adc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 13 Ergebnisse  serverstation54.de  Seite 5
  General Data Protection...  
10.1 These DPR are effective towards the Client from the moment the Client clicks “I agree” on DPR checkbox on the website, accepting these DPR.
10.1 Esta NTD será plenamente vinculante para el Cliente desde el momento en que el Cliente haga clic en la casilla "Acepto" en la casilla de verificación de la NTD incluida en el sitio web, que implicara la aceptación de esta NTD.
  General Data Protection...  
In the event of any conflict or inconsistency between this DPR and any other agreements or regulations applicable in the course of supplying the Processor’s Products to the Client, this DPR shall prevail.
En caso de conflicto o inconsistencia entre esta NTD y cualquier otro acuerdo o reglamentación aplicable durante el suministro de los Productos del Encargado al Cliente, prevalecerá esta NTD.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε σύγκρουσης ή ασυνέπειας μεταξύ αυτών των ΚΕΔ και οποιωνδήποτε άλλων συμφωνιών ή κανονισμών που ισχύουν κατά την παράδοση των Προϊόντων του Υπεύθυνου Επεξεργασίας στον Πελάτη, αυτοί οι ΚΕΔ υπερισχύουν.
  General Data Protection...  
In the event of any conflict or inconsistency between this DPR and any other agreements or regulations applicable in the course of supplying the Processor’s Products to the Client, this DPR shall prevail.
En caso de conflicto o inconsistencia entre esta NTD y cualquier otro acuerdo o reglamentación aplicable durante el suministro de los Productos del Encargado al Cliente, prevalecerá esta NTD.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε σύγκρουσης ή ασυνέπειας μεταξύ αυτών των ΚΕΔ και οποιωνδήποτε άλλων συμφωνιών ή κανονισμών που ισχύουν κατά την παράδοση των Προϊόντων του Υπεύθυνου Επεξεργασίας στον Πελάτη, αυτοί οι ΚΕΔ υπερισχύουν.
  General Data Protection...  
10.1 These DPR are effective towards the Client from the moment the Client clicks “I agree” on DPR checkbox on the website, accepting these DPR.
10.1 Esta NTD será plenamente vinculante para el Cliente desde el momento en que el Cliente haga clic en la casilla "Acepto" en la casilla de verificación de la NTD incluida en el sitio web, que implicara la aceptación de esta NTD.
  General Data Protection...  
10.1 These DPR are effective towards the Client from the moment the Client clicks “I agree” on DPR checkbox on the website, accepting these DPR.
10.1 Esta NTD será plenamente vinculante para el Cliente desde el momento en que el Cliente haga clic en la casilla "Acepto" en la casilla de verificación de la NTD incluida en el sitio web, que implicara la aceptación de esta NTD.
  General Data Protection...  
2.4. In an appendix to this DPR are specified: the type of Personal Data, categories of Data Subjects, nature, purpose and duration of Processing as well as a list of authorized Sub-processors.
2.4. En el Anexo al presente documento se especifican: el tipo de Datos de carácter personal, las categorías de interesados, naturaleza, propósito y duración del tratamiento, así como una lista de subencargados del tratamiento autorizados.
  General Data Protection...  
9.1. Client shall have the right to audit Processor’s compliance with the terms of this DPR and Data Protection Laws and Regulations according to the following procedures.
9.1. El Cliente tendrá derecho a auditar el cumplimiento normativo del Encargado de conformidad con los términos incluidos en esta NTD y en la legislación y Reglamentos sobre Protección de Datos vigentes, siguiendo los siguientes procedimientos.
9.1. Ο Πελάτης έχει το δικαίωμα να ελέγξει τη συμμόρφωση του Υπεύθυνου Επεξεργασίας με τους όρους των παρόντων Νόμων και Κανονισμών για την Προστασία Δεδομένων σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες.
  General Data Protection...  
10.2 The provisions of this DPR shall survive the ending of supplying the Processor’s Products to the Client perpetually until Processor has returned or deleted all Personal Data in accordance with Section 8.
10.2 Las disposiciones incluidas en este NTD, permanecerán en vigor incluso tras finalización del suministro de los Productos del Encargado al Cliente, y de manera indefinida, hasta que el Encargado haya devuelto o eliminado todos los Datos de carácter personal, de conformidad con lo establecido en la Sección 8.
10.2 Οι διατάξεις των παρόντων ΚΕΔ θα παραμείνουν σε ισχύ μετά το τέλος της παράδοσης των Προϊόντων του Υπεύθυνου Επεξεργασίας στον Πελάτη συνεχώς έως ότου ο Υπεύθυνος Επεξεργασίας επιστρέψει ή διαγράψει όλα τα Προσωπικά Δεδομένα σύμφωνα με το Άρθρο 8.
  General Data Protection...  
These Data Processing Regulations (“DPR”) establish the procedure and rules for the protection of Client’s Personal Data processed by Processor, in accordance with the requirements of Data Protection Laws and Regulations.
1.3 A la hora de suministrar los Productos del Encargado al Cliente, el Encargado podrá tratar Datos de carácter personal en nombre del Cliente. Esta Normativas relativa al Tratamiento de Datos ("NTD") establece el procedimiento y las reglas relativas a la protección de los Datos de carácter personal del Cliente, procesados ​​por el Encargado, de conformidad con la totalidad de requerimientos incluidos en las Leyes y Reglamentos sobre Protección de Datos.
2.1. Ρόλος του Υπεύθυνου Επεξεργασίας και του Πελάτη. Όσον αφορά την Επεξεργασία Προσωπικών Δεδομένων, ο Πελάτης είναι ο Διαχειριστής Δεδομένων, ο Υπεύθυνος Επεξεργασίας είναι Επεξεργαστής Δεδομένων και ο Υπεύθυνος Επεξεργασίας μπορεί να δεσμεύσει τους Υπο-Επεξεργαστές σύμφωνα με τις απαιτήσεις που εκτίθενται στο Τμήμα 5
  General Data Protection...  
Upon Client’s request, and subject to the confidentiality obligations applicable in the course of supplying the Processor’s Products to the Client, Processor shall make available to Client (or Client’s independent, third-party auditor that is not a competitor of Processor) information sufficient to establish Processor’s compliance with the obligations set forth in this DPR (“Compliance Obligations”).
9.2. A solicitud del Cliente, y con sujeción a las obligaciones relativas a confidencialidad que fueses de aplicación a la hora de suministrar los Productos del Encargado al Cliente, el Encargado pondrá a disposición del Cliente (o de un auditor independiente propuesto por el Cliente, que en ningun supuesto podrá ser competidor del Encargado) toda la información necesaria para para determinar que El Encargado cumple con las obligaciones establecidas en esta NTD ("Obligaciones de cumplimiento"). Dicha información incluirá cualquier documentación razonablemente necesaria que permita verificar el cumplimiento del Encargado con sus Obligaciones de Cumplimiento.
  General Data Protection...  
Audit requests by Client shall be provided to Processor in writing and no more frequently than once in any 12-month period, with the exception that Client may request an audit following any Processor notification of a Security Incident under Section 6.2 of this DPR or as necessary to demonstrate Client’s compliance with Data Protection Laws and Regulations pursuant to a regulatory investigation, inquiry of an authorized entity, or lawsuit.
9.3. Las solicitudes de auditoría por parte del Cliente se remitirán al Encargado por escrito y con una frecuencia no superior a una cada 12 meses, con la excepción de que el Cliente podrá solicitar una auditoría, tras la recepción de alguna Notificación del Encargado relativa a un Incidente de Seguridad de conformidad con lo establecido en la Sección 6.2 de esta NTD o si así fuera necesario para verificar el cumplimiento por parte del Cliente con las legislación y Reglamentos sobre Protección de Datos, de conformidad con una investigación regulatoria, investigación de una entidad autorizada o demanda.
9.3. Οι αιτήσεις ελέγχου από τον Πελάτη πρέπει να παρέχονται στον Υπεύθυνο Επεξεργασίας γραπτώς και όχι συχνότερα από μία φορά σε οποιαδήποτε δωδεκάμηνη περίοδο, με την εξαίρεση ότι ο Πελάτης μπορεί να ζητήσει έλεγχο ύστερα από οποιαδήποτε ειδοποίηση του Υπεύθυνου Επεξεργασίας για Περιστατικό Ασφάλειας σύμφωνα με το Τμήμα 6.2 αυτών των ΚΕΔ ή είναι απαραίτητο να αποδεικνύεται η συμμόρφωση του Πελάτη με τους Νόμους και τους Κανονισμούς για την Προστασία Δεδομένων, σύμφωνα με ρυθμιστική έρευνα, έρευνα εξουσιοδοτημένου νομικού προσώπου ή αγωγή.
  General Data Protection...  
Client shall have sole responsibility for the accuracy, quality, and legality of Personal Data and the means by which Client acquired Personal Data. Client shall maintain Record of Processing Activities under its responsibility in accordance to Data Protection Laws and Regulations and this DPR.
2.2. Tratamiento de Datos de carácter personal por parte del cliente. El Cliente deberá, durante el tiempo que haga uso de los Productos del Encargado, tratar los Datos de carácter personal, de conformidad con la totalidad de requisitos incluidos en las Leyes y Reglamentos sobre Protección de Datos. Para evitar cualquier confusión, las instrucciones del Cliente para el Tratamiento de Datos de carácter personal deberán cumplir con la totalidad de Leyes y Reglamentos sobre Protección de Datos vigentes. El Cliente será el único responsable de la exactitud, calidad y legalidad de los Datos de carácter personal, y de los medios por los cuales el Cliente haya obtenido dichos Datos de carácter personal. El Cliente deberá mantener un Registro de Actividades de Tratamiento bajo su entera responsabilidad de conformidad con las Leyes y Reglamentos sobre Protección de Datos vigentes y con este NTD.
  General Data Protection...  
(iii) Processing to comply with other reasonable instructions provided by the Client (e.g., via email) where such instructions are consistent with the terms and conditions of supplying the Processor’s Products to the Client. Processor, and where applicable, Sub-processor, shall maintain Record of Processing Activities under its responsibility in accordance to Data Protection Laws and Regulations and this DPR.
2.3. Tratamiento de Datos de carácter personal por parte del. Encargado. El Encargado únicamente tratará los Datos de carácter personal en nombre del Cliente y siguiendo las instrucciones de éste, cumpliendo en todo caso con lo establecido en las Leyes y Reglamentos sobre Protección de Datos vigentes, y tratará dichos Datos de carácter personal como Información Confidencial. El Cliente ordenara al Encargado que lleve a cabo el tratamiento de Datos de carácter personal para los fines siguientes: (i) Tratamiento de datos durante el periodo el suministro de los Productos del Encargado al cliente; (ii) Tratamiento de datos iniciado por aquellos Interesados o entidades que facilitan sus Datos de carácter personal; y (iii) Tratamiento de datos realizado en cumplimiento de otras instrucciones razonables comunicadas por el Cliente (por ejemplo, por medio de correo electrónico) siempre que dichas instrucciones sean coherentes con los términos y condiciones de suministro de los Productos del Encargado al Cliente. El Encargado y, cuando corresponda, el Subencargado, mantendrán el Registro de Actividades de Tratamiento bajo su responsabilidad e conformidad con las Leyes y Reglamentos sobre Protección de Datos vigentes y con esta NTD.