|
Družina Ravalico izhaja iz Pirana, kjer se je ukvarjala z ribolovom. Sredi 19. stoletja se je član te družine preselil v Novo vas na Mirni, zgradil hišo, in začenši praktično iz nič, postal poljedelec.
|
|
The Ravalico family originates from Piran where they were engaged in fishing. In the mid 19th century, one member of the family moved to Nova Vas on the river Mirna and built a house, starting virtually from scratch. He became a farmer. Those were difficult years, times of many sacrifices, people worked "from dark to dark". However, step-by-step, the income grew.
|
|
Die Familie Ravalico stammt aus Piran, wo sie sich mit Fischfang befasste. Mitte des 19. Jahrhunderts zog ein Familienmitglied nach Nova Vas am Fluss Mirna, baute sich ein Haus, und begann praktisch von Anfang an, sich mit Landwirtschaft zu beschäftigen. Das waren schwere Jahre, die Zeit vieler Entbehrungen, man arbeitete von früh bis spät. Doch nach und nach wuchsen die Einnahmen.
|
|
I Ravalico sono originari da Pirano dove vivevano praticando la pesca. Verso la metà del XIX secolo un membro della famiglia si trapianta a Villanova sul Quieto, mette su casa e partendo praticamente dal nulla si trasforma in agricoltore. Sono anni difficili, molti sacrifici, si lavora “da scuro a scuro”. Ma poco alla volta l’”entrada” aumenta.
|
|
Ravalico su porijeklom iz Pirana gdje su se bavili ribolovom. Sredinom XIX. stoljeća jedan se član obitelji preselio u Novu Vas na Mirni, sagradio kuću i, počinjući praktično od nule, preobrazio se u poljoprivrednika. Bile su to teške godine, vrijeme mnogih odricanja, radilo se „od mraka do mraka“. No, malo po malo, prihodi rastu.
|