|
Dažās valstīs ir ar likumu noteikta prasība attiecībā uz noteiktu piederumu, piemēram, pirmās palīdzības aptieciņas un brīdinājuma trijstūra zīmes, esamību automobilī, tāpēc iepazīstieties ar prasībām, pirms dodaties ceļā.
|
|
Für alle Fälle sollte auch eine Pannenausrüstung in Ihrem Fahrzeug vorhanden sein. Dazu gehören meistens Sicherheitswesten, Startkabel und eine Erste-Hilfe-Ausrüstung. Nützlich sind auch grundlegende Dinge wie Trinkwasser, eine Decke, ein Ladegerät für das Telefon und Papiertaschentücher.
|
|
Antes de realizar viajes largos, dedique unos minutos a comprobar la banda de rodadura y la presión de los neumáticos (en la UE, la profundidad mínima que la ley exige para la banda de rodadura es de 1,6 mm).
|
|
È importante, inoltre, che il veicolo sia dotato di un kit di emergenza contenente giubbotto catarifrangente, cavi di accoppiamento e cassetta di primo soccorso. Torneranno utili anche articoli di uso comune, quali, ad esempio, una bottiglia d'acqua, una coperta, una torcia, il caricabatteria del cellulare e fazzoletti di carta.
|
|
Σε ορισμένες χώρες απαιτείται από τη νομοθεσία να έχετε μαζί σας ορισμένα είδη, όπως κιτ πρώτων βοηθειών και τρίγωνα προειδοποίησης – γι’ αυτό, να ελέγχετε αν υπάρχουν στο αυτοκίνητο πριν ξεκινήσετε.
|
|
Voor u een lange tocht aanvat, moet u wat tijd uittrekken om de profieldiepte en bandenspanning te controleren (de wettelijke minimale profieldiepte in de EU is 1,6 mm).
|
|
U nekim je državama zakonska obveza čuvati određene predmete u automobilu, kao što su kompleti za prvu pomoć i trokuti upozorenja, stoga prije polaska provjerite.
|
|
Det er også en god idé at opbevare et komplet sæt nødhjælpsudstyr i bilen for en sikkerheds skyld. Det kan f.eks. indeholde en refleksvest, startkabler og grundlæggende førstehjælpsudstyr. Almindelige hverdagsting såsom vand, et tæppe, en telefonoplader og papirlommetørklæder er også nyttige.
|
|
Joissain maissa on lain mukaan pakollista pitää tiettyjä tarvikkeita, kuten ensiapupakkausta ja varoituskolmiota, mukana ajoneuvossa, joten tarkista niiden mukana olo ennen liikkeelle lähtöä.
|
|
Przed każdą długą podróżą poświęć kilka minut na sprawdzenie bieżnika i ciśnienia w oponach (w UE minimalna dozwolona przez prawo głębokość bieżnika to 1,6 mm).
|
|
Следует также всегда иметь в автомобиле аварийный комплект. В нем должен быть светоотражающй знак и жилет, кабель высокого напряжения для аккумулятора, трос и аптечка для оказания первой медицинской помощи. Полезно также всегда иметь с собой запас воды, одеяло, зарядное устройство для телефона, бумажные полотенца.
|
|
U nekim zemljama određeni delovi opreme propisani su zakonom – poput kompleta za prvu pomoć i trougla za upozorenje – zato proverite da li ih imate pre polaska na put.
|
|
V niektorých krajinách zákon predpisuje určité doplnky – napríklad súpravu prvej pomoci a výstražný trojuholník – overte si to skôr, než vyrazíte.
|
|
Prav tako je za vsak slučaj pametno imeti v avtu komplet nujne opreme, ki pogosto vsebuje odsevni telovnik, premostitvene kable in osnovno opremo za prvo pomoč. Uporabni so tudi vsakdanji predmeti, kot so plastenka vode, odeja, polnilnik za telefon in papirnate brisače.
|