|
In a national vote held on 6 December 1992, Switzerland’s accession to the European Economic Area (EEA) is rejected. In view of Switzerland’s expected accession to the EEA, the two chambers of Parliament had decided on legal adjustments at their autumn session, some of which would have related to the SNB.
|
|
La participation de la Suisse à l'Espace économique européen (EEE) est rejetée, le 6 décembre, en votation populaire. Les adaptations que les Chambres fédérales avaient décidé d'apporter, à leur session d'automne, à la législation suisse en vue de la participation à l'EEE n'entrent par conséquent pas en vigueur. Parmi ces adaptations, plusieurs concernaient des domaines entrant dans les attributions de la Banque nationale.
|
|
In der Volksabstimmung vom 6. Dezember 1992 lehnt die Schweiz den Beitritt zum Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ab. Die von den Eidgenössischen Räten in der Herbstsession im Hinblick auf einen EWR-Beitritt beschlossenen Gesetzesanpassungen, die auch Änderungen der Bundesgesetzgebung im Zuständigkeitsbereich der Nationalbank betrafen, treten damit nicht in Kraft.
|