|
Die Finanzierung erfolgt zu gleichen Teilen durch Kompensationen in EDA und EVD. Die gekürzten Kredite in EDA und EVD werden über die gesamte Auszahlungsperiode zu 40% aus dem Haushalt refinanziert, dies unter der Berücksichtigung der Schuldenbremse sowie der geschätzten Einnahmen und der Ausgabenplafonds.
|
|
Le financement est assuré par des compensations réparties à parts égales entre le DFAE et le DFE. Les réductions budgétaires des deux départements seront refinancées à raison de 40% par des moyens prélevés sur le budget général de la Confédération pour l’ensemble de la période de paiement, compte tenu du frein à l’endettement, des recettes estimées et des plafonds de dépenses.
|
|
Il finanziamento avverrà mediante compensazioni (tagli della spesa) effettuate in parti uguali dal DFAE e dal DFE. Nell’arco del periodo di versamento, i crediti ridotti dei due Dipartimenti saranno rifinanziati per il 40 per cento dal bilancio globale, sempre comunque rispettando il freno all’indebitamento e tenendo conto delle entrate previste e del limite delle spese.
|