eet – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.mediacrat.com
  Exo Terra : Soft Pellet...  
Voeder elke morgen, op een makkelijk bereikbare plaats, iets meer dan een Bearded Dragon per dag eet. Verwijder op het einde van de dag de niet-gegeten resten en reinig de voederschaal. Verstrek voor ieder individueel dier een aparte voeder- en drinkschaal wanneer meerdere dieren samen gehuisvest zijn.
Servir chaque matin un peu plus de nourriture qu’un agame barbu peut manger dans une journée et en faciliter l’accès. Retirer tout aliment non consommé et nettoyer le bol à la fin de chaque jour. Fournir un endroit séparé pour l’eau et la nourriture pour chaque animal vivant dans le même enclos. De l’eau fraîche et propre doit être à la portée des reptiles en tout temps.
Füttern Sie jeden Morgen etwas mehr als die Menge, die ein Bearded Dragon an einem Tag fressen kann und sorgen Sie für eine einfache Erreichbarkeit. Entfernen Sie nicht gefressenes Futter und säubern Sie die Futterschale am Ende eines jeden Tages. Bieten Sie für jedes Tier in der Behausung einen separaten Futter- und Wassernapf an. Frisches und sauberes Wasser sollte jeder Zeit zur Verfügung stehen.
Alimente cada mañana con un poco más de alimento que una Dragón Barbudo pueda comer en un día, y permitir el fácil acceso. Retire cualquier alimento sin comer y limpiar el plato al final del día. Proporcionar una alimentación separada y la estación de beber para cada animal, ubicado en mismo recinto. Disponer de agua fresca y limpia en todo momento.
Fornire ogni mattina una quantità di cibo leggermente superiore alla capacità giornaliera di cibarsi dell’draghi barbuti. Il cibo deve essere facilmente accessibile. Rimuovere i resti di cibo e pulire la ciotola a fine giornata. Ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi. L’animale deve sempre avere a disposizione acqua fresca e pulita.
  Exo Terra : Soft Pellet...  
Voeder elke morgen, op een makkelijk bereikbare plaats, iets meer dan een leguaan per dag eet. Verwijder op het einde van de dag de niet-gegeten resten en reinig de voederschaal. Verstrek voor ieder individueel dier een aparte voeder- en drinkschaal wanneer meerdere dieren samen gehuisvest zijn.
Feed every morning slightly more food than one iguana can eat in a day, and allow easy access. Remove any uneaten food and clean the dish at the end of each day. Provide a separate feeding and drinking station for each individual animal housed in the same enclosure. Have fresh and clean water available at all times.
Servir chaque matin un peu plus de nourriture qu’un iguane peut manger dans une journée et en faciliter l’accès. Retirer tout aliment non consommé et nettoyer le bol à la fin de chaque jour. Fournir un endroit séparé pour l’eau et la nourriture pour chaque animal vivant dans le même enclos. De l’eau fraîche et propre doit être à la portée des reptiles en tout temps.
Füttern Sie jeden Morgen etwas mehr als die Menge, die ein Leguan an einem Tag fressen kann und sorgen Sie für eine einfache Erreichbarkeit. Entfernen Sie nicht gefressenes Futter und säubern Sie die Futterschale am Ende eines jeden Tages. Bieten Sie für jedes Tier in der Behausung einen separaten Futter- und Wassernapf an. Frisches und sauberes Wasser sollte jeder Zeit zur Verfügung stehen.
Alimente cada mañana conn un poco más de alimento que una iguana pueda comer en un día, y permitir el fácil acceso. Retire cualquier alimento sin comer y limpiar el plato al final del día. Proporcionar una alimentación separada y la estación de beber para cada animal, ubicado en mismo recinto. Disponer de agua fresca y limpia en todo momento.
Fornire ogni mattina una quantità di cibo leggermente superiore alla capacità giornaliera di cibarsi dell’iguana. Il cibo deve essere facilmente accessibile. Rimuovere i resti di cibo e pulire la ciotola a fine giornata. Ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi. L’animale deve sempre avere a disposizione acqua fresca e pulita.
  Exo Terra : Soft Pellet...  
Voeder elke morgen, op een makkelijk bereikbare plaats, iets meer dan een Juvenile Forest Tortoise per dag eet. Verwijder op het einde van de dag de niet-gegeten resten en reinig de voederschaal. Verstrek voor ieder individueel dier een aparte voeder- en drinkschaal wanneer meerdere dieren samen gehuisvest zijn.
Feed every morning slightly more food than one forest tortoise can eat in a day, and allow easy access. Remove any uneaten food and clean the dish at the end of each day. Provide a separate feeding and drinking station for each individual animal housed in the same enclosure. Have fresh and clean water available at all times.
Servir chaque matin un peu plus de nourriture qu’un tortues forestières asiatiques peut manger dans une journée et en faciliter l’accès. Retirer tout aliment non consommé et nettoyer le bol à la fin de chaque jour. Fournir un endroit séparé pour l’eau et la nourriture pour chaque animal vivant dans le même enclos. De l’eau fraîche et propre doit être à la portée des reptiles en tout temps.
Füttern Sie jeden Morgen etwas mehr als die Menge, die ein Forest Tortoise an einem Tag fressen kann und sorgen Sie für eine einfache Erreichbarkeit. Entfernen Sie nicht gefressenes Futter und säubern Sie die Futterschale am Ende eines jeden Tages. Bieten Sie für jedes Tier in der Behausung einen separaten Futter- und Wassernapf an. Frisches und sauberes Wasser sollte jeder Zeit zur Verfügung stehen.
Alimente cada mañana con un poco más de alimento que una Tortuga de Bosque pueda comer en un día, y permitir el fácil acceso. Retire cualquier alimento sin comer y limpiar el plato al final del día. Proporcionar una alimentación separada y la estación de beber para cada animal, ubicado en mismo recinto. Disponer de agua fresca y limpia en todo momento.
Fornire ogni mattina una quantità di cibo leggermente superiore alla capacità giornaliera di cibarsi dell’tartarughe della foresta. Il cibo deve essere facilmente accessibile. Rimuovere i resti di cibo e pulire la ciotola a fine giornata. Ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi. L’animale deve sempre avere a disposizione acqua fresca e pulita.
  Exo Terra : Soft Pellet...  
Voeder elke morgen, op een makkelijk bereikbare plaats, iets meer dan een European Tortoise per dag eet. Verwijder op het einde van de dag de niet-gegeten resten en reinig de voederschaal. Verstrek voor ieder individueel dier een aparte voeder- en drinkschaal wanneer meerdere dieren samen gehuisvest zijn.
Feed every morning slightly more food than one European tortoise can eat in a day, and allow easy access. Remove any uneaten food and clean the dish at the end of each day. Provide a separate feeding and drinking station for each individual animal housed in the same enclosure. Have fresh and clean water available at all times.
Servir chaque matin un peu plus de nourriture qu’un tortues terrestres européennes peut manger dans une journée et en faciliter l’accès. Retirer tout aliment non consommé et nettoyer le bol à la fin de chaque jour. Fournir un endroit séparé pour l’eau et la nourriture pour chaque animal vivant dans le même enclos. De l’eau fraîche et propre doit être à la portée des reptiles en tout temps.
Füttern Sie jeden Morgen etwas mehr als die Menge, die ein European Tortoise an einem Tag fressen kann und sorgen Sie für eine einfache Erreichbarkeit. Entfernen Sie nicht gefressenes Futter und säubern Sie die Futterschale am Ende eines jeden Tages. Bieten Sie für jedes Tier in der Behausung einen separaten Futter- und Wassernapf an. Frisches und sauberes Wasser sollte jeder Zeit zur Verfügung stehen.
Alimente cada mañana con un poco más de alimento que una Tortuga Europea pueda comer en un día, y permitir el fácil acceso. Retire cualquier alimento sin comer y limpiar el plato al final del día. Proporcionar una alimentación separada y la estación de beber para cada animal, ubicado en mismo recinto. Disponer de agua fresca y limpia en todo momento.
Fornire ogni mattina una quantità di cibo leggermente superiore alla capacità giornaliera di cibarsi dell’tartarughe europee. Il cibo deve essere facilmente accessibile. Rimuovere i resti di cibo e pulire la ciotola a fine giornata. Ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi. L’animale deve sempre avere a disposizione acqua fresca e pulita.