dz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 148 Results  tuki.dna.fi
  BMW  
Jūsu automašīnai nederēs jebkuras riepas. Mēs jums palīdzēsim atrast pareizās riepas.
ADPF*-De werkelijke prijzen en beschikbaarheid kunnen verschillen
Výrobcem doporučovaná maloobchodní cena – skutečná cena a dostupnost se mohou lišit*
Hosszan távon megbízható teljesítményt nyújtó, üzemanyag-takarékos gumiabroncs
RP - Preţul efectiv şi disponibilitatea pot fi variabile*
  Inovācijas  
Mūsu aizrautība ar radošām idejām un cenšanās nodrošināt izcilību ir palīdzējušas mums kļūt par vienu no pasaulē vadošajiem riepu ražošanas uzņēmumiem, kurā strādā 69 000 darbinieku 52 ražotnēs 22 valstīs.
Nunca descansamos sobre os louros. Porque as nossas descobertas geram novas tecnologias e novos produtos, que, por sua vez, geram uma melhor experiência de condução.
Δεν επαναπαυόμαστε ποτέ στις δάφνες μας, επειδή οι νέες ανακαλύψεις οδηγούν σε νέες τεχνολογίες και προϊόντα, που με τη σειρά τους σας προσφέρουν καλύτερες εμπειρίες οδήγησης.
Nikada se ne oslanjamo na staru slavu. Zato što nova otkrića dovode do novih tehnologija i novih proizvoda koji zatim donose bolje iskustvo vožnje za vas.
Díky naší vášni pro kreativitu a maximální dokonalost jsme se stali jedním z největších výrobců pneumatik na světě. Máme 69 000 zaměstnanců a 52 výrobních závodů ve 22 zemích.
Emme koskaan lepää laakereillamme. Uusista keksinnöistä syntyy uusia tekniikoita ja uusia tuotteita, ja ne puolestaan parantavat ajokokemustasi.
Vår lidenskap for kreativitet og dyktighet har gjort oss til en av de største dekkprodusentene i verden med 69 000 ansatte og 52 produksjonsanlegg i 22 land.
În realitate, pasiunea noastră pentru creativitate şi excelenţă ne-a transformat într-unul dintre cei mai mari producători de anvelope din lume, cu 66.000 de angajați și 49 de unități de producție în 22 de țări.
Nikada ne spavamo na lovorikama. Jer nova otkrića vode ka novim tehnologijama i novim proizvodima, koji zatim vode do vašeg sve većeg uživanja u vožnji.
Nikdy nespíme na vavrínoch. Nové objavy vedú k novým technológiám a novým produktom, ktoré vám prinášajú lepší zážitok z jazdy.
Nikoli ne počivamo na lovorikah. Ker nova odkritja privedejo do novih tehnologij in novih izdelkov, ki nato zagotovijo boljše vozne izkušnje.
Yaratıcılık ve mükemmellik tutkumuz sayesinde 22 ülkede 52 üretim tesisinde 69.000 çalışanla dünyanın en büyük lastik üreticilerinden biri haline geldik.
  Inovācijas  
Līdz pat 50 % zemāks automobiļa troksnis salonā.
ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ;
Až o 50 % nižší úroveň hluku v interiéru
Sõiduomaduste arvelt ei ole kompromisse tehtud
Nem kell kompromisszumot kötnie a teljesítmény érdekében
Opptil 50 % mindre innvendig støy i kjøretøyet
Un nivel al zgomotului interior al vehiculului redus cu până la 50 %
Inget tummande på prestandan
%50'ye varan oranda daha az araç içi ses seviyesi
  Riepu apmaiņa vietām  
Ieteicams apmeklēt izplatītāju vai autoservisu, kur Jums palīdzēs speciālists.
Tailles différentes : certains véhicules sont équipés de pneus de taille différente sur les essieux avant et arrière.
Desgaste desigual: los neumáticos deben rotarse lo antes posible si se detecta un desgaste desigual.
Posso efectuar, eu próprio, a rotação dos pneus?
Ongelijkmatige slijtage: roteer de banden zo snel mogelijk als u ongelijkmatige slijtage vaststelt.
Doporučujeme svěřit prostřídání pneumatik prodejci nebo servisu.
Brummende lyde: Hvis dækkene afgiver en brummende lyd, når du kører på en jævn vej, er det muligvis tid til at overveje ombytning.
Kuid saate seda vabalt ka ise teha. Selleks pole vaja eritööriistu, ainult vaba ruumi ja paar tundi.
Vi anbefaler at du går til forhandleren eller et verksted for å la fagfolk gjøre det.
Nierównomierne zużycie: jeśli zauważysz ten problem, zamień opony miejscami jak najszybciej.
Vă recomandăm să vă adresaţi distribuitorului dvs. sau unui atelier pentru a solicita unui profesionist să execute această operaţie.
Гудение. Если шины издают гудящий звук во время движения по ровной дороге, пора заняться их перестановкой.
Men du kan göra det själv, och det är ganska enkelt. Du behöver inga specialverktyg – ett utrymme och några lediga timmar räcker.
Bir uzman tarafından yapılması için tamirhanenize veya bayinize gitmenizi öneririz.
  ES riepu marķējums  
Degvielas patēriņa efektivitātes vērtējumi (no A līdz G) ir norādīti uz krāsainas skalas.
Úspora paliva se hodnotí písmeny od A do G na barevné stupnici.
Kort sagt kræver det mindre energi at få brændstoføkonomiske dæk til at køre rundt. Dette medfører et mindre brændstofforbrug.
Drivstoffeffektiviteten blir angitt med bokstavkoder fra A til G på en fargeskala.
Co decyduje o tym, że opona zapewnia oszczędność paliwa?
Eficiența consumului de carburant se clasifică de la A la G, pe o scală cu cod de culori.
Топливосберегающие шины требуют меньше энергии для преодоления сопротивления качению. Это, в конечном итоге, сокращает расход топлива.
Yakıt verimliliği, renk kodlu bir ölçekte A ila G arasında sınıflandırılır.
  Riepu vārdnīca  
Riepa, kas ļauj turpināt braukšanu pēc tam, kad riepa ir pārdurta vai tukša, līdz 80 km attālumā ar maksimālo ātrumu 80 km/h.
De quoi s’agit-il? La capacité du pneu à absorber les chocs des nids-de-poule et autres irrégularités de la route.
Pneumatika, na které po průrazu nebo úniku vzduchu můžete ujet ještě 80 km maximální rychlostí 80 km/h
Et dekk som gir deg mulighet til å fortsette å kjøre maks. 80 km/t i opptil 80 km etter en punktering eller med flatt dekk.
O anvelopă care vă permite să conduceţi în continuare după o perforare sau o pană, pe o distanţă de până la 80 km şi cu o viteză maximă de 80 km/h.
Lastiğin delinmesinin veya sönmesinin ardından, maksimum 80 km/sa hızda 80 km boyunca sürekli sürüşe izin veren lastik.
  Pareizās riepas izvēle  
Piemēram, ja temperatūra ziemas mēnešos ir zemāka par 7°C, riepas ir jānomaina uz ziemas riepām. Normatīvās prasības ziemas riepu lietošanai dažādās valstīs atšķiras. Ziemas riepas ir jālieto no decembra līdz martam un/vai gadījumos, kad to nosaka laikapstākļi.
Klimaet der du bor spiller en faktor. Hvis for eksempel temperaturen faller under 7°C i vintermånedene, bør du skifte til vinterdekk. Lovgivning om vinterdekk varierer fra land til land. Generelt må du ha på vinterdekk fra desember til mars og/eller når værforholdene krever det.
Climatul în care locuiţi este un factor de luat în calcul. De exemplu, dacă temperaturile scad sub 7 °C în timpul lunilor de iarnă, trebuie să aveţi în vedere cumpărarea unui set de anvelope de iarnă.
  Sīkfailu lietošanas pol...  
Apraksts - Šis sīkfails uzglabā valsti un valodu, ko lietotājs ir atlasījis valsts atlasīšanas lapā. Sīkfails tiek iestatīts, kad lietotājs noklikšķina uz saites “mainīt valsti” un atlasa valsti sarakstā vai ar IP adreses noteikšanas funkcionalitātes palīdzību.
Opis - Ovaj kolačić pohranjuje državu i jezik koje je odabrao korisnik na stranici za odabir države. Kolačić se postavlja kada korisnik klikne poveznicu "promijeni državu" i odabere državu s popisa ili pomoću funkcionalnosti detekcije IP adrese.
Kuvaus - Tämä eväste tallentaa käyttäjän maan valintasivulla valitseman maan ja kielen. Tämä eväste määritetään, kun käyttäjä napsauttaa maan vaihtolinkkiä ja valitsee luettelosta maan, tai IP-osoitteen tunnistustoiminnon avulla.
Popis - Súbor cookie, ktorý ukladá údaje o krajine a jazyku zvolené používateľom na stránke výberu krajiny. Súbor cookie sa uloží, keď používateľ klikne na odkaz „zmeniť krajinu“ a krajinu vyberie zo zoznamu alebo pomocou funkcie zisťovania IP adresy.
Opis - Ta piškotek shrani državo in jezik, ki ju je uporabnik izbral na strani izbire države. Piškotek se nastavi, ko uporabnik klikne povezavo »spremeni državo« in izbere državo s seznama, ali pa ga nastavi funkcija zaznavanja naslova IP.
  Ziemas riepas  
Automobilis var iestigt vēl dziļāk. Izmantojiet zemāko iespējamo pārnesumu un virziet automobili uz priekšu un atpakaļ, līdz ir pietiekami daudz vietas, lai izbrauktu no kupenas.
Ilyenkor ugyanis előfordulhat, hogy a jármű még mélyebbre ássa magát. A legalacsonyabb sebességfokozatban hintáztassa a kereket előre-hátra, amíg elegendő lendületet nem szerez ahhoz, hogy előrefelé kiugrasson a mélyedésből.
Det er fare for at du bare graver deg dypere ned i et hull. Bruk lavest mulig gir og rugg dekkene frem og tilbake til du har fått nok bevegelse fremover til å presse deg frem.
Există pericolul să vă adânciți și mai mult. Utilizaţi treapta cea mai mică cu putinţă şi basculaţi anvelopele înainte şi înapoi până când aveţi suficientă tracţiune înainte pentru a vă deplasa în faţă.
Poznato je da se na ovim delovima puta stvara poledica, zato sklonite stopalo sa pedale gasa dok ih prelazite.
Je známe, že sa na nich môžu nachádzať zľadovatené plochy, preto pri prejazde takými miestami mierne nadvihnite svoju nohu z pedálu.
  Kvalitāte un sniegums  
* Pamatojoties uz 181 žurnālu testu, kurus no 2013. gada janvāra līdz 2017. gada novembrim veikuši 35 Eiropas vadošie neatkarīgie riepu žurnāli. Aprēķina pamatā ir tikai žurnālu testi, kuros piedalījās gan Goodyear, gan Michelin.
*Basert på 181 tidsskrifttester fra januar 2013 til november 2017, utført av 35 av de ledende, uavhengige europeiske dekktidsskriftene. Beregningen er basert utelukkende på tidskriftstester hvor både Goodyear og Michelin deltok. Ytterligere informasjon er å finne under https://www.goodyear.eu/no_no/consumer/legal-disclaimer-test-claims/more-test.html.
*Na základe 181 testov časopisov, ktoré od januára 2013 do novembra 2017 vykonalo 35 popredných nezávislých európskych časopisov o pneumatikách. Výpočet je založený výhradne na testoch časopisov, na ktorých sa zúčastnili Goodyear aj Michelin. Ďalšie informácie sú k dispozícii na: https://www.goodyear.eu/sk_sk/consumer/legal-disclaimer-test-claims/more-test.html.
  Tukšu riepu remontēšana...  
Izmēģiniet šos padomus, norādījumus un rīkus, kas palīdzēs Jums saremontēt riepu bez lieka uztraukuma.
Es führt wohl kein Weg daran vorbei: Irgendwann in Ihrem Leben als Autofahrer werden Sie sich mit einem Platten konfrontiert sehen.
La verità è una sola: è probabile che prima o poi vi ritroverete con una gomma a terra.
Můžete vyzkoušet následující tipy, pokyny a nástroje k opravě pneumatik, které vám zjednoduší práci.
Der er ingen vej udenom: På et eller andet tidspunkt vil du sikkert punktere.
Jos et koe osaavasi korjata sitä itse, muista, että voit aina pyytää neuvoa asiantuntijalta. Katso jälleenmyyjähaustamme, mistä löydät lähimmän rengasasiantuntijan.
Încercaţi aceste sfaturi, instrucţiuni şi unelte pentru a remedia anvelopa cu minimum de deranj.
Рано или поздно это случается: на вашем автомобиле спустила шина.
Ak si nie ste istí, že opravu zvládnete sami, vždy sa môžete obrátiť na odborníka pre radu. Pozrite do vyhľadávača predajcov a nájdite odborníka na pneumatiky vo vašom okolí.
Če niste dovolj samozavestni, da bi jo sami popravili, lahko vedno prosite strokovnjaka za nasvet. Z iskalnikom prodajalcev poiščite vulkanizerja v bližini.
Lastiği en az zahmetle tamir etmek için şu ipuçlarını, talimatları ve araçları deneyebilirsiniz.
  Inovācijas  
Riepu tehnoloģija, kas samazina troksni automobiļa salonā līdz pat 50 %.*
Technologie pneumatik, která snižuje úroveň hluku v interiéru až o 50 %*
En dekkteknologi som reduserer støy fra kjøretøyet med opptil 50 %.*
Tehnologia anvelopelor care reduce nivelul zgomotului interior al vehiculului cu până la 50 %*
Araç içi ses seviyesini %50'ye varan oranda azaltan bir lastik teknolojisi*
  Inovācijas  
*Tiklīdz pamanāt caurumu, ieteicams riepu nodot ekspertam pārbaudīšanai un labošanai.
Es lässt sich kein merklicher Leistungsunterschied zwischen SealTech-Reifen und Standardreifen von Goodyear feststellen
Se elimina la necesidad de parar inmediatamente a cambiar la rueda justo después de sufrir el pinchazo.
Nessuna differenza tra le prestazioni degli pneumatici SealTech e di quelli standard Goodyear
Het is niet meer nodig om meteen te stoppen of uw band te vervangen wanneer u een lekke band krijgt
*Po identifikaci průrazu je doporučeno pneumatiku zkontrolovat a opravit odborníkem
Der er ingen mærkbar forskel i SealTechdæks ydeevne sammenlignet med Goodyears standarddæk
*Når punkteringen er funnet, anbefales det at dekkene kontrolleres og repareres av en fagperson.
Brak konieczności natychmiastowego zatrzymania się i wymiany opony po przebiciu
*După ce ați identificat perforarea, se recomandă verificarea și repararea anvelopei de către un specialist.
Заметная разница производительности шин с технологией SealTech и стандартных шин Goodyear отсутствует.
*Patlak belirlendikten sonra lastiğin bir uzmana kontrol ettirilmesi ve tamir ettirilmesi önerilir.
  Jaguar  
Jūsu automašīnai nederēs jebkuras riepas. Mēs jums palīdzēsim atrast pareizās riepas.
ADPF*-De werkelijke prijzen en beschikbaarheid kunnen verschillen
Výrobcem doporučovaná maloobchodní cena – skutečná cena a dostupnost se mohou lišit*
RP - Preţul efectiv şi disponibilitatea pot fi variabile*
Det nya högprestandadäcket som ger kortare bromssträcka på både våta och torra väglag så att du alltid har kontrollen och kan njuta av din resa
  Renault  
Jūsu automašīnai nederēs jebkuras riepas. Mēs jums palīdzēsim atrast pareizās riepas.
ADPF*-De werkelijke prijzen en beschikbaarheid kunnen verschillen
Výrobcem doporučovaná maloobchodní cena – skutečná cena a dostupnost se mohou lišit*
A legjobb féktávolság tesztelésében 2,2 méterrel rövidebb féktávolság havas úton** és 3,6 méterrel rövidebb féktávolság nedves úton**
RP - Preţul efectiv şi disponibilitatea pot fi variabile*
  Porsche  
Jūsu automašīnai nederēs jebkuras riepas. Mēs jums palīdzēsim atrast pareizās riepas.
Kürzerer Bremsweg bei Nässe für mehr Gelassenheit bei Überraschungen
ADPF*-De werkelijke prijzen en beschikbaarheid kunnen verschillen
Výrobcem doporučovaná maloobchodní cena – skutečná cena a dostupnost se mohou lišit*
RP - Preţul efectiv şi disponibilitatea pot fi variabile*
Det nya högprestandadäcket som ger kortare bromssträcka på både våta och torra väglag så att du alltid har kontrollen och kan njuta av din resa
  ES riepu marķējums  
Saķere uz slapja seguma tiek vērtēta ar vērtējumu no A līdz F.
¿Qué es la adherencia en superficie mojada?
La classificazione dell'aderenza sul bagnato è compresa tra A e F:
Como é classificada a aderência em piso molhado?
Πως ταξινομείται το κράτημα στο βρεγμένο;
Kako se ocjenjuje prianjanje na vlažnim podlogama?
Co to jest „przyczepność na mokrej nawierzchni”?
Aderenţa pe carosabil umed este clasificată de la A la F:
Kako se ocenjuje prianjanje na mokroj podlozi?
Ako sa hodnotí priľnavosť na mokrom povrchu?
Kako je oprijem na mokri podlagi označen?
Islak zeminde sürüş hakimiyeti A ile F arasında sınıflandırılır:
  Informācija par rezerve...  
Izmantojiet rezerves riepu, lai nokļūtu līdz autoservisam vai izplatītājam. Rezerves riepa (kas nav pilna lieluma, esošajām riepām atbilstoša rezerves riepa) ir pagaidu risinājums.
• auf Ihre Geschwindigkeit achten – halten Sie die Anweisungen von Fahrzeug- und Reifenhersteller bezüglich der zulässigen Geschwindigkeit und Fahrstrecke ein.
Utilizar o pneu sobresselente apenas para se dirigir a uma oficina ou revendedor. Um pneu sobresselente (que não seja um pneu sobresselente correspondente de medida normal) é uma solução temporária.
Να τη χρησιμοποιείτε μόνο για να φτάσετε στο συνεργείο ή στον αντιπρόσωπο. Η ρεζέρβα (εκτός από τη ρεζέρβα κανονικού μεγέθους και ίδιου τύπου) είναι προσωρινή λύση.
Hold øje med hastigheden – følg vejledningen fra producenterne af køretøj og dæk om hastighed og køreafstand
Varurehvi valides mõelge, kus te seda hoidma hakkate. Vaadake ülaltpoolt meie varurehvi tüüpide loendit, et saada aimu nende jaoks vajalikust hoiuruumist.
Käytä sitä vain päästäksesi huoltamolle tai jälleenmyyjän luokse. Vararengas (muu kuin täysikokoinen vastaava vararengas) on väliaikainen ratkaisu.
A pótkerék kiválasztásakor gondoljon annak tárolására is. Tekintse át a pótkeréktípusok fenti listáját, így képet kaphat arról, melyik változat mekkora tárolóhelyet igényel.
Iskoristite gumu samo da biste se dovezli do najbliže radionice ili prodavnice. Rezervna guma (osim gume standardne veličine istih dimenzija kao ostale) predstavlja privremeno rešenje.
Používajte ju len na to, aby ste sa dostali do servisu alebo k predajcovi. Náhradná pneumatika (okrem zhodnej náhradnej pneumatiky plnej veľkosti) je iba dočasným riešením.
Rezervno pnevmatiko uporabite le za vožnjo do mehanične delavnice ali prodajalca pnevmatik. Rezervna pnevmatika (razen rezervne pnevmatike polne velikosti enakih dimenzij) je začasna rešitev.
När du väljer ett reservdäck måste du tänka på var det ska förvaras. Se vår lista över olika typer av reservdäck ovan för att få en uppfattning om hur skrymmande de är.
  Kā nolasīt riepu sānu m...  
Skatiet automobiļa lietošanas pamācībā sniegto informāciju par kravnesības ierobežojumiem. Pārslogojot automobili, tiek radīta papildu slodze riepām un citiem kritiskiem automobiļa komponentiem. Līdz ar to var pasliktināties vadāmība, palielināties degvielas patēriņš un rasties riepu defekti.
This is the maximum inflation pressure for your tyre. Consult your vehicle's manual for more information about recommended tyre pressure because it can have an impact on your car’s handling, turning, braking and fuel efficiency.
Schlagen Sie die Maximallasten in Ihrem Fahrzeughandbuch nach. Wenn Sie Ihr Fahrzeug überladen, werden die Reifen und andere kritische Bauteile des Fahrzeugs überlastet. Dadurch kann sich das Handling verschlechtern, der Treibstoffverbrauch steigt und es können Reifenpannen auftreten.
Consultare il manuale dell'utente del veicolo per determinare i limiti di carico. Sovraccaricare il veicolo sottopone i pneumatici e altre componenti importanti del veicolo a sollecitazioni eccessive. Tale condizione può pregiudicare la tenuta di strada del veicolo, aumentare il consumo di carburante e danneggiare i pneumatici. Inoltre, può causare crepe profonde, la separazione delle componenti o lo scoppio dei pneumatici.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ιδιοκτήτη οχήματος για να προσδιορίσετε τα όρια φορτίου. Η υπερφόρτωση του οχήματος καταπονεί τα ελαστικά και άλλα σημαντικά μέρη του οχήματος. Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα προβλήματα χειρισμού, αυξημένη κατανάλωση καυσίμου και αστοχία των ελαστικών. Επίσης, μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ρωγμές, αποκόλληση δομικών στοιχείων ή «σκάσιμο» του ελαστικού.
Se i bilens instruksjonsbok for å finne lastegrenser. Overbelastning av bilen belaster dekk og andre kritiske komponenter i bilen. Det kan føre til svekkede kjøreegenskaper, økt drivstofforbruk og dekkfeil. Det kan også resultere i alvorlige sprekkdannelser, at dekklag atskilles eller at det skjer en punktering.
Możesz zimą używać opon całorocznych lub zimowych (M+S) o niższym indeksie prędkości, pod warunkiem że: a) naklejka z maksymalną dopuszczalną prędkością znajduje się w polu widzenia kierowcy; oraz b) nie przekraczasz maksymalnej dopuszczalnej prędkości.
Посмотрите предельные значения нагрузки в инструкции по эксплуатации автомобиля. Перегрузка транспортного средства создает излишнюю нагрузку на его шины и прочие элементы конструкции. Это может привести к ухудшению управляемости, росту расхода топлива и повреждению шин. На шинах могут появиться крупные трещины, дефекты или разрывы.
  Kā nolasīt riepu sānu m...  
Jums ir arī jāievēro visas piemērojamās vietējās normatīvās prasības, kā arī tehniskās prasības attiecībā uz riepu ātrumu un noslodzi, kas ir noteiktas gan attiecīgajām riepām, gan iekļautas automobiļa ražotāja dokumentācijā.
Sie sollten aber zunächst in den Fahrzeugunterlagen nachschlagen, ob diese Reifen an Ihrem Fahrzeug montiert werden dürfen, und sich informieren, ob die Verwendung der Reifen zulässig ist. Halten Sie alle massgeblichen gesetzlichen Anforderungen und Vorschriften ein. Achten Sie darauf, die Geschwindigkeits- und Lastindizes aus den Fahrzeugunterlagen nicht zu überschreiten. Ihr Händler kann Ihnen bei der Überprüfung helfen, bevor Sie Reifen kaufen oder montieren.
Tuttavia, è opportuno verificare prima in tale documentazione se è possibile montare questi pneumatici sul veicolo e se l'utilizzo è consentito dalle ordinanze e norme locali vigenti. Occorre, inoltre, rispettare le specifiche previste per questi pneumatici, nonché quelle indicate nella documentazione del produttore del veicolo che si riferiscono a velocità e carico. Verificate tali condizioni insieme al vostro rivenditore prima di acquistare o montare i pneumatici.
Vždy se ale nejprve seznamte s dokumentací výrobce automobilu a též s místní legislativou, abyste se ujistili, že je montáž takových pneumatik a jízda na nich možná. Musíte také dodržet všechny požadavky místních zákonů a předpisů a nepřekračovat omezení rychlosti a zatížení uvedená na pneumatikách a v dokumentaci výrobce automobilu. S ověřením těchto parametrů Vám může před nákupem nebo montáží pneumatik pomoci prodejce.
Du skal dog først undersøge i bilproducentens dokumentation, om disse dæk kan monteres på dit køretøj, og om det er tilladt at bruge dem i henhold til de lokale love og bestemmelser. Du skal overholde alle gældende krav i de lokale love og bestemmelser og ikke overskride dækkenes specifikationer, hvad angår hastighed og belastning. Din forhandler kan hjælpe dig med dette, inden dækkene købes eller monteres.
Men sjekk alltid først i bilprodusentens dokumentasjon hvorvidt disse dekkene kan monteres på bilen din, og om bruk av disse dekkene er tillatt ifølge lokale lover og forskrifter. Du må også følge alle gjeldende krav i lokale lover og regler, og ikke overskride spesifikasjonene til disse dekkene, heller ikke de som er angitt i bilprodusentens dokumentasjon mht. hastighet og belastning. Forhandleren kan hjelpe deg med å kontrollere dette før du kjøper og monterer dekk.
Totuşi, verificaţi întotdeauna, în prealabil, în documentaţia producătorului vehiculului dvs., dacă aceste anvelope pot fi montate pe vehiculul dvs. şi dacă utilizarea lor este permisă de legile şi reglementările dvs. locale. De asemenea, trebuie să respectaţi toate cerinţele aplicabile ale legilor şi reglementărilor locale şi să nu depăşiţi specificaţiile acestor anvelope şi nici cele indicate în documentaţia producătorului vehiculului dvs. sub aspectul vitezei şi al sarcinii. Distribuitorul vă poate ajuta să verificaţi acest aspect înainte de cumpărarea sau montarea anvelopelor.
Однако стоит всегда вначале проверить, допускает ли производитель транспортного средства установку таких шин и разрешена ли их эксплуатация действующими законодательными нормами. Следует всегда соблюдать все требования законодательства вашей страны в отношении характеристик используемых шин, а также учитывать рекомендации производителя автомобиля относительно скорости и нагрузки. При необходимости обратитесь за консультацией к дилеру перед покупкой или установкой шин.
  Esiet gatavs visiem lai...  
Rūpējieties arī par to, lai automobilī būtu pieejams ārkārtas situāciju komplekts. Ārkārtas situāciju komplektā parasti ir iekļauti tādi piederumi kā spilgtas krāsas veste, akumulatora uzlādēšanas kabeļi un pirmās palīdzības aptieciņa.
On l’oublie facilement, mais il est essentiel de maintenir le niveau correct des liquides dans le véhicule. Vérifiez régulièrement le niveau d’huile et du lave-glace et n’oubliez pas le liquide de refroidissement ou le liquide de frein.
Nehmen Sie sich vor den Beginn von langen Fahrten ein paar Minuten Zeit, um Profiltiefe und Reifendruck zu prüfen (in der EU ist eine Profiltiefe von mindestens 1,6 mm gesetzlich vorgeschrieben).
Prima di un lungo viaggio, dedicate qualche minuto al controllo del battistrada e della pressione dei pneumatici (la profondità minima del battistrada ammissibile per legge in Europa è 1,6 mm).
Em alguns países, também é exigido por lei ter determinados objectos, tais como um kit de primeiros-socorros e um triângulo de pré-sinalização, pelo que deve verificar antes de iniciar a viagem.
Επίσης, είναι συνετό να έχετε στο αυτοκίνητο ένα κιτ έκτακτης ανάγκης, για παν ενδεχόμενο. Συνήθως, αυτό το κιτ περιέχει γιλέκο υψηλής ορατότητας, καλώδια εκκίνησης με εξωτερική μπαταρία και βασικά είδη πρώτων βοηθειών. Επίσης, είναι χρήσιμα και είδη καθημερινής χρήσης όπως νερό, κουβέρτα, φορτιστής τηλεφώνου και χαρτομάντηλα.
Također je razumno držati u automobilu komplet za hitne slučajeve. Ti kompleti često sadrže stvari kao što su reflektirajući prsluk, kabeli za punjenje akumulatora i osnovni pribor za prvu pomoć. Predmeti koje svakodnevno koristite poput vode, deke, punjača za mobitel i papirnatih ručnika također su korisni.
On myös järkevää pitää hätäpakkaus autossa varmuuden vuoksi. Niissä on usein huomioliivi, käynnistyskaapelit ja perusensiaputarvikkeet. Jokapäiväiset tarvikkeet, kuten vesi, huopa, puhelimen laturi ja paperipyyhkeet, voivat myös olla hyödyksi.
Takođe je pametno imati u kolima komplet za hitne slučajeve, za svaki slučaj. Ovi kompleti se obično sastoje od stvari poput prsluka visoke vidljivosti, spojnih kablova i osnovnog kompleta za prvu pomoć. Svakodnevne potrepštine, kao što su voda, ćebe, punjač za telefon i papirni ubrusi, takođe mogu biti od koristi.
Odporúča sa držať v aute aj núdzový balíček, pre všetky prípady. Často obsahujú bezpečnostnú vestu, štartovacie káble a balíček prvej pomoci. Užitočné sú aj bežne potrebné veci ako voda, deka, nabíjačka telefónu a papierové utierky.
It’s also sensible to keep an emergency kit in your car just in case. These often contain things like a high-visibility vest, jump leads and basic first-aid supplies. Everyday items like water, a blanket, phone charger and paper towels are also useful.
  Inovācijas  
SealTech automātiski blīvē caurumus riepas protektora apvidū līdz pat 5 mm diametrā. Tas ļauj vadītājiem turpināt savu braucienu, un nav nepieciešams tūlītēji mainīt riepu ceļa malā.
*Auf Grundlage von Messungen des Fahrzeuginnenraums bei Straßenbetrieb, getestet im Oktober 2011 von Goodyear-Ingenieuren, auf den Strecken des GIC*L-Testgeländes in Luxemburg. Reifengröße: 255/45R18 auf Audi A7.
*Basato su misurazioni su strada dell’abitacolo, in occasione dei test effettuati a ottobre 2011 dagli ingegneri Goodyear presso le piste per la verifica del rumore degli impianti di collaudo GIC*L in Lussemburgo. Misura pneumatico: 255/45R18 su Audi A7.
Technologie SealTech automaticky utěsňuje průrazy pneumatiky v oblasti běhounu až do průměru 5 mm. Díky tomu může řidič pokračovat ve jízdě bez okamžité potřeby výměny pneumatiky na straně vozovky.
*Baseret på interne målinger af bilen på vej, testet i oktober 2011 af Goodyears teknikere på støjbanerne på GIC*L's testanlæg i Luxembourg. Dækstørrelse: 255/45R18 på Audi A7.
SealTech tetter automatisk punkteringer på opptil 5 mm i diameter i dekkets slitebane. Det gjør det mulig for sjåførene å fortsette turen uten å måtte skifte dekk i veikanten.
SealTech etanșează automat perforările cu diametru de până la 5 mm din zona benzii de rulare a anvelopei. Acest lucru permite conducătorilor auto să își continue călătoria fără a fi necesară înlocuirea de urgență a anvelopei pe marginea carosabilului.
*По данным измерений внутри движущегося автомобиля, полученных инженерами Goodyear в октябре 2011 года на дорожных полигонах Инновационного центра Goodyear в Люксембурге (GIC*L). Размер шины: 255/45R18, установлена на Audi A7.
SealTech, lastiğin sırt alanındaki 5 mm'ye kadar çaptaki patlakları otomatik olarak kapatır. Böylece yol kenarında lastiği hemen değiştirmeye gerek kalmadan sürücülerin yolcuğuna devam edebilmesine imkan tanır.
  Kā tiek izgatavotas rie...  
Riepas gumijā tiek izmantoti līdz 30 veidu gumijas materiālu, pildvielu un citu sastāvdaļu. Šīs sastāvdaļas tiek apstrādātas milzīgos jaucējagregātos, iegūstot melnu gumijas maisījumu, kas tiek nosūtīts griešanai.
The green tyre is then vulcanised with hot moulds in a curing machine, compressing all of the parts of the tyre together and giving the tyre its final shape, including its tread pattern and manufacturer’s sidewall markings
Směsi napneumatiky se míchají z až 30 typů gumy, plniv a dalších složek. V obřích mísičích vznikne ze složek černá pružná hmota, která se poté rozmělňuje.
Det brukes opptil 30 forskjellige typer gummi, fyllstoff og andre ingredienser i dekkgummi. Disse ingrediensene blandes i store blandemaskiner og blir til en svart, gummiaktig blanding som sendes videre til kverning.
Până la 30 de tipuri de cauciuc, agenţi de umplere şi alte ingrediente sunt utilizate în cauciucul anvelopei dvs. Ingredientele sunt amestecate în blendere gigant, pentru a crea un compus negru, de consistenţa gumei, care se trimite mai departe pentru măcinare.
Lastiğinizin kauçuğunda 30 farklı kauçuk türü, dolgu malzemesi ve başka malzemeler kullanılır. Bu malzemeler siyah, sakıza benzer bir bileşim oluşturacak şekilde büyük karıştırıcılarda karıştırılır ve buradan ezme işlemine gönderilir.
  Esiet gatavs visiem lai...  
Braukšanai ziemas apstākļos var būt nepieciešamas labākās autovadīšanas iemaņas. Tāpēc samaziniet ātrumu, ievērojiet drošu distanci līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim un apgūstiet iemaņas braukšanai pa slidenu, apsnigušu un apledojušu ceļu.
Compruebe que el depósito de refrigerante contiene una relación equilibrada de agua (50%) y anticongelante (50%). Verifique también que el líquido para el parabrisas que está utilizando es adecuado para el invierno y no se congela. Por último, le recomendamos que considere la posibilidad de sustituir las escobillas limpiaparabrisas antes de las primeras heladas y nevadas del invierno.
Το αλάτι και τα χημικά που διατηρούν τους δρόμους ασφαλείς κατά τη διάρκεια του χειμώνα μπορούν να διαβρώσουν το όχημά σας με την πάροδο του χρόνου. Επίσης, μην ξεχνάτε να διατηρείτε όσο το δυνατόν πιο καθαρά τα παράθυρα και το παρμπρίζ για βελτιωμένη ορατότητα κατά την οδήγηση.
U kunt speciale winterolie kopen die het starten op koude ochtenden vergemakkelijkt. Het is alvast een goed idee om de olie te verversen voor de koude zijn intreden doet, vooral als u tijdens de zomermaanden een dikkere olie gebruikt.
Sol i kemikalije koje zimi održavaju ceste sigurnima tijekom vremena mogu uzrokovati koroziju na vozilu. Dok to činite, sjetite se održavati prozore i vjetrobransko staklo što je moguće više čistima kako biste što bolje vidjeli tijekom vožnje.
Suola ja kemikaalit, jotka pitävät tiet turvallisina talvella, voivat ruostuttaa autoasi ajan myötä. Muista myös pitää ikkunat ja tuulilasi puhtaina, jotta näet mahdollisimman hyvin ajaessasi.
A téli körülmények között történő vezetés a legtapasztaltabb vezetőket is próbára teheti. Haladjon lassabban, tartson nagyobb követési távolságot az Ön előtt haladó járműtől, és tapasztalja ki, hogyan kezelje a megcsúszást, valamint a havas és jeges útszakaszokat.
Zakup specjalnego oleju na zimę ułatwi uruchamianie silnika w chłodne poranki. Warto wymienić olej przed nastaniem chłodnych miesięcy, szczególnie wtedy, gdy w lecie był stosowany gęstszy olej.
  Kā nolasīt riepu sānu m...  
Riepas platums milimetros, no vienas sānu malas līdz otrai.
Die von Seitenwand zu Seitenwand gemessene Breite Ihres Pneus.
Larghezza del pneumatico misurata in millimetri da una parete laterale all'altra.
Šířka pneumatiky, měří se mezi bočnicemi.
Dækkets bredde i millimeter – målt fra den ene dækside til den anden.
Bredden på dekket, målt i millimeter, fra sidevegg til sidevegg.
Jak czytać oznaczenia na ścianie bocznej opony
Lăţimea anvelopei, în milimetri, măsurată de la un flanc la altul.
Ширина шины от одной боковой поверхности до другой в миллиметрах.
  eu-tire-ratings-truck  
Saķere uz slapjas ceļa virsmas ir riepas bremzēšanas spēka mērījums mitrai ceļa virsmai. Saķere uz slapjas ceļa virsmas tiek vērtēta no A (augstākais vērtējums) līdz F (zemākais vērtējums).
Wet grip is a measure of the tyre's braking ability on wet roads. Wet grip is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Grip op nat wegdek is een meetwaarde voor de remkracht van de band op natte wegen. Grip op nat wegdek wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Prianjanje na mokroj cesti mjeri se sposobnošću kočenja gume na mokrim cestama. Prianjanje na mokroj cesti ima ocjenu od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena). Klasa G ne koristi se za kamionske gume.
Våtgrepet angir hvor godt dekket bremser på våt veibane. Våtgrepet angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter). Bokstavkode G brukes ikke for lastebildekk.
  Riepu kopšanas ceļvedis  
Ja jūs nodrošināsiet pienācīgu apkopi, riepas kalpos labi līdz pat brīdim, kad tās nomainīsiet.
Ensure that your tyres wear evenly by having your tyres rotated every 10,000 to 12,000km, or every six months. Here’s how you do it.
Pneumatiky budou dobře fungovat až do výměny, pokud se o ně budete dobře starat.
Dekkene presterer godt helt frem til du bytter dem hvis du bare pleier dem riktig.
Anvelopele dvs. se vor comporta bine până în ziua înlocuirii acestora, dacă le întreţineţi corespunzător.
Doğru bakımı yapmanız halinde lastikleriniz değiştireceğiniz güne kadar iyi performans gösterecektir.
  Inovācijas  
*Testi veikti laikā no 2013. gada septembra līdz 2016. gada aprīlim Goodyear testu poligonā Mirevalā (Mireval) un Renault testu poligonā Obvua (Aubevoye).
Testování prováděné mezi zářím 2013 a dubnem 2016 v testovacím centru Goodyear Mireval a Renault Aubevoye.
*Tester utført mellom september 2013 og april 2016 på Goodyear testanlegg i Mireval og Renaults testanlegg i Aubevoye.
*Testarea efectuată în perioada Septembrie 2013 și Aprilie 2016 la Goodyear Mireval și Poligonul Renault din Aubevoye.
*Testler Eylül 2013 ve Nisan 2016 tarihlerinde Goodyear’ın Mireval’daki Test Merkezi ve Renault’un Aubevoye’daki Test Merkezinde gerçekleştirilmiştir.
  Ziemas riepas  
Glabājiet riepas īpašos maisos, horizontāli (nekādā gadījumā neglabājiet tās ar protektoru uz leju). Ja Jūsu dzīvesvietā vai darbavietā nepietiek vietas riepu glabāšanai, iespējams, izplatītājs Jums ieteiks, kur tās var glabāt.
Ha megfelelően tárolják, a téli gumiabroncsok ugyanannyi ideig használhatók, mint a nyári gumiabroncsok. Helyezze a gumiabroncsokat speciális zsákokba, és fektesse őket az oldalukra (soha ne állítsa a gumiabroncsokat a futófelületükre). Ha otthon vagy a munkahelyén nincs elég hely az abroncsok tárolásához, érdemes lehet egy közeli gumiabroncs-kereskedőhöz fordulni.
Dersom vinterdekkene tas godt vare på, vil de vare like lenge som sommerdekkene. Oppbevar dem i spesielle poser og liggende på siden (aldri med slitebanesiden ned). Dersom du ikke har plass der du bor eller jobber, kan du spørre forhandleren om de vet om noen som kan oppbevare dekkene for deg. Mange av våre Goodyear-forhandlere tilbyr dekkhotell.
Întreţinute corespunzător, anvelopele de iarnă vor fi la fel de durabile ca şi cele de vară. Depozitaţi-le în saci speciali, pe o parte (niciodată cu flancul benzii de rulare în jos). Dacă nu aveţi spaţiul necesar pentru a le păstra, acasă sau la serviciu, este posibil ca distribuitorul să cunoască o locaţie unde le puteţi depozita.
Hkratna uporaba zimskih in letnih pnevmatik lahko vožnjo na spolzki podlagi naredi še nevarnejšo ter poslabša obnašanje vozila, zlasti če uporabljate pnevmatike z različnimi dezeni tekalne plasti in različnimi voznimi lastnostmi.
  eu-tire-ratings-truck  
ES riepu novērtējums var atšķirties no viena izmēra līdz nākamajam. Ja nenorādīsiet visus piecus riepas izmērus, mēs rādīsim visas riepas atbilstošu vērtību diapazonā.
EU tyre ratings can differ from one size to the next. If you have not specified all five parts of your tyre size, we display the range of applicable values for the tire design.
Le classificazioni degli pneumatici UE cambiano in base alle dimensioni. Se non si sono specificate tutte e cinque le caratteristiche delle dimensioni degli pneumatici, verrà visualizzata la gamma di valori applicabili al tipo di pneumatico.
De EU-bandenclassificaties kunnen per bandenmaat verschillen. Als u niet alle vijf de onderdelen van uw bandenmaat hebt gespecificeerd, geven we alle van toepassing zijnde waarden voor het bandontwerp weer.
EU ocjene gume mogu se razlikovati ovisno o dimenzijama. Ako niste naveli svih pet vrijednosti svojih guma, prikazujemo raspon primjenjivih vrijednosti za sve dimenzije određene gume.
Dekkvurderingene kan variere for ulike størrelser. Hvis du ikke har oppgitt fullstendige opplysninger om dekkstørrelsen, viser vi de tilgjengelige verdiene for den aktuelle dekktypen.
Clasamentele UE pentru anvelope pot fi diferite de la o dimensiune la alta. Dacă nu aţi specificat toate cele cinci părţi ale dimensiunii anvelopei, afişăm intervalul de valori aplicabile designului anvelopei.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow