frees – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1730 Results  www.swissemigration.ch  Page 7
  Agenda  
Informationen des EDA
News of the FDFA
Informations du DFAE
Informazioni del DFAE
  Agenda  
Diese Woche im EDA
This week at the FDFA (de)
La semaine prochaine au DFAE
Questa settimana nel DFAE (fr)
  Fotogalerie  
Musikalisches Intermezzo. (© EDA)
Musical interlude. (© FDFA)
Intermède musical. (© DFAE)
Intermezzo musicale. (© DFAE)
  Reden  
> Das EDA > Departementsvorsteher > Reden
> The FDFA > Didier Burkhalter > Speeches
> Le DFAE > Chef du Département > Discours
> Il DFAE > Didier Burkhalter > Discorsi
  Schweizer Vertretung  
Das EDA
The FDFA
Le DFAE
Il DFAE
  single  
> Das EDA > Departementsvorsteher > Reden >
> The FDFA > Didier Burkhalter > Speeches >
> Le DFAE > Chef du Département > Discours >
> Il DFAE > Didier Burkhalter > Discorsi >
  Fotogalerie  
Das Band für die offizielle Eröffnung der Botschaft ist bereit. (© EDA)
Ribbon cutting for the official opening of the Embassy. (© FDFA)
Inauguration officielle de l’ambassade. (© DFAE)
Taglio del nastro in occasione dell'apertura ufficiale dell'Ambasciata. (© DFAE)
  Fotogalerie  
Fassade des Gebäudes, in dem die Schweizer Botschaft untergebracht ist. (© EDA)
Façade of the building that houses the Swiss Embassy. (© FDFA)
Une façade du bâtiment qui abrite l’ambassade suisse. (© DFAE)
Una facciata dell'edificio che ospita l'Ambasciata di Svizzera. (© DFAE)
  Fotogalerie  
Ansprache von Botschafter Christoph Burgener. (© EDA)
Speech by Ambassador Christoph Burgener. (© FDFA)
Discours de l’ambassadeur Christoph Burgener. (© DFAE)
Discorso dell'ambasciatore Christoph Burgener. (© DFAE)
  Fotogalerie  
Ansprache von Bundesrat Didier Burkhalter. (© EDA)
Speech by Federal Councillor Didier Burkhalter. (© FDFA)
Discours du conseiller fédéral Didier Burkhalter. (© DFAE)
Discorso del consigliere federale Didier Burkhalter. (© DFAE)
  Fotogalerie  
> Das EDA > Departementsvorsteher > Anlässe > Asienreise > Fotogalerie
> The FDFA > Didier Burkhalter > Events > Asia trip > Photo gallery
> Le DFAE > Chef du Département > Evénements > Voyage en Asie > Galerie photos
> Il DFAE > Didier Burkhalter > Eventi > Viaggio in Asia > Galleria fotografica
  Fotogalerie  
Bundesrat Burkhalter begrüsst Bundesfinanzminister U Win Shein, den Ehrengast des Tages. (© EDA)
Federal Councillor Burkhalter greeting U Win Shein, Union Minister, Ministry of Finance, Guest of Honor of the day. (© FDFA)
Accueil par le conseiller fédéral Didier Burkhalter de U Win Shein, ministre des finances et des revenus de l’Union, invité d’honneur de cette journée. (© DFAE)
Il consigliere federale Didier Burkhalter saluta U Win Shein, Ministro delle finanze e ospite d'onore. (© DFAE)
  single  
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/it/home/recent/media.html
  Dienstleistungen  
Das EDA stellt Hinweise zur Sicherheit für mehr als 150 Länder bereit.
The FDFA provides information about the security situation in more than 150 countries
Le DFAE met à disposition des informations sur la sécurité dans plus de 150 pays.
Il DFAE mette a disposizione indicazioni sulla sicurezza per oltre 150 Paesi.
  Dienstleistungen  
Das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) erbringt zahlreiche Dienstleistungen in verschiedenen Bereichen.
Le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) fournit de très nombreuses prestations de service dans différents domaines.
Il Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) fornisce numerosi servizi in diversi ambiti.
  Links und Downloads  
Publikationen des EDA
Publications of FDFA
Publications du DFAE
  single  
> Das EDA > Departementsvorsteher > Reden >
> Le DFAE > Chef du Département > Discours >
> Il DFAE > Didier Burkhalter > Discorsi >
  Direktion für europäisc...  
> Das EDA > Organigramm > Direktionen und Abteilungen > Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA)
> The FDFA > Organization chart > Directorates and Divisions > Directorate for European Affairs (DEA)
> Le DFAE > Organigramme > Directions et divisions > Direction des affaires européennes (DAE)
  Dienstleistungen  
Die Fachleute des EDA kommen zu Ihnen – ein Angebot für Schulen, Verbände und andere Institutionen
The FDFA specialists come to you – an offer to schools, associations and other institutions
Les spécialistes du DFAE sont là pour vous – une offre adressée aux écoles, associations et autres institutions.
Gli specialisti del DFAE vi propongono personalmente una serie di proposte destinate a scuole, associazioni e altre istituzioni
  Dienstleistungen  
Kontaktformular Helpline EDA
Further information
Formulaire de contact Helpline DFAE
Modulo di contatto Helpline DFAE
  Gaststaat Schweiz  
© EDA
© FDFA
© DFAE
© DFAE
  Bilaterale Beziehungen  
EDA erfreut über Reformschritte in Myanmar, 13.1.2012
FDFA pleased with initiated reforms in Myanmar, 13.1.2012
Le DFAE salue les réformes au Myanmar, 13.1.2012
Il DFAE accoglie favorevolmente le riforme in Myanmar,13.1.2012
  Direktion für Entwicklu...  
Das EDA
The FDFA
Le DFAE
  Vertretungen in der Sch...  
Das EDA
The FDFA
Il DFAE
  Bilaterale Abkommen  
Das EDA
Le DFAE
Il DFAE
  single  
> Das EDA > Departementsvorsteher > Reden >
> The FDFA > Didier Burkhalter > Speeches >
> Le DFAE > Chef du Département > Discours >
  Fotogalerie  
Segnung des Gebäudes mit seiner Umgebung durch Mönche, eine myanmarische Tradition bei der Eröffnung einer neuen Behörde oder eines neuen Gebäudes. (© EDA)
Monk presides at ceremony for the blessing of the building and premises, a Myanmar tradition when opening a new office or taking occupancy of a new house. (© FDFA)
Cérémonie bouddhiste pour bénir le bâtiment et les lieux, tradition du Myanmar lors de l’inauguration d’un nouveau bureau ou d’une nouvelle maison. (© DFAE)
Benedizione dell'edificio e dei dintorni da parte di monaci buddisti, una tradizione del Myanmar all'apertura di un nuovo ufficio o di una nuova casa. (© DFAE)
  Krisenmanagement-Zentrum  
> Das EDA > Organigramm > Staatssekretariat > Krisenmanagement-Zentrum
> The FDFA > Organization chart > State Secretariat > Crisis Management Centre
> Le DFAE > Organigramme > Secrétariat d’Etat > Centre de gestion de crises
  Direktion für Entwicklu...  
> Das EDA > Organigramm > Direktionen und Abteilungen > Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit
> The FDFA > Organization chart > Directorates and Divisions > Swiss Agency for Development and Cooperation
> Le DFAE > Organigramme > Directions et divisions > Direction du développement et de la coopération
  E-Card  
Dabei kommt natürlich auch den kulinarischen Traditionen eines Landes eine bedeutende Rolle zu. Präsenz Schweiz im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA greift darum mit neuen Produkten verschiedene Aspekte rund um das Essen und die Ernährung auf.
A national communication policy needs to appeal to the emotions and the senses in order to be truly successful. In this context a country’s culinary traditions can clearly play a key role. Presence Switzerland, a division of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA), constantly looks for new products to illustrate aspects of the Swiss approach to food and nutrition.
Una comunicazione internazionale esaustiva deve destare emozioni e parlare ai sensi. A tale riguardo, le tradizioni culinarie di un paese assumono un ruolo rilevante. Presenza Svizzera del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) affronta con nuovi prodotti diversi aspetti legati alla cucina e all’’alimentazione.
  Krisenmanagement-Zentrum  
Zu den Aufgaben des Krisenmanagement-Zentrums (KMZ) gehören die Prävention und Bewältigung von Krisen und Notlagen, die Schweizer Staatsangehörige im Ausland betreffen (bewaffnete Konflikte, politische Unruhen, Naturkatastrophen, Attentate, Entführungen). Das KMZ unterstützt und berät auch die übrigen Organisationseinheiten des EDA im Bereich Krisenmanagement.
The Crisis Management Centre (KMZ) prevents and manages crises and emergencies that affect Swiss nationals abroad, such as armed conflicts, political unrest, natural disasters, attacks and kidnappings. The KMZ also assists and advises other units within the FDFA on crisis management.
Le Centre de gestion de crises (KMZ) a pour mission de prévenir et de gérer des crises et des situations d’urgence affectant les ressortissants suisses à l’étranger (conflits armés, troubles politiques, catastrophes naturelles, attentats, enlèvements). Le KMZ assiste et conseille également les autres unités du DFAE dans la gestion de crises.
  Abteilung Subsahara-Afr...  
Vorbereitung von Auslandreisen der Bundespräsidentin oder des Bundespräsidenten, des Departementsvorstehers und des Staatssekretärs des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sowie der anderen Bundesrätinnen und Bundesräte
make preparations for visits abroad by the President of the Confederation, the Head of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and the Secretary of State, as well as other Federal Councillors
préparer les voyages à l’étranger du Président ou de la Présidente de la Confédération, du Chef et du Secrétaire d’Etat du Département des affaires étrangères (DFAE), ainsi que des autres Conseillères et Conseillers fédéraux
  Beglaubigungen von Schw...  
Gemäss den Vorschriften und Weisungen der konsularischen Direktion des EDA , können die Vertretungen Beglaubigungen von Zeugnissen (bzw. davon erstellten Fotokopien oder Übersetzungen) nur dann vornehmen, wenn diese zuvor von einer kantonalen Staatskanzlei oder der Bundeskanzlei beglaubigt worden sind.
According to the provisions and instructions of the Consular Section of the Federal Department of Foreign Affairs, the Representations can legalize the certificates (and its photocopies or translations respectively), only when they have already been certified from a cantonal state chancellery or Federal Chancellery.
Conformément aux règlements et aux instructions de la direction consulaire du DFAE, les représentations suisse ne peuvent légaliser des certificats suisses (ainsi que les éventuelles copies et/ou traductions) que lorsque ceux-ci ont été préalablement légalisés par une chancellerie d’Etat cantonale ou par la chancellerie fédérale.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow