kapta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  agritrade.cta.int  Seite 3
  Technological changes a...  
According to press reports, Namibia Dairies and the Dairy Producers Association (DPA) have proposed the establishment of an import quota for milk products that would split the Namibian market 80:20 between local producers and South African suppliers.
D’après les articles de presse, Namibia Dairies et l’Association des producteurs laitiers (DPA) ont proposé la mise en place d’un quota d’importation pour les produits laitiers qui diviserait le marché namibien selon un rapport de 80 à 20 entre les producteurs locaux et les fournisseurs sud-africains.
  New MRLs could heavily ...  
With research into alternative methods of controlling superficial scalding already taking place, the scope for deferring the date for the introduction of the prohibition on DPA residues could usefully be explored.
Avec la recherche en cours sur des méthodes alternatives de contrôle des brûlures superficielles, la possibilité de reporter l’introduction de l’interdiction des résidus de DPA gagnerait à être examinée. Des reports similaires ont été accordés lors de l’examen des pesticides entrepris par l’UE lorsque des traitements alternatifs n’étaient pas disponibles à l’époque.
  New MRLs could heavily ...  
The diphenylamine (DPA) MRL was reduced from 5 mg/kg in apples and 10 mg/kg in pears to 0.1 mg/kg as a transitional measure from 2 February 2014, and from July 2015, “DPA residues will no longer be allowed.”
La CE a décidé de réduire les limites maximales de résidus (LMR) d’un pesticide utilisé pour réduire de 80 à 90 % les « brûlures superficielles » des fruits d’arbres à feuilles caduques conservés au frais. La LMR de diphénylamine (DPA) a été réduite de 5 mg/kg dans les pommes et 10 mg/kg dans les poires à 0,1 mg/kg en tant que mesure transitoire à partir du 2 février 2014, et à compter de juillet 2015 « les résidus de DPA ne seront plus autorisés ».
  New MRLs could heavily ...  
It has been estimated that in the absence of alternative permitted treatments, the new EU MRL regulations on DPA “could affect 3.5 million tonnes of pears and apples in Europe”, with economic losses in excess of €1,000 million per annum.
Il a été estimé qu’en l’absence de traitement alternatif les nouvelles réglementations de l’UE en matière de LMR de DPA « pourraient affecter 3,5 millions de tonnes de poires et de pommes en Europe », avec des pertes économiques dépassant le milliard d’euros par an. La production de nombreuses variétés pourrait chuter « à des niveaux pouvant être absorbés par le marché sur une courte période puisqu’ils ne seraient pas traités ».
  New MRLs could heavily ...  
The diphenylamine (DPA) MRL was reduced from 5 mg/kg in apples and 10 mg/kg in pears to 0.1 mg/kg as a transitional measure from 2 February 2014, and from July 2015, “DPA residues will no longer be allowed.”
La CE a décidé de réduire les limites maximales de résidus (LMR) d’un pesticide utilisé pour réduire de 80 à 90 % les « brûlures superficielles » des fruits d’arbres à feuilles caduques conservés au frais. La LMR de diphénylamine (DPA) a été réduite de 5 mg/kg dans les pommes et 10 mg/kg dans les poires à 0,1 mg/kg en tant que mesure transitoire à partir du 2 février 2014, et à compter de juillet 2015 « les résidus de DPA ne seront plus autorisés ».
  Discussions on dairy se...  
Speaking at a public consultation convened by the Namibian Ministry of Trade and Industry to discuss possible quantitative restrictions on dairy imports under the Import and Export Act, the Dairy Producers Association (DPA) stated that “creameries in all major towns have been closed.”
D’après des informations parues dans la presse namibienne en juillet 2013, le secteur laitier en Namibie pourrait être sur le point de s’effondrer si des mesures de protection ne sont pas introduites. S’exprimant lors d’une consultation publique organisée par le ministère namibien du Commerce et de l’Industrie pour discuter des restrictions quantitatives possibles sur les importations laitières en vertu de la loi sur les importations et exportations, l’Association des producteurs laitiers (DPA) a affirmé que les « crèmeries dans toutes les grandes villes ont été fermées ».
  Technological changes a...  
DPA representatives claim that Namibian milk is of a higher quality than South African milk since it is produced without the use of feed supplements and antibiotics banned in Namibia but allowed in South Africa.
Les représentants de la DPA affirment que le lait namibien est de meilleure qualité que le lait sud-africain car il est produit sans utilisation de suppléments alimentaires et d’antibiotiques interdits en Namibie mais autorisés en Afrique du Sud. Il apparaît que « les producteurs laitiers locaux sont désavantagés si on les compare aux producteurs étrangers qui ne doivent pas se conformer aux exigences assez strictes de la Namibie », et que le cadre réglementaire actuel « ne favorise pas un pied d’égalité entre les importateurs et les producteurs laitiers locaux ».
  Technological changes a...  
As a consequence, on 1 March 2013 Namibia Dairies “cut the milk delivery quota of local dairy producers by 50%.” The Chair of the DPA saw this reduction of production quotas for local producers as a short-term solution to the current market situation.
Malgré les « innovations en termes de conditionnement [et] un accent sur les achats locaux et plusieurs autres promotions de prix » adoptés par Namibia Dairies, la concurrence des importations a engendré « des excédents de lait non gérables ». En conséquence, le 1er mars 2013, Namibia Dairies « a réduit le quota de livraison de lait des producteurs laitiers locaux de 50 % ». Le président de la DPA a jugé cette réduction des quotas de production pour les producteurs locaux comme une solution à court terme à la situation de marché actuelle.
  Technological changes a...  
According to press reports, the Namibian dairy sector is struggling to compete with dairy imports from South Africa which the Namibian Dairy Producers Association (DPA) claims “are sold under cost price”.
D’après certains articles de presse, le secteur laitier namibien lutte pour concurrencer les importations laitières en provenance d’Afrique du Sud qui, d’après l’Association namibienne des producteurs laitiers (DPA), « sont vendues en dessous du prix de revient ». Le président de la DPA a averti que, « si aucune solution urgente n’est trouvée, la contraction de l’industrie laitière namibienne et la perte significative d’emplois seront inévitables ». Actuellement, la Namibie est « le seul pays de l’Union douanière d’Afrique australe (SACU) à avoir totalement déréglementé son secteur laitier », aucune restriction n’étant maintenue sur le commerce avec l’Afrique du Sud.
  Technological changes a...  
According to press reports, the Namibian dairy sector is struggling to compete with dairy imports from South Africa which the Namibian Dairy Producers Association (DPA) claims “are sold under cost price”.
D’après certains articles de presse, le secteur laitier namibien lutte pour concurrencer les importations laitières en provenance d’Afrique du Sud qui, d’après l’Association namibienne des producteurs laitiers (DPA), « sont vendues en dessous du prix de revient ». Le président de la DPA a averti que, « si aucune solution urgente n’est trouvée, la contraction de l’industrie laitière namibienne et la perte significative d’emplois seront inévitables ». Actuellement, la Namibie est « le seul pays de l’Union douanière d’Afrique australe (SACU) à avoir totalement déréglementé son secteur laitier », aucune restriction n’étant maintenue sur le commerce avec l’Afrique du Sud.