eea – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 158 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu  Page 3
  EUROPA - Newsroom - Pre...  
European Environment Agency (EEA)
Agence européenne pour l’environnement (AEE)
Europäische Umweltagentur (EUA)
  Services - ...  
a natural person, who has a place of residence in the European Economic Area (EEA);
luonnollinen henkilö, jolla on asuinpaikka Euroopan talousalueella (ETA);
  Branches - ...  
For those outside the EEA, a sole trader's licence and licence to set up a branch are required from the National Board of Patents and Registration (PRH).
ETA-alueen ulkopuolelta oleville tarvitaan Patentti- ja rekisterihallituksen (PRH) lupa yrityksen johtotehtäviin ja sivuliikkeen perustamiseen.
  Glossary  
EEA – European Environment Agency, Copenhagen (Denmark);
AEE, Agence européenne pour l’environnement, dont le siège est à Copenhague (Danemark);
AEE (Europäische Umweltagentur), mit Sitz in Kopenhagen (Dänemark);
AEMA, Agencia Europea de Medio Ambiente, con sede en Copenhague (Dinamarca);
EEA, Agenzia europea dell'ambiente, con sede a Copenaghen (Danimarca);
  Services - ...  
foreign companies and foundations with a Finnish-registered branch, which were established in accordance with the legislation of a Member State of the EEA and has its registered office, central administration or headquarters in a Member State of the EEA.
Suomessa sivuliikkeen rekisteröinyt ulkomainen yhteisö ja säätiö, joka on perustettu ETA:een kuuluvan valtion lainsäädännön mukaan ja jolla on sääntömääräinen kotipaikka, keskushallinto tai päätoimipaikka jossakin ETA:een kuuluvassa valtiossa.
  Services - ...  
foreign companies and foundations with a Finnish-registered branch, which were established in accordance with the legislation of a Member State of the EEA and has its registered office, central administration or headquarters in a Member State of the EEA.
Suomessa sivuliikkeen rekisteröinyt ulkomainen yhteisö ja säätiö, joka on perustettu ETA:een kuuluvan valtion lainsäädännön mukaan ja jolla on sääntömääräinen kotipaikka, keskushallinto tai päätoimipaikka jossakin ETA:een kuuluvassa valtiossa.
  Branches - ...  
in the EU/EEA (the twenty-six member states of the EU, Iceland, Lichtenstein and Norway). It requires member states to eliminate unnecessary bureaucracy, simplify the formalities imposed on businesses and make public administrations more efficient.
au sein de l’UE/EEE (vingt-sept États membres de l’UE, Islande, Liechtenstein et Norvège). Elle oblige les États membres à éliminer la bureaucratie inutile, simplifie les formalités imposées aux entreprises et rend les administrations publiques plus efficaces.
  Services - ...  
If you wish to establish a business or perform temporary cross-border services in the EU/EEA area (the 27 EU member states, plus Iceland, Liechtenstein and Norway), turn to the ‘Points of Single Contact (PSC)’ – Members of the EUGO network – that will help you to complete all necessary administrative procedures on-line!
Jos olet perustamassa yritystä tai tarjoat tilapäisiä rajat ylittäviä palveluita EU/ETA-alueella (27 EU-maassa, Islannissa, Liechtensteinissa tai Norjassa), ota yhteyttä keskitettyihin asiointipisteisiin. Ne ovat EUGO-verkoston jäseniä, ja niiden kautta voit hoitaa vaadittavat hallinnolliset muodollisuudet sähköisesti. Ne tarjoavat tietoa menettelyistä, ja voit jättää hakemuksesi vastaaville viranomaisille verkossa. Enää ei tarvitse ottaa yhteyttä useaan eri viranomaiseen erikseen, sillä keskitetyt asiointipisteet tekevät sen puolestasi!
  EUROPA - Decentralised ...  
The EEA is responsible for developing Eionet and coordinating its activities.
Les centres thématiques européens, mis en place par l'AEE pour la collecte, la gestion et l'analyse de données concernant:
Centros temáticos europeus (CTE), criados pela AEA para recolher, gerir e analisar dados sobre:
Τα ευρωπαϊκά θεματικά κέντρα που δημιούργησε ο EEA για να συλλέγει, να διαχειρίζεται και να αναλύει δεδομένα για τα εξής:
Europese thematische centra, door het EMA opgericht om gegevens te verzamelen, bundelen en analyseren over:
Evropská tematická centra – zřízena EEA s cílem shromažďovat, spravovat a analyzovat údaje týkající se:
Europæiske temacentre – oprettet af Miljøagenturet for at indsamle, håndtere og analysere data om:
Europejskie centra tematyczne – stworzone przez EEA w celu gromadzenia i analizy danych na temat:
Centre tematice europene – create de AEM pentru a culege, gestiona şi analiza date referitoare la:
Európske tematické strediská zriadené agentúrou zhromažďujú, spracúvajú a analyzujú údaje o:
Evropski tematski centri – Centri, ki jih je vzpostavila Evropska agencija za okolje, zbirajo, upravljajo in analizirajo podatke o:
Europeiska ämnescentrum – inrättade av miljöbyrån för att samla in, bearbeta och analysera data om
Eiropas tematiskie centri, ko izveidojusi EVA, lai apkopotu, pārvaldītu un analizētu datus par
Ċentri topiċi Ewropej – imwaqqfa miż-ŻEE biex jiġbru, imexxu u janalizzaw dejta dwar:
Ionaid cúraimí Eorpacha -- arna mbunú ag an EEA chun sonraí a bhailiú, a bhainistiú agus a anailísiú i dtaobh:
  EUROPA - Contact detail...  
European Environment Agency (EEA) >>
Agence européenne pour l’environnement (AEE) >>
Europäische Umweltagentur (EUA) >>
Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA) >>
Agenzia europea dell’ambiente (AEA) >>
Agência Europeia do Ambiente (AEA) >>
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος (EEA) >>
Europees Milieuagentschap (EMA) >>
Европейска агенция за околната среда (EAОС) >>
Europska agencija za okoliš (EEA) >>
Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) >>
Det Europæiske Miljøagentur (EEA) >>
Euroopa Keskkonnaamet (EEA) >>
Euroopan ympäristökeskus (EEA) >>
Európai Környezetvédelmi Ügynökség (EEA) >>
Europejska Agencja Środowiska (EEA) >>
Agenţia Europeană de Mediu (AEM) >>
Európska environmentálna agentúra (EEA) >>
Evropska agencija za okolje (EEA) >>
Europeiska miljöbyrån (EEA) >>
Eiropas Vides aģentūra (EEA) >>
L-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent (AEA) >>
An Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil (GCE) >>
  EUROPA - Decentralised ...  
Map indicating location of Eea
Carte indiquant la localisation de l'AEE
Karte des Standorts der EUA
Mapa con la localización de la AEMA
Mappa indicante la sede dell'EEA
Mapa com a localização da AEA
Χάρτης που δείχνει τα γραφεία του EEA
Kaart met de locatie van het EMA
Karta s oznakom lokacije Eea
Mapa udávající polohu EEA
Kort der viser placeringen af EEA
Euroopa Keskkonnaameti asukoht kaardil
EEA:n sijainti kartalla
Az EKÜ székhelyét jelölő térkép
Plan sytuacyjny EEA
Hartă indicând locaţia AEM
Sídlo agentúry EEA na mape
Karta som visar var EU:s miljöbyrå ligger
Mappa li tindika l-bini ta' Eea
Léarscáil a thaispeánann suíomh an EEA
  EUROPA - Newsroom - Sto...  
The EU has made progress over the past decades to reduce the air pollutants which cause acidification, but a new report published by the European Environment Agency (EEA) shows that many parts of Europe have persistent problems with outdoor concentrations of PM and ground level ozone.
Bien que l'UE soit parvenue, au cours des dernières décennies, à réduire les polluants atmosphériques qui sont à l'origine de l'acidification, un nouveau rapport publié par l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) montre que de nombreuses régions d’Europe doivent faire face à des problèmes persistants liés aux concentrations de particules dans l'atmosphère et à l'ozone troposphérique.
Der EU ist es in den letzten Jahrzehnten zwar gelungen, versauernd wirkende Luftschadstoffe zu verringern; doch gibt es, wie ein von der Europäischen Umweltagentur (EUA) veröffentlichter Bericht zeigt, in vielen Teilen Europas weiterhin Probleme aufgrund der Konzentrationen von PM und bodennahem Ozon im Freien.
  EUROPA - Contact  
European Environment Agency (EEA)
Agence européenne pour l’environnement (AEE)
Europäische Chemikalienagentur (ECHA)
Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA)
Agenzia europea per i medicinali (EMA)
Agência Europeia de Controlo das Pescas (EFCA)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (EFCA)
Europees Defensieagentschap (EDA)
Европейска агенция по отбрана (EDA)
Europska agencija za sigurnost mreža i podataka (ENISA)
Evropská agentura pro životní prostředí (EEA)
Euroopa Lennundusohutusamet (EASA)
Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA)
Európai Védelmi Ügynökség (EDA)
Europejska Agencja Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA)
Agenţia Executivă pentru Cercetare (REA)
Európska námorná bezpečnostná agentúra (EMSA)
Evropska agencija za zdravila (EMA)
Europeiska miljöbyrån (EEA)
Istitut Ewropew tal-Innovazzjoni u t-Teknoloġija (EIT)
  EUROPA - Contact detail...  
EEA
AEE
EUA
AEMA
AEA
AEA
EMA
EAОС
AEM
AEA
GCE
  EUROPA - The EU at a gl...  
EEA:
EUROPA:
Μάλτα
Klawżola
  Public contracts - ...  
Part III. Procurement above EEA thresholds
Del III. Anskaffelser over EØS-terskelverdiene
  Selling on - ...  
Act of 30.06.2006 No 50: Act relating to European cooperatives implementing the EEA Agreement Annex XXII no 10c (Council Regulation (EC) No 1435/2003) (SCE Act)
LOV 2006-06-30 nr 50: Lov om europeiske samvirkeforetak ved gjennomføring av EØS-avtalen vedlegg XXII nr. 10c (rådsforordning (EF) nr. 1435/2003) (SCE-loven)
  Staff - You...  
Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Text with EEA relevance) (Official Journal L 255, 30.9.2005 pp. 22-142)
Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 septembre 2005, relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (JO L 255 du 30.9.2005 pp. 22-142)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 255, 30.9.2005 s. 22–142)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/36/EC, 7. september 2005, kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (EMPs kohaldatav tekst) (ELT L 255, 30.9.2005 lk 22-142)
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY, annettu 7. syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22–142)
Direktiv 2005/36/EF fra Europaparlamentet og Rådet av 7. september 2005 om godkjenning av yrkeskvalifikasjoner (tekst med EØS-relevans) (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22-142)
Odporúčanie Komisie z 31. marca 2008 o posilnenej administratívnej spolupráci v súvislosti s vysielaním pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Ú. v. EÚ C 85, 4. 4. 2008, s. 1 – 4)
Priporočilo Komisije z dne 31. marca 2008 o okrepljenem upravnem sodelovanju na področju napotitve delavcev na delo v okviru opravljanja storitev (UL C 85, 4.4.2008, str. 1–4)
Direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (Text av betydelse för EES) (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22–142)
Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar ir-Rikonoxximent ta' Kwalifiki Professjonali Test b’rilevanza għaż-ŻEE (Ġurnal Uffiċjali L 255, 30.9.2005 pp. 22-142)
  EUROPA - Sitemap  
EEA
AEM
  Partners - ...  
Reg. of 04.12.1992 No 964: Regulation relating to material competition rules in the EEA Agreement
FOR 1992-12-04 nr 964: Forskrift om materielle konkurranseregler i EØS-avtalen
  Staff - You...  
Citizens from EU/EEA countries, with the exception of nordic citizens, must register at the Migration Board 3 months after arriving. Swiss citizens have to apply for a residence permit after 3 months.
Medborgare från EU/EES länderna, med undantag för nordiska medborgare, ska registrera sig hos Migrationsverket 3 månader efter inresa. Medborgare från Schweiz måste söka uppehållstillstånd efter 3 månader.
  Business support - ...  
Single points of contact (SPC) have been set up on the basis of the Services Directive in selected trade licensing offices. The main aim of the SPCs is to provide entrepreneurs with all the information necessary for starting up a business in the Czech Republic and other states in the EU and the EEA.
Jednotná kontaktní místa (JKM) jsou zřízena na základě směrnice o službách na vybraných živnostenských úřadech. Hlavním účelem JKM je poskytovat podnikatelům veškeré informace potřebné k zahájení podnikání v České republice a dalších státech EU a EHP. Pomohou však i v oblasti ochrany spotřebitele nebo v případě sporů s úřady jiného členského státu EU.
  EUROPA - Decentralised ...  
The EEA currently has 32 members - 28 EU countries plus Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland and Turkey.
Die EUA ist für die Entwicklung des Netzes und die Koordinierung seiner Aktivitäten zuständig.
La AEMA es responsable de desarrollar EIONET y coordinar sus actividades.
L'EEA gestisce lo sviluppo di questa rete e ne coordina le attività.
  EUROPA - Decentralised ...  
Eea
Accueil
Início
Homepage
Úvod
Forside
Avaleht
Etusivu
Kezdőlap
Acasă
Sākumlapa
Baile
  Glossary  
The Community has concluded special agreements to facilitate trade, for example the agreement with the European Economic Area (EEA), and to encourage development by providing preferential access to European markets, for example the Lomé Convention, signed with the African, Caribbean and Pacific countries (ACP).
Gemenskapen har ingått särskilda avtal vilka antingen har till syfte att underlätta det ekonomiska utbytet, t.ex. EES-avtalet (avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet), eller att främja utveckling genom att ge förmånstillträde till de europeiska marknaderna, t.ex. Lomékonventionen som ingicks med länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS).
  EU – Parental child abd...  
These rules do not apply to Denmark or the EEA countries (Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland).
Ces règles ne s'appliquent pas au Danemark ni aux pays de l'EEE (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).
Diese Regeln gelten weder für Dänemark noch für die Länder des EWR (Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz).
Estas normas no se aplican a Dinamarca, ni a los países del EEE (Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza).
Queste regole non si applicano alla Danimarca o ai paesi del SEE (Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera).
Estas regras não são aplicáveis na Dinamarca, nem nos países do EEE (Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça).
Οι κανόνες αυτοί δεν ισχύουν για τη Δανία ή τις χώρες του ΕΟΧ (Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία).
Deze regels geleden niet voor Denemarken en niet voor de EVA-landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).
Тези правила не се отнасят до Дания и страните от ЕИП (Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария).
Ne možete poništiti odluku o skrbništvu otmicom djeteta i pokretanjem postupka na sudu druge države EU za donošenje drukčije odluke o skrbništvu.
Tato pravidla se nevztahují na Dánsko a země EHP (tj. Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko).
Disse regler gælder ikke i Danmark og EØS-landene (Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz).
Asjaomaseid eeskirju ei kohaldata Taani ega EMP riikide (Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits) suhtes.
Lapsikaappauksia koskevia EU-sääntöjä ei sovelleta Tanskassa eikä ETA-maissa (Islannissa, Liechtensteinissa, Norjassa ja Sveitsissä).
A fenti szabályok nem vonatkoznak Dániára, illetve az EGT-tagországokra (Izlandra, Liechtensteinre, Norvégiára és Svájcra).
Zasady te nie mają zastosowania do Danii ani krajów EOG (Islandii, Liechtensteinu, Norwegii i Szwajcarii).
Aceste reglementări nu se aplică în Danemarca şi în statele SEE (Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia).
Dánsko alebo krajiny EHP (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko) neuplatňujú tieto zásady.
Ta pravila se ne uporabljajo za Dansko in države EGP (Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica).
De här reglerna omfattar inte Danmark och EES-länderna (Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz).
Šie noteikumi neattiecas uz Dāniju un EEZ valstīm (Īslandi, Lihtenšteinu, Norvēģiju un Šveici).
Dawn ir-regoli ma jgħoddux għad-Danimarka jew għall-pajjiżi l-oħrajn taż-ŻEE (l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera).
  EU – Planned medical tr...  
Please note that the entitlement to additional reimbursement is not recognised in the case of Switzerland, whether you are insured in an EEA country and travelling to Switzerland or vice versa.
Beachten Sie, dass der Anspruch auf zusätzliche Erstattung in der Schweiz nicht anerkannt wird, unabhängig davon, ob Sie in einem EWR-Land versichert sind und in die Schweiz reisen oder umgekehrt.
Ricorda che nel caso della Svizzera il diritto ad un rimborso aggiuntivo non è riconosciuto né alle persone assicurate in un paese SEE che si recano in questo paese, né alle persone assicurate in Svizzera che si recano in un paese SEE.
  Industrialised countries  
RELATIONS WITH EUROPEAN ECONOMIC AREA COUNTRIES (EEA)
RELATIONS AVEC LES PAYS DE L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN (EEE)
BEZIEHUNGEN ZU DEN LÄNDERN DES EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUMS (EWR)
RELAZIONI CON I PAESI DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO (SEE)
BETTREKKINGEN MET LANDEN VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE (EER)
VZTAHY SE ZEMĚMI EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU (EHP)
EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
SUHTED EUROOPA MAJANDUSPIIRKONNA (EMP) RIIKIDEGA
SUHTEET EUROOPAN TALOUSALUEEN (ETA) MAIHIN
KAPCSOLATOK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG (EGT) ORSZÁGAIVAL
STOSUNKI Z KRAJAMI EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO (EOG)
RELAŢIILE CU ŢĂRILE DIN SPAŢIUL ECONOMIC EUROPEAN (SEE)
VZŤAHY S KRAJINAMI EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU (EHP)
ODNOSI Z DRŽAVAMI EVROPSKEGA GOSPODARSKEGA PROSTORA (EGP)
FÖRBINDELSER MED LÄNDER I EUROPEISKA EKONOMISKA OMRÅDET (EES)
RELAZZJONIJIET MA' PAJJIŻI TAŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA (ŻEE)
CAIDREAMH LE TÍORTHA AN LIMISTÉIR EORPAIGH EACNAMAÍOCH (LEE)
  EUROPA - Decentralised ...  
EU regulation 401/2009 on EEA and Eionet
Règlement (CE) n° 401/2009 instituant l'AEE et Eionet
Κανονισμός 401/2009 της ΕΕ για τον ΕΕΑ και το Eionet
EU-verordening 401/2009 over het EMA en Eionet
Uredba EU-a 401/2009 o EEA-u i Eionetu
Nařízení EU č. 401/2009 o zřízení EEA a sítě Eionet
Unijne rozporządzenie nr 401/2009 ustanawiające EEA i Eionet
Regulamentul (CE) nr. 401/2009 privind AEM şi Eionet
Nariadenie EÚ č.1210/90 o zriadení agentúry EEA a siete Eionet
EU:s förordning 401/2009 om Europeiska miljöbyrån och Eionet
Regolament tal-UE 1210/90 li jwaqqaf iż-ŻEE u Eionet
Rialachán an AE 401/2009 maidir leis an EEA agus Eionet
  Staff - You...  
Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems (Text with relevance for the EEA and for Switzerland)
Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE et pour la Suisse)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (Text s významem pro EHP a Švýcarsko)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 987/2009, 16. september 2009 , milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord (EMPs ja Šveitsis kohaldatav tekst)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 987/2009, annettu 16. syyskuuta 2009, sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä (ETA:n ja Sveitsin kannalta merkityksellinen teksti)
Forordning (EU) Nr. 987/2009 fra det europeiske parlamentet og rådet av 16. september 2009, hvor prosedyrene for implementering av forordning (EU) Nr 883/2004 om koordinering av trygdesystemene er beskrevet (Tekst med relevanse for EEA og Sveits)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 30. 4. 2004, s. 1 – 123), zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 988/2009
Förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (Text av betydelse för EES och Schweiz)
Ir-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali (Test b’relevanza għaż-ŻEE u għall-Iżvizzera)
  Staff - You...  
If the employee is covered by national insurance in another EEA country while working temporarily in Norway, no contributions will be payable in Norway.
Er den ansatte trygdet i et annet EØS-land under midlertidig arbeid i Norge, skal det ikke betales trygdeavgift i Norge.
  Services - ...  
The same applies to the posting of employees from new EU/EEA Member States or non-Member States by employers from new EU/EEA states in certain protected industrial sectors.
informasjonstjenester (f.eks. nettportaler, aktiviteter i nyhetsbyråer, forlagsvirksomhet, dataprogrammering)
servicii recreative (de exemplu, servicii furnizate de centrele sportive şi de parcurile de distracţii)
is-servizzi ta' divertiment (perezempju, servizzi pprovduti minn centri sportivi u minn parks ta' divertiment);
  EUROPA - The EU at a gl...  
The EEA Agreement, which entered into force on 1 January 1994, enables Iceland, Liechtenstein and Norway to enjoy the benefits of the EU's single market without the full privileges and responsibilities of EU membership.
Hierbei handelt es sich nicht wirklich um EU-Jargon. Europa ist die lateinische Bezeichnung für unseren Kontinent, und EUROPA ist auch der Name des offiziellen Webportals der Europäischen Union. Dort findet sich eine Vielzahl nützlicher, regelmäßig aktualisierter Informationen über die EU in allen EU-Amtssprachen.
Verschillende landen in de wereld - bijv. Australië, Canada, Duitsland, Zwitserland en de Verenigde Staten - hebben een federale structuur, waarin bepaalde zaken (zoals het buitenlands beleid) op federaal niveau worden behandeld terwijl andere kwesties door de deelstaten worden besloten. Er zijn echter grote verschillen van land tot land.
EU:n tavoitteena on varmistaa oikeudenmukainen ja vapaa kilpailu sisämarkkinoilla ja huolehtia siitä, että yritykset kilpailevat keskenään eivätkä tee salaista yhteistyötä. EU:n säännöissä kielletään kilpailua rajoittavat sopimukset (esim. sopimukset, joilla yritykset sopivat korkeiden hintojen pitämisestä yllä keinotekoisesti), eivätkä markkinoita hallitsevat yritykset saa käyttää asemaansa väärin. EU:n kilpailuoikeudella tarkoitetaan tällaisia sääntöjä. Komissiolla on laajat valtuudet kieltää kilpailunvastainen toiminta ja määrätä sakkoja siihen syyllistyville yrityksille.
Előfordul, hogy az EU vezetői egy fontos jogi szöveggel kapcsolatos tárgyalás során bizonyos kérdésekben nem tudnak megállapodni. Ilyenkor határozhatnak úgy, hogy egy későbbi időpontban visszatérnek ezekre a témakörökre. Döntésüknek úgy adhatnak hivatalos formát, hogy írásos záradék formájában beillesztik a megbeszélés tárgyát képező jogi szövegbe. Az ilyen típusú záradékot halasztási záradéknak, vagy „randevúzáradéknak" nevezzük.
  Staff - You...  
Recruiting outside the EU/EEA and Switzerland
Rekrytera utanför EU/EES och Schweiz
  Staff - You...  
For the employment of foreign workers who are not from the EU, EEA or Swiss Confederation, special forms must be filled in, and they are available on the Employment Service of Slovenia websites:
Za zaposlitev tujcev, ki niso iz EU, EGP ali Švicarske konfederacije, je treba izpolniti posebne obrazce, ki so na voljo na spletnih straneh Zavoda RS za zaposlovanje:
  Services - ...  
If you wish to establish a business or perform temporary cross-border services in the EU/EEA area (the 27 EU member states, plus Iceland, Liechtenstein and Norway), turn to the ‘Points of Single Contact (PSC)’ – Members of the EUGO network – that will help you to complete all necessary administrative procedures on-line!
Ønsker du å etablere en bedrift eller utføre midlertidige tjenester på tvers av landegrensene i EU/EØS-området (de 27 medlemslandene i EU samt Island, Liechtenstein og Norge), kan du henvende deg til ‘Points of Single Contact (PSC)’ – medlemmer av EUGO-nettverket – som hjelper deg med å fullføre alle nødvendige administrative prosedyrer online! Få den informasjonen du trenger, og send søknadene dine inn til de ansvarlige myndigheter via Internett.
  Staff - You...  
If you want to employ someone from a non-EU/EEA country, they must first obtain a work permit.
Om du vill anställa en person som är medborgare i ett icke EU/EES-land måste personen först få arbetstillstånd.
  Public contracts - ...  
Part II. Procurement below EEA thresholds and low-priority procurement, and
Del II. Anskaffelser under EØS-terskelverdiene og uprioriterte tjenester og
  Goods - You...  
The SOLVIT system can help industry when conflicts arise in dealings with government authorities in EU/EEA countries.
SOLVIT -systemet kan hjelpe næringslivet når det oppstår konflikter i møtet med statsforvaltningen i EU-/EØS-land.
  Staff - You...  
Employing EU/EEA and Swiss citizens
Zaměstnávání občanů EU/EHP a Švýcarska
  Services - ...  
Application for Permanent Residence Card for the EU/EEA/Switzerland
Pedido de Certificado de Residência para UE/EEE/Suíça
  EU – Planned medical tr...  
Non-hospital treatment will be covered on the terms offered by the State where you are insured, without any additional reimbursement if the State of treatment offers a higher rate of reimbursement. Please note that if you do not have authorisation, treatment costs are not covered for EEA nationals in Switzerland or vice versa.
Si vous obtenez l'autorisation de vous rendre à l'étranger pour y recevoir des soins médicaux programmés, le coût du traitement (à l'hôpital ou ailleurs) sera couvert au taux le plus avantageux – celui du pays où vous êtes assuré ou celui du pays dans lequel vous êtes soigné.
Ohne eine Genehmigung der Behandlung haben Sie keinen Anspruch auf Erstattung der Kosten für eine stationäre Behandlung in einem ausländischen Krankenhaus. Die Kosten für ambulante Behandlungen werden zum Satz des Staates erstattet, in dem Sie versichert sind. Ist der Erstattungssatz des Landes, in dem Sie behandelt wurden, höher, gibt es keine zusätzliche Erstattungsleistungen. Beachten Sie, dass Staatsangehörige von EWR-Ländern, die sich ohne Genehmigung in der Schweiz behandeln lassen, bzw. Schweizer, die sich in einem EWR-Land behandeln lassen, keinen Anspruch auf Kostenerstattung haben.
In mancanza di un'autorizzazione preventiva, in linea di massima il ricovero in ospedale in un altro paese non viene coperto. Le cure non ospedaliere saranno rimborsate secondo la normativa del paese in cui sei assicurato, senza alcun rimborso aggiuntivo se lo Stato in cui vieni curato offre un livello di rimborso maggiore. Ricorda che senza un'autorizzazione preventiva, per i cittadini SEE che si fanno curare in Svizzera e viceversa non è prevista alcuna copertura.
Jeśli uzyskasz zgodę na planowane leczenie za granicą, jego koszt (niezależnie od tego, czy będzie to leczenie szpitalne czy też nie) zostanie pokryty według wyższej ze stawek – albo według stawki kraju, w którym jesteś ubezpieczony, albo według stawki kraju, w którym odbyło się leczenie.
  Branches - ...  
If you wish to establish a business or perform temporary cross-border services in the EU/EEA area (the 27 EU member states, plus Iceland, Liechtenstein and Norway), turn to the ‘Points of Single Contact (PSC)’ – Members of the EUGO network – that will help you to complete all necessary administrative procedures on-line!
Vous souhaitez créer une entreprise ou assurer temporairement des prestations de services transfrontalières au sein de l’UE / EEE (vingt-sept États membres de l’UE, Islande, Liechtenstein et Norvège)? Adressez-vous aux guichets uniques du réseau EUGO: ils vous aideront à accomplir toutes les démarches administratives nécessaires par voie électronique! Vous pourrez ainsi obtenir toutes les informations dont vous avez besoin et déposer vos formulaires auprès des autorités compétentes sans avoir à vous déplacer. Vous n’aurez plus à vous soucier de contacter individuellement chaque organisme public: le guichet s’en chargera à votre place!
Se desiderate avviare un'attività o offrire temporaneamente servizi transfrontalieri all'interno dell'Unione europea/dello Spazio economico europeo (i 27 stati membri dell'UE più l'Islanda, il Liechtenstein e la Norvegia), rivolgetevi agli "Sportelli unici (SU)" – facenti parte della rete EUGO – che vi aiuteranno a espletare tutte le necessarie procedure amministrative online! Potete ottenere le informazioni di cui avete bisogno e inoltrare la vostra richiesta alle autorità competenti online. Non dovrete più preoccuparvi di contattare le singole autorità, lo sportello unico lo farà al posto vostro!
Als u een bedrijf wilt opstarten of tijdelijk grensoverschrijdende diensten wilt leveren in de EU/EER (de 27 EU-lidstaten plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), dan kunt u terecht bij een centraal contactpunt (“één loket”), bemand door leden van het EUGO-netwerk. Zij helpen u alle nodige administratieve procedures online af te handelen! Krijg hier alle informatie die u nodig hebt en dien uw aanvragen online in bij de bevoegde instanties. Geen gedoe meer met allerlei instanties die u afzonderlijk moet aanschrijven – dat doet het centrale contactpunt nu voor u!
  Staff - You...  
In the case of citizens of the EU/EEA and Switzerland and their family members and citizens who do not need an employment permit or Green Card, he must report only their commencement of employment and termination of employment.
U občanů EU/EHP a Švýcarska a jejich rodinných příslušníků a cizinců, kteří nepotřebují povolení k zaměstnání nebo zelenou kartu, musí pouze ohlásit jejich nástup do zaměstnání a ukončení zaměstnání.
  Services - ...  
The same applies to the posting of employees from new EU/EEA Member States or non-Member States by employers from new EU/EEA states in certain protected industrial sectors.
informasjonstjenester (f.eks. nettportaler, aktiviteter i nyhetsbyråer, forlagsvirksomhet, dataprogrammering)
servicii recreative (de exemplu, servicii furnizate de centrele sportive şi de parcurile de distracţii)
is-servizzi ta' divertiment (perezempju, servizzi pprovduti minn centri sportivi u minn parks ta' divertiment);
  Sustainability - ...  
EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) is a voluntary scheme for environmental registration of businesses within the EU. Under the EEA Agreement, Norwegian businesses can also participate in the scheme.
EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) er en frivillig ordning for miljøregistrering av virksomheter innen EU. Gjennom EØS-avtalen kan også norske bedrifter delta i ordningen. EMAS-registreringen er lagt til Brønnøysundregistrene.
  Goods - You...  
Be aware that fishery and agricultural products are not covered by the exemption from duty that applies to other industrial products. Separate agreements therefore cover trade in these goods. These are listed in the Annex to the EEA Agreement.
Vær oppmerksom på at fisk og landbruk ikke er omfattet av tollfriheten som gjelder for andre industriprodukter. For handelen med disse varene gjelder derfor egne avtaler. Disse er nedfelt i tillegg til EØS-avtalen.
  Branches - ...  
in EU and EEA countries (in 27 EU Member States and Iceland, Liechtenstein, and Norway). This obligates the Member States to lose unnecessary bureaucracy, facilitates the formalities demanded from entrepreneurs, and makes the work of institutions more effective.
ELi ja EMP riikides (ELi 27 liikmesriigis ning Islandil, Liechtensteinis ja Norras). See kohustab liikmesriike kaotama tarbetu bürokraatia, lihtsustama ettevõtjatelt nõutavaid formaalsusi ja tõhustama ametiasutuste tööd.
  Staff - You...  
Citizens of the EU/European Economic Area (EEA) and Switzerland are not considered foreigners. They enjoy the same rights as Czech citizens and do not need a work permit (i.e. an employment permit or Green Card).
Občané EU/Evropského hospodářského prostoru (EHP) a Švýcarska nejsou považováni za cizince. Požívají stejných práv jako čeští občané a nepotřebují pracovní povolení (tj. povolení k zaměstnání nebo zelenou kartu).
  Environmental rules - ...  
The REACH regulations on chemicals stipulate common registration and regulation of new and existing chemical substances. REACH applies in Germany by virtue of the EEA Agreement and the EU REACH Regulation has been implemented by the Norwegian REACH regulation.
Kjemikalieregelverket REACH innebærer felles registrering og regulering av nye og eksisterende kjemiske stoffer. REACH gjelder i Norge gjennom EØS-avtalen og REACH-forordningen er gjennomført i REACH-forskriften. Klif er ansvarlig nasjonal myndighet i Norge.
  Environmental rules - ...  
Any producer or importer of a chemical substance produced or imported in quantities of over 1 tonne/year, either by itself or in chemical compounds and mixtures, must register the substance with the European Chemicals Agency (ECHA). If the manufacturer or importer fails to register a substance according to the rules, it cannot be produced, imported or marketed in the EU/EEA.
Enhver framstiller eller importør av et kjemisk stoff som framstilles eller importeres i mengder over 1 tonn/år, enten som stoff som sådan eller i kjemiske stoffblandinger, skal registrere stoffet til EUs kjemikaliebyrå (ECHA). Hvis framstilleren eller importøren unnlater å registrere et stoff etter reglene skal det ikke framstilles, importeres eller markedsføres i EU/EØS.
  EUROPA - Topics of the ...  
European Environment Agency (EEA)
Agence européenne pour l'environnement (EEA)
Europäische Umweltagentur (EUA)
Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA)
Agenzia europea dell'ambiente (AEA)
Agência Europeia do Ambiente (AEA)
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος
Europees Milieuagentschap (EEA)
Europska agencija za okoliš (EEA)
Evropská agentura pro životní prostředí (EEA)
Det Europæiske Miljøagentur (EMA)
Euroopa Keskkonnaamet (EEA)
Euroopan ympäristökeskus (EEA)
Európai Környezetvédelmi Ügynökség (EEA)
Europejska Agencja Środowiska (EEA)
Agenţia Europeană de Mediu (AEM)
Európska environmentálna agentúra (EEA)
Evropska agencija za okolje
Europeiska miljöbyrån
Eiropas Vides aģentūra (EVA)
Aġenzija Ewropea tal-Ambjent (AEA)
An Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil (EEA)
  Goods - You...  
Goods covered by the EEA Agreement are also exempt from customs duty. This exemption is, however, conditional on the importer presenting proof that the goods originate within the EEA (Certificate of Origin).
Det er altså tollfrihet for varer som omfattes av EØS-avtalen. Tollfritaket er imidlertid betinget av at importøren kan fremlegge bevis på at varen har sin opprinnelse i EØS (opprinnelsesbevis). Siden EØS-avtalen ikke innebærer noe innlemmelse i EUs tollunion vil det fremdeles måtte skje en tolldeklarering ved grensepasseringen Norge-EU.
  Partners - ...  
European Company - a 'Societas Europaea' (SE) can be established by merging at least two public limited companies in different EU/EEA countries or by restructuring a subsidiary of a limited company in another country.
Europeisk selskap - SE-selskap kan dannes gjennom at minst to allmennaksjeselskap i ulike EU-/EØS-land slåes sammen, eller gjennom et aksjeselskaps datterselskap i et annet land omstruktureres. En vil med dette gjøre det lettere for foretak å ekspandere og ha virksomhet i flere EU-/EØS-land.
  Partners - ...  
Act of 01.04.2005 No 14: Act relating to European companies, implementing the EEA Agreement Annex XXII no 10a (Council Regulation (EC) No 2157/2001) (SE Act)
LOV 2005-04-01 nr 14: Lov om europeiske selskaper ved gjennomføring av EØS-avtalen vedlegg XXII nr. 10a (rådsforordning (EF) nr. 2157/2001) (SE-loven)
  Services - ...  
Employees from EEA countries who are to excused membership of the national insurance scheme while working temporarily in Norway must document this using Form E 101.
Ansatte fra EØS-land, som skal være unntatt fra medlemskap i folketrygden under midlertidig arbeid i Norge, skal dokumentere dette med blankett E 101.
  Public contracts - ...  
Public procurement is governed by the Public Procurement Act. This Act provides the national legal basis for the implementation of government procurement, as Norway has undertaken to do under the provisions of the EEA and WTO Agreements.
Offentlige anskaffelser reguleres av Lov om offentlige anskaffelser. Loven gir det nasjonale juridiske grunnlag for gjennomføringen av offentlige anskaffelser, slik Norge har forpliktet seg til etter EØS- og WTO-avtalenes bestemmelser.
  Services - ...  
Be aware that VAT is not covered by the EEA Agreement. This means that Norwegian businesses do not have the same access to the simplified system established in the EU.
Vær oppmerksom på at mva ikke inngår som en del av EØS-avtalen. Dette medfører at norske bedrifter ikke har samme adgang til forenklingssystemet som er opprettet i EU.
  Staff - You...  
Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC (Text with EEA relevance) (Official Journal L 158, 30.4.2004, pp. 77–123)
Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) (JO L 158 du 30.4.2004, pp. 77-123)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Text s významem pro EHP), Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 77-123
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ (EMPs kohaldatav tekst) (ELT L 158, 30.4.2004, lk 77-123).
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/38/EY, annettu 29. huhtikuuta 2004, Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 158, 30.4.2004, s. 77–123)
Europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/38/EF av 29. april 2004 om unionsborgere og deres familiemedlemmers rett til å bevege seg og oppholde seg fritt på medlemsstatenes territorium, endring av forordning (EØF) nr. 1612/68 og oppheving av direktivene 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (tekst med EEA-relevans) (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77-123)
Direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (Text av betydelse för EES) (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77–123).
Id-Direttiva 2004/38/KE tal-parlament ewropew u tal-kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ l-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEETest b’rilevanza għaż-ŻEE) (Ġurnal Uffiċjali L 158, 30.4.2004, pp. 77-123)
  Goods - You...  
The EEA Agreement states that there should be free movement of goods within the areas covered by the Agreement.
EØS-avtalen fastslår at det skal være fritt varebytte innenfor de områdene avtalen omfatter.
  Public contracts - ...  
Doffin is the database of advertisements for public procurement contracts. Contracts below the EEA threshold value also have to be advertised. This means that contracts under NOK 500 000 have to be advertised in Doffin.
Doffin (Database for offentlige innkjøp) er et tjenestetilbud i regi av Fornyings- og administrasjonsdepartementet. Doffin er databasen for kunngjøringer om offentlige anskaffelser. Også anskaffelser med verdi under EØS-terskelverdiene har kunngjøringsplikt. Det betyr at oppdrag over 500 000 kroner skal kunngjøres i Doffin.
  Goods - You...  
Goods covered by the EEA Agreement are also exempt from customs duty. This exemption is, however, conditional on the importer presenting proof that the goods originate within the EEA (Certificate of Origin).
Det er altså tollfrihet for varer som omfattes av EØS-avtalen. Tollfritaket er imidlertid betinget av at importøren kan fremlegge bevis på at varen har sin opprinnelse i EØS (opprinnelsesbevis). Siden EØS-avtalen ikke innebærer noe innlemmelse i EUs tollunion vil det fremdeles måtte skje en tolldeklarering ved grensepasseringen Norge-EU.
  Public contracts - ...  
Contracts that exceed the EEA thresholds must be advertised in the 'Tenders Electronic Journal' for public procurement in the EU ( TED). Advertisements to be sent to TED must be translated into an official EU language.
Anskaffelser som overskrider EØS-terskelverdiene, skal i tillegg til kunngjøring i Doffin, også kunngjøres i EUs kunngjøringsdatabase for offentlige innkjøp i EU -TED.Kunngjøringer som skal sendes til TED skal være oversatt til et offisielt EU-språk. Doffin sørger for videresending av aktuelle kunngjøringer til TED samt oversetting til engelsk dersom det er ønskelig (mot et gebyr).
  Goods - You...  
Goods covered by the EEA Agreement are also exempt from customs duty. This exemption is, however, conditional on the importer presenting proof that the goods originate within the EEA (Certificate of Origin).
Det er altså tollfrihet for varer som omfattes av EØS-avtalen. Tollfritaket er imidlertid betinget av at importøren kan fremlegge bevis på at varen har sin opprinnelse i EØS (opprinnelsesbevis). Siden EØS-avtalen ikke innebærer noe innlemmelse i EUs tollunion vil det fremdeles måtte skje en tolldeklarering ved grensepasseringen Norge-EU.
  Branches - ...  
Where people from outside Norway are to be employed, they will generally have to apply for residence permits as employees. EEA nationals do not however need residence or employment permits. If they are staying for more than three months, they have to register with the police, who will issue a registration certificate.
Vær oppmerksom på at det vil være forskjellige regler for å få oppholdstillatelse i Norge avhengig av hvor søkeren kommer fra. Når personer utenfor Norge skal ansettes må de som regel søke om oppholdstillatelse som arbeidstaker. Borgere fra EØS området trenger imidlertid ikke søke om oppholds- eller arbeidstillatelse. Ved opphold lenger enn tre måneder skal de registrere seg hos politiet hvor de vil få utstedt et registreringsbevis.
  EUROPA - Decentralised ...  
Its mission is to help strengthen Europe’s defences against infectious diseases, such as influenza, SARS and HIV/AIDS. It has a small core staff but an extended network of partners across the EU and the EEA/EFTA Member States.
Esta agência tem por missão contribuir para o reforço dos meios de defesa da Europa face às doenças infecciosas, como a influenza, o SRAS e o VIH/SIDA. Ainda que disponha de um pequeno número de efectivos permanentes, tem uma vasta rede de parceiros em todos os Estados-Membros da UE e em todos os países do EEE e da EFTA. O CEPCM trabalha em parceria com os organismos nacionais de protecção da saúde pública para desenvolver sistemas de vigilância epidemiológica e de alerta rápido em todo o continente. Tal parceria permite ao CEPCM reunir os conhecimentos de toda a Europa em matéria de saúde, por forma a emitir pareceres científicos autorizados no que diz respeito aos riscos que representam as doenças infecciosas novas e emergentes.
Keskuksen tehtävänä on auttaa parantamaan Euroopan suojautumiskeinoja tartuntataudeilta kuten influenssa, SARS ja HIV/AIDS. Sen pysyvän henkilöstön määrä on pieni, mutta sillä on laaja yhteistyökumppaneiden verkosto EU:ssa ja ETA-/EFTA-valtioissa. ECDC tekee yhteistyötä kansallisten terveydensuojeluviranomaisten kanssa tautien Euroopan laajuisten seuranta- ja varhaisvaroitusjärjestelmien vahvistamiseksi ja kehittämiseksi. Tämän yhteistyön avulla keskus yhdistää terveyden alaan liittyvän tietämyksen Euroopassa. Näin se pystyy antamaan arvovaltaisia tieteellisiä lausuntoja uusiin tartuntatauteihin liittyvistä riskeistä.
Jego zadaniem jest zwiększenie ochrony przed chorobami zakaźnymi, np. grypą, SARS oraz HIV/AIDS. Ma niewielką liczbę pracowników, lecz szeroką sieć współpracowników w państwach członkowskich UE oraz EOG/EFTA. We współpracy z krajowymi organami ochrony zdrowia ECDC działa na rzecz wzmocnienia i rozwoju nadzoru epidemiologicznego oraz systemów wczesnego ostrzegania. Dysponuje zatem specjalistyczną wiedzą pozwalającą mu wydawać wiarygodne ekspertyzy na temat zagrożeń związanych z aktualnymi i nowymi chorobami zakaźnymi.
Misiunea centrului este de a contribui la consolidarea protecţiei Europei împotriva bolilor infecţioase, cum ar fi gripa, SARS şi HIV/SIDA. Acesta dispune de un personal de bază restrâns, dar de o reţea extinsă de parteneri din întreaga UE şi din statele membre ale SEE/AELS. ECDC lucrează în parteneriat cu organismele naţionale de protecţie a sănătăţii în scopul consolidării şi dezvoltării sistemelor de supraveghere a bolilor şi de alertă rapidă la nivelul continentului. Datorită acestei colaborări, ECDC concentrează cunoştinţele la nivel european în domeniul sănătăţii, în scopul de a elabora avize ştiinţifice autorizate referitoare la riscurile asociate bolilor infecţioase noi şi emergente.
Úlohou strediska je napomáhať pri posilňovaní ochrany zdravia európskej verejnosti pred nákazlivými chorobami, akými sú napr. chrípka, SARS či HIV/AIDS. Hoci stredisko zamestnáva malý počet pracovníkov, rozvíja širokú sieť spolupráce so svojimi partnermi v členských štátoch EÚ a EHP/EFTA. ECDC v spolupráci s vnútroštátnymi orgánmi na ochranu zdravia posilňuje a rozvíja celoeurópsky epidemiologický dohľad a systém včasného varovania. Vďaka tejto spolupráci ECDC zhromažďuje poznatky o zdraví na európskej úrovni, ktoré prispievajú k vypracovaniu odborných vedeckých stanovísk týkajúcich sa nových nákazlivých ochorení a s nimi spojených rizík.
Naloga centra je pomoč pri krepitvi obrambe Evrope pred nalezljivimi boleznimi, kot so influenca, SARS in HIV/AIDS. Deluje z majhno ekipo zaposlenih, vendar ima tudi razširjeno mrežo partnerjev po vsej EU in državah članicah EGP/EFTA. ECDC sodeluje z nacionalnimi organi zdravstvenega varstva za krepitev in razvoj spremljanja bolezni po vsej celini in sistemov zgodnjega obveščanja. S takim sodelovanjem ECDC združuje medicinsko znanje v Evropi, da lahko oblikuje veljavno znanstveno mnenje o tveganjih, ki izhajajo iz novih in pojavljajočih se nalezljivih bolezni.
Centra uzdevums ir palîdzçt nostiprinât Eiropas aizsardzîbu pret tâdâm infekcijas slimîbâm kâ gripa, SARS un HIV/AIDS. Tam ir neliels darbinieku skaits, bet plašs partneru tîkls visâs ES un EEZ/EBTA dalîbvalstîs. ECDC darbojas partnerîbâ ar valstu veselîbas aizsardzîbas iestâdçm, lai visâ kontinentâ nostiprinâtu un attîstîtu slimîbu novçroðanas un iepriekðçjas brîdinâðanas sistçmas. Izmantojot minçto sadarbîbu, ECDC apkopo Eiropas zinâðanas veselîbas jomâ, lai izstrâdâtu autoritatîvus zinâtniskus atzinumus par riskiem, ko rada jaunas infekcijas slimîbas.
  Goods - You...  
Because the EEA Agreement does not mean inclusion in the EU Customs Union, goods from Norway still have to be cleared through customs at the borders with the EU.
Ettersom EØS-avtalen ikke innebærer innlemmelse i EUs tollunion må varer fra Norge fremdeles tollbehandles på grensen inn til EU.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow