitors, the Flies will fly in dark clouds that seem to want to download one on each storm assorted bloody. And the feast continues; braised, fried or grilled, dog meat and horse listed as delicatessens. Issoufou forgeron an elder told me that if you are lucky enough to eat the leg of a black dog, acquire the power to be invisible to your enemies at night. Gives me an amulet to continue their journey safely.
Am Mittag ist die Hitze unerträglich und kann Silber wird ständig begrüßen die Besucher, Schwebfliegen in schwarzen Wolken, die wollen einen blutigen Sturm über jeden Bereich downloaden scheint. Und das Fest weiter; geschmort, gebraten oder gegrillt, Hundefleisch und Pferd als Feinkostläden aufgeführt. Issoufou forgeron ein Ältester sagt mir, dass, wenn Sie Glück haben, um das Bein von einem schwarzen Hund essen, die Macht erwerben, unsichtbar zu sein, um Ihre Feinde in der Nacht. Gibt mir ein Amulett, um ihre Reise sicher fortsetzen.
Al mediodía el calor es insufrible y Mayo Plata no para de acoger visitantes, las moscas revolotean en nubes negras que parecen querer descargar una tormenta  sobre cada surtido sanguinolento. E la festa continua; brasato, frita  o a la brasa, carne di cane e il cavallo indicato come gastronomie. Issoufou un anciano forgeron  me cuenta que si tienes la suerte de comer la pata de un perro negro, acquisire il potere di essere invisibile ai vostri nemici di notte. Mi dà un amuleto a proseguire il viaggio in sicurezza.
Ao meio-dia o calor é insuportável e maio de prata não pára visitantes boas-vindas, as moscas revolotean em nuvens negras que parecem querer transferir uma tempestade sobre cada sortido sanguinolento. E a festa continua; cozido no vapor, frito ou grelhado, carne de cachorro e cavalo listado como delicatessens. Issoufou forgeron um ancião me disse que se você tiver sorte o suficiente para comer a perna de um cão preto, adquirem o poder de ficar invisível para seus inimigos à noite. Me dá um amuleto para continuar a sua viagem com segurança.
Al migdia la calor és insofrible i maig Plata no per d'acollir visitants, les mosques voletegen en núvols negres que semblen voler descarregar una tempesta sobre cada assortiment sanguinolent. I el banquet continua; estofada, fregida oa la brasa, la carn de gos i cavall es cotitzen com delicatessens. Issoufou un ancià forgeron m'explica que si tens la sort de menjar la pota d'un gos negre, adquireixes el poder de ser invisible per als teus enemics durant la nit. Em regala un amulet per prosseguir el viatge de manera segura.
U podne toplina je nepodnošljiva i svibnja Srebro stalno pozdravlja posjetitelje, hover leti u crnim oblacima koji kao da žele preuzeti krvavi oluju o svakoj rasponu. A slavlje se nastavlja; pirjani, pržene ili na žaru, pas meso i konj naveden kao Delikatese. Issoufou forgeron stariji mi kaže da ako ste dovoljno sretan da jedu nogu crnog psa, steći moć da bude nevidljiv svojim neprijateljima noću. Daje mi amulet da nastavi svoj put sigurno.
В полдень жара невыносимая и мае Серебро не остановить приветствуя посетителей, Мухи будут летать в темных облаков, которые, кажется, хотят, чтобы загрузить один на каждого шторма ассорти кровавое. А праздник продолжается; тушеный, жареные или на гриле, Мясо собаки и лошади в списке деликатесов. Issoufou Forgeron старший сказал, что если вы достаточно удачливы, чтобы съесть ногу черной собаки, приобретают способность быть невидимым для врагов ночью. Дает мне амулет, чтобы продолжить свое путешествие безопасным.
Al mediodía el calor es insufrible y Mayo Plata no para de acoger visitantes, las moscas revolotean en nubes negras que parecen querer descargar una tormenta  sobre cada surtido sanguinolento. Eta festa jarraitzen; braised, frita  o a la brasa, txakur haragia eta zaldi-gutiziak bezala zerrendatuta. Issoufou un anciano forgeron  me cuenta que si tienes la suerte de comer la pata de un perro negro, boterea eskuratzeko zure etsai ikusezina izango gauez. AMULET bat ematen dit bere bidaia segurtasunez jarraitzeko.
  De reis-magazine met ve...  
"Eet geen eieren, omdat ze geloven dat ze niet zwanger worden of verboden om dezelfde reden het eten van kip voeten. Ze zijn allemaal overtuigingen opgelegd door mannen, het eten van een kippenpoot bij de lunch en een andere bij het diner, terwijl ze niet eten ", zegt.
Addition, leverages his catechesis to explain Mozambican women have the right to decide. "Do not eat eggs because they believe they have not become pregnant or are banned for the same reason eating chicken feet. All are beliefs imposed by men, eating a chicken leg at lunch and another at dinner, while they do not eat ", says. "I speak, I say it's a lie and even sometimes I make cakes with eggs they eat without knowing. Then tell them that takes egg and some cry, I say they do not get pregnant until weeks after they are already in a state of good hope and understand that everything is a hoax ".
Zusatz, nutzt seine Katechese zu erklären mosambikanischen Frauen haben das Recht, zu entscheiden,. "Nicht essen Eier, weil sie glauben, sie haben nicht schwanger werden oder sind aus dem gleichen Grund zu essen Hühnerfüße verboten. Alle sind Überzeugungen von Menschen auferlegten, essen ein Hühnerbein zum Mittag-und anderen beim Abendessen, während sie nicht essen ", sagt. "Ich spreche, Ich sage, es ist eine Lüge und sogar ich manchmal mache Kuchen mit Eiern, die sie essen, ohne zu wissen. Dann sagen Sie ihnen, dass dauert Ei und etwas Schrei, Ich sage, sie nicht bekommen, bis Wochen schwanger, nachdem sie bereits in einem Zustand der guten Hoffnung sind und verstehen, dass alles ein Schwindel ".
Também, aproveita sua catequese para explicar as mulheres moçambicanas têm o direito de decidir. "Não comer ovos, porque eles acreditam que não engravidar ou estão proibidos pela mesma razão comer pés de galinha. Todos são crenças impostas por homens, comer uma coxa de frango no almoço e outra no jantar, enquanto eles não comem ", diz. "Falo, Eu digo que é uma mentira e até mesmo às vezes eu fazer bolos com ovos que comem sem saber. Então diga a eles que leva ovo e alguns choram, Eu digo que eles não engravidar até semanas depois que eles já estão em um estado de boa esperança e entender que tudo é uma farsa ".
A més, aprofita les seves catequesis per explicar a les dones moçambiqueses que tenen dret a decidir. "No mengen ous perquè els han fet creure que no es quedessin embarassades o tenen prohibit per la mateixa raó menjar potes de pollastre. Tot són creences imposades pels homes, que mengen una pota del pollastre per dinar i altre en el sopar, mentre elles no mengen ", diu. "Els parlo, els dic que és mentida i fins els faig de vegades pastissos amb ous que elles mengen sense saber. Després els dic que porta ou i algunes ploren, em diuen que no es quedaran embarassades fins que setmanes després estan ja en estat de bona esperança i entenen que tot és un engany ".
Dodatak, iskorištava svoju katehezu objasniti mozambijski žene imaju pravo odlučivati. "Nemojte jesti jaja jer oni vjeruju da oni nisu zatrudnjeti ili su zabranjene zbog istog razloga jede piletina noge. Svi su uvjerenja nametnute od strane muškaraca, jede piletina nogu na ručak, a drugu na večeru, dok oni ne jedu ", kaže. "Ja govorim, Ja kažem da je laž, a ponekad čak i sam napraviti kolače s jajima oni jedu bez poznavanja. Tada im reći da se jaje i neki krik, Ja kažem da ne zatrudnjeti dok tjedana nakon što su već u stanju dobre nade i shvatiti da je sve prijevara ".
Era berean,, Mozambikeko emakumeen erabakitzeko eskubidea dute bere catequesis leverages azaldu. "Ez jan arrautzak uste dute ez dute bihurtu haurdun edo oilasko oinak jateko arrazoi bera debekatu delako. Guztiak gizonek inposatutako sinesmenak dira, bazkaria hanka oilasko eta afaria at beste jan, jan ez bitartean ", dio. "I hitz egiten, Dut esan gezur bat da, eta nahiz eta batzuetan, pastelak egiten dut arrautzak jaten jakin gabe. Gero, esan, arrautza eta oihu batzuk hartzen, Ez dute lortu haurdun aste arte dira dagoeneko ondoren itxaropena ona egoera batean, eta esan dut dena ulertu hoax bat da ".
  Het reismagazine met ve...  
"We hebben in een buurt spies, zoals ossen, waar we op slot. Zoals in de steekproef eet alles wat ik vast een Paliza, zei dat hij wilde draaien. Ze doodden een kind voor alle voor ons om te zien wat er gebeurde met mensen die weg liep ", verklaart toon met verre.
Die Soldaten waren alle zu einem Standfuß versteckt inmitten der dichten Dschungel gemacht. "Wir haben in einem in der Nähe Spieß, wie Ochsen, wo wir gesperrt. Wie ich, etwas zu essen weigerte ich mich schlagen eine Tracht Prügel, sagte, er wolle zu laufen. Sie töteten ein Kind vor allem für uns, um zu sehen, was passiert mit denen, die weglaufen ", erklärt fernen Ton. "Wenn wir pinkeln war, um die Wachen zu warnen wollte Dann begleiteten wir einen oder mehrere Männer um uns zu betrachten. Wir haben versucht, alles, was wir stehen, nicht gehen konnte ".
I soldati sono stati tutti portati in una base nascosta in mezzo alla fitta giungla. "Abbiamo messo in un vicino spiedino, come buoi, dove abbiamo bloccato. Come nella indagine campionaria mangiare qualsiasi cosa ho attaccato uno Paliza, ha detto che voleva correre. Hanno ucciso un bambino di fronte a tutto per noi per vedere cosa è successo a coloro che scappò via ", spiega con tono distante. "Se volessimo fare pipì era per avvertire le guardie Poi abbiamo accompagnato uno o più uomini a guardare a noi. Abbiamo provato tutto quello che potevamo stare a non andare ".
Os soldados foram todos levados para uma base escondida no meio da mata fechada. "Entramos em uma cerca de pico, como os bois, onde bloqueado. Como no quis comer nada me pegaram uma paliza, disse que queria correr. Eles mataram uma criança na frente de todos para que possamos ver o que aconteceu com aqueles que fugiu ", disse com tom distante. "Se quiséssemos fazer xixi tinha que avisar os guardas Então, acompanhado de um ou mais homens a olhar para nós. Nós tentamos tudo o que poderia estar para não ir ".
兵士はすべて厚いジャングルの中に隠れベースに連れて行かれた. "我々は、近くに串に入れ, 牛のような, 我々はどこにロックされ. サンプル調査のように、私は1つPalizaを立ち往生何でも食べる, 彼が実行したいと言っ. 彼らは "逃げた人に何が起こったのか見るために私たちのためにすべての目の前で子供を殺された, 遠くで音を説明. 我々は、警備員に警告していたおしっこをしたい場合は "その後、私たちは私たちを見て、1つまたは複数の男性に同行. 私たちは、 "我々は行かないように立つことができるすべてのものを試してみました.
Els soldats van portar a tots a una base oculta enmig de l'espessa selva. "Ens van ficar en una tanca de punxa, com la dels bous, on ens van tancar. Com no vaig voler menjar res em van pegar una pallissa, deien que volia fugir. Van matar a un nen davant de tots perquè veiéssim el que passava a què fugaven ", explica amb to distant. "Si volíem fer pipí havíem d'avisar als guardes Llavors ens acompanyaven un o diversos homes per mirar-nos. Intentàvem aguantar tot el que podíem per no anar ".
Vojnici su svi bili odvedeni u bazu skriven usred guste džungle. "Mi smo stavili u blizini ražanj, kao što su goveda, gdje smo zaključani. Kao što sam odbio jesti ništa što sam udario batina, rekao je htio pokrenuti. Ubili su dijete pred svima nama da se vidi što se dogodilo onima koji su pobjegli ", objasnio daleki ton. "Da smo htjeli da piški je upozoriti stražare Onda smo pratnji jednog ili više ljudi gledati na nas. Pokušali smo sve što smo mogli stajati da se ne ide ".
Солдаты были доставлены в базу, спрятанную среди густые джунгли. "Мы положили в ближайшем вертеле, как вола, где мы заперли. Как и в выборочном обследовании ничего есть я придерживался одного Paliza, сказал, что он хотел, чтобы запустить. Они убили ребенка на глазах у всех, чтобы мы видели, что случилось с теми, кто убежал ", объясняет тон с отдаленными. "Если бы мы хотели в туалет должен был предупредить охранников Тогда мы сопровождается одной или несколькими мужчинами смотреть на нас. Мы попробовали все, что мы могли стоять, чтобы не идти ".
Soldaduak ziren guztiak, eta oinarri bat ezkutatuta hartu lodi oihan erdian. "Jarri gertu pintxo dugu, idiak bezala, non dugu blokeatuta. Laginketa bezala jan ezer Paliza bat trabatuta dut, esan nahi zuen exekutatu. Haur bat hil dute guztien aurrean Gurekin zer dutenek ihes gertatu ikusteko ", azaltzen tonu urrun. "Nahi izan genuen pixa egiteko goardia abisatu ezkero, bat edo gehiago gizonek lagunduta dugu gurekin begiratu. Dena stand ez joan genezake saiatu gara ".
  Het reismagazine met ve...  
"We hebben in een buurt spies, zoals ossen, waar we op slot. Zoals in de steekproef eet alles wat ik vast een Paliza, zei dat hij wilde draaien. Ze doodden een kind voor alle voor ons om te zien wat er gebeurde met mensen die weg liep ", verklaart toon met verre.
The soldiers were all taken to a base hidden amid the thick jungle. "We put in a near skewer, like oxen, where we locked. As in the sample survey eat anything I stuck one Paliza, said he wanted to run. They killed a child in front of all for us to see what happened to those who ran away ", explains tone with distant. "If we wanted to pee had to warn the guards Then we accompanied one or more men to look at us. We tried everything we could stand to not go ".
Les soldats ont toutes été prises à une base cachée au milieu de la jungle épaisse. «Nous avons mis dans un proche brochette, comme des boeufs, où nous avons verrouillé. Comme dans l'enquête par sondage manger n'importe quoi j'ai collé une Paliza, a dit qu'il voulait courir. Ils ont tué un enfant devant tout pour nous de voir ce qui est arrivé à ceux qui se sont enfuis ", explique le ton à distance. "Si nous voulions faire pipi avait pour avertir les gardes Puis nous avons accompagné un ou plusieurs hommes pour nous regarder. Nous avons essayé tout ce que nous pouvions supporter de ne pas aller ".
Die Soldaten waren alle zu einem Standfuß versteckt inmitten der dichten Dschungel gemacht. "Wir haben in einem in der Nähe Spieß, wie Ochsen, wo wir gesperrt. Wie ich, etwas zu essen weigerte ich mich schlagen eine Tracht Prügel, sagte, er wolle zu laufen. Sie töteten ein Kind vor allem für uns, um zu sehen, was passiert mit denen, die weglaufen ", erklärt fernen Ton. "Wenn wir pinkeln war, um die Wachen zu warnen wollte Dann begleiteten wir einen oder mehrere Männer um uns zu betrachten. Wir haben versucht, alles, was wir stehen, nicht gehen konnte ".
I soldati sono stati tutti portati in una base nascosta in mezzo alla fitta giungla. "Abbiamo messo in un vicino spiedino, come buoi, dove abbiamo bloccato. Come nella indagine campionaria mangiare qualsiasi cosa ho attaccato uno Paliza, ha detto che voleva correre. Hanno ucciso un bambino di fronte a tutto per noi per vedere cosa è successo a coloro che scappò via ", spiega con tono distante. "Se volessimo fare pipì era per avvertire le guardie Poi abbiamo accompagnato uno o più uomini a guardare a noi. Abbiamo provato tutto quello che potevamo stare a non andare ".
Os soldados foram todos levados para uma base escondida no meio da mata fechada. "Entramos em uma cerca de pico, como os bois, onde bloqueado. Como no quis comer nada me pegaram uma paliza, disse que queria correr. Eles mataram uma criança na frente de todos para que possamos ver o que aconteceu com aqueles que fugiu ", disse com tom distante. "Se quiséssemos fazer xixi tinha que avisar os guardas Então, acompanhado de um ou mais homens a olhar para nós. Nós tentamos tudo o que poderia estar para não ir ".
兵士はすべて厚いジャングルの中に隠れベースに連れて行かれた. "我々は、近くに串に入れ, 牛のような, 我々はどこにロックされ. サンプル調査のように、私は1つPalizaを立ち往生何でも食べる, 彼が実行したいと言っ. 彼らは "逃げた人に何が起こったのか見るために私たちのためにすべての目の前で子供を殺された, 遠くで音を説明. 我々は、警備員に警告していたおしっこをしたい場合は "その後、私たちは私たちを見て、1つまたは複数の男性に同行. 私たちは、 "我々は行かないように立つことができるすべてのものを試してみました.
Els soldats van portar a tots a una base oculta enmig de l'espessa selva. "Ens van ficar en una tanca de punxa, com la dels bous, on ens van tancar. Com no vaig voler menjar res em van pegar una pallissa, deien que volia fugir. Van matar a un nen davant de tots perquè veiéssim el que passava a què fugaven ", explica amb to distant. "Si volíem fer pipí havíem d'avisar als guardes Llavors ens acompanyaven un o diversos homes per mirar-nos. Intentàvem aguantar tot el que podíem per no anar ".
Vojnici su svi bili odvedeni u bazu skriven usred guste džungle. "Mi smo stavili u blizini ražanj, kao što su goveda, gdje smo zaključani. Kao što sam odbio jesti ništa što sam udario batina, rekao je htio pokrenuti. Ubili su dijete pred svima nama da se vidi što se dogodilo onima koji su pobjegli ", objasnio daleki ton. "Da smo htjeli da piški je upozoriti stražare Onda smo pratnji jednog ili više ljudi gledati na nas. Pokušali smo sve što smo mogli stajati da se ne ide ".
Солдаты были доставлены в базу, спрятанную среди густые джунгли. "Мы положили в ближайшем вертеле, как вола, где мы заперли. Как и в выборочном обследовании ничего есть я придерживался одного Paliza, сказал, что он хотел, чтобы запустить. Они убили ребенка на глазах у всех, чтобы мы видели, что случилось с теми, кто убежал ", объясняет тон с отдаленными. "Если бы мы хотели в туалет должен был предупредить охранников Тогда мы сопровождается одной или несколькими мужчинами смотреть на нас. Мы попробовали все, что мы могли стоять, чтобы не идти ".
Soldaduak ziren guztiak, eta oinarri bat ezkutatuta hartu lodi oihan erdian. "Jarri gertu pintxo dugu, idiak bezala, non dugu blokeatuta. Laginketa bezala jan ezer Paliza bat trabatuta dut, esan nahi zuen exekutatu. Haur bat hil dute guztien aurrean Gurekin zer dutenek ihes gertatu ikusteko ", azaltzen tonu urrun. "Nahi izan genuen pixa egiteko goardia abisatu ezkero, bat edo gehiago gizonek lagunduta dugu gurekin begiratu. Dena stand ez joan genezake saiatu gara ".
  De reis-magazine met ve...  
Voor de liefhebbers van de zee, het advies is des te verrassender: gaan naar middeleeuwse markt, een van de mooiste in Spanje, en verkopen hun eigen bar kookt de producten die u kopen tegen de laagste prijs die door een. Niet stoppen, eet verse zeevruchten tegen een prijs die niet vinden in de stad.
There are two very desirable places. On the one hand, the Restaurant The Murderer, very good meat and a place full of history. For lovers of the sea, the advice is more surprising: go to medieval market, one of the most beautiful in Spain, and market their own bar will cook the products you buy at the lowest price set by a. Do not stop, eat fresh seafood at a price that will not find in the whole city.
Il ya deux endroits très souhaitable. D'une part, la Restaurant Le meurtrier, très bonne viande et un lieu plein d'histoire. Pour les amoureux de la mer, l'avis est plus surprenant: aller à marché médiéval, l'un des plus beaux d'Espagne, et le marché leur propre bar feront cuire les produits que vous achetez au meilleur prix fixé par un. Ne vous arrêtez pas, manger des fruits de mer à un prix qui ne trouvera pas dans toute la ville.
Es gibt zwei sehr wünschenswert Orte. Einerseits, DER Restaurant The Murderer, sehr gutes Fleisch und ein Ort voller Geschichte. Für die Liebhaber des Meeres, die Beratung ist umso erstaunlicher: gehen Sie zu mittelalterlicher Markt, eines der schönsten in Spanien, und Vermarktung ihrer eigenen Bar werden die Produkte kaufen Sie am günstigsten durch eine Reihe kochen. Don't stop, essen frische Meeresfrüchte zu einem Preis, der nicht in der ganzen Stadt finden.
Ci sono due luoghi molto desiderabile. Da un lato, il Ristorante L'assassino, molto buona carne e un luogo ricco di storia. Per gli amanti del mare, il consiglio è ancora più sorprendente: vai a mercato medievale, una delle più belle della Spagna, mercato e un bar proprio cucineranno i prodotti che acquisti al miglior prezzo fissato da un. Non smettere, mangiare pesce fresco a un prezzo che non troverete in tutta la città.
Existem dois lugares muito desejável. Por um lado, o Restaurante O Assassino, muito boa carne e um lugar cheio de história. Para os amantes do mar, o conselho é ainda mais surpreendente: ir para mercado medieval, uma das mais belas de Espanha, e de mercado seu próprio bar vai cozinhar os produtos que compra ao preço mais baixo definido por um. Não pare, comer marisco fresco a um preço que não vai encontrar em toda a cidade.
Hi ha dos llocs molt aconsellables. D'una banda, l' restaurant El Assassí, molt bona carn i un lloc ple d'història. Per als amants del mar, el consell és més sorprenent: vagin al mercat medieval, un dels més bonics d'Espanya, i en el propi bar del mercat li cuinen els productes que vostè compri a les parades per un ínfim preu. No deixin de fer-ho, menjaran marisc i peix fresc a un preu que no trobaran a tota la ciutat.
Postoje dvije vrlo poželjna mjesta. S jedne strane, el Restoran ubojica, vrlo dobar meso i mjesto pun povijesti. Za ljubitelje mora, savjet je više iznenađuje: Idi na srednjovjekovni tržištu, jedan od najljepših u Španjolskoj, i na tržištu vlastite bar će kuhati proizvode možete kupiti na najnižu cijenu koju odredi. Nemojte prestati, jesti svježi plodovi mora po cijeni koja neće naći u cijelom gradu.
Есть два очень привлекательных мест. С одной стороны, el Ресторан убийцы, очень хорошее мясо и место, полное истории. Для любителей моря, советы более удивительно: перейти к средневековый рынок, одна из самых красивых в Испании, и рыночной самого бара будет готовить продукты вы покупаете в Управлении по ничтожной цене. Не останавливайся, едим свежие морепродукты по цене, вы не найдете во всем городе.
Badira bi oso desiragarria lekuak. Alde batetik, duen Jatetxea hiltzailea, Oso ona, haragi eta leku baten historia beteta. Itsasoa maite dutenentzat, aholkua da harrigarriena: joan Erdi Aroko azoka, gehien Espainian ederrenetarikoa, eta merkatu-barra berak produktuak eros bulegoan egosten izango da paltry prezioa. Ez gelditu, jan itsaski freskoa prezio bat ez duzu osoa hirian aurkituko.
Existen dous lugares moi desexable. Por unha banda, o Restaurante O Asasino, moi boa carne e un lugar cheo de historia. Para os amantes do mar, o consello é aínda máis sorprendente: ir mercado medieval, unha das máis fermosas de España, e de mercado o seu propio bar vai cociñar os produtos que compra ao prezo máis baixo definido por un. Non pare, comer marisco fresco a un prezo que non vai atopar en toda a cidade.
  De reismagazine met ver...  
Die met succes het overwinnen van de risico's en voordelen te bereiken een drievoudige eer: lopen van het ene continent naar het andere over de zee, de grens tussen het Westen en het Oosten van de planeet en ook, reizen in de tijd.
Ce sont seulement trois miles, mais ce n'est peut-être la plus curieuse du tour du monde. Celui qui obtient pour éviter les risques et les récompenses atteindre un triple hommage: marcher d'un continent à l'autre sur la mer, traverser la frontière entre l'Occident et l'Est de la planète et aussi, voyage dans le temps. La plus grande des îles vivent un jour à l'avance sur les Esquimaux de la Petite Diomède. "Ici, vous pouvez chasser et de manger un ours demain aujourd'hui». La phrase est un American Eskimo, fusil à la main, gardiennage de la mer de Béring horizon blanc. La ligne de changement de date universelle qui sépare les deux îles. Il s'agit, littéralement, Jusqu'au bout du monde, et la fin du monde est effrayant.
Dies sind nur drei Meilen, aber das ist vielleicht die rätselhafteste der Welttournee. Wer bekommt zur Vermeidung der Gefahren und Belohnungen erreichen eine dreifache Ehre: zu Fuß von einem Kontinent zum anderen auf dem Meer, überqueren die Grenze zwischen West und Ost des Planeten und auch, Zeitreise. Die größte der Inseln leben, auf einen Tag im Voraus über die Eskimos von Little Diomede. "Hier können Sie jagen und essen ein Bär morgen heute". Der Satz ist ein amerikanischer Eskimo, Gewehr in der Hand, die Bewachung der weißen Horizont Beringmeer. Die Leitung der universalen Datumswechsel trennt die beiden Inseln. Dies ist, wörtlich, Ende der Welt, und das Ende der Welt ist beängstigend.
Questi sono solo tre chilometri, ma questo è forse il più sconcertante del tour mondiale. Chi arriva a evitare i rischi e le ricompense raggiungere un onore tripla: a piedi da un continente all'altro sul mare, attraversare il confine tra Occidente e Oriente del pianeta e anche, tempo di percorrenza. La più grande delle isole vivono in un giorno in anticipo gli eschimesi di Little Diomede. "Qui puoi cacciare e mangiare un domani orso oggi". La frase è un eschimese americano, fucile in mano, a guardia del mare bianco orizzonte di Bering. La linea del cambiamento di data universale separa le due isole. Questo è, letteralmente, Confini del mondo, e la fine del mondo è spaventoso.
Eles são apenas três quilômetros, mas esta é talvez passeio mais desconcertante do mundo. Quem superar com êxito os riscos e recompensas alcançar uma honra triplo: andar de um continente para o outro no mar, atravessar a fronteira entre o Ocidente eo Oriente do planeta e também, viajar no tempo. A maior ilha vive um dia de antecedência sobre os esquimós de Diomede Pouco. "Aqui você pode caçar um urso na manhã de hoje e comer". A frase é um esquimó americano, rifle na mão, guardando o Mar de Bering horizonte branco. A linha de mudança de data separa as duas ilhas universal. Isto é, de forma literal, Fim do Mundo, e a extremidade do mundo é assustador.
Són només tres milles però aquest és potser el passeig més desconcertant del món. El que aconsegueixi sortejar els riscos arribarà com a recompensa un triple honor: caminar d'un continent a un altre sobre el mar, creuar la frontera que separa l'Oest i l'Est del planeta ia més, viatjarà en el temps. La major de les illes viu amb un dia d'avançament respecte als esquimals de la Petita Diomedes. "Aquí és possible caçar un ós matí i menjar-se'l avui". La frase és d'un esquimal nord-americà, rifle en mà, que vigilava l'horitzó blanc del Mar de Bering. La línia del canvi de data universal separa ambdues illes. Aquest és, de forma literal, la fi del món, i la fi del món fa por.
Ovo su samo tri milje, ali to je možda najviše zbunjuje svjetske turneje. Tko dobiva izbjeći rizike i nagrade do trostrukog čast: hoda od jednog kontinenta na drugi na moru, prijeći granicu između Zapada i Istoka na planetu i također, putovanje kroz vrijeme. Najveći od otoka žive jedan dan unaprijed o Eskimi Little Diomede. "Ovdje možete loviti i jesti medvjed danas sutra". Izraz Eskimo je američki, puškom u ruci, čuvanje bijeli horizonta Beringovo more. Linija sveopće datumu promjene dijeli dva otoka. To je, doslovce, Kraju svijeta, i kraj svijeta je zastrašujuće.
Они всего в трех милях, но это, пожалуй, самый толку ездить в мире. Кто успешно преодолеть риски и выгоды достичь тройной чести: ходьбы от одного континента на другой на море, пересекают границу между Западом и Востоком планеты, а также, путешествовать во времени. Самый большой остров живет один день заранее о эскимосов Диомид Маленькой. "Здесь вы можете охотиться на медведя сегодня утром и поесть". Фраза Американский эскимосский, винтовкой в ​​руках, охрана белый горизонт Беринговом море. Линия изменения даты разделяет два острова универсальный. Это, буквально, Край света, и конец света страшно.
Hauek hiru mila besterik ez dira, baina hau da agian munduko bira gehien puzzling. Duenak lortzen du arriskuak saihesteko eta premia ohore bat hirukoitza iritsiko: bat kontinente batetik bestera itsasoa oinez, West eta East planetaren arteko muga zeharkatu eta, gainera,, denbora bidaia. Uharteetako handiena egun bat bizi Diomede Little eskimalek buruz aldez aurretik. "Hemen ehizatu eta zuk jan bear bihar, gaur egun". Esaldi American Eskimo bat da, in fusila mano, zuri horizonte Bering Sea zaintzen. , Unibertsala data aldaketa line bi uharteak banatzen. Hau da, literalki, Fin del mundo, eta munduaren amaiera scary da.
Son só tres quilómetros, pero esta é quizais paseo máis desconcertante do mundo. Quen recibe evitar o risco de acadar a honra triple como recompensa: andar dun continente a outro sobre o mar, cruzar a fronteira entre o Occidente eo Leste do planeta e tamén, viaxar no tempo. A maior das illas vivir un día máis cedo do que o esquimó da Pequena Diomede. "Aquí pode cazar un oso na mañá de hoxe e comer". A frase é un esquimó americano, Rifle en man, gardando o horizonte branco mar de Bering. A liña de cambio de data separa as dúas illas universal. Esta é, literalmente, Fin do Mundo, e o extremo do mundo é asustado.
  Het reismagazine met ve...  
Ik zeg dit met alle respect dat u verdient die elk levend ,Ik heb 13 maanden zonder eten geen dierlijke afgeleid attest dat mijn waarden van vandaag zijn beter dan antes.tenia dan 6 jaar het nemen van pillen voor spanning ,Draag vandaag 5 maanden heb ik niet elke vorm van pil te nemen die alleen Moeder Natuur geeft ons dat levend voedsel zoals fruit ,peulvruchten en fruit ,eet meer vlees leugen uitgelegd meer je plantages verbouwen dus moet er meer water door te brengen waardoor ontbossing en verspilling van de kostbare vloeistof etc, geconcludeerd worden veganistisch
thousand blessings on this great Native. I say this with all the respect you deserve which any living ,I have 13 months without eating any animal derived attest that my values ​​today are better than antes.tenia over 6 years taking pills for stress ,wear today 5 months I do not take any kind of pill that only Mother Nature gives us that live foods like fruits ,legumes and vegetables ,eat more meat lie explained more you cultivate plantations therefore must spend more water resulting in deforestation and waste of the precious liquid etc, concluded become vegan
mille bénédictions sur cette grande autochtone. Je dis cela avec tout le respect que vous méritez laquelle tout être vivant ,J'ai 13 mois sans manger n'importe quel animal proviennent attestent que mes valeurs sont aujourd'hui mieux que antes.tenia plus 6 ans prenant des pilules contre le stress ,porter aujourd'hui 5 mois je ne prends pas n'importe quel type de pilule que Mère Nature ne nous donne que les nourritures vivantes comme les fruits ,légumineuses et les légumes ,manger plus de viande mensonge expliqué plus vous cultivez plantations devez donc dépenser plus d'eau résultant de la déforestation et le gaspillage du précieux liquide etc, conclu devenir vegan
tausend Segen auf diesem großen Ureinwohner. Ich sage das mit allem Respekt, den Sie verdienen die jedes lebende ,Ich habe 13 Monate ohne Nahrung tierischen Ursprungs bestätigen, dass meine Werte heute besser als antes.tenia sind vorbei 6 Jahren Pillen gegen Stress ,heute tragen 5 Monaten nehme ich nicht jede Art von Pille, die nur Mutter Natur uns gibt, dass Live-Lebensmittel wie Obst ,Hülsenfrüchte und Gemüse ,essen mehr Fleisch Lüge erklärt mehr Sie Plantagen kultivieren müssen daher mehr Wasser zu verbringen, was zu Entwaldung und Verschwendung des kostbaren Flüssigkeit etc, abgeschlossen werden vegan
mille benedizioni su questo grande nativi. lo dico con tutto il rispetto che meritano, che ogni vivente ,Ho 13 mesi senza mangiare qualsiasi animale ottenuti attestano che i miei valori di oggi sono migliori di antes.tenia sopra 6 anni l'assunzione di pillole per lo stress ,indossare oggi 5 mesi che non prendono alcun tipo di pillola che solo madre natura ci regala che gli alimenti in tensione come frutta ,legumi e verdure ,mangiare più carne bugia spiegato più coltivate piantagioni quindi necessario passare più acqua che provoca la deforestazione e spreco del prezioso liquido, ecc, concluso diventare vegan
mil bênçãos neste indiano grande. digo isto com todo o respeito que merece qualquer ser vivo ,Eu tenho 13 meses sem comer qualquer animal derivados atestam que os meus valores de hoje são melhores do que a maioria dos antes.tenia 6 anos tomando pílulas para o estresse ,levou hoje 5 meses que não levam qualquer tipo de pílula que a Mãe Natureza nos dá apenas que os alimentos vivos como frutas ,legumes e verduras ,comer mais carne explicar mais ferramentas você deve cultivar plantações, portanto, devem gastar mais água, resultando em desmatamento e desperdício do precioso líquido etc, concluiu-se vegan
mil bendiciones a este gran indígena .lo digo con todo el respeto que se merece cual quier ser vivo ,tinc 13 meses sin comer ningún derivado animal y doy fe de que mis valores hoy día están mejores que antes.tenia mas de 6 años tomando pastillas para la tensión ,hoy día llevo 5 meses que no tomo ningún tipo de pastilla solo las que nos da la madre naturaleza que los alimentos vivos como de las frutas ,legumbres y vegetales ,explico mientas mas carnes comas mas plantaciones debes cultivar por ende mas agua debes gastar que se traduce a deforestación y derroche del apreciado liquido etc, concluyo hazte vegano
mil bendiciones a este gran indígena .lo digo con todo el respeto que se merece cual quier ser vivo ,Imam 13 meses sin comer ningún derivado animal y doy fe de que mis valores hoy día están mejores que antes.tenia mas de 6 años tomando pastillas para la tensión ,hoy día llevo 5 meses que no tomo ningún tipo de pastilla solo las que nos da la madre naturaleza que los alimentos vivos como de las frutas ,legumbres y vegetales ,explico mientas mas carnes comas mas plantaciones debes cultivar por ende mas agua debes gastar que se traduce a deforestación y derroche del apreciado liquido etc, concluyo hazte vegano
mil bendiciones a este gran indígena .lo digo con todo el respeto que se merece cual quier ser vivo ,У меня есть 13 meses sin comer ningún derivado animal y doy fe de que mis valores hoy día están mejores que antes.tenia mas de 6 años tomando pastillas para la tensión ,hoy día llevo 5 meses que no tomo ningún tipo de pastilla solo las que nos da la madre naturaleza que los alimentos vivos como de las frutas ,legumbres y vegetales ,explico mientas mas carnes comas mas plantaciones debes cultivar por ende mas agua debes gastar que se traduce a deforestación y derroche del apreciado liquido etc, concluyo hazte vegano
mila handi hau Native on bedeinkatzeko. hau diot errespetua merezi duzun guztiekin bizi den edozein ,Dut 13 animalia edozein jan gabe hilabete eratorritako duenik nire baloreak gaur antes.tenia baino hobeto baino gehiago 6 urte pilulak hartzen estresa ,janzten gaur egun 5 hilabeteetan ez dut hartu pilula inolako bakarrik Ama Natura ematen dizkigun fruitu bezalako elikagai bizi ,lekaleak eta barazkiak ,gehiago jan haragi gezur azaldu landaketak gehiago lantzen duzu, beraz, ur gehiago gastatu behar deforestazioa eta hondakin likido preziatu abarren ondorioz, ondorioztatu bihurtu vegan
  De Revista de viajes co...  
En pol roti, Kokos brood ingesmeerd met chili pepers, ui en limoen. De keuken van Sri Lanka, sus "short eet" y "rijst & Curry "combineren de Europese en Indiase met een andere keuken Maleis, kruidig ​​en lekker.
Sunrise in Kandy when I get to the station. The seats in the second uninsured, so you have to "fight" for them. The lake is hazy, and the other side stands the golden roof of the Temple of the Tooth . The Theravada Buddhism's holiest. The sidewalks are full of families and workers who desperezan stalking the arrival of the wagons. Before going out there to fill the stomach with anything. So I bought a small position in black tea with milk, much sugar and cardamom. And pol roti, coconut bread spread with chilli, onion and lime. The cuisine of Sri Lanka, sus “short eats” y “rice & curry "combine the European and Indian with Malay in a different kitchen, spicy and delicious.
Lever à Kandy, quand j'arrive à la station. Les sièges ne sont pas assurés deuxième, si vous avez à «se battre» pour eux. Le lac est floue, et de l'autre côté se trouve le toit doré du temple de la Dent . Le plus sacré du bouddhisme Theravada. Les trottoirs sont pleins de familles et les travailleurs qui desperezan traque l'arrivée des wagons. Avant d'aller là-bas pour remplir l'estomac avec quelque chose. Ainsi, dans un petit stand acheter du thé noir avec du lait, de sucre et la cardamome. Et pol roti, propagation de pain de noix de coco avec du piment, oignon et de citron vert. La cuisine du Sri Lanka, leur "court mange» et «riz & Curry "combiner l'Union européenne et indienne avec un autre malaise de cuisine, épicé et délicieux.
Sonnenaufgang in Kandy, wenn ich zum Bahnhof. Die Sitze sind nicht versichert zweiten, so haben Sie zu "kämpfen" für sie. Der See ist trüb, und auf der anderen Seite steht das goldene Dach der Tempel des Zahns . Das heiligste des Theravada-Buddhismus. Die Bürgersteige sind voll von Familien und Arbeitnehmer, die Stalking die Ankunft der Wagen desperezan. Bevor ich da draußen, um den Magen zu füllen mit nichts. So in einem kleinen Stand kaufen schwarzen Tee mit Milch, viel Zucker und Kardamom. Und pol roti, Coconut Brot schmierte mit Chilischoten, Zwiebel und Kalk. Die Küche von Sri Lanka, sus "kurzen isst" y "Reis & Curry "kombinieren die europäische und indische Küche mit einer anderen Malay, würzig und lecker.
Nascer do sol em Kandy, quando eu chegar à estação. Os assentos não são segurados segunda, então você tem que "lutar" para eles. O lago é nebuloso, e do outro lado está o telhado de ouro do Templo do Dente . O mais sagrado do Budismo Theravada. As calçadas estão cheias de famílias e trabalhadores que desperezan perseguição a chegada dos vagões. Antes de ir lá fora para encher o estômago com qualquer coisa. Assim, em uma pequena cabine comprar chá preto com leite, muito açúcar e cardamomo. E pol roti, pão de coco barrado com chiles, cebola e limão. A cozinha do Sri Lanka, sus "curto come" arroz y " & Curry "combinar o europeu eo índio com diferentes Malay cozinha, picante e delicioso.
Clareja en Kandy quan arribo a l'estació. Els seients en segona no estan assegurats, així que cal "lluitar" per ells. El llac està boirós, ia l'altra banda es distingeix la sostrada daurada del Temple de la Dent . El més sagrat del Budisme Theravada. Les andanes estan plens de famílies i treballadors que es desperezan aguaitant l'arribada dels vagons. Abans de sortir cal omplir l'estómac amb qualsevol cosa. Així que en un petit lloc compro te negre amb llet, molt sucre i cardamom. I a més pol roti, pa de coco untat amb chiles, ceba i llima. La cuina de Sri Lanka, seus "curt menja" i "arròs & curri "combinen el indi amb l'europeu i malai en una cuina diferent, picant i deliciosa.
Izlazak u Kandy kad dođem do stanice. Sjedala u drugi neosigurani, tako da ćete morati "boriti" za njih. Jezero je maglovita, i druga strana stoji zlatni krov hram zub . Theravada budizam je najsvetije. Pločnici su puni obitelji i radnika koji desperezan vrebaju dolazak kola. Prije odlaska tamo da popuni želudac s ničim. Tako sam kupio malu poziciju u crni čaj s mlijekom, puno šećera i kardamom. I POL Roti, kokos kruh namaz s čilijem, luk i vapna. Kuhinja Šri Lanki, sus "kratki jede" Y "rižu & curry "kombinirati europske i indijske s Malay u drugoj kuhinji, duhovit i ukusna.
Восход солнца в Канди, когда я добираюсь до станции. Сиденья во втором незастрахованных, так что вам придется "бороться" для них. Озеро является туманным, и с другой стороны стоят золотые крыши Храма Зуба . Буддизм Тхеравады в святом. Тротуары полны семей и работников, которые desperezan преследования прибытия вагонов. Прежде, чем идти туда, чтобы наполнить желудок, ни с чем. Так что я купил небольшую позицию в черный чай с молоком, много сахара и кардамона. И пол роти, кокосовый распространение хлеб с чили, Лук и извести. Кухня Шри-Ланки, SUS "короткие ест" у "риса & карри "объединить европейские и индийские с малайского в другой кухне, острые и вкусные.
Kandy en Sunrise denean iritsi geltokia dut. Eserlekuak ez dira aseguratutako bigarren, beraz, "borrokatzeko" beraientzat izango duzu. Laku da hazy, eta beste aldean Hortz tenplua teilatua urrezko nabarmentzen . Gehien Theravada budismoaren sakratua. Espaloiak dira familiak eta langileak desperezan bagoi heldu stalking beteta. Irten ez sabela betetzeko, ezer baino lehen,. Beraz, stand txiki bat erosi beltza tea esnearekin, askoz azukre eta cardamom. Eta pol roti, Koko ogia Chili Peppers busti, tipula eta karea. Sri Lankako sukaldaritza, y sus "arroz" labur jaten " & Curry "konbinatzeko, Europako eta sukaldaritza desberdinen Malay batera Indian, minak eta gozoak.
  Het reismagazine met ve...  
"Si, veel ", vertel me. Ik schoot met mijn camera om het spektakel van de reproductie van walvisachtigen te kijken en een uur later stond ik eet mijn ijs maken van water en een zeemeeuw foto's. Een van de codes die ik heb geleerd om hier te lezen is dat u ja antwoordt op de vraag of er walvissen als op de vraag of het ET.
This week I rented a car and have gone down to Cape Agulhas, the southernmost point of the continent (the story of this fascinating place is published in VOD in a week). Also want to go to Hermanus, whale sanctuary, on the other hand, I saw on postcards. Are there whales today?, I asked the woman in the parking. “Sí, a montón ", tell me. I rushed with my camera to watch the spectacle of the reproduction of cetaceans and found one hour after eating a beachfront ice cream and making a seagull photos. One of the codes I've learned to decipher here is that you answer yes to the question of whether whales as the question of whether it is ET. surfing with Paris Hilton. They smile, tell you what you want to hear and leave. Returning the car the chick looked at me with a gesture of "must be sleeping".
Cette semaine, j'ai loué une voiture et ont descendu à Cape Agulhas, le point le plus méridional du continent (l'histoire de ce lieu fascinant est publié dans VSD en une semaine). Aussi veux aller à Hermanus, sanctuaire pour les baleines, d'autre part, J'ai vu sur des cartes postales. Y at-il des baleines aujourd'hui?, J'ai demandé à la femme dans le parking. "Sí, un montón”, dites-moi. Je me suis précipité avec mon appareil photo pour regarder le spectacle de la reproduction des cétacés et trouvé une heure après avoir mangé une glace en bord de mer et de faire une mouette photos. L'un des codes que j'ai appris à déchiffrer, c'est que vous répondez oui à la question de savoir si les baleines que la question de savoir s'il est HE. surfer avec Paris Hilton. Ils sourient, vous dire ce que vous voulez entendre et de laisser. Le retour de la voiture le poussin me regarda avec un geste de «doit dormir".
Diese Woche habe ich ein Auto gemietet und haben sich bis Cape Agulhas gegangen, der südlichste Punkt des Kontinents (die Geschichte dieser faszinierenden Ort ist in VOD in einer Woche veröffentlicht). Wollen auch nach Hermanus gehen, Walschutzgebiet, auf der anderen Seite, Ich sah auf Postkarten. Gibt es heute Wale?, Ich fragte die Frau auf dem Parkplatz. "Sí, ein Montón ", Sagen Sie mir. Ich eilte mit meiner Kamera, um das Schauspiel der Reproduktion von Walen beobachten und fand eine Stunde nach dem Essen direkt am Strand Eis und macht eine Möwe Fotos. Einer der Codes zu entschlüsseln ich gelernt habe ist, dass Sie ja auf die Frage zu beantworten, ob Wale wie die Frage, ob es sich um ET. Wellenreiten mit Paris Hilton. Sie lächeln, sagen, was Sie zu hören und zu verlassen wollen. Rückgabe des Wagens das Küken sah mich mit einer Geste des "muss schlafen".
Questa settimana ho affittato una macchina e sono sceso a Cape Agulhas, il punto più meridionale del continente (la storia di questo luogo affascinante sarà pubblicato in una settimana Vap.). Anche colto l'occasione per andare a Hermanus, Whale Sanctuary, dall'altro, loro vita Postcard on line. Ci sono balene oggi?, Ho chiesto alla donna nel parcheggio. "Sí, molto ", dimmi. Ho girato con la mia macchina fotografica per assistere allo spettacolo della riproduzione dei cetacei e un'ora dopo mi sono trovato a mangiare il mio gelato facendo lungomare e una foto gabbiano. Uno dei codici che ho imparato a leggere qui è che si risponde affermativamente alla domanda se ci sono le balene come la questione se si tratta di ET. surf con Paris Hilton. Sorridono, dire quello che vogliono sentire e lasciare. Al ritorno in auto il pulcino mi guardò con uno sguardo di "dovrebbe essere addormentato".
Aquesta setmana m'he llogat un cotxe i he baixat fins Cape Agulhas, el punt més al sud d'aquest continent (el reportatge d'aquest fascinant lloc es publicarà en VAP en una setmana). Vaig aprofitar també per anar a Hermanus, el santuari de balenes que, d'altra banda, jo vaig veure en postals. Hi ha balenes avui?, li vaig preguntar a la dona del pàrquing. "Sí, un Munt ", em diu. Vaig sortir disparat amb la meva càmera a contemplar l'espectacle de la reproducció dels cetacis i em vaig trobar una hora després menjant-me un gelat davant del mar i fent-li fotos a una gavina. Un dels codis que he après a desxifrar aquí és que et contesten que sí a la pregunta de si hi ha balenes com a la pregunta de si està ET. fent surf amb Paris Hilton. Ells somriuen, et diuen el que vols sentir i se'n van. En tornar al cotxe la tipa em va mirar amb gest de "han d'estar dormint".
Ovaj tjedan sam unajmio automobil i došao sam do Cape Agulhas, najjužnija točka kontinenta (Priča o ovom fascinantnom mjestu će biti objavljena u tjednu pneumonije.). Također je iskoristio priliku da ide na Hermanus, kita svetište, s druge strane, njihovi životi online razglednica. Postoje kitovi danas?, Pitao sam ženu u parkirališta. "Si, Puno ", Rekao sam. Pucao sam s mojim fotoaparatom gledati spektakl na reprodukciju kitova, a sat kasnije našla sam jede moje sladoled izradu rivu i galeba fotografije. Jedan od kodova sam naučio čitati ovdje je da ste odgovorili potvrdno na pitanje da li postoje kitovi kao i na pitanje da li je ET. surfanje s Paris Hilton. Smiješe, vam reći ono što žele čuti i ostavite. Po povratku u automobilu cura me pogledala s izrazom "treba spava".
На этой неделе я арендовал автомобиль, и я дошли до мыса Игольном, самая южная точка континента (История этого очаровательное место будут опубликованы в неделю VAP.). Также воспользовался возможностью, чтобы пойти в Хермануса, заповедники для китов, с другой стороны, Я видел в открытках. Существуют ли сегодня китов?, Я спросил женщину на парковке. "Да, много ", Я сказал,. Я снимал с моей камерой, чтобы посмотреть зрелище воспроизводства китообразных и через час я оказался едят мое мороженое делает набережной и чайка фото. Один из кодов я научился читать здесь является то, что вы ответили утвердительно на вопрос о том, есть киты, как к вопросу о том, является ET. серфинг с Пэрис Хилтон. Они улыбаются, сказать вам, что они хотят услышать, и оставить. По возвращении к машине куриных посмотрел на меня с выражением "должны спать".
  Het reismagazine naar R...  
  Het reismagazine met ve...  
Reizen met Monica, terugtrekkende een stewardess die snacks en kaarten leven eet. Reizend, ontwikkeld, plezier, spraakzaam en paraplu van testamenten. Ik zeg het vandaag en ik vertelde haar, Ik denk dat het bracht veel op deze reis voor ons, Victor en ik, gemakkelijker.
Voyager avec Monica, retraite une hôtesse de l'air qui mange des collations et des cartes de la vie. Voyages, culture, plaisir, bavard et parapluie de volontés. Je vais le dire aujourd'hui et je lui ai dit, Je pense qu'il a beaucoup apporté à ce voyage pour nous, Victor et moi, facile. Venez également et Amaia Txarly, un couple de Navarre qui aiment voyager sans mettre une seule plainte. Deux types charmants avec qui voyagent partout dans le monde. Ils comprennent parfaitement la route. La propriété sans rien demander en retour. Cool. Puis il ya eu deux galicienne, Lino et Martin, que sont devenus les personnages de voyage. Intelligent, McCabe, drôle et utilisés pour une bonne vie n'est pas toujours facile à tenir dans ce continent. Ils l'ont fait, sans complexe, et générant beaucoup de rires faciles. Enfin, étaient Rosa e Irene. Le moins parcouru un long groupe s'est rendu. C'était génial de voir sa vraie innocence, leur désir de vivre tout. Un cri d'excitation et un autre a été incapable de ne pas crier quand elle a vu contre les animaux sauvages. Splendid Brave et remercier lorsque les émotions. Emotif. Résumant, étaient de bonnes personnes et ont hâte (un truisme qui se produit parfois entre les types qui sont fabriqués à des milliers de miles de voyager en Afrique attente pour les inconvénients maximale qui prend le métro à Trafalgar Square).
Reisen mit Monica, Rückzug eine Stewardess, die Snacks und Landkarten Leben frisst. Reise, kultiviert, Spaß, gesprächig und Sonnenschirm von Testamenten. Ich werde sagen, dass es heute und ich sagte ihr,, Ich denke, es brachte eine Menge zu dieser Reise für uns, Victor und ich, leichter. Auch kommen und Amaia Txarly, ein paar von Navarra, die, ohne dabei eine einzige Beschwerde gerne reisen. Zwei schöne Typen, mit denen zu reisen überall auf der Welt. Sie verstehen die Strecke. Das Anwesen ohne etwas im Gegenzug. Kühlen. Dann gab es zwei galizischen, Lino und Martin, das wurde die Zeichen der Reise. Intelligent, McCabe, lustig und verwendet werden, um ein gutes Leben ist nicht immer einfach, in diesem Kontinent passen. Sie taten, ohne komplexe, und generiert eine Menge leicht lacht. Schließlich, waren Rosa e Irene. Je weniger reiste eine Gruppe reiste lange. Es war toll zu sehen, seine wahre Unschuld, ihren Wunsch, alles zu leben. Ein Schrei der Begeisterung und ein anderer war nicht zu schreien, als sie gegen wilde Tiere sah. Splendid Brave und danken, wenn Emotionen. Emotive. Zusammenfassend, waren gute Leute und freuten uns (eine Binsenweisheit, die manchmal tritt zwischen Arten, die bereits tausende von Meilen, um in Afrika zu reisen wartet maximal Unannehmlichkeiten, die die U-Bahn in Trafalgar Square führt werden).
Viajábamos con Mónica, una azafata en retirada que se come a bocados la vida y los mapas. Viajera, culta, divertida, habladora y aglutinadora de voluntades. Lo diré hoy y se lo dije a ella, creo que aportó mucho a que este viaje fuera para nosotros, Victor y yo, mucho más fácil.  Venían también Txarly y Amaia, una pareja de navarros que les gusta viajar sin poner una sola queja. Dos tipos encantadores con los que viajaría a cualquier lugar del mundo. Entienden perfectamente la ruta. La disfrutan sin pedir nada a cambio. Geniales. Luego estaban dos gallegos, Lino y Martin, que se convirtieron en los personajes del viaje. Inteligentes, vividores, divertidos y acostumbrados a una buena vida que no es siempre fácil encajar en este continente. Lo hicieron, sin complejos, y generando un  montón de risas fáciles. Por último, estaban Rosa e Irene. Las menos viajadas de un grupo largamente viajado. Fue genial ver su cierta inocencia, sus ganas de vivirlo todo. Una lloraba de emoción y otra era incapaz de no gritar cuando veía frente a ella animales salvajes.  Valientes y espléndidas a la hora de agradecer las emociones. Emotivas. Resumiendo, eran buena gente y tenían ganas de disfrutar (una perogrullada que no ocurre algunas veces entre tipos que se hacen miles de kilómetros para viajar por África esperando las incomodidades máximas de quien toma el subway en Trafalgar Square).
Viaggiare con Monica, ritirata una hostess che mangia snack e cartine vita. Viaggiante, colta, divertimento, loquace e ombrello di volontà. Lo dirò oggi e ho detto, Penso che ha portato un sacco di questo viaggio per noi, Victor e io, più facile. Anche venire e Amaia Txarly, un paio di Navarra che amano viaggiare senza mettere un lamento. Due tipi belli con cui si recano in qualsiasi parte del mondo. Piena comprensione della rotta. La proprietà senza chiedere nulla in cambio. Fresco. Poi ci sono stati due galiziana, Lino e Martin, che divennero i personaggi di viaggio. Intelligente, McCabe, divertente e utilizzato per una buona vita non è sempre facile da montare in questo continente. Hanno fatto, senza complessi, e generando un sacco di facili ride. Infine, erano Rosa e Irene. Il meno percorso un lungo gruppo viaggiò. E 'stato bello vedere la sua vera innocenza, il loro desiderio di vivere tutto. Un grido di eccitazione e un altro era in grado di non urlare quando vide contro gli animali selvatici. Splendid Coraggioso e ringraziare quando le emozioni. Emotive. Riassumendo, erano persone buone e sono state guardando avanti (un dato di fatto che a volte si verifica tra i tipi che sono fatti migliaia di chilometri per recarsi in Africa in attesa di massimo disagio che prende la metropolitana a Trafalgar Square).
Viajando com Monica, retirando uma aeromoça que come lanches e mapas vida. Itinerante, culto, diversão, falante e guarda-chuva de vontades. Eu vou dizer isso hoje e eu disse a ela, Eu acho que trouxe um monte para esta viagem para nós, Victor e eu, mais fácil. Também vêm e Amaia Txarly, um par de Navarra que gostam de viajar sem colocar uma única reclamação. Dois tipos linda com a qual viajam para qualquer lugar do mundo. Eles entendem totalmente a rota. A propriedade sem pedir nada em troca. Legal. Em seguida, houve dois galego, Lino e Martin, que se tornaram os personagens de viagem. Inteligente, McCabe, engraçado e usado para uma boa vida nem sempre é fácil de encaixar neste continente. Eles fizeram, sem complexo, e gerar um monte de risadas fáceis. Passado, eram Rosa e Irene. A um grupo muito menos viajou viajou. Foi ótimo ver a sua verdadeira inocência, seu desejo de viver tudo. Um grito de emoção e outro foi incapaz de evitar gritar quando viu contra os animais selvagens. Splendid Brave and agradecer quando as emoções. Emotivo. Resumindo, eram pessoas boas e estavam ansiosos (um truísmo dizer que às vezes ocorre entre os tipos que são feitas milhares de milhas para viajar na África esperando inconveniente máximo que toma o metrô em Trafalgar Square).
Viatjàvem amb Mónica, una hostessa en retirada que es menja a mossegades la vida i els mapes. Viatgera, culta, divertida, xerraire i aglutinadora de voluntats. Ho diré avui i l'hi vaig dir a ella, crec que va aportar molt a que aquest viatge fora per a nosaltres, Victor i jo, molt més fàcil. Venien també Txarly i Amaia, una parella de navarresos que els agrada viatjar sense posar una sola queixa. Dos tipus encantadors amb què viatjaria a qualsevol lloc del món. Entenen perfectament la ruta. La gaudeixen sense demanar res a canvi. Genials. Després estaven dos gallecs, Lli i Martin, que es van convertir en els personatges del viatge. Intel · ligents, vividors, divertits i acostumats a una bona vida que no és sempre fàcil encaixar en aquest continent. Ho van fer, sense complexos, i generant un munt de rialles fàcils. Finalment, estaven Rosa i Irene. Les menys viatjades d'un grup llargament viatjat. Va ser genial veure la seva certa innocència, les seves ganes de viure-ho tot. Una plorava d'emoció i una altra era incapaç de no cridar quan veia al davant animals salvatges. Valents i esplèndides a l'hora d'agrair les emocions. Emotives. Resumint, eren bona gent i tenien ganes de gaudir (una bajanada que no passa algunes vegades entre tipus que es fan milers de quilòmetres per viatjar per l'Àfrica esperant les incomoditats màximes de qui pren el subway a Trafalgar Square).
  Het reismagazine naar R...  
Ga naar Muizemberg en bewonder de kleurrijke kraampjes waar surfers worden veranderd; verken de antiekwinkels van Kalk Bay en eet vis op de markt; pasar de Simon Bay, waar helder water baaien en meer dan een mijl van de kustlijn bevolkt door Afrikaanse pinguïns vrijgegeven; eten in het restaurant van het hotel Beach Bouldder mosselen met tomaat of schaal-en schelpdieren; rots massieven zie Kaap de Goede Hoop en begrijpen dat hier opende een weg naar een andere wereld; Chapman's Peak beklimmen omgeven door golven; stoppen bij Hout Bay en kijk naar de enorme baai een dag gedroomd om een ​​onafhankelijke republiek; geniet van de wijngaarden van Constantia die dronken om Europese romantische schrijvers en terugkeer naar de beschutting van de Tafelberg en de Twaalf Apostelen als de zon.
But, as I said, Now everything goes differently from that 15 March in which things do not fit me in the eyes. I went back to Kalk Bay, the fishing port that I get drunk just to get here. I went to smell the scent of fish at auction, to hear African rhythms, to watch the sea lions and seals vessels stirred under. I did it as calmly, unhurried, not get carried away by every moment in which he felt poderme lose some. The entire route of the Peninsula of Cape Town is fascinating. Muizemberg go and see the booths change colors where surfers; antiquarians go Kalk Bay and eat fish at the market; pasar a Simon Bay, where there are coves and clear waters over a mile of coastline inhabited by free African penguins; eat at the hotel restaurant's Beach Bouldder mussels with tomato or a seafood risotto; contemplate the solid rock of the Cape of Good Hope and understand that here opened a path to another world; up Chapman Peak surrounded by waves; stop at Hout Bay and watch the huge bay one day dreamed of becoming an independent republic; savor the vineyards of Constantia that drunk to European Romantic writers and return to the shelter of Table Mountain and the Twelve Apostles at sunset. It's a circuit round, of no more than 100 km, to be enjoyed slowly, in time. A first this quiet goodbye, rich leather and weak stomach, lost in the last corner of Africa.
Mais, comme je le disais, Maintenant, tout va différemment de celui 15 Mars dans lequel les choses ne me vont pas dans les yeux. Je suis retourné à Kalk Bay, port de pêche tout en état d'ébriété me rendre ici. Je suis retourné à la piste de l'odeur de poisson au marché de poissons, à l'écoute des rythmes africains, pour regarder les lions de mer et des phoques dans des réservoirs agités. Je l'ai fait avec calme et, sans se presser, pas se laisser emporter à chaque fois que j'ai eu le sentiment que je pourrais perdre un peu. L'itinéraire complet de la péninsule de Cape Town est fascinant. Muizemberg aller voir les stands changer les couleurs où les surfeurs; tournée des antiquaires de Kalk Bay et la consommation de poisson sur le marché du poisson; pasar une baie Simon, où il ya des criques aux eaux cristallines plus d'un mile de la côte habitée par des manchots du Cap libre; manger des moules du restaurant de l'hôtel Bouldder Beach avec un risotto aux tomates ou de fruits de mer; envisager le roc du cap de Bonne-Espérance et de comprendre que cette voie a été ouverte dans un autre monde; Chapman Peak ascension entouré d'ondes; arrêt à Hout Bay et de regarder l'immense baie un jour rêvé de devenir une république indépendante; échantillon des vignobles de Constantia au ivre pour écrivains romantiques européenne et revenir à l'abri de la Montagne de la Table et les douze apôtres au coucher du soleil. Est-ce un tour de circuit, pas plus de 100 km, à savourer lentement, avec le temps. Une première cette revoir calme, cuir riche et faiblesse de l'estomac, perdu dans le dernier virage de l'Afrique.
Aber, wie ich schon sagte, Jetzt geht alles anders aus, dass 15 März in der die Dinge nicht passen mir in die Augen. Ich ging zurück zu Kalk Bay, Fischereihafen nur berauscht mich, hier bekommen. Ich ging zurück zu riechen den Spuren von Fisch auf dem Fischmarkt, mit afrikanischen Rhythmen zu hören, der Seelöwen und Robben beobachten in Rührkesseln. Ich tat es ruhig und, gemütlich, nicht weg jedes Mal durchgeführt, wenn ich das Gefühl hatte, ich könnte einige verlieren. Die gesamte Strecke von der Halbinsel Cape Town ist faszinierend. Muizemberg gehen und sehen den Ständen ändern Farben, bei denen Surfer; Tour der Antiquitätenläden von Kalk Bay und essen Fisch auf dem Fischmarkt; pasar ein Simon Bay, wo gibt es Buchten und kristallklarem Wasser über eine Meile langen Küste durch freie afrikanische Pinguine bewohnt; essen im Hotelrestaurant's Beach Bouldder Muscheln mit Tomaten oder Risotto mit Meeresfrüchten; Betrachten wir die Felsen des Kap der Guten Hoffnung und verstehen, dass dieser Weg in eine andere Welt eröffnet; Chapman Peak Besteigung durch Wellen umgeben; Anschlag auf Hout Bay und beobachten Sie die riesige Bucht einen Tag zu einer unabhängigen Republik geträumt; Probe der Weinberge von Constantia zu betrunken, um europäische Schriftsteller der Romantik und zum Schutz auf den Tafelberg und die zwölf Apostel bei Sonnenuntergang. Ist eine Schaltung Runde, nicht mehr als 100 km, langsam genossen werden, mit der Zeit. Eine erste dieser ruhigen Abschied, reich Leder und schwachen Magen, verloren in den letzten Winkel Afrikas.
Ma, come dichiarato, tutto accade ora in modo diverso da quello 15 Marzo in cui le cose non si adatterebbe agli occhi. Volvo a Kalk Bay, porto di pesca mi ubriaco arrivano qui. Sono andato a sentire il profumo del pesce all'asta, per ascoltare ritmi africani, per guardare i leoni marini e foche sulle barche churn. L'ho fatto con tutta la calma, senza fretta, Non prendere la mano da ogni momento in cui si sentiva poderme perdere un po '. L'intero percorso della Penisola del Capo è affascinante. Vai a Muizemberg e ammirare le cabine colorate in cui sono cambiati i surfisti; esplorare i negozi di antiquariato di Kalk Bay e mangiare pesce al mercato; pasar la Simon Bay, dove limpide calette d'acqua e più di un miglio di costa abitati da pinguini africani liberati; mangiare nel ristorante dell'hotel Beach Bouldder cozze con pomodoro o risotto alla pescatora; massicci rocciosi vedono Capo di Buona Speranza e capire che qui ha aperto un percorso verso un altro mondo; Salita Picco di Chapman circondato da onde; fermarsi a Hout Bay e guardare l'enorme baia uno giorno sognato di essere una repubblica indipendente; assaporare i vigneti di Constantia che ubriaco per scrittori romantici europei e il ritorno al rifugio della Table Mountain e dei dodici apostoli, quando il sole. Round è un circuito, di non più di 100 km, da gustare lentamente, nel tempo. Un primo questo addio silenzioso, ricca di pelle e stomaco debole, perso nell'ultimo angolo di Africa.
Però, com deia, tot passa ara de manera diferent des d'aquell 15 de març en el que no em cabien les coses en els ulls. Vaig tornar a Kalk Bay, el port pesquer que em embriac només arribar aquí. Vaig tornar a olorar el rastre de peix en llotja, a escoltar als ritmes africans, a contemplar els lleons marins i foques regirar sota els vaixells. Ho vaig fer ja amb calma, sense presses, sense deixar-me portar per cada moment en el qual tenia la sensació de poder-me perdre alguna cosa. Tota la ruta de la Península de Ciutat del Cap és fascinant. Anar Muizemberg i contemplar les casetes de colors on es canvien els surfistes; recórrer els antiquaris de Kalk Bay i menjar peix a la llotja; Passar una badia de Simon, on hi ha cales d'aigües clares i més d'un quilòmetre de costa on habiten en llibertat els pingüins africans; dinar al restaurant-hotel Bouldder's Beach uns musclos amb tomàquet o un risotto de marisc; contemplar els massissos de roques del Cap de Bona Esperança i entendre que aquí es va obrir una ruta a un altre món; pujar Chapman Peak envoltat d'onades; parar a Hout Bay i mirar la immensa badia que un dia va somiar amb ser una república independent; assaborir les vinyes de Constantia que embriagar als escriptors romàntics europeus i tornar a l'abric de la Table Mountain i els seus Dotze Apòstols quan cau el sol. És un circuit en rodó, de no més de 100 quilòmetres, que es gaudeix a poc a poc, amb temps. Un primer adéu d'aquest lloc tranquil, de pell rica i estómac feble, perdut en l'última cantonada d'Àfrica.
  Het reismagazine met ve...  
Reizen met Monica, terugtrekkende een stewardess die snacks en kaarten leven eet. Reizend, ontwikkeld, plezier, spraakzaam en paraplu van testamenten. Ik zeg het vandaag en ik vertelde haar, Ik denk dat het bracht veel op deze reis voor ons, Victor en ik, gemakkelijker.
Viajábamos con Mónica, una azafata en retirada que se come a bocados la vida y los mapas. Viajera, culta, divertida, habladora y aglutinadora de voluntades. Lo diré hoy y se lo dije a ella, creo que aportó mucho a que este viaje fuera para nosotros, Victor y yo, mucho más fácil.  Venían también Txarly y Amaia, una pareja de navarros que les gusta viajar sin poner una sola queja. Dos tipos encantadores con los que viajaría a cualquier lugar del mundo. Entienden perfectamente la ruta. La disfrutan sin pedir nada a cambio. Geniales. Luego estaban dos gallegos, Lino y Martin, que se convirtieron en los personajes del viaje. Inteligentes, vividores, divertidos y acostumbrados a una buena vida que no es siempre fácil encajar en este continente. Lo hicieron, sin complejos, y generando un  montón de risas fáciles. Por último, estaban Rosa e Irene. Las menos viajadas de un grupo largamente viajado. Fue genial ver su cierta inocencia, sus ganas de vivirlo todo. Una lloraba de emoción y otra era incapaz de no gritar cuando veía frente a ella animales salvajes.  Valientes y espléndidas a la hora de agradecer las emociones. Emotivas. Resumiendo, eran buena gente y tenían ganas de disfrutar (una perogrullada que no ocurre algunas veces entre tipos que se hacen miles de kilómetros para viajar por África esperando las incomodidades máximas de quien toma el subway en Trafalgar Square).
Viaggiare con Monica, ritirata una hostess che mangia snack e cartine vita. Viaggiante, colta, divertimento, loquace e ombrello di volontà. Lo dirò oggi e ho detto, Penso che ha portato un sacco di questo viaggio per noi, Victor e io, più facile. Anche venire e Amaia Txarly, un paio di Navarra che amano viaggiare senza mettere un lamento. Due tipi belli con cui si recano in qualsiasi parte del mondo. Piena comprensione della rotta. La proprietà senza chiedere nulla in cambio. Fresco. Poi ci sono stati due galiziana, Lino e Martin, che divennero i personaggi di viaggio. Intelligente, McCabe, divertente e utilizzato per una buona vita non è sempre facile da montare in questo continente. Hanno fatto, senza complessi, e generando un sacco di facili ride. Infine, erano Rosa e Irene. Il meno percorso un lungo gruppo viaggiò. E 'stato bello vedere la sua vera innocenza, il loro desiderio di vivere tutto. Un grido di eccitazione e un altro era in grado di non urlare quando vide contro gli animali selvatici. Splendid Coraggioso e ringraziare quando le emozioni. Emotive. Riassumendo, erano persone buone e sono state guardando avanti (un dato di fatto che a volte si verifica tra i tipi che sono fatti migliaia di chilometri per recarsi in Africa in attesa di massimo disagio che prende la metropolitana a Trafalgar Square).
Viajando com Monica, retirando uma aeromoça que come lanches e mapas vida. Itinerante, culto, diversão, falante e guarda-chuva de vontades. Eu vou dizer isso hoje e eu disse a ela, Eu acho que trouxe um monte para esta viagem para nós, Victor e eu, mais fácil. Também vêm e Amaia Txarly, um par de Navarra que gostam de viajar sem colocar uma única reclamação. Dois tipos linda com a qual viajam para qualquer lugar do mundo. Eles entendem totalmente a rota. A propriedade sem pedir nada em troca. Legal. Em seguida, houve dois galego, Lino e Martin, que se tornaram os personagens de viagem. Inteligente, McCabe, engraçado e usado para uma boa vida nem sempre é fácil de encaixar neste continente. Eles fizeram, sem complexo, e gerar um monte de risadas fáceis. Passado, eram Rosa e Irene. A um grupo muito menos viajou viajou. Foi ótimo ver a sua verdadeira inocência, seu desejo de viver tudo. Um grito de emoção e outro foi incapaz de evitar gritar quando viu contra os animais selvagens. Splendid Brave and agradecer quando as emoções. Emotivo. Resumindo, eram pessoas boas e estavam ansiosos (um truísmo dizer que às vezes ocorre entre os tipos que são feitas milhares de milhas para viajar na África esperando inconveniente máximo que toma o metrô em Trafalgar Square).
Viatjàvem amb Mónica, una hostessa en retirada que es menja a mossegades la vida i els mapes. Viatgera, culta, divertida, xerraire i aglutinadora de voluntats. Ho diré avui i l'hi vaig dir a ella, crec que va aportar molt a que aquest viatge fora per a nosaltres, Victor i jo, molt més fàcil. Venien també Txarly i Amaia, una parella de navarresos que els agrada viatjar sense posar una sola queixa. Dos tipus encantadors amb què viatjaria a qualsevol lloc del món. Entenen perfectament la ruta. La gaudeixen sense demanar res a canvi. Genials. Després estaven dos gallecs, Lli i Martin, que es van convertir en els personatges del viatge. Intel · ligents, vividors, divertits i acostumats a una bona vida que no és sempre fàcil encaixar en aquest continent. Ho van fer, sense complexos, i generant un munt de rialles fàcils. Finalment, estaven Rosa i Irene. Les menys viatjades d'un grup llargament viatjat. Va ser genial veure la seva certa innocència, les seves ganes de viure-ho tot. Una plorava d'emoció i una altra era incapaç de no cridar quan veia al davant animals salvatges. Valents i esplèndides a l'hora d'agrair les emocions. Emotives. Resumint, eren bona gent i tenien ganes de gaudir (una bajanada que no passa algunes vegades entre tipus que es fan milers de quilòmetres per viatjar per l'Àfrica esperant les incomoditats màximes de qui pren el subway a Trafalgar Square).
Putovanje s Monicom, povlačenju stjuardesa koji jede grickalice i karte život. Putovanje, kulturan, zabava, brbljav i kapom oporuke. Ja ću reći danas i rekla sam joj, Mislim da je donio puno toga za ovo putovanje za nas, Victor i ja, jednostavnije. Također dolaze i Amaia Txarly, Nekoliko Navarra koji vole putovati bez stavljanja jednu pritužbu. Dvije lijepe vrste s kojom putuju bilo gdje u svijetu. Oni su u potpunosti razumjeti put. Objekt ne traži ništa za uzvrat. Svjež. Zatim su tu dvije Galicijski, Lino i Martin, koja je postala likovi putovanje. Inteligentan, McCabe, smiješno i koristi za dobar život nije uvijek lako uklopiti u ovom kontinentu. To su učinili, bez složene, , a stvorio je mnogo jednostavnih smijeha. Napokon, su Rosa e Irene. Manje putovao dugo putovao skupinu. Bilo je lijepo vidjeti svoju pravu nevinost, njihova želja da žive sve. Krik uzbuđenja, a drugi je bio u stanju držati na vrištati kad je vidjela protiv divljih životinja. Splendid Hrabri i zahvaliti kad emocije. Emotive. Rezimirajući, bili dobri ljudi i bili veseli (istina da ponekad se javlja između tipova koji su napravili tisuće milja putovati u Africi čeka maksimalno neugodnosti koji uzima u podzemnoj željeznici u Trafalgar Squareu).
Путешествия с Моникой, отступающих стюардесса, кто ест закуски и карт жизни. Путешествие, культурный, веселье, разговорчивым и зонтик воль. Я скажу это сегодня, и я сказал ей,, Я думаю, что это принесло много, чтобы эта поездка для нас, Виктор и Я, легче. Также приходят и Amaia Txarly, Пару Наварре, кто любит путешествовать, не подвергая ни одной жалобы. Два прекрасных типов, с которыми поехать в любую точку мира. Они в полной мере понять маршрут. Имущество, не требуя ничего взамен. Прохладно. Потом были два галицко, Лино и Мартин, которые стали персонажами поездки. Интеллектуальный, Маккейб, смешно и использовать для хорошей жизни не всегда легко вписаться в этом континенте. Они сделали, без сложных, и порождает много легко смеется. Последний, Розы были электронной Irene. Чем меньше долгий группа путешествовала. Было здорово увидеть его истинную невиновность, свое желание жить все. Крик волнения и другой не смог удержаться от крика, когда она увидела против диких животных. Splendid Храбрый и благодарить, когда эмоции. Эмоциональный. Короче говоря, были хорошими людьми и с нетерпением ждали (Общеизвестно, что иногда происходит между типами, которые сделаны за тысячи километров, чтобы поехать в Африку ждет максимальное неудобство, который берет в метро на Трафальгарской площади).
  Het reismagazine met ve...  
De bibliotheek "Joanina 'is een amalgaam van oude boeken, omringd door verse en prachtige barokke verzonken. "De schoonmakers is de meest unieke resort op deze site: leven binnen dat handvat vleermuizen 's nachts eet de bugs die het papier relieken kunnen aanvallen ", Ik leg de meeste vrienden. Dan is er de 'Academic Jail ", 'Stappen van Minerva ", Rector's Palace, het auditorium ... (de informatie wordt aan de ingang, dus niet amuseren me verder uit te leggen van het gebouw).
The old Palacio University and retains the splendor of bygone times. The library "Joanina" is an amalgam of old books and surrounded by fresh handcrafted stunning baroque. "The cleaning of the complex is most unique about this site: live within that handle bats eat bugs at night they can attack the relics of paper ", I explain my friends. Then there is the "Academic Jail", the "Steps of Minerva", Rector's Palace, the auditorium ... (the information given to the input, so do not amuse me further explain the building). But the fascination of the University is to see students dressed in their traditional black coats, pears to walk their instruments and voice for the city, the fraternities make their rituals of initiation with the innocence of who knows what lies ahead of the years of his life more fun. Being a student in Coimbra has something different. Perhaps because of its long staircase rising to the site that says the tradition to be up and down several times to succeed in studies. I, with those adopted and made, I do only look.
Le vieux Palacio Université et conserve la splendeur d'antan. La bibliothèque "Joanina" est un amalgame de vieux livres et entouré par frais faits à la main magnifique baroque. «Le nettoyage du complexe est le plus unique sur ce site: vivre à l'intérieur que les chauves-souris mangent poignée bogues dans la nuit, ils peuvent attaquer les reliques de papier ", Je lui explique mes amis. Puis il ya la "prison académique", les «étapes de Minerve", Palais du Recteur, l'auditorium ... (les informations fournies à l'entrée, il ne faut pas m'amuser expliquer plus en détail le bâtiment). Mais la fascination de l'Université est de voir des étudiants vêtus de leurs traditionnels habits noirs, les poires à marcher leurs instruments et la voix pour la ville, les fraternités faire leurs rituels d'initiation avec l'innocence de qui sait ce qui se trouve en avance sur les années de sa vie plus de plaisir. Être un étudiant à Coimbra a quelque chose de différent. Peut-être en raison de son long escalier montée sur le site qui dit la tradition d'être de haut en bas plusieurs fois pour réussir dans leurs études. Je, avec celles adoptées et fait, Je ne regarde que.
Die Alte Universität Palace und behält den Glanz vergangener Zeiten. Die Bibliothek "Joanina" ist eine Mischung aus alten Bücher von frischen und herrlichen Barock umgeben Kassettendecke. "Die Reinigungskräfte ist die einzigartige Resort auf dieser Website: leben innerhalb dieser Griff Fledermäuse in der Nacht essen die Fehler, die die Reliquien Papier angreifen kann ", Ich erkläre die meisten Freunde. Dann gibt es die "Academic Jail", die "Steps of Minerva", Fürstenpalast, das Auditorium ... (Die Information wird an den Eingang gegebenen, also nicht mich amüsieren weiteren Erläuterung der Gebäude). Aber das Faszinierende an der Universität ist es, Studierende in ihren traditionellen schwarzen Mänteln gekleidet sehen, Thunfische, ihre Instrumente und Stimme für die Stadt zu Fuß, Schwesternschaften ihre Initiationsriten mit der Unschuld von jemandem, der weiß, dass zu machen liegt vor der am meisten Spaß Jahre Ihres Lebens. Als Student in Coimbra hat etwas anderes. Vielleicht ist es seine lange Treppe führt bis zu der Ausstellung Tradition sagt, muss man rauf und runter gehen mehrmals in Studien erfolgreich. Ich, mit zugelassenen und machte, Ich gehe vollen Blick.
La vecchia Università e il Palazzo conserva lo splendore dei tempi passati. La libreria "Joanina" è un amalgama di vecchi libri e circondato da fresco artigianale barocco mozzafiato. "Il complesso detergenti è più unica di questo locale: vivere all'interno di maniglia che i pipistrelli mangiano insetti di notte che possono attaccare le reliquie di carta ", Ho spiegato i miei amici. Poi c'è il "Jail Accademico", la sezione "Procedura di Minerva", Palazzo del Rettore, l'auditorium ... (L'informazione è stata data all'ingresso, quindi non divertirmi spiegare ulteriormente l'edificio). Ma il fascino dell 'Università è quello di vedere gli studenti vestiti nei loro mantelli neri tradizionali, Tonni a piedi i loro strumenti e la voce per la città, sororities per rendere i loro riti di iniziazione con l'innocenza di chi sa che si trova davanti gli anni più divertenti della sua vita. Essere uno studente a Coimbra ha qualcosa di diverso. Forse a causa della sua lunga scalinata torna alla tradizione campus dice che devi andare su e giù diverse volte per avere successo negli studi. I, con approvata e resa, Io solo guardare.
O antigo Palácio Universitário e mantém o esplendor de outros tempos. A biblioteca "Joanina" é uma amálgama de livros velhos e rodeado por fresco artesanal barroca impressionante. "A limpeza do complexo é o mais original sobre o site: viver dentro de morcegos que comem insetos punho durante a noite eles podem atacar as relíquias de papel ", me explicam mis amigos. Depois, há o "Jail Acadêmico", os "Passos de Minerva", Palácio do Reitor, o auditório ... (a informação dada para a entrada, por isso não me diverte mais explicar o edifício). Mas o fascínio da Universidade é ver os alunos vestidos com seus tradicionais casacos pretos, peras de andar os seus instrumentos e voz para a cidade, as fraternidades fazer seus rituais de iniciação com a inocência de quem sabe o que está à frente dos anos de sua vida mais divertida. Sendo um estudante em Coimbra tem algo de diferente. Talvez devido à sua longa escada subindo para o site que diz a tradição de ser para cima e para baixo várias vezes para ter sucesso nos estudos. I, com as adoptadas e fez, Eu só olhar.
La vieja Universidad y Palacio conserva el esplendor de los tiempos pretéritos. La biblioteca “Joanina” es una amalgama de libros antiguos  rodeados de frescos y un artesonado de estilo barroco impactante. “Los limpiadores del complejo es lo más singular de este recinto: habitan dentro murciélagos que se encargan de comerse por las noches los bichos que pueden atacar a la reliquias de papel”, me explican mis amigos. Luego está la “Cárcel Académica”, la “Escalinata de Minerva”, el Palacio Rectoral, el Paraninfo… (la información la dan a la entrada, así que no me entretengo en explicar más el edificio). Pero lo fascinante de la Universidad es ver a los estudiantes vestidos con sus tradicionales capas negras, a las tunas pasear sus instrumentos y su voz por la ciudad, a las hermandades hacer sus ritos de iniciación con la inocencia de quien sabe que le queda por delante parte de los años más divertidos de su vida. Ser estudiante en Coimbra tiene algo distinto. Quizá sea por su larga escalinata de subida al recinto que dice la tradición que hay que bajar y subir varias veces para tener éxito en los estudios. I, con los aprobados ya hechos, me dedico sólo a mirarla.
La vella Universitat i Palau conserva l'esplendor dels temps pretèrits. La biblioteca "Joanina" és una amalgama de llibres antics envoltats de frescos i un enteixinat d'estil barroc impactant. "Els netejadors del complex és el més singular d'aquest recinte: habiten dins ratpenats que s'encarreguen de menjar-se a les nits les bestioles que poden atacar la relíquies de paper ", m'expliquen els meus amics. Després hi ha la "Presó Acadèmica", la "Escalinata de Minerva", el Palau Rectoral, el Paranimf ... (la informació la donen a l'entrada, així que no m'entretinc a explicar més l'edifici). Però el fascinant de la Universitat és veure els estudiants vestits amb els seus tradicionals capes negres, a les tunes passejar els seus instruments i la seva veu per la ciutat, a les germandats fer els seus ritus d'iniciació amb la innocència de qui sap que li queda per davant part dels anys més divertits de la seva vida. Ser estudiant a Coimbra té alguna cosa diferent. Potser és per la seva llarga escalinata de pujada al recinte que diu la tradició que s'ha de baixar i pujar diverses vegades per tenir èxit en els estudis. Jo, amb els aprovats ja fets, em dedico només a mirar-.
Stari Palacio Sveučilište i zadržava sjaj minulih vremena. Knjižnica "Joanina" je spoj starih knjiga i okružen svježe handcrafted zapanjujući baroka. "Čišćenje kompleksa je većina jedinstven o ovim stranicama: žive unutar koji se bave šišmiša jesti bugove noću mogu napasti relikvije papira ", Ja objašnjavam svoje prijatelje. Zatim tu je "Akademska zatvor", su "Koraci Minerva", Knežev dvor, gledalište ... (informacije dati na ulaz, tako da se ne zabavlja me dodatno objasniti zgradu). No fascinacija Sveučilišta je vidjeti studente odjeveni u svoje tradicionalne crne kapute, kruške hodati svoje instrumente i glas za grad, bratstvima čine svoje rituale inicijacije s nevinosti tko zna što nas čeka od godina života više zabave. Biti student u Coimbra ima nešto drugo. Možda zbog svoje duge stubište diže na mjestu na kojem piše tradicija da se gore i dolje više puta kako bi uspjeli u istraživanjima. Ja, s onima koji su usvojili i napravio, Ja samo ne izgledaju.
Misschien nemen minder, duurt het zo lang, niet Jujuy bezoek, in het noorden van Argentinië, en niet een dag doorbrengen in Bariloche (naast de kleine kring van Nahuel Huapi en mirte bos je om dicht bij Cerro Catedral en downs je wat als je wilt skiën, Ook in Bariloche film eet en je kunt ski-kleding te kopen tegen een goede prijs).
The truth Ele, Your trip has a great pint. Perhaps miss, taking so long, that no visits Jujuy, in northern Argentina, and do not spend one more day in Bariloche (besides the small circuit by Nahuel Huapi myrtle forest and have the chance to get close to Cerro Catedral and downs you some if you like skiing, bariloche also eaten in film and you can buy ski clothing discounts). Of course i would go from Calafate to such a magical place as Torres del Paine, can negotiate the journey with a taxi driver and make a night but only worth it if you love nature (do not forget to approach the gray lake, a movie with icebergs dying on the shore). And if you take one more day in Calafate tries to make the trek to the ice. From then to Buenos Aires have to spend four or five days is a city where you will feel at home. And visit Iguazú Brazilian side first, less spectacular (the helicopter is not worth). In VaP. published a story on our partner Iguazú and Gerardo Bartolomé has published a lot of articles about Argentina and the places you visit (Put your name in the search box cover). I recommend it because it is a crack and provides much information. Hope that helps some. For questions still here. Greetings
Die Wahrheit Ele, Ihre Reise hat ein großes Bier. Vielleicht nehmen weniger, so lange, visites dass in Jujuy, im Norden von Argentinien, und nicht verbringen einen Tag in Bariloche (neben dem kleinen Kreis von Nahuel Huapi und Myrte Wald Sie nahe zu kommen Cerro Catedral und Tiefen Sie einige, wenn Sie mögen Skifahren, auch in Bariloche Film isst und man kann Ski-Kleidung zu einem guten Preis kaufen). Seitdem ich von Calafate an einen Ort so magisch wie Torres del Paine gehen, können die Reise mit einem Taxifahrer verhandeln und eine Nacht, aber es lohnt sich nur, wenn Sie die Natur lieben (Vergessen Sie nicht die graue See nähern, Film-Szenario mit Eisberge sterben auf der Seite). Und wenn Sie noch einen Tag in Calafate versucht, die Wanderung zum Eis machen. Von damals bis Buenos Aires zu verbringen vier oder fünf Tagen ist eine Stadt, wo Sie zu Hause fühlen. Und in Iguazu ersten brasilianischen Seite besuchen, weniger spektakulär (Der Hubschrauber ist es nicht wert). In VaP. Veröffentlicht eine Geschichte über Iguassu und unserem Partner Gerardo Bartolome hat eine Menge von Artikeln über Argentinien veröffentlicht und die Orte, die Sie besuchen (Setzen Sie Ihren Namen in das Suchfeld ein Deckel). Ich empfehle es, weil es ein Riss ist und bietet eine Vielzahl von Informationen. Hoffe das hilft einigen. Für Fragen hier sind wir. Grüße
La verità Ele, Il vostro viaggio ha una pinta grande. Forse prendere meno, prendendo così tanto tempo, Visites che in Jujuy, nel nord dell'Argentina, e non spendere un altro giorno a Bariloche (oltre al piccolo circuito di Nahuel Huapi e forestali mirto di avvicinarsi a Cerro Catedral e bassi un po se ti piace lo sci, anche nel film di Bariloche mangia e si possono acquistare capi di abbigliamento da sci ad un buon prezzo). Da allora vorrei andare da Calafate in un luogo magico come Torres del Paine, può negoziare il viaggio con un autista di taxi e fare una notte, ma ne vale la pena solo se si ama la natura (non dimenticate di avvicinarsi al lago grigio, scenario da film di iceberg che muoiono sul lato). E se si prende un giorno di più a Calafate cerca di fare il trekking per il ghiaccio. Da allora a Buenos Aires dovuto trascorrere quattro o cinque giorni è una città in cui vi sentirete come a casa. E a Iguazu lato brasiliano prima visita, meno spettacolare (l'elicottero non vale la pena). In VAP. Pubblicato una storia su Iguassu e il nostro partner Gerardo Bartolome ha pubblicato un sacco di articoli su Argentina e dei luoghi che visita (Metti il ​​tuo nome nel coperchio della scatola di ricerca). Lo consiglio perché è un crack e fornisce un sacco di informazioni. Speranza che aiuta un po 'di. Per le domande qui abbiamo. Saluti
A marca Ele verdade, Sua viagem tem uma pinta grande. Talvez ter menos, demorando tanto, que no visites Jujuy, no norte da Argentina, e não gastar mais um dia em Bariloche (além do pequeno circuito por Nahuel Huapi e murta floresta você chegar perto de Cerro Catedral e baixos algum, se você gosta de esquiar, Também no cinema Bariloche come e você pode comprar roupas de esqui a um bom preço). Desde então, eu iria de Calafate para um lugar tão mágico como Torres del Paine, pode negociar a viagem com um motorista de táxi e fazer uma noite, mas só vale a pena se você ama a natureza (não se esqueça de se aproximar do lago cinza, cenário de filme com icebergs morrendo no lado). E se você levar mais um dia em Calafate tenta fazer a caminhada até o gelo. A partir de então a Buenos Aires tem que passar quatro ou cinco dias, é uma cidade onde você vai se sentir em casa. E em Iguazu lado brasileiro primeira visita, menos espetacular (o helicóptero não vale a pena). Em PAV. Publicou uma reportagem sobre Iguassu e nosso parceiro Gerardo Bartolome publicou uma série de artigos sobre a Argentina e os lugares que você visita (Coloque seu nome na tampa da caixa de pesquisa). Eu recomendo porque é um tipo de crack e fornece uma série de informações. Espero que ajude alguns. Em caso de dúvidas aqui nós. Saudações
真理エレ, あなたの旅行は素晴らしいビールを持っている. 多分少ないを取る, そう長く服用, フフイでそのVISITES, アルゼンチン北部で, とバリローチェでもう一日費やすことはありません (ナウエルウアピとギンバイカ森で小さな回路以外はセロカテドラルの近くに取得すると浮き沈みし、いくつかのあなたはスキーが好きなら, またバリローチェ膜中に食べるとあなたは良い価格でスキー衣類を購入することができます). それ以来私はカラファテからトレスデルパイネとして魔法のような場所へ行くだろう, タクシー運転手との旅を交渉し、夜を作りますが、自然を愛していればそれだけで価値ができます (灰色の湖に近づくことを忘れないでください, 側に死にかけ氷山と一緒に映画のシナリオ). あなたが取る場合とカラファテでもう一日は、氷にトレッキングを行おう. その後からブエノスアイレスに四、五日を過ごすために持って、あなたが自宅で感じることができる都市です. とイグアスブラジル側で最初に訪問, menos espectacular (el helicoptero no merece la pena). En VaP publiqué un reportaje sobre Iguazú y nuestro colaborador Gerardo Bartolomé ha publicado un monton de articulos sobre Argentina y los lugares que vas a visitar (pon su nombre en el buscador de la portada). Te los recomiendo por que es un crack y aporta mucha información. Espero haberte ayudado algo. Para cualquier duda aquí seguimos. 挨拶
Doncs la veritat Ele, viatge té una pinta estupenda. Quizá eche de menos, teniendo tanto tiempo, que no visites Jujuy, en el norte de Argentina, y que no pases un dia mas en Bariloche (además del circuito chico por el Nahuel Huapi y el bosque de arrayanes tienes la posibilidad de acercarte a Cerro Catedral y hacerte unas bajadas si te gusta esquiar, ademas en bariloche se come de cine y puedes comprar ropa de esquí a buen precio). Per descomptat jo aniria des Calafate a un lloc tan màgic com les Torres del Paine, pots negociar el viatge amb un remisero i encara que només facis una nit val la pena si t'agrada la natura (no oblidar-te de apropar-te al llac grey, un escenari de pel · lícula amb els blocs de gel morint a la riba). I si treus un dia mes a Calafate intenta fer el trekking dels gels. Per descomptat a Bs As has de dedicar quatre o cinc dies és una ciutat en la qual et vas a sentir com a casa. I a Iguazú visita primer el costat brasiler, menys espectacular (l'helicopter no val la pena). En VAP vaig publicar un reportatge sobre Iguazú i el nostre col · laborador Gerardo Bartolomé ha publicat un munt d'articles sobre Argentina i els llocs que visitaràs (posa el seu nom en el cercador de la portada). Te'ls recomano per que és un crac i aporta molta informació. Espero haver-te ajudat una mica. Per a qualsevol dubte aquí seguim. Una salutació
1 2 Arrow