komme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 58 Results  www.eu2008.si
  EU2008.si - Služba za e...  
Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Ministry of Labour, Family and Social Affairs
Ministère du Travail, de la Famille et des Affaires sociales
  EU2008.si - Zaposlovanje  
Politika zaposlovanja je del lizbonske strategije, ki želi združiti gospodarsko učinkovitost in konkurenčnost z družbenim napredkom in kohezijo. Cilje te politike podpira Evropski socialni sklad, ki financira ukrepe za ustvarjanje delovnih mest.
Employment policy is a fundamental component of the Lisbon Strategy, which seeks to combine economic performance and competition with social progress and cohesion. Employment policy aims are supported by the European Social Fund, which finances job-creating measures.
La politique de l'emploi est l'élément essentiel de la stratégie de Lisbonne qui tente de combiner la productivité économique et la compétitivité avec le développement social et la cohésion sociale. Les objectifs de la politique de l'emploi sont soutenus par le Fonds social européen qui finance les actions pour la création d'emplois.
  EU2008.si - Socialna po...  
Program izmenjave dobrih praks, katerega pobudnica in organizatorka je Evropska komisija, se bo začel uresničevati med slovenskim predsedovanjem na prvem strokovnem seminarju, usmerjenem v usklajevanje poklicnega z zasebnim in družinskim življenjem.
A programme of exchange of good practices, initiated by the Commission, will begin to be implemented through the first expert seminar organised during Slovenia's Presidency, which will tackle the issue of reconciling work, private and family life.
Le programme d'échange de bonnes pratiques initié par la Commission sera appliqué à travers le premier séminaire spécialisé organisé au cours de la Présidence slovène et où le sujet de la conciliation du travail et la vie privée et familiale sera traité.
  EU2008.si - Seznam part...  
je vodilna slovenska energetska družba in ena največjih trgovinskih družb. Svojim uporabnikom zagotavlja zanesljivo in kakovostno oskrbo z naftnimi derivati, plinom in drugimi energenti ter s pomočjo mreže bencinskih servisov uporabnike oskrbuje z živili in drugim trgovskim blagom, voznikom pa ponuja vse, kar potrebujejo na poti.
is a leading Slovenian energy company and one of the major trading companies.  It provides a reliable and high-quality supply of oil derivatives, gas and other energy products to its customers, as well as food and other commercial goods via its petrol station network, assuring drivers of all they need along their way.
est la première compagnie énergétique slovène. C'est également l'une des sociétés les plus importantes du pays. Petrol fournit à ses utilisateurs des dérivés du pétrole, du gaz et d'autres carburants. La compagnie propose également, à travers son réseau de pompes à essence, des produits alimentaires ou autres et tout ce qui est nécessaire pour prendre la route.
  EU2008.si - Okolje  
Stanje okolja je v veliki meri kazalnik siceršnjega stanja v družbi. Nenehna skrb in varovanje okolja sta med prednostnimi nalogami Evropske unije. Ministri za okolje iz držav Evropske unije in evropski komisar za okolje se na sestankih okoljskega Sveta srečajo štirikrat na leto, da bi usmerjali okoljsko politiko in krepili okoljsko sestavino trajnostnega razvoja.
The state of the environment is to a large extent an indicator of the general state of a society. Constant care for the environment and a gradual improvement of the state of the environment are key priorities of the European Union. With a view to directing European environmental policies and strengthening the environmental aspect of sustainable development, the ministers of the environment of EU countries and the European Commissioner of the Environment meet four times per year at Environmental Council meetings. During Slovenia's Presidency of the EU in the first half of 2008, Environmental Councils will take place on 3 March in Brussels and on 5 June in Luxembourg.
L'état de l'environnement est dans une large mesure un indicateur de l'état de la société en général. L'attention portée à la conservation et à l'amélioration progressive de l'état de l'environnement est une des plus hautes priorités de l'Union européenne. Dans le but de diriger la politique européenne de l'environnement et de renforcer le développement durable, au sein du thème de l'environnement, les ministres de l'environnement des États membres et le commissaire européen à l'environnement se réunissent quatre fois par an aux réunions du Conseil en environnement. Au cours de la Présidence slovène pendant la première moitié de l'année 2008 les Conseils en environnement seront tenus le 3 mars à Bruxelles et le 5 juin à Luxembourg.
  EU2008.si - Socialna po...  
Osrednji temi slovenskega predsedovanja o enakosti spolov bosta odprava spolnih stereotipov v družbi ter pomen krepitve vloge in položaja žensk za doseganje enakosti spolov. O tem bo tekla beseda na neformalnem srečanju ministric in ministrov za zaposlovanje, socialne zadeve in enakost spolov ter na konferenca o enakosti spolov
The Slovenian Presidency will continue to monitor the implementation of the Beijing Platform for Action and will, in this context, develop indicators for girls and boys and prepare a report on women in decision-making processes.
La présidence slovène continuera le suivi de mise en œuvre des repères d'action de Pékin et, dans ce contexte, développera des indicateurs relatifs aux filles et jeunes femmes et préparera le rapport sur les femmes dans les processus de décision.
  EU2008.si - Avdio arhiv  
Novinarska konferenca ministrice za delo, družino in socialne zadeve Marjete Cotman, komisarja za zaposlovanje, socialne zadeve in enake možnosti Vladimirja Špidle ter francoskega ministra za delo, socialne zadeve in solidarnost Xavierja Bertranda
Presidency Press Conference - Minister of Labour, Family and Social Affairs Marjeta Cotman, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Vladimir Špidla and French Minister of Labour, Social Affairs and Solidarity Xavier Bertrand
Conférence de presse de la Présidence - Ministre du Travail, de la Famille et des Affaires socials Marjeta Cotman, Commissaire Vladimir Špidla, et le minister français du Travail, des Relations sociales et de la Solidarité Xavier Bertrand
  EU2008.si - Avdio arhiv  
Novinarska konferenca ministrice za delo, družino in socialne zadeve Marjete Cotman, komisarja za zaposlovanje, socialne zadeve in enake možnosti Vladimirja Špidle in direktorice Urada za enake možnosti Tanje Salecl
Presidency Press Conference - Minister of Labour, Family and Social Affairs Marjeta Cotman, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Vladimir Špidla and Director of the Office for Equal Opportunities Tanja Salecl
Conférence de presse de la Présidence - Ministre du Travail, de la Famille et des Affaires socials Marjeta Cotman, Commissaire Vladimir Špidla et la directrice du Bureau du Gouvernement de l'égalité des chances Tanja Salecl
  EU2008.si - Seznam part...  
je vodilna slovenska energetska družba in ena največjih trgovinskih družb. Svojim uporabnikom zagotavlja zanesljivo in kakovostno oskrbo z naftnimi derivati, plinom in drugimi energenti ter s pomočjo mreže bencinskih servisov uporabnike oskrbuje z živili in drugim trgovskim blagom, voznikom pa ponuja vse, kar potrebujejo na poti.
is a leading Slovenian energy company and one of the major trading companies.  It provides a reliable and high-quality supply of oil derivatives, gas and other energy products to its customers, as well as food and other commercial goods via its petrol station network, assuring drivers of all they need along their way.
est la première compagnie énergétique slovène. C'est également l'une des sociétés les plus importantes du pays. Petrol fournit à ses utilisateurs des dérivés du pétrole, du gaz et d'autres carburants. La compagnie propose également, à travers son réseau de pompes à essence, des produits alimentaires ou autres et tout ce qui est nécessaire pour prendre la route.
  EU2008.si - Finančni or...  
EIS ni posojilna institucija: ne odobrava posojil ali subvencij podjetjem niti neposredno ne vlaga v nobeno družbo. Namesto tega deluje prek bank in drugih finančnih posrednikov. Upravlja lastna sredstva ali sredstva, ki mu jih je zaupala EIB ali Evropska unija.
The EIF is not a lending institution: it does not grant loans or subsidies to enterprises, nor does it invest in any companies. Instead, it operates via various banks and other financial intermediaries. It manages its own funds or funds entrusted to it by the EIB or the European Union.
Le FEI n'est pas une institution de bailleur de fonds : il n'octroie pas de prêts ou des subventions aux entreprises et n'investit pas directement dans des sociétés. Il travaille par le biais d'autres banques et d'intermédiaires financiers. Il utilise à cet effet soit ses propres fonds, soit ceux qui lui sont confiés par la Banque européenne d'investissement ou par l'Union européenne.
  EU2008.si - Zaposlovanje  
Slovensko predsedstvo izhaja iz predpostavke, da mora Evropa vlagati v prihodnost, zato želimo osrednjo pozornost nameniti mladim in njihovemu položaju v družbi [povezava na konferenco o mladih]. Poglobiti želimo razpravo o spodbujanju zaposlovanja mladih, saj se mladi, ki naj bi bili gibalo družbe, danes spoprijemajo s posebno velikimi izzivi pri vstopanju na trg dela.
It is the presumption of the Slovenian Presidency that Europe must invest in its future, therefore we intend to pay particular attention to young people and their place in society [link to the conference on youth]. We wish to enhance the discussion on the promotion of the youth employment because young people, seen as the driving force of society, today face serious challenges in entering the labour market. Undoubtedly, young people are the most flexible group within the workforce; nevertheless, measures to ensure safety and stability are required.
Partant de la conviction que l'Europe doit investir dans son avenir, la Slovénie voudrait se concentrer sur la question des jeunes et de leur position dans la société [lien sur la conférence des jeunes]. Nous voulons renfoncer le débat sur l'emploi des jeunes qui, malgré leur rôle en tant que moteur de la société, doivent faire face aux défis considérables quant à leur intégration sur le marché du travail.  S'ils sont une catégorie la plus flexible de la population active, ils ont néanmoins besoin de mesures leur assurant la sécurité et la stabilité.
  EU2008.si - Zaposlovanje  
Slovensko predsedstvo izhaja iz predpostavke, da mora Evropa vlagati v prihodnost, zato želimo osrednjo pozornost nameniti mladim in njihovemu položaju v družbi [povezava na konferenco o mladih]. Poglobiti želimo razpravo o spodbujanju zaposlovanja mladih, saj se mladi, ki naj bi bili gibalo družbe, danes spoprijemajo s posebno velikimi izzivi pri vstopanju na trg dela.
It is the presumption of the Slovenian Presidency that Europe must invest in its future, therefore we intend to pay particular attention to young people and their place in society [link to the conference on youth]. We wish to enhance the discussion on the promotion of the youth employment because young people, seen as the driving force of society, today face serious challenges in entering the labour market. Undoubtedly, young people are the most flexible group within the workforce; nevertheless, measures to ensure safety and stability are required.
Partant de la conviction que l'Europe doit investir dans son avenir, la Slovénie voudrait se concentrer sur la question des jeunes et de leur position dans la société [lien sur la conférence des jeunes]. Nous voulons renfoncer le débat sur l'emploi des jeunes qui, malgré leur rôle en tant que moteur de la société, doivent faire face aux défis considérables quant à leur intégration sur le marché du travail.  S'ils sont une catégorie la plus flexible de la population active, ils ont néanmoins besoin de mesures leur assurant la sécurité et la stabilité.
  EU2008.si - Socialna po...  
Nova socialna realnost današnje Evrope je posledica globokih sprememb v evropskih družbah in terja celovite odgovore na evropski, nacionalnih, regionalnih in lokalnih ravneh. Jasnejšo sliko o stanju pričakujemo iz pregleda stanja družbene realnosti, ki ga bo Komisija končala spomladi 2008.
The new social realities of Europe result from profound changes in European societies and call for comprehensive responses at the European, national, regional and local level. Presumably, a clearer picture of the situation will emerge from the Social Reality Stocktaking, to be concluded by the Commission in spring 2008. Coping with social challenges will require further modernisation and reinforcement of the European social model and will also have to be reflected in the modernised Social Agenda 2005-2010, expected by the mid 2008.
Suscitées par les changements profonds au sein des sociétés européennes, les nouvelles réalités sociales exigent des réponses intégrales sur le plan européen, national, régional et local.  Le bilan de la Commission qui vise à constater l'état de la réalité sociale et qui est prévu pour le printemps en 2008 en donnera une image plus exacte. Par ailleurs, les défis sociaux devront être suivis par la continuation de la modernisation et le renforcement du modèle social européen. De plus, il faudra procéder à la rénovation de l'Agenda social 2005-2010 (d'ailleurs prévue pour mi-2008).
  EU2008.si - Socialna po...  
Nova socialna realnost današnje Evrope je posledica globokih sprememb v evropskih družbah in terja celovite odgovore na evropski, nacionalnih, regionalnih in lokalnih ravneh. Jasnejšo sliko o stanju pričakujemo iz pregleda stanja družbene realnosti, ki ga bo Komisija končala spomladi 2008.
The new social realities of Europe result from profound changes in European societies and call for comprehensive responses at the European, national, regional and local level. Presumably, a clearer picture of the situation will emerge from the Social Reality Stocktaking, to be concluded by the Commission in spring 2008. Coping with social challenges will require further modernisation and reinforcement of the European social model and will also have to be reflected in the modernised Social Agenda 2005-2010, expected by the mid 2008.
Suscitées par les changements profonds au sein des sociétés européennes, les nouvelles réalités sociales exigent des réponses intégrales sur le plan européen, national, régional et local.  Le bilan de la Commission qui vise à constater l'état de la réalité sociale et qui est prévu pour le printemps en 2008 en donnera une image plus exacte. Par ailleurs, les défis sociaux devront être suivis par la continuation de la modernisation et le renforcement du modèle social européen. De plus, il faudra procéder à la rénovation de l'Agenda social 2005-2010 (d'ailleurs prévue pour mi-2008).
  EU2008.si - Finančni in...  
Gre za zakonodajni predlog, ki predstavlja združitev 14 veljavnih direktiv s področja življenjskega in neživljenjskega zavarovanja, pozavarovanja, zavarovalnih skupin ter stečaju v skupno besedilo, kateremu je dodan tudi novi režim Solventnost II.
On 10 July 2007, the European Commission published its Solvency II framework directive proposal. This legislative proposal aims to replace the 14 existing directives on life and non-life insurance, reinsurance, insurance groups and bankruptcy with a single text and also  introducing a new Solvency II regime. The Commission expects to implement the new regime by 31 October 2012. Similarly to the banking sector, the new regime will be based on a three pillar approach, with an emphasis on risk management and suitable solvency margin requirements. The main changes refer to supervisory review systems in insurance companies, their management, the supervision of business operations, calculating technical reserves, and the definition and amount of capital that insurance companies must have given the risks to which they are exposed. The Slovenian Presidency will work towards general approach by the end of its Presidency.
Le 10 juillet 2007, la Commission européenne a adopté la proposition de directive « Solvabilité II ». Celle-ci rassemble dans un seul texte les 14 directives en vigueur dans les domaines de l'assurance-vie et de l'assurance non-vie, de la réassurance, des groupes d'assurance et des faillites, auxquelles s'ajoute le nouveau régime, Solvabilité II. La Commission envisage de pouvoir mettre en oeuvre ce régime d'ici le 31 octobre 2012. À l'instar des banques, le nouveau système sera fondé sur les trois piliers et mettra l'accent sur la gestion des risques et le montant de capital requis adapté à ceux-ci. Les principaux changements sont attendus au niveau des sociétés d'assurance et concernent la mise en place d'un système de contrôle, la gestion, la vérification des opérations, le calcul des provisions techniques ainsi que la définition et le volume de capital demandé en considération des risques. La Slovénie s'efforcera pour une approche générale d'ici la fin de sa présidence du Conseil ECOFIN.
  EU2008.si - Parlament  
Posebnosti družbenega organiziranja in značilnosti zgodovinskega razvoja Slovenije so narekovale razvoj dvodomnosti – na eni strani politično predstavništvo strank v Državnem zboru in na drugi zastopstvo organiziranih družbenih interesov in lokalnih skupnosti v Državnem svetu.
Slovenia is a parliamentary democratic republic. The bicameral Slovenian Parliament is composed of the National Assembly and the National Council. The specific social structure and historical development of Slovenia have prompted the creation of a bicameral system comprising the representation of political parties in the National Assembly and the representation of organised social interests and local authorities in the State Council. The Slovenian Parliament is characterized by an asymmetric duality, as the Constitution does not accord equal powers to both chambers.
La Slovénie est une République parlementaire démocratique. Le parlement bicaméral slovène se compose de l'Assemblée nationale et du Conseil national. La structure spécifique de la société et le développement historique de la Slovénie ont donné lieu a la création du systeme bicaméral ou l'Assemblée nationale réunit les représentants des partis politiques et le Conseil national, les représentants des intérêts organisés de la société et des autorités locales. Vu que la Constitution n'accorde pas les mêmes pouvoirs aux deux chambres, le parlement slovène se caractérise par une dualité assymétrique.
  EU2008.si - Zdravje  
Poleg obširne bolezni, kakršna je rak, bo Slovenija med predsedovanjem Svetu EU namenila pozornost zmanjševanju rabe alkohola in poškodb, povezanih z njegovim čezmernim uživanjem, saj je alkohol tretji najpomembnejši povzročitelj bolezni in prezgodnje smrti v Evropski uniji, predvsem med mlajšo populacijo. Alkohol je tudi glavni povzročitelj zdravstvene neenakosti med državami Evropske unije ter nasilja v družini in nad otroki.
Besides addressing widespread disease such as cancer, during its Presidency of the Council of the EU, Slovenia shall lay stress on the reduction of alcohol use and the damage associated with excessive consumption, the latter being the third most important causative factor of disease and premature death in the European Union, especially among the younger population. Alcohol is also the main cause of health inequalities among the EU States as well as of domestic violence and violence against children. The problem should be addressed by the exchange of good practices and experience between the Member States, as well as by established examples of innovation in reducing alcohol-related accidents and injuries.
  EU2008.si - Parlament  
Posebnosti družbenega organiziranja in značilnosti zgodovinskega razvoja Slovenije so narekovale razvoj dvodomnosti – na eni strani politično predstavništvo strank v Državnem zboru in na drugi zastopstvo organiziranih družbenih interesov in lokalnih skupnosti v Državnem svetu.
Slovenia is a parliamentary democratic republic. The bicameral Slovenian Parliament is composed of the National Assembly and the National Council. The specific social structure and historical development of Slovenia have prompted the creation of a bicameral system comprising the representation of political parties in the National Assembly and the representation of organised social interests and local authorities in the State Council. The Slovenian Parliament is characterized by an asymmetric duality, as the Constitution does not accord equal powers to both chambers.
La Slovénie est une République parlementaire démocratique. Le parlement bicaméral slovène se compose de l'Assemblée nationale et du Conseil national. La structure spécifique de la société et le développement historique de la Slovénie ont donné lieu a la création du systeme bicaméral ou l'Assemblée nationale réunit les représentants des partis politiques et le Conseil national, les représentants des intérêts organisés de la société et des autorités locales. Vu que la Constitution n'accorde pas les mêmes pouvoirs aux deux chambres, le parlement slovène se caractérise par une dualité assymétrique.
  EU2008.si - Socialna po...  
Izraz socialna varnost na evropski ravni pomeni sistem socialnih storitev v državah članicah, ki so na voljo ob bolezni in materinstvu, nesreči pri delu in poklicnih boleznih, starosti, invalidnosti, smrti (pomoč preživelim) in brezposelnosti. Sem se uvrščajo tudi storitve za družine.
At the European level, the term “social security” means the service systems of the Member States provided upon the occurrence of one of the following: sickness and maternity, accidents at work and occupational diseases, old-age, disability and death (services to survivors) and unemployment. Family services are also included. REGULATION (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community and Regulation (EEC) No. 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71, ensure that anyone who has made use of the right to free movement and right of residence does not find him/herself in a worse position than someone who has always lived and worked in one single Member State. However, this does not affect the national social security systems; each Member State decides what its social security system grants, under what conditions, and in what amount.
Au niveau européen l'expression “la sécurité sociale“ signifie les systèmes de services sociaux des États membres fournis pour les risques suivants : les maladies et la maternité, les accidents du travail  et maladies professionnelles, la vieillesse, le handicap et le décès  (services aux survivants), le chômage et les services à la famille. Le Règlement CEE no 1408/71 (les régimes de sécurité sociale et la libre circulation des personnes) relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et aux travailleurs non salariés et aux membres de leurs familles qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, et le Règlement (CEE) no 574/72 du Conseil fixant les modalités d'application du règlement (CEE) no 1408/71, assurent que tout individu qui a exercé son droit à la libre circulation et le droit de résidence prévus par la législation européenne ne se trouve pas dans une situation moins favorable que celle d'une personne qui a toujours vécu et travaillé dans un seul Etat membre. Toutefois ceci n'affecte pas les systèmes nationaux de sécurité sociale ; chaque Etat membre décide ce que son système de sécurité sociale accorde, sous quelles conditions et pour quel montant.
  EU2008.si - Kraljevina ...  
Spletno mesto kraljeve družine: http://www.kongehuset.dk
Head of State: http://www.kongehuset.dk
Chef d'État: http://www.kongehuset.dk
  EU2008.si - Nastopi min...  
ministrica Marjeta Cotman, ministrica za delo, družino in socialne zadeve (ob 15.00)
Minister Marjeta Cotman, Minister of Labour, Family and Social Affairs (at 15.00)
Ministre Marjeta Cotman, Ministre du Travail, de la Famille et des Affaires sociales (à 15.00)
  EU2008.si - April  
28.04.2008 - Konferenca "Medgeneracijska solidarnost za družbe sožitja in socialne povezanosti"
28.04.2008 - Conference "Intergenerational Solidarity for Cohesive and Sustainable Societies"
28.04.2008 - Conférence "La solidarité intergénérationnelle pour la cohésion et la viabilité des sociétés"
  EU2008.si - Kraljevina ...  
Spletno mesto kraljeve družine: http://www.royalcourt.se
Head of State: http://www.royalcourt.se
Chef d'État: http://www.royalcourt.se
  EU2008.si - Mladina  
izboljševanje življenjskih razmer v večkulturnih družbah s spodbujanjem medkulturnih spretnosti mladih,
improving the conditions for living in multicultural societies by fostering the inter-cultural skills of young people;
améliorer les conditions de vie dans les sociétés multiculturelles en promouvant les compétences interculturelles de la jeunesse ;
  EU2008.si - Mladina  
izboljšanje družbenoekonomskih okoliščin, v katerih živijo mladi v ogroženem mestnem okolju in na podeželju.
improving the socio-economic conditions in which young people from disadvantaged urban and rural areas live.
améliorer les conditions sociales et économiques des jeunes vivant dans les zones urbaines défavorisées et dans les zones rurales.
  EU2008.si - Mladina  
večja družbena vključenost mladih in izboljševanje njihovih možnosti prehoda k samostojnosti, s čimer poskušamo odgovoriti na demografske izzive,
improving young people's social inclusion and facilitating their transition towards independence and thus responding to demographic challenges;
améliorer l'intégration sociale de la jeunesse et faciliter sa transition vers l'autonomie, répondant ainsi aux défis démographiques ;
  EU2008.si - Februar  
27.02.2008 - Ministrska konferenca o informacijski družbi EUROMED »Vzpostavitev ugodnega okolja za informacijsko družbo EUROMED«
27.02.2008 - EUROMED Ministerial Conference on the Information Society »Building an Enabling Environment for the EUROMED Information Society«
27.02.2008 - Conférence ministérielle EUROMED sur la société de l’information «Mise en place d'un environnement favorable à la société de l'information EUROMED»
  EU2008.si - Februar  
27.02.2008 - Ministrska konferenca o informacijski družbi EUROMED »Vzpostavitev ugodnega okolja za informacijsko družbo EUROMED«
27.02.2008 - EUROMED Ministerial Conference on the Information Society »Building an Enabling Environment for the EUROMED Information Society«
27.02.2008 - Conférence ministérielle EUROMED sur la société de l’information «Mise en place d'un environnement favorable à la société de l'information EUROMED»
  EU2008.si - Kraljevina ...  
Spletno mesto kraljeve družine: http://www.koninklijkhuis.nl
Head of State: http://www.koninklijkhuis.nl
Chef d'État: http://www.koninklijkhuis.nl
  EU2008.si - Seznam part...  
Z marljivim in strokovnim delom je družinsko podjetje Istenič
Hard work and technical proficiency resulted in Istenič
Grâce à son zèle et à ses compétences, l'entreprise familiale Istenič
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow