dz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  thieme-compliance.de
  Biļetes uz pasākumu |...  
5.5. Saņemot sūdzības, kas saistītas ar Pasākumu, Paysera LT tās nosūta tieši Organizatoram.
5.5. Having received complaints related to the Event, Paysera LT forwards them directly to the Organizer.
5.5. При получаване на оплаквания, свързани със събитието, Paysera LT ги препраща директно до организатора.
5.5. Paysera LT gavusi pretenzijas, susijusias su Renginiu, persiunčia jas tiesiogiai Organizatoriui.
5.5. W razie otrzymania skarg powiązanych z Wydarzeniem, Paysera LT przesyła te skargi dla Organizatora.
5.5. В случае получения претензий по поводу Мероприятия, Paysera LT передает их Организатору.
  Biļetes uz pasākumu |...  
Uzgaidiet līdz visas biļetes ir lejupielādētas tālrunī.
Wait until all tickets are downloaded.
Изчакайте, докато се изтеглят всички билети.
Palaukite, kol parsisiųs visi bilietai.
Zaczekaj aż wszystkie bilety są pobrane.
Подождите, пока скачаются все билеты.
  Biļetes uz pasākumu |...  
7.2. Līgums stājas spēkā tā apstiprināšanas dienā, un tas ir spēkā līdz Pušu savstarpējo saistību pilnīgas izpildes dienai.
7.2. The Agreement comes into force on the day of its confirmation and is valid till the day of full execution of mutual liabilities of the Parties.
7.2. Споразумението влиза в сила в деня на потвърждението му и е валидно до деня на пълното изпълнение на взаимните задължения на страните.
7.2. Sutartis įsigalioja jos patvirtinimo dieną ir galioja iki Šalių tarpusavio įsipareigojimų visiško įvykdymo dienos.
7.2. Umowa wchodzi w życie od chwili jej potwierdzenia i jest ważna do całkowitego wykonania wzajemnych zobowiązań między stronami.
7.2. Договор вступает в силу со дня его подтверждения и действует до полного исполнения взаимных обязательств Сторон.
  Biļetes uz pasākumu |...  
44. Par datu, kas ir nodoti pasākuma organizatoram, labošanu vai dzēšanu, personai jāsazinās pa tiešo ar pasākuma organizatoru.
44. For correction or deletion of data, which have been transferred to the event organizer, the person shall contact the event organizer directly.
44. За коригиране или заличаване на данни, които са препратени на организатора на събитието, лицето се свързва директно с организатора на събитието.
44. Dėl duomenų, kurie buvo perduoti renginio organizatoriui, pakoregavimo arba panaikinimo, asmuo turi kreiptis tiesiogiai į renginio organizatorių.
44. W sprawie sprostowania lub usunięcia danych, które zostały przekazane dla organizatora wydarzenia, osoba powinna kontaktować się bezpośrednio z organizatorem wydarzenia.
44. Для исправления или удаления данных, которые были переданы организатору мероприятия, субъект данных должен обратиться непосредственно к организатору мероприятия.
  Biļetes uz pasākumu |...  
7.3. Līgumu nevar izbeigt saskaņā ar vienas Puses vienpusēju paziņojumu, ja līdz Līguma norādītā derīguma termiņa beigām nav konstatēta otras Puses vaina (izņemot gadījumus, kad Pasākums ir atcelts).
7.3. The Agreement cannot be terminated under a unilateral statement of one Party if there is no fault of the other Party till the indicated term of validity of the Agreement expires (except in cases when the Event is canceled).
7.3. До изтичане на указания срок на валидност на Споразумението, то не може да бъде прекратено едностранно от някоя от страните, ако другата страна няма вина (освен в случаите, когато събитието е отменено).
7.3. Sutartis negali būti nutraukta vienašališku kitos šalies pareiškimu, nesant kitos Šalies kaltės, nesuėjus nurodytam Sutarties galiojimo terminui (išskyrus atvejus dėl Renginio atšaukimo).
7.3. Umowa nie może być wypowiedziana przez jednostronne oświadczenie drugiej strony w razie braku winy drugiej Strony przed upływem wygaśnięcia Umowy (za wyjątkiem gdy Wydarzenie jest odwołane).
7.3. Договор не может быть расторгнут в одностороннем порядке одной Стороной без вины второй Стороны до окончания срока действия Договора (кроме случаев, когда Мероприятие отменяется).
  Biļetes uz pasākumu |...  
32. Paysera uzglabā ievāktos personas datus līdz 5 (pieciem) gadiem no dienas, kad pasākuma biļete iegādāta, izmantojot Paysera Tickets sistēmu vai personas datu iesniegšanas dienas, ja personas dati nav sniegti konkrēta pasākuma nolūkiem.
32. Paysera stores collected personal data for up to 5 (five) years from the date of the event of the ticket purchased via the Paysera Tickets system or provision of personal data, if personal data have not been provided for purposes of a specific event.
32. Paysera съхранява събраните лични данни до 5 (пет) години от датата на събитието на билета, закупен чрез системата Paysera Tickets или предоставянето на лични данни, ако личните данни не са предоставени за целите на конкретно събитие.
32. Paysera saugo surinktus asmens duomenis ne ilgiau 5 (penkis) metus skaičiuojant nuo renginio, į kurį įsigytas bilietas per Paysera Tickets sistemą, įvykimo datos arba nuo asmens duomenų pateikimo datos, jei asmens duomenys pateikti ne dėl konkretaus renginio.
32. Paysera przechowuje zgromadzone dane osobowe nie dłużej niż 5 (pięć) lat od daty wydarzenia, na które został nabyty bilet za pośrednictwem serwisu Paysera Tickets, lub od dnia udostępnienia danych osobowych, jeśli takie dane zostały udostępnione nie z powodu konkretnego wydarzenia.
32. Paysera хранит собранные личные данные до 5 (пяти) лет со дня мероприятия, на которое был приобретен билет в системе Paysera Tickets, или предоставления данных, если личные данные не были предоставлены в целях конкретного мероприятия.
  Biļetes uz pasākumu |...  
6.3. Puses vienojas, ka sūdzības no Pircējiem, kas saistītas ar attiecīgo Pasākumu, uz kuru Biļetes ir izplatītas / pārdotas, izmantojot Paysera Tickets sistēmu, izskata Organizators. Saņemot šādas sūdzības, Paysera LT nosūta tās Organizatoram, informējot par to arī Pircēju.
6.3. The Parties agree that complaints from Buyers related to a relevant Event, Tickets to which have been distributed / sold via the Paysera Tickets system, are examined by the Organizer. Having received such complaints, Paysera LT shall forward them to the Organizer, informing the Buyer thereof.
6.3. Страните се съгласяват, че оплакванията от Купувачите, свързани със съответното събитие, билети, които са разпространени/продадени чрез системата Paysera Tickets, се проверяват от организатора. След като получи подобни жалби, Paysera LT ги препраща на организатора, като информира за това купувача.
6.3. Šalys susitaria, kad pretenzijas, gautas iš Pirkėjų, kurios yra susijusios su atitinkamu Renginiu, į kurį Bilietai buvo platinami / parduodami per Paysera Tickets sistemą, nagrinėja Organizatorius. Paysera LT gavusi tokias pretenzijas privalo jas persiųsti Organizatoriui informuodamas apie tai Pirkėją.
6.3. Strony uzgadniają, że otrzymane od Kupujących skargi powiązane z odpowiednim Wydarzeniem, Bilety na które były dystrybuowane / sprzedawane poprzez system Paysera, są rozpatrywane przez Organizatora. Otrzymane przez Paysera LT skargi zostaną przesłane Organizatorowi, powiadamiając o tym Kupującego.
6.3. Стороны согласны, что претензии Покупателей относительно Мероприятий, Билеты на которые были распространены/проданы через систему Paysera Tickets, рассматриваются Организатором. В случае получения подобных претензий, Paysera LT обязуется передать их Организатору, сообщив об этом Покупателю.
  Biļetes uz pasākumu |...  
6.3. Puses vienojas, ka sūdzības no Pircējiem, kas saistītas ar attiecīgo Pasākumu, uz kuru Biļetes ir izplatītas / pārdotas, izmantojot Paysera Tickets sistēmu, izskata Organizators. Saņemot šādas sūdzības, Paysera LT nosūta tās Organizatoram, informējot par to arī Pircēju.
6.3. The Parties agree that complaints from Buyers related to a relevant Event, Tickets to which have been distributed / sold via the Paysera Tickets system, are examined by the Organizer. Having received such complaints, Paysera LT shall forward them to the Organizer, informing the Buyer thereof.
6.3. Страните се съгласяват, че оплакванията от Купувачите, свързани със съответното събитие, билети, които са разпространени/продадени чрез системата Paysera Tickets, се проверяват от организатора. След като получи подобни жалби, Paysera LT ги препраща на организатора, като информира за това купувача.
6.3. Šalys susitaria, kad pretenzijas, gautas iš Pirkėjų, kurios yra susijusios su atitinkamu Renginiu, į kurį Bilietai buvo platinami / parduodami per Paysera Tickets sistemą, nagrinėja Organizatorius. Paysera LT gavusi tokias pretenzijas privalo jas persiųsti Organizatoriui informuodamas apie tai Pirkėją.
6.3. Strony uzgadniają, że otrzymane od Kupujących skargi powiązane z odpowiednim Wydarzeniem, Bilety na które były dystrybuowane / sprzedawane poprzez system Paysera, są rozpatrywane przez Organizatora. Otrzymane przez Paysera LT skargi zostaną przesłane Organizatorowi, powiadamiając o tym Kupującego.
6.3. Стороны согласны, что претензии Покупателей относительно Мероприятий, Билеты на которые были распространены/проданы через систему Paysera Tickets, рассматриваются Организатором. В случае получения подобных претензий, Paysera LT обязуется передать их Организатору, сообщив об этом Покупателю.
  Biļetes uz pasākumu |...  
Ja patērētāju tiesību aizsardzības iestādes oficiāls lēmums apstiprina, ka Pircēja sūdzība ir pamatota un Paysera LT jāatlīdzina zaudējumi Pircējam, Paysera LT izpilda šo pašu patērētāju tiesību aizsardzības iestādes lēmumu, bet šajā gadījumā Organizators atlīdzina zaudējumus, kas radušies Paysera LT saistībā ar patērētāju tiesību aizsardzības iestādes lēmuma izpildi, izņemot gadījumus, kad lēmums ir pieņemts Paysera LT vainas dēļ.
6.4. If an official decision has been adopted by the consumer rights protection authority confirming that the complaint of the Buyer is reasonable and Paysera LT shall reimburse damages to the Buyer, Paysera LT executes the same decision of the consumer rights protection authority, but in this case the Organizer shall reimburse damages incurred by Paysera LT due to the executed decision of the consumer rights protection authority, unless the decision has been adopted due to the fault of Paysera LT.
6.4. Ако от органа за защита на правата на потребителите е взето официално решение, който потвърждава, че жалбата на купувача е разумна и Paysera LT трябва да възмезди купувача за причинени вреди, Paysera LT изпълнява решението на органа за защита на правата на потребителите, но в този случай организаторът се задължава да възстанови вредите, понесени от Paysera LT, поради изпълненото на решението на органа за защита на правата на потребителите, освен ако решението не е взето поради вина на Paysera LT.
6.4. Jei yra priimtas oficialus vartotojų teisių gynimo įstaigos sprendimas, kad vartotojo pretenzija yra pagrįsta ir žalą vartotojui turi atlyginti Paysera LT, tokiu atveju Paysera LT pati vykdo tokį vartotojų teisių gynimo įstaigos sprendimą, tačiau tokiu atveju Organizatorius privalo atlyginti Paysera LT patirtus nuostolius dėl įvykdyto vartotojų teisių gynimo įstaigos sprendimo, jei sprendimas priimtas nesant Paysera LT kaltės.
6.4. Jeżeli organ ochrony konsumenta przyjął oficjalną decyzję, która głosi, że skarga użytkownika jest uzasadniona i odszkodowania dla użytkownika powinna zapłacić Paysera LT, Paysera LT wykonuje decyzję organu ochrony praw konsumenta, ale w takim przypadku Organizator powinien kompensować poniesione przez Paysera LT straty z powodu wykonanej decyzji organu ochrony praw konsumenta, jeżeli decyzja została przyjęta bez winy Paysera LT.
6.4. Если официальное решение организации по защите прав потребителей гласит, что претензия Покупателя обоснована и Paysera LT обязано возместить ущерб Покупателю, Paysera LT применяет соответствующее решение в отношении Организатора, обязуя его возместить ущерб, понесенный Paysera LT, кроме случаев, когда для вынесения такого решения послужила вина Paysera LT.
  Biļetes uz pasākumu |...  
7. Paysera respektē tiesības uz privāto dzīvi, un uzņemas visus iespējamos saprātīgos pasākumus, lai nodrošinātu personas datu un citas Paysera Tickets sistēmā apstrādātās informācijas drošību un konfidencialitāti.
7. Paysera respects the right to personal privacy and undertakes all reasonably possible efforts to ensure safety and confidentiality of personal data and other information processed in the Paysera Tickets system. In order to protect this information from unauthorized access, use, copying or disclosure, Paysera uses a variety of administrative, technical and physical security instruments.
7. Paysera спазва правото на лична неприкосновеност и полага всички възможни разумни усилия за гарантиране на безопасността и поверителността на личните данни и друга информация, обработена в системата Paysera Tickets. За да защити тази информация от неразрешен достъп, използване, копиране или разкриване, Paysera използва разнообразни инструменти за административна, техническа и физическа сигурност.
7. Paysera gerbia asmens privataus gyvenimo neliečiamumo teisę ir deda visas pagrįstai įmanomas pastangas, siekdama užtikrinti Paysera Tickets sistemoje tvarkomų asmens duomenų bei kitos informacijos saugumą ir konfidencialumą. Siekdama apsaugoti šią informaciją nuo neteisėtos prieigos, naudojimo, kopijavimo ar atskleidimo, Paysera naudoja įvairias administracines, technines ir fizines saugumo priemones.
7. Paysera szanuje prawo do prywatności w odniesieniu do danych osobowych i podejmuje wszelkie rozsądne starania w celu zapewnienia bezpieczeństwa i poufności przetwarzanych w serwisie Paysera Tickets danych osobowych i innych informacji. W celu zabezpieczenia tych informacji przed nieuprawnionym dostępem, wykorzystaniem, kopiowaniem czy ujawnieniem Paysera wykorzystuje odpowiednie prawne, administracyjne, techniczne i fizyczne środki bezpieczeństwa.
7. Paysera уважает право на неприкосновенность личности и предпринимает все возможные обоснованные меры для обеспечения безопасности и конфиденциальности личных данных и другой информации, обрабатываемой системой Paysera Tickets. В целях обеспечения безопасности данной информации от несанкционированного доступа, использования, копирования и раскрытия, Paysera использует спектр административных, технических и физических инструментов безопасности.
  Biļetes uz pasākumu |...  
47. Tāpat kā daudzi mājaslapu pārvaldnieki Paysera monitorē informāciju par Paysera Tickets sistēmas un mājaslapas apmeklējumu, un apkopo informāciju par to, cik cilvēku ir apmeklējuši vietni, kāds ir apmeklētāju interneta pakalpojumu sniedzēju servera domēna nosaukums, u.c. Šī informācija tiek ievākta automātiski, apmeklējot tīmekļa vietni.
47. Like many website managers, Paysera monitors hits of the Paysera Tickets system and the website, and collects information on how many people have visited the website, what is the server domain name of the visitors' Internet service provider, etc. This information is collected automatically when visiting the website. It helps the website manager to understand how visitors use the website and allows to improve Services provided by Paysera.
47. Подобно на много мениджъри на уеб сайтове, Paysera следи посещенията в системата Paysera Tickets и уеб сайта и събира информация за това колко посетители са посетили уеб сайта, какво е името на домейна на сървъра на доставчика на Интернет услуги на посетителите и т.н. Тази информация се събира автоматично, когато се посещава уеб сайта. Тя помага на мениджъра на уеб сайта да разбере как посетителите използват уеб сайта и позволява да подобри услугите, предоставяни от Paysera.
47. Kaip ir daugelis tinklalapių valdytojų Paysera stebi Paysera Tickets sistemos ir tinklalapio lankomumą ir renka informaciją apie tai, kiek lankytojų apsilankė tinklapyje, koks yra lankytojų interneto paslaugų teikėjo serverio srities (domeno) pavadinimas ir pan. Tokia informacija yra renkama automatiškai, apsilankymo tinklalapyje metu. Ji padeda tinklapio valdytojui suprasti, kaip lankytojai naudojasi tinklalapiu bei suteikia galimybę gerinti Paysera teikiamas Paslaugas.
47. Podobnie jak wielu administratorów witryn internetowych, Paysera monitoruje ruch w serwisie Paysera Tickets i na stronie internetowej, gromadzi informacje na temat liczby odwiedzających, nazwy obszaru serwera (domeny) dostawcy usług internetowych odwiedzających i tak dalej. Te informacje są zbierane w sposób automatyczny podczas wizyty na stronie internetowej. Gromadzone informacje pomagają administratorowi strony w zrozumieniu w jaki sposób użytkownicy korzystają ze strony oraz stwarzają możliwość do poprawy świadczonych przez Paysera Usług.
47. Как и многие другие веб-страницы, Paysera отслеживает посещаемость системы Paysera Tickets и веб-страницы, наименования доменов серверов интернет-провайдеров посетителей и т.д. Данная информация собирается автоматически при посещении веб-страницы. Это помогает менеджеру веб-страницы понять цели посещения и улучшить качество Услуг, предоставляемых Paysera.
  Biļetes uz pasākumu |...  
1. UAB „Paysera LT“, tās filiāles un pārstāvniecības, „Paysera“ grupas uzņēmumi saskaņā ar personas (klienta) dzīvesvietas valsti, un citas UAB „Paysera LT“ piesaistītas juridiskas personas pakalpojumu sniegšanai, kuras ir pilnvarotas rīkoties UAB „Paysera LT“ vārdā, ir Jūsu personas datu pārzinis.
1. Private limited liability company “Paysera LT”, legal person code 300060819, address Mėnulio st. 7, Vilnius (hereinafter – Paysera), its branches and representative offices, Paysera group companies, in accordance with the person’s (client’s) country of residence, also other legal persons, involved by “Paysera LT”, UAB in providing services and authorized to act on behalf of “Paysera LT”, UAB. Contact details of Paysera are published at www.paysera.com. Contact details of the Data Protection Officer authorized by Paysera: dpo@paysera.com.
1. Дружество с ограничена отговорност “Paysera LT”, фирмен код: 300060819, адрес: гр. Вилнюс, ул. Менулио № 7 (наричано по-долу "Paysera"), неговите клонове и представителства, фирми от групата Paysera, в зависимост от държавата на пребиваване на Клиента, както и други юридически лица, които "Paysera LT" UAB наема за предоставяне на услуги и които са упълномощени да действат от името на "Paysera LT” UAB. Данните за контакт с Paysera са публикувни на адрес: www.paysera.com. Контактите на длъжностното лице, отговарящо за защита на данните и упълномощено от Paysera, са: dpo@paysera.com.
1. Jūsų asmens duomenų valdytojas yra uždaroji akcinė bendrovė „Paysera LT“, juridinio asmens kodas 300060819, adresas: Mėnulio g. 7, Vilnius (toliau – Paysera), ), jos filialai ir atstovybės, Paysera grupės įmonės, atsižvelgiant į asmens (kliento rezidavimo valstybę), bei kiti juridiniai asmenys, kuriuos "Paysera LT", UAB pasitelkia teikdama paslaugas ir kurie yra įgalioti veikti „Paysera LT“ UAB vardu. Paysera kontaktiniai duomenys skelbiami www.paysera.com. Paysera paskirto duomenų apsaugos pareigūno kontaktiniai duomenys yra: dpo@paysera.com.
1. Administratorem Państwa danych osobowych jest spółka akcyjna z ograniczoną odpowiedzialnością „Paysera LT“, kod osoby prawnej 300060819, adres: ul. Mėnulio 7, Wilno (dalej – Paysera), ), jej filie i przedstawicielstwa, przedsiębiorstwa grupy Paysera, uwzględniając państwo rezydencji Klienta, oraz inne osoby prawne, które „Paysera LT“, UAB angażuje jako usługodawców i które mają pełnomocnictwa do działania w imieniu „Paysera LT“, UAB. Dane kontaktowe Paysera są podane do publicznej wiadomości na stronie www.paysera.com. Dane kontaktowe wyznaczonego przez Paysera inspektora ochrony danych: dpo@paysera.com.
1. Контролером ваших персональных данных является закрытое акционерное общество "Paysera LT", код компании 300060819, адрес: ул. Mėnulio 7, Вильнюс (в дальнейшем - Paysera), его филиалы и представительства, компании группы Paysera, в зависимости от страны проживания лица (клиента), другие юридические лица, привлеченные "Paysera LT", UAB для предоставления услуг и уполномоченные действовать от имени "Paysera LT", UAB. Контактные данные "Paysera LT", UAB опубликованы на странице www.paysera.com. Контактные данные сотрудника Paysera по вопросам защиты данных: dpo@paysera.com.
  Biļetes uz pasākumu |...  
41. pieprasīt ierobežot personas datu apstrādi, ja datu subjekts apstrīd personas datus, uz laika posmu, kas ļauj pārzinim pārbaudīt personas datu precizitāti; apstrāde ir nelikumīga un datu subjekts iebilst pret personas datu dzēšanu un tā vietā pieprasa ierobežot to lietošanu; pārzinim vairs nav nepieciešami personas dati apstrādes mērķim, bet tie ir nepieciešami datu subjektam juridisko prasību izveidošanai, īstenošanai vai aizstāvībai.
41.The subject of personal data has the right to demand to limit the data processing when the subject of personal data disputes the accuracy of such data for a period of time within which the data processor can verify the accuracy of the data; when the data processing is illegal and the subject of personal data does not agree for his/her personal data to be deleted and requires to limit their use instead; when the data processor does not need the data for the purpose of data processing anymore, but they are required for the subject of personal data to declare, execute or protect legal requirements. The data processor shall inform the subject of personal data, whose data was limited to processing, prior to removing the limitation to process the data.
41. Субектът на лични данни има право да поиска ограничаване на обработката на данни, когато субектът на лични данни оспорва точността на тези данни, за период, през който администраторът на данните може да провери точността им; когато обработването на данни е незаконно и субектът на лични данни не е съгласен неговите лични данни да бъдат изтрити и вместо това изисква да се ограничи тяхното използване; когато администраторът на данни вече не се нуждае от тях за целите на обработката на данни, но от страна на субекта на лични данни е изискано заявяването, изпълнението или защитата на законовите изисквания. Администраторът на данни информира субекта на лични данни, обработката на чиито данни е ограничена, преди да премахне ограничението за обработка на данните.
41. Asmens duomenų subjektas turi teisę reikalauti apriboti duomenų tvarkymą, kai asmens duomenų subjektas užginčija duomenų tikslumą tokiam laikotarpiui, per kurį duomenų valdytojas gali patikrinti asmens duomenų tikslumą; asmens duomenų tvarkymas yra neteisėtas ir duomenų subjektas nesutinka, kad duomenys būtų ištrinti, ir vietoj to prašo apriboti jų naudojimą; duomenų valdytojui nebereikia asmens duomenų duomenų tvarkymo tikslais, tačiau jų reikia duomenų subjektui siekiant pareikšti, vykdyti arba apginti teisinius reikalavimus. Duomenų subjektą, kurio duomenų tvarkymas buvo apribotas, duomenų valdytojas informuoja prieš panaikinant apribojimą tvarkyti duomenis.
41. Podmiot danych osobowych ma prawo żądać ograniczenia przetwarzania danych, gdy podmiot danych osobowych kwestionuje dokładność danych w okresie, w którym administrator danych może zweryfikować dokładność danych osobowych; przetwarzanie danych jest bezprawne i podmiot danych nie zgadza się, aby dane zostały usunięte i zamiast tego żąda ograniczenia ich stosowania; administrator danych już nie potrzebuje danych osobowych do celów przetwarzania danych, lecz one są potrzebne dla podmiotu danych w celu ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń. Administrator danych powiadamia podmiot danych, przetwarzanie którego danych zostało ograniczone, przed usunięciem ograniczenia do przetwarzania danych.
41. Субъект персональных данных вправе требовать ограничить обработку персональных данных, если субъект данных ставит под сомнение точность данных на срок, в течение которого контролер данных может проверить точность персональных данных; обработка персональных данных незаконна и субъект данных не согласен на то, чтобы данные были удалены, но просит ограничить обработку данных; данные более не требуются контролеру данных для обработки, однако они требуются субъекту данных для выдвижения, осуществления и защиты правовых требований. Контролер данных субъекта, обработка данных которого была ограничена, уведомляет субъекта перед тем, как снять оганичение на обработку данных.
  Biļetes uz pasākumu |...  
40. pieprasīt izbeigt datu apstrādi (dzēst datus) gadījumā, ja datu subjekts atsauc savu piekrišanu, pamatojoties uz kuru apstrāde tika veikta, vai personas dati vairs nav nepieciešami saistībā ar tiem mērķiem, kādiem tie tika apkopoti, vai personas dati ir bijuši nelikumīgi apstrādāti, vai personas datiem ir jābūt dzēstiem, lai ievērotu likumīgo prasību.
40. The subject of personal data has the right to stop the data processing (delete the data) in case the personal data has been processed under the consent of the person, when the person revokes his/her consent, or when the personal data is not anymore necessary for the purpose it was collected, or if the personal data has been processed illegally, or if the personal data must be deleted under legal obligation. A written request regarding a refusal from data processing must be submitted to Paysera personally, by email or other electronic means of communication. If the refusal is legally justified, Paysera, after examining the request, will stop processing the data, except for cases stipulated by the law. It shall be taken into account, that the right to delete personal data immediately may be limited or not feasible due to a legal obligation of Paysera to store clients’ personal data.
40. В случай че личните данни са били обработени със съгласието на лицето, субектът на лични данни има право да поиска прекратяването на обработването на данните (да изтрие данните), когато лицето оттегли своето съгласие, когато личните данни вече не са необходима за целта, за която са били събрани, личните данни са били обработени незаконно, или ако личните данни трябва да бъдат заличени по силата на законово задължение. На Paysera трябва да бъде изпратено писмено искане за отказ от обработка на данни лично, по електронна поща или чрез друго електронно средство за комуникация. Ако отказът е правно обоснован, Paysera, след като разгледа искането, ще прекрати обработката на данните, освен в случаите, предвидени от закона. Трябва да се има предвид, че правото за незабавно заличаване на личните данни може да бъде ограничено или невъзможно, поради законово задължение на Paysera да съхранява личните данни на клиентите.
40. Asmens duomenų subjektas turi teisę prašyti nutraukti duomenų tvarkymą (ištrinti duomenis), atveju, kai asmens duomenys yra tvarkomi asmens sutikimu, asmeniui atšaukus šį sutikimą, arba kuomet asmens duomenys nebereikalingi tam tikslui, kuriam jie buvo gauti arba asmens duomenys buvo tvarkomi neteisėtai arba asmens duomenys turi būti ištrinti laikantis teisinės prievolės. Rašytinį pranešimą apie nesutikimą dėl asmens duomenų tvarkymo turite pateikti Paysera asmeniškai, paštu ar elektroninių ryšių priemonėmis. Jeigu jūsų nesutikimas yra teisiškai pagrįstas, Paysera išnagrinėjusi prašymą, nutrauks asmens duomenų tvarkymo veiksmus, išskyrus įstatymų nustatytus atvejus. Atkreiptinas dėmesys, jog teisė reikalauti nedelsiant ištrinti jūsų asmens duomenis gali būti ribojama ar negalima dėl Paysera teisės aktais nustatytos prievolės saugoti kliento asmens duomenis.
40. Podmiot danych osobowych ma prawo do wniosku o zaprzestanie przetwarzania danych (usunięcia danych); w przypadku, gdy dane osobowe są przetwarzane za zgodą osoby, po odwołaniu tej zgody przez osobę lub gdy dane osobowe nie są potrzebne do celu, w którym zostały pozyskane, lub gdy dane osobowe były przetwarzane niezgodnie z prawem lub dane osobowe powinny być usunięte w celu wywiązania się z obowiązku prawnego. Pisemne zawiadomienie o braku zgody na przetwarzanie danych osobowych należy złożyć dla Paysera osobiście, za pośrednictwem poczty lub drogą elektroniczną. Jeśli brak zgody na przetwarzanie danych osobowych jest prawnie uzasadniony, Paysera, po rozpatrzeniu wniosku przerwie działania przetwarzania danych osobowych, z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez ustawodawstwo. Należy zauważyć, że prawo żądania natychmiastowego usunięcia Państwa danych osobowych może być ograniczone lub niemożliwe do realizacji z powodu nałożonego na Paysera obowiązku ustawowego ochrony danych osobowych klienta.
40. Субъект персональных данных вправе требовать прекратить обработку данных (удалить данные) в случае, если персональные данные обрабатывались с согласия субъекта данных, но субъект отзывает согласие на их обработку, либо когда персональные данные более не нужны для той цели, с которой они собирались, либо персональные данные обрабатывались незаконно, либо персональные данные должны быть удалены согласно юридическому обязательству. Свое письменное несогласие на обработку персональных данных необходимо предъявить лично, отправить почтой или посредством электронных средств связи. Если ваше несогласие юридически обосновано, Paysera прекратит обработку ваших персональных данных после рассмотрения вашей просьбы, за исключениях предусмотренных законом случаев. Обращаем ваше внимание на то, что право требовать, чтобы ваши данные были немедленно удалены, может быть ограничено или неосуществимо в связи с юридическим обязательством Paysera обрабатывать персональные данные клиента.
  Biļetes uz pasākumu |...  
40. pieprasīt izbeigt datu apstrādi (dzēst datus) gadījumā, ja datu subjekts atsauc savu piekrišanu, pamatojoties uz kuru apstrāde tika veikta, vai personas dati vairs nav nepieciešami saistībā ar tiem mērķiem, kādiem tie tika apkopoti, vai personas dati ir bijuši nelikumīgi apstrādāti, vai personas datiem ir jābūt dzēstiem, lai ievērotu likumīgo prasību.
40. The subject of personal data has the right to stop the data processing (delete the data) in case the personal data has been processed under the consent of the person, when the person revokes his/her consent, or when the personal data is not anymore necessary for the purpose it was collected, or if the personal data has been processed illegally, or if the personal data must be deleted under legal obligation. A written request regarding a refusal from data processing must be submitted to Paysera personally, by email or other electronic means of communication. If the refusal is legally justified, Paysera, after examining the request, will stop processing the data, except for cases stipulated by the law. It shall be taken into account, that the right to delete personal data immediately may be limited or not feasible due to a legal obligation of Paysera to store clients’ personal data.
40. В случай че личните данни са били обработени със съгласието на лицето, субектът на лични данни има право да поиска прекратяването на обработването на данните (да изтрие данните), когато лицето оттегли своето съгласие, когато личните данни вече не са необходима за целта, за която са били събрани, личните данни са били обработени незаконно, или ако личните данни трябва да бъдат заличени по силата на законово задължение. На Paysera трябва да бъде изпратено писмено искане за отказ от обработка на данни лично, по електронна поща или чрез друго електронно средство за комуникация. Ако отказът е правно обоснован, Paysera, след като разгледа искането, ще прекрати обработката на данните, освен в случаите, предвидени от закона. Трябва да се има предвид, че правото за незабавно заличаване на личните данни може да бъде ограничено или невъзможно, поради законово задължение на Paysera да съхранява личните данни на клиентите.
40. Asmens duomenų subjektas turi teisę prašyti nutraukti duomenų tvarkymą (ištrinti duomenis), atveju, kai asmens duomenys yra tvarkomi asmens sutikimu, asmeniui atšaukus šį sutikimą, arba kuomet asmens duomenys nebereikalingi tam tikslui, kuriam jie buvo gauti arba asmens duomenys buvo tvarkomi neteisėtai arba asmens duomenys turi būti ištrinti laikantis teisinės prievolės. Rašytinį pranešimą apie nesutikimą dėl asmens duomenų tvarkymo turite pateikti Paysera asmeniškai, paštu ar elektroninių ryšių priemonėmis. Jeigu jūsų nesutikimas yra teisiškai pagrįstas, Paysera išnagrinėjusi prašymą, nutrauks asmens duomenų tvarkymo veiksmus, išskyrus įstatymų nustatytus atvejus. Atkreiptinas dėmesys, jog teisė reikalauti nedelsiant ištrinti jūsų asmens duomenis gali būti ribojama ar negalima dėl Paysera teisės aktais nustatytos prievolės saugoti kliento asmens duomenis.
40. Podmiot danych osobowych ma prawo do wniosku o zaprzestanie przetwarzania danych (usunięcia danych); w przypadku, gdy dane osobowe są przetwarzane za zgodą osoby, po odwołaniu tej zgody przez osobę lub gdy dane osobowe nie są potrzebne do celu, w którym zostały pozyskane, lub gdy dane osobowe były przetwarzane niezgodnie z prawem lub dane osobowe powinny być usunięte w celu wywiązania się z obowiązku prawnego. Pisemne zawiadomienie o braku zgody na przetwarzanie danych osobowych należy złożyć dla Paysera osobiście, za pośrednictwem poczty lub drogą elektroniczną. Jeśli brak zgody na przetwarzanie danych osobowych jest prawnie uzasadniony, Paysera, po rozpatrzeniu wniosku przerwie działania przetwarzania danych osobowych, z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez ustawodawstwo. Należy zauważyć, że prawo żądania natychmiastowego usunięcia Państwa danych osobowych może być ograniczone lub niemożliwe do realizacji z powodu nałożonego na Paysera obowiązku ustawowego ochrony danych osobowych klienta.
40. Субъект персональных данных вправе требовать прекратить обработку данных (удалить данные) в случае, если персональные данные обрабатывались с согласия субъекта данных, но субъект отзывает согласие на их обработку, либо когда персональные данные более не нужны для той цели, с которой они собирались, либо персональные данные обрабатывались незаконно, либо персональные данные должны быть удалены согласно юридическому обязательству. Свое письменное несогласие на обработку персональных данных необходимо предъявить лично, отправить почтой или посредством электронных средств связи. Если ваше несогласие юридически обосновано, Paysera прекратит обработку ваших персональных данных после рассмотрения вашей просьбы, за исключениях предусмотренных законом случаев. Обращаем ваше внимание на то, что право требовать, чтобы ваши данные были немедленно удалены, может быть ограничено или неосуществимо в связи с юридическим обязательством Paysera обрабатывать персональные данные клиента.
  Biļetes uz pasākumu |...  
40. pieprasīt izbeigt datu apstrādi (dzēst datus) gadījumā, ja datu subjekts atsauc savu piekrišanu, pamatojoties uz kuru apstrāde tika veikta, vai personas dati vairs nav nepieciešami saistībā ar tiem mērķiem, kādiem tie tika apkopoti, vai personas dati ir bijuši nelikumīgi apstrādāti, vai personas datiem ir jābūt dzēstiem, lai ievērotu likumīgo prasību.
40. The subject of personal data has the right to stop the data processing (delete the data) in case the personal data has been processed under the consent of the person, when the person revokes his/her consent, or when the personal data is not anymore necessary for the purpose it was collected, or if the personal data has been processed illegally, or if the personal data must be deleted under legal obligation. A written request regarding a refusal from data processing must be submitted to Paysera personally, by email or other electronic means of communication. If the refusal is legally justified, Paysera, after examining the request, will stop processing the data, except for cases stipulated by the law. It shall be taken into account, that the right to delete personal data immediately may be limited or not feasible due to a legal obligation of Paysera to store clients’ personal data.
40. В случай че личните данни са били обработени със съгласието на лицето, субектът на лични данни има право да поиска прекратяването на обработването на данните (да изтрие данните), когато лицето оттегли своето съгласие, когато личните данни вече не са необходима за целта, за която са били събрани, личните данни са били обработени незаконно, или ако личните данни трябва да бъдат заличени по силата на законово задължение. На Paysera трябва да бъде изпратено писмено искане за отказ от обработка на данни лично, по електронна поща или чрез друго електронно средство за комуникация. Ако отказът е правно обоснован, Paysera, след като разгледа искането, ще прекрати обработката на данните, освен в случаите, предвидени от закона. Трябва да се има предвид, че правото за незабавно заличаване на личните данни може да бъде ограничено или невъзможно, поради законово задължение на Paysera да съхранява личните данни на клиентите.
40. Asmens duomenų subjektas turi teisę prašyti nutraukti duomenų tvarkymą (ištrinti duomenis), atveju, kai asmens duomenys yra tvarkomi asmens sutikimu, asmeniui atšaukus šį sutikimą, arba kuomet asmens duomenys nebereikalingi tam tikslui, kuriam jie buvo gauti arba asmens duomenys buvo tvarkomi neteisėtai arba asmens duomenys turi būti ištrinti laikantis teisinės prievolės. Rašytinį pranešimą apie nesutikimą dėl asmens duomenų tvarkymo turite pateikti Paysera asmeniškai, paštu ar elektroninių ryšių priemonėmis. Jeigu jūsų nesutikimas yra teisiškai pagrįstas, Paysera išnagrinėjusi prašymą, nutrauks asmens duomenų tvarkymo veiksmus, išskyrus įstatymų nustatytus atvejus. Atkreiptinas dėmesys, jog teisė reikalauti nedelsiant ištrinti jūsų asmens duomenis gali būti ribojama ar negalima dėl Paysera teisės aktais nustatytos prievolės saugoti kliento asmens duomenis.
40. Podmiot danych osobowych ma prawo do wniosku o zaprzestanie przetwarzania danych (usunięcia danych); w przypadku, gdy dane osobowe są przetwarzane za zgodą osoby, po odwołaniu tej zgody przez osobę lub gdy dane osobowe nie są potrzebne do celu, w którym zostały pozyskane, lub gdy dane osobowe były przetwarzane niezgodnie z prawem lub dane osobowe powinny być usunięte w celu wywiązania się z obowiązku prawnego. Pisemne zawiadomienie o braku zgody na przetwarzanie danych osobowych należy złożyć dla Paysera osobiście, za pośrednictwem poczty lub drogą elektroniczną. Jeśli brak zgody na przetwarzanie danych osobowych jest prawnie uzasadniony, Paysera, po rozpatrzeniu wniosku przerwie działania przetwarzania danych osobowych, z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez ustawodawstwo. Należy zauważyć, że prawo żądania natychmiastowego usunięcia Państwa danych osobowych może być ograniczone lub niemożliwe do realizacji z powodu nałożonego na Paysera obowiązku ustawowego ochrony danych osobowych klienta.
40. Субъект персональных данных вправе требовать прекратить обработку данных (удалить данные) в случае, если персональные данные обрабатывались с согласия субъекта данных, но субъект отзывает согласие на их обработку, либо когда персональные данные более не нужны для той цели, с которой они собирались, либо персональные данные обрабатывались незаконно, либо персональные данные должны быть удалены согласно юридическому обязательству. Свое письменное несогласие на обработку персональных данных необходимо предъявить лично, отправить почтой или посредством электронных средств связи. Если ваше несогласие юридически обосновано, Paysera прекратит обработку ваших персональных данных после рассмотрения вашей просьбы, за исключениях предусмотренных законом случаев. Обращаем ваше внимание на то, что право требовать, чтобы ваши данные были немедленно удалены, может быть ограничено или неосуществимо в связи с юридическим обязательством Paysera обрабатывать персональные данные клиента.
  Biļetes uz pasākumu |...  
Ar mērķi aizsargāt Pircēju intereses, pēc pieprasījuma Paysera LT Organizators apņemas piegādāt noslēgto līgumu vai citu dokumentu kopijas, kas noslēgti ar komersantiem, kuri pārvalda Pasākuma norises vietu, līgumu kopijas ar izpildītājiem un citu dokumentu un/vai apstiprinājumu kopijas Pasākuma pienācīgai norisei. Jebkura informācija, ko Organizators iesniedz, izpildot šo pienākumu, tiek uzskatīta par konfidenciālu.
5.2. With the aim to protect interests of Buyers, under a request from Paysera LT the Buyer commits to deliver confirmed copies of agreements or other documents concluded with commercial entities managing the place of the Event, agreements with performers and other documents and / or confirmations which would ensure smooth running of the Event. Any information submitted by the Organizer when executing the present liability shall be considered confidential. If the Organizer does not submit such documents within the set period of time, Paysera LT has the right to immediately suspend sale / distribution of Tickets to a specific Event till the Organizer submits such documents; if the Organizer does not submit such documents at all – permanently suspend distribution / sale of Tickets to the Event.
5.2. С цел защита на интересите на купувачите, по искане на Paysera LT купувачът се задължава да предостави заверени копия от споразумения или други документи, сключени с търговски предприятия, управляващи мястото на събитието, споразумения с изпълнители и други документи и/или потвърждения, които ще осигурят гладкото протичане на събитието. Всяка информация, предоставена от организатора при изпълнение на настоящото задължение, се счита за поверителна. Ако организаторът не представи такива документи в определения срок, Paysera LT има право незабавно да прекрати продажбата/разпространението на билети за конкретно събитие, докато организаторът не представи нужните документи; ако организаторът изобщо не предостави подобни документи - разпространението/продажбата на билети за събитието се прекратява изцяло.
5.2. Organizatorius įsipareigoja, siekiant apsaugoti Pirkėjų interesus, Paysera LT pateikus prašymą, pristatyti sutarčių patvirtintas kopijas arba kitus dokumentus su ūkio subjektais, valdančiais renginio vietą, taip pat sutartis su atlikėjais bei kitus dokumentus ir/ar patvirtinimus, užtikrinančius sklandų renginio vykimą. Bet kokia Organizatoriaus pateikta informacija, vykdant šį įsipareigojimą, bus laikoma konfidencialia. Tuo atveju, jei Organizatorius šių dokumentų per nustatytą terminą nepateikia, Paysera LT turi teisę nedelsiant sustabdyti Bilietų pardavimą / platinimą į konkretų renginį iki Organizatorius pateiks tokius dokumentus, o jų nepateikus – apskritai sustabdyti Bilietų platinimą / pardavimą į Renginį.
5.2. W celu ochrony interesów Kupujących, na żądanie Paysera Organizator zobowiązuje się dostarczyć potwierdzone kopie umów lub inne dokumenty zawarte z podmiotami gospodarczymi zarządzającymi miejscem Wydarzenia, a także umowy z wykonawcami i inne dokumenty i/lub potwierdzenia zapewniające sprawne wykonanie Wydarzenia. Dowolne informacje podane przez Organizatora wypełniając dany obowiązek będą uważane za poufne. W przypadku, jeżeli Organizator nie dostarczy wymienionych dokumentów w określonym terminie, Paysera TL ma prawo niezwłocznie zawiesić sprzedaż / dystrybucję Biletów na konkretne Wydarzenie aż Organizator dostarczy takie dokumenty, a jeżeli Organizator takich dokumentów nie dostarczy – w ogóle zatrzymać dystrybucję / sprzedaż Biletów na Wydarzenie.
5.2. С целью защиты интересов Покупателей, Организатор обязуется по запросу Paysera LT предоставить заверенные копии договоров или других документов, заключенных с коммерческими организациями, ответственными за место проведения Мероприятия, договоров с исполнителями и других договоров и/или соглашений, которые обеспечивают надлежащее проведение Мероприятия. Любая информация, предоставленная Организатором в целях исполнения данного обязательства, считается конфиденциальной. Если Организатор не предоставляет такие документы в течение установленного срока, Paysera LT вправе незамедлительно приостановить продажу/распространение Билетов на соответствующее Мероприятие до получения запрошенных документов, а если Организатор не предоставляет документов – прекратить продажу/распространение Билетов на Мероприятие.
  Biļetes uz pasākumu |...  
40. pieprasīt izbeigt datu apstrādi (dzēst datus) gadījumā, ja datu subjekts atsauc savu piekrišanu, pamatojoties uz kuru apstrāde tika veikta, vai personas dati vairs nav nepieciešami saistībā ar tiem mērķiem, kādiem tie tika apkopoti, vai personas dati ir bijuši nelikumīgi apstrādāti, vai personas datiem ir jābūt dzēstiem, lai ievērotu likumīgo prasību.
40. The subject of personal data has the right to stop the data processing (delete the data) in case the personal data has been processed under the consent of the person, when the person revokes his/her consent, or when the personal data is not anymore necessary for the purpose it was collected, or if the personal data has been processed illegally, or if the personal data must be deleted under legal obligation. A written request regarding a refusal from data processing must be submitted to Paysera personally, by email or other electronic means of communication. If the refusal is legally justified, Paysera, after examining the request, will stop processing the data, except for cases stipulated by the law. It shall be taken into account, that the right to delete personal data immediately may be limited or not feasible due to a legal obligation of Paysera to store clients’ personal data.
40. В случай че личните данни са били обработени със съгласието на лицето, субектът на лични данни има право да поиска прекратяването на обработването на данните (да изтрие данните), когато лицето оттегли своето съгласие, когато личните данни вече не са необходима за целта, за която са били събрани, личните данни са били обработени незаконно, или ако личните данни трябва да бъдат заличени по силата на законово задължение. На Paysera трябва да бъде изпратено писмено искане за отказ от обработка на данни лично, по електронна поща или чрез друго електронно средство за комуникация. Ако отказът е правно обоснован, Paysera, след като разгледа искането, ще прекрати обработката на данните, освен в случаите, предвидени от закона. Трябва да се има предвид, че правото за незабавно заличаване на личните данни може да бъде ограничено или невъзможно, поради законово задължение на Paysera да съхранява личните данни на клиентите.
40. Asmens duomenų subjektas turi teisę prašyti nutraukti duomenų tvarkymą (ištrinti duomenis), atveju, kai asmens duomenys yra tvarkomi asmens sutikimu, asmeniui atšaukus šį sutikimą, arba kuomet asmens duomenys nebereikalingi tam tikslui, kuriam jie buvo gauti arba asmens duomenys buvo tvarkomi neteisėtai arba asmens duomenys turi būti ištrinti laikantis teisinės prievolės. Rašytinį pranešimą apie nesutikimą dėl asmens duomenų tvarkymo turite pateikti Paysera asmeniškai, paštu ar elektroninių ryšių priemonėmis. Jeigu jūsų nesutikimas yra teisiškai pagrįstas, Paysera išnagrinėjusi prašymą, nutrauks asmens duomenų tvarkymo veiksmus, išskyrus įstatymų nustatytus atvejus. Atkreiptinas dėmesys, jog teisė reikalauti nedelsiant ištrinti jūsų asmens duomenis gali būti ribojama ar negalima dėl Paysera teisės aktais nustatytos prievolės saugoti kliento asmens duomenis.
40. Podmiot danych osobowych ma prawo do wniosku o zaprzestanie przetwarzania danych (usunięcia danych); w przypadku, gdy dane osobowe są przetwarzane za zgodą osoby, po odwołaniu tej zgody przez osobę lub gdy dane osobowe nie są potrzebne do celu, w którym zostały pozyskane, lub gdy dane osobowe były przetwarzane niezgodnie z prawem lub dane osobowe powinny być usunięte w celu wywiązania się z obowiązku prawnego. Pisemne zawiadomienie o braku zgody na przetwarzanie danych osobowych należy złożyć dla Paysera osobiście, za pośrednictwem poczty lub drogą elektroniczną. Jeśli brak zgody na przetwarzanie danych osobowych jest prawnie uzasadniony, Paysera, po rozpatrzeniu wniosku przerwie działania przetwarzania danych osobowych, z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez ustawodawstwo. Należy zauważyć, że prawo żądania natychmiastowego usunięcia Państwa danych osobowych może być ograniczone lub niemożliwe do realizacji z powodu nałożonego na Paysera obowiązku ustawowego ochrony danych osobowych klienta.
40. Субъект персональных данных вправе требовать прекратить обработку данных (удалить данные) в случае, если персональные данные обрабатывались с согласия субъекта данных, но субъект отзывает согласие на их обработку, либо когда персональные данные более не нужны для той цели, с которой они собирались, либо персональные данные обрабатывались незаконно, либо персональные данные должны быть удалены согласно юридическому обязательству. Свое письменное несогласие на обработку персональных данных необходимо предъявить лично, отправить почтой или посредством электронных средств связи. Если ваше несогласие юридически обосновано, Paysera прекратит обработку ваших персональных данных после рассмотрения вашей просьбы, за исключениях предусмотренных законом случаев. Обращаем ваше внимание на то, что право требовать, чтобы ваши данные были немедленно удалены, может быть ограничено или неосуществимо в связи с юридическим обязательством Paysera обрабатывать персональные данные клиента.