eea – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  arc.eppgroup.eu
  Agencies discharge: ''E...  
On Thursday 1 March 2012, Monica Macovei MEP will meet Jacqueline McGlade, Executive Director of the European Environment Agency (EEA) in Brussels. During the meeting they will discuss the critical issues that have been raised in the draft report on the discharge of the EEA for the financial year 2010.
"La position responsable du Groupe PPE est aujourd'hui confirmée gagnante: des règles existent et doivent s'appliquer sur Internet. Le droit d'auteur, parce qu'il est une source de création d'emploi inépuisable, doit être protégé par des mesures efficaces et proportionnées", a-t-elle conclu.
  Agencies discharge: ''E...  
On Thursday 1 March 2012, Monica Macovei MEP will meet Jacqueline McGlade, Executive Director of the European Environment Agency (EEA) in Brussels. During the meeting they will discuss the critical issues that have been raised in the draft report on the discharge of the EEA for the financial year 2010.
"La position responsable du Groupe PPE est aujourd'hui confirmée gagnante: des règles existent et doivent s'appliquer sur Internet. Le droit d'auteur, parce qu'il est une source de création d'emploi inépuisable, doit être protégé par des mesures efficaces et proportionnées", a-t-elle conclu.
  Strengthening links bet...  
Mrs Panayotopoulos-Cassiotou congratulated the organisers of the visit and stated that the strengthening of the links between the EU and Norway - a country which enjoys a strong economy and abundant natural resources - increases the possibilities of growth and development both bilaterally and within the EEA.
"Der Rechnungshofbericht zeigt eindringlich, dass die Frage der Verwaltungskapazitäten als Beitrittskriterium mehr Bedeutung erhalten muss", erklärte Inge Gräßle. Es stelle sich darum die Frage, was in den verbleibenden Monaten noch getan werden könne, um die notwendige Beitrittsreife wirklich herzustellen.
  Strengthening links bet...  
The discussions focused on the relations which have been established between the EU and Norway within the framework of the EEA Agreement which came into force in January 1994. In accordance with this Agreement, EU legislation relating to the internal market, with the exception of agriculture and fisheries management, has been extended to Norway and therefore the principles of free movement of persons, goods, services and capital are also applicable.
Quel contenu pour les politiques européennes? Vous devez, comme la Présidence Autrichienne a réussi à le faire pour la directive sur les services, retrouver un équilibre dans l'action quotidienne de l'UE entre la construction des politiques communes et l'éradication des obstacles au marché et à la concurrence. Nous ne voulons pas que l'Europe consacre l'essentiel de ces décisions à perfectionner le marché intérieur, c'est-à-dire à faire le vide. Nous voulons une Europe bâtisseuse! Nous voulons que les gouvernements et notre Parlement construisent les politiques dont nous avons besoin: immigration, énergie, coordination économique, recherche, sécurité, culture, politique étrangère.
"Alle Projekte betreffen Herzstücke der EU-Politik und die in den Forschrittsberichten der Kommission als vernachlässigt gerügten Bereiche", so Inge Gräßle. Es sei besorgniserregend, dass "bei der Hälfte der geprüften Projekte die finanzierten Investitionsgüter ganz oder zum Teil zweckentfremdend wurden". Schwachpunkte der Beitrittskandidaten seien "der Mangel an Verwaltungskapazitäten" und ungenügende Kofinanzierungsgelder. Ausdrücklich stelle der Rechnungshof fest, dass die EU-Kommission "die Verwaltungskapazität der öffentlichen Behörden in Bulgarien und Rumänien überschätzt". Außerdem habe man den Eindruck, dass die Kommission in beiden Ländern "weiße Elefanten" finanziere, Technologieprojekte wie Industrie- und Gewerbeparks, mit denen es in den Ländern selbst keine Erfahrungen und Vorstellungen gebe und die damit weder zum jeweiligen Land noch zu seinem Entwicklungsstand passten.
  Strengthening links bet...  
The visit of the delegation, which was composed of Mrs Panayotopoulos-Cassiotou on behalf of the EPP-ED Group as well as of other members from various political groups, aimed at presenting the economic and political situation of Norway and to exchange points of view on a certain number of policies which are of common interest to the EU and Norway. The enlargement of the EEA, the European Neighbourhood Policy, the Northern Dimension, security and defence, energy and environment and finally the fisheries policy, were among the topics discussed.
Vous devrez déterminer la stratégie des futurs élargissements. Je vous appelle à mettre fin à cette fuite en avant aveugle dont nous avons eu une nouvelle illustration avec l'ouverture des négociations détaillées avec la Turquie, alors que celle ci ne remplit pas les conditions politiques et ne fait plus de progrès en direction de l'acquis communautaire. Il faut désormais considérer la capacité d'absorption de l'UE comme un paramètre incontournable. Pas de nouvel élargissement sans amélioration des mécanismes de décision, sans budget suffisant, sans ressources nouvelles, sans accord réel sur la nature du projet européen. C'est de cela qu'il s'agit au fond.
"Alle Befürchtungen über die mangelnde Beitrittsreife der beiden Beitrittskandidaten Rumänien und Bulgarien bestätigt" sieht die CDU-Europaabgeordnete und Haushaltskontrolleurin Inge Gräßle im Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofs über Phare-Investitionsprojekte in diesen beiden Ländern. Die Prüfung erstreckte sich über 510 Mio. Euro in Bulgarien und 1,4 Mrd. Euro in Rumänien und betraf Projekte wie die Postprivatisierung, die Einführung eines öffentlichen Auftragsvergabesystems, den Aufbau von Behörden zur Energieregulierung und Energieeffizienz, Unterstützung bei der Umsetzung von EU-Vorschriften im Umweltbereich, die Qualitätszertifizierung von kleinen und mittleren Unternehmen, die Stärkung der Staatsanwaltschaft, die Ausrüstung der Grenzschutzpolizei, die Drogenbekämpfung sowie die Stärkung der internen Finanzkontrolle und die Reform der Steuerverwaltung. In Rumänien wurden 1,4 Mrd. Euro für die Modernisierung des Gerichts- und Strafvollzugs, des Interbanken-Zahlungssystems, der Regulierung des Wertpapiermarkts, der öffentlichen Auftragsvergabe, der Agrarpolitik und der Qualitätskontrolle in der Lebensmittelindustrie geprüft.