|
Ze zijn rijk aan onverzadigde vetten en die vetten zorgen ervoor dat ons hart en onze hersenwerking gezond blijven. Daarnaast zijn onverzadigde vetten ook een goede bron van plantaardige eiwitten. Eet de pinda zelf, smeer wat pindakaas op volkoren toast of eet een aantal lepels uit de pot.
|
|
. Néanmoins, les arachides sont similaires aux autres noix en termes de leurs avantages pour la santé. Elles sont riches en acides gras mono-insaturés qui favorisent la santé du cœur et du cerveau et sont une bonne source de protéines végétales. Mangez-les en entiers, broyés dans du beurre de cacahuète sur du pain grillé ou tout simplement avec une cuiller cherchez les directement dans un bocal. ;-)
|
|
. Erdnüsse haben aber ähnliche gesunde Eigenschaften wie andere Nüsse: Sie haben einen hohen Gehalt an einfachen ungesättigten Fettsäuren, die gut für das Herz und für das Gehirn sind; darüber hinaus sind sie eine gute Quelle von pflanzenbasiertem Protein. Essen Sie die ganze Nuss, als Erdnussbutter auf Vollkorntoast oder gönnen Sie sich einige Löffel Erdnussbutter direkt aus dem Glas. ;-)
|
|
. Nos obstante, los cacahuetes son similares a otros frutos secos en cuanto a beneficios para la salud. Tienen un alto contenido de grasas monoinsaturadas que fomentan la salud del corazón y la función cerebral y son una buena fuente de proteínas vegetales. Cómetelos tal cual, en mantequilla de cacahuete, en tostadas integrales o simplemente a cucharadas directamente de un recipiente. ;-)
|
|
ピーナッツはナッツ類ではないと知っていましたか?ビックリしましたか?;-) ピーナッツはマメ科の植物なのです。土の中で実がなる大豆やエンドウ豆の仲間です。*落花生*とも呼ばれています。違いはどうであれ、ピーナッツもまた他のナッツ類と同様に、栄養価の高い食品です。不飽和脂肪酸を豊富に含み、健康な心臓の働きと脳の機能を促進します。さらに、植物ベースのタンパク源ともなります。そのまま食べても、ピーナッツバターとして全粒粉パンのトーストに塗って食べても、ピーナッツバターの瓶からそのままスプーンで食べても、お好きなように摂ってみてください。;-)
|
|
땅콩은 실제로 견과류가 아니라는 사실을 알고 계셨나요? 어리둥절하시지요? ;-) 땅콩은 콩이나 완두콩처럼 콩과 식물에 속합니다. 땅콩은 땅에서 자라기 때문에, *땅견과(groundnuts)*라고도 알려져 있습니다. 그럼에도 불구하고, 땅콩은 건강적으로 이로운 점에 있어서는 다른 견과류와 유사합니다. 땅콩에는 건강한 심장과 뇌 기능에 도움이 되는 단일불포화 지방의 함량이 높고, 식물성 단백질의 훌륭한 공급원입니다. 통채 섭취해도 좋고, 땅콩잼으로 만들어서 통밀 토스트에 발라 먹거나, 그냥 병에서 몇 숟가락 직접 퍼먹는 것도 괜찮습니다. ;-)
|
|
Czy wiesz, że orzeszki ziemne wcale nie są orzechami? To podobnie jak fasola i groch nasiona roślin strączkowych, a ich nazwa wywodzi się z tego, że rosną pod ziemią. Pod względem właściwości odżywczych zbliżone są jednak do innych orzechów. Są bogate w jednonienasycone kwasy tłuszczowe, które dbają o nasze serce i prawidłową pracę mózgu, a do tego są cennym źródłem białka roślinnego. Jedz je w całości, zmiksowane w formie masła orzechowego na pełnoziarnistym pieczywie lub… łyżką prosto ze słoika. ;-)
|
|
. Но с точки зрения пользы для здоровья он так же хорош, как и другие орехи. Арахис содержит мононенасыщенные жиры, укрепляющие сердце и помогающие работе мозга, а также он является прекрасным источником растительного белка. Его можно есть просто так, в виде арахисового масла, намазанного на бутерброд, или даже ложкой из банки. ;-)
|
|
你以前知道花生其實不屬於堅果嗎?很驚訝是吧? ;-) 花生屬於豆科植物,同豆類和豌豆一樣,是長在地裡的,因此他們也被稱為*落花生*。儘管如此,花生在健康益處方面還是與別的堅果類似的。他們富含促進健康的心腦機能的單不飽和脂肪,同時它們也是植物性蛋白很好的來源。你可單獨食用它們,也可將花生醬抹在一些全麥烤麵包上吃,或者乾脆就用勺直接從罐子中舀著花生醬來吃。 ;-)
|