|
|
No caso destes dous últimos, na actualidade, e grazas á importante colaboración e implicación do aqueólogo silledense Xulio Carballo e ao esforzo de colectivos como a Asociación Cultural da Copa do Castro e o Colectivo pola Recuperación dos Castros de Toiriz, podemos gozar de paseos pola memoria histórica dos nosos devanceiros, in situ, empregando as mesas nas áreas dispostas para o descanso e, sobre todo, ilustrándonos con todo detalle a historia, vida e costumes dos seus habitantes a través dos paneis informativos distribuídos polos recintos.
|
|
|
period are plentiful, over twenty, including most notably for their characteristics and dimensions, the Castro Montaz in Oleiros, the Castro do Cura in Cortegada, the Castro de Chapa, the Copa do Castro in O Castro and Toiriz Castro in Silleda. In the case of the latter two, currently, thanks to the collaboration and involvement of the Silledense archeologist Xulio Carballo and the efforts of groups such as the Cultural Association Copa do Castro and the Collective for the Restoration of the Castros de Toiriz, we can enjoy walks back in time through our ancestors' history, in situ, using the tables in the areas set aside for recreation and, above all, bringing to light in detail the history, life and customs of its people through information panels distributed throughout the enclosures.
|