dous – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 13 Ergebnisse  www.tropic-park.com
  Apostas cruzadas e máqu...  
A regulación de ambos os dous tipos de xogo na súa modalidade online é perfectamente compatible coa competencia efectiva no mercado do xogo no seu conxunto.
Both types of games can be regulated in their online form without affecting effective competition in the gambling market as a whole.
La regulación de ambos tipos de juego en su modalidad online es perfectamente compatible con la competencia efectiva en el mercado del juego en su conjunto.
La regulació d'ambdós tipus de joc en la modalitat en línia és perfectament compatible amb la competència efectiva al mercat del joc en conjunt.
Online modalitatean bi joko motak arautzea erabat bateragarria da jokoaren merkatu osoaren eskumen eraginkorrarekin.
  Entidades de certificac...  
Existen dous tipos de entidades de certificación:
There are two types of certifying bodies:
Hi ha dos tipus d'entitats de certificació:
Bi erakunde ziurtatzaile mota daude:
  Homologación e certific...  
c ada dous anos
cada dos anys
  Entidades de certificac...  
Unha entidade de certificación poderá ter sido designada para a realización de informes de certificación do software de xogo, da seguridade, ou de ambos os dous.
Interested parties may request the designation to assess and verify gambling software or to assess information security systems, or both.
Una entitat de certificació podrà haver estat designada per a l'elaboració d'informes de certificació del programari de joc, de la seguretat, o d'ambdós.
Interesdunek izendapen hori eska dezakete jokoen softwarea ebaluatu eta egiaztatzeko, informazio sistemen segurtasun sistemak ebaluatzeko edo biak egiteko.
  Prestadores de servizos...  
Con esta finalidade, a Lei 13/2011 de regulación do xogo introduce dous tipos de requirimentos que tanto os prestadores da sociedade da información coma os medios de pagamento deberán atender e executar:
For these purposes, Law 13/2011 regulating gambling introduces two types of requirements that both information society service providers and payment services must address and implement:
Amb aquesta finalitat, la Llei 13/2011 de regulació del joc introdueix dos tipus de requeriments que tant els prestadors de la societat de la informació com els mitjans de pagament han d'atendre i executar:
Helburu horrekin, jokoa arautzeko 13/2011 Legeak bi baldintza txertatzen ditu; informazio gizartearen zerbitzu-emaileek zein ordaintzeko bitartekoak eskaintzen dituztenek betearazi beharko dituzte:
  Nota informativa modifi...  
representantes do sector dos operadores de xogo, dous representantes do resto de cada un dos sectores adheridos ao Código
five representatives of the gambling operator sector; two representative of all other industries subscribed to the code
cinco representantes del sector de los operadores de juego, dos representantes del resto de cada uno de los sectores adheridos al Código
conc representants del sector dels operadors de joc, dos representants de la resta de cadascun dels sectors adherits al Codi
joko-operadoreen sektoreko bost ordezkarik; Kodeak biltzen dituen gainontzeko sektore bakoitzeko beste bi ordezkarik
  Apostas cruzadas e máqu...  
O  desenvolvemento regulamentario reforzará a loita proactiva contra o xogo ilegal o que permitirá a diminución do mercado ilegal existente para ambos os dous tipos de xogos, que é a principal fonte de risco para a protección dos dereitos dos participantes e en particular dos máis vulnerables.
Creating a set of rules  will reinforce active fighting against illegal gambling. This, in turn, will diminish the existing illegal market for both types of games, one of the main threats to the protection of participants, particularly those who  are most vulnerable.
El  desarrollo reglamentario reforzará la lucha proactiva contra el juego ilegal lo que permitirá la disminución del mercado ilegal existente para ambos tipos de juegos, que es la principal fuente de riesgo para la protección de los derechos de los participantes y en particular de los  más vulnerables.
El desenvolupament reglamentari reforçarà la lluita proactiva contra el joc il·legal, la qual cosa permetrà la disminució del mercat il·legal existent per a ambdós tipus de jocs, que és la principal font de risc per a la protecció dels drets dels participants i en particular dels més vulnerables.
Araudiaren garapenari esker, legez kontrako borroka aktiboa indartu egingo da, eta horren ondorioz bi joko mota horietan dagoen legez kanpoko merkatua murriztea lortuko dugu. Izan ere, haiek sortzen dute arriskurik handiena parte-hartzaileen (bereziki ahulenen) eskubideak babesteko.
  Reclamacións | Direcció...  
A DXOJ, no ámbito das súas competencias, resolverá a reclamación presentada polo xogador no prazo de dous meses e dará traslado desta ao operador para os efectos de que este realice as actuacións e melloras que correspondan, incluídas as referentes ao funcionamento do sistema de atención ao cliente e resolución de queixas do operador de xogo.
The DGOJ, within the scope of its powers, will resolve the complaint lodged by the player within two months and will notify the operator in question of its decision, so that it can take the relevant action and make the relevant improvements, including those relating to the functioning of the gambling operator’s customer service and complaint handling system.
La DGOJ, en l'àmbit de les seves competències, resoldrà la reclamació presentada pel jugador en el termini de dos mesos, i en donarà trasllat a l'operador als efectes de realització per part d'aquest de les actuacions i les millores que corresponguin, incloent-hi les referents al funcionament del sistema d'atenció al client i a la resolució de queixes de l'operador de joc.
Jokalariak aurkeztutako erreklamazioa JAZNk, haren eskumenen barruan, ebatziko du bi hilabeteko epean, eta operadoreari bidaliko dio, dagozkion ekintzak eta hobekuntzak burutu ditzan, joko-operadorearen bezeroarentzako arreta eta kexa eta erreklamazioen ebazpenerako sistemari dagozkionak barne.
  Denuncias e reclamación...  
A DXOJ, no ámbito das súas competencias, resolverá a reclamación presentada polo xogador no prazo de dous meses e dará traslado desta ao operador para os efectos de que este realice as actuacións e melloras que correspondan, incluídas as referentes ao funcionamento do sistema de atención ao cliente e resolución de queixas do operador de xogo.
The DGOJ, within the scope of its powers, will resolve the complaint lodged by the player within two months and will notify the operator in question of its decision, so that it can take the relevant action and make the relevant improvements, including those relating to the functioning of the gambling operator’s customer service and complaint handling system.
La DGOJ, en l'àmbit de les seves competències, resoldrà la reclamació presentada pel jugador en el termini de dos mesos, i en donarà trasllat a l'operador als efectes de realització per part d'aquest de les actuacions i les millores que corresponguin, incloent-hi les referents al funcionament del sistema d'atenció al client i a la resolució de queixes de l'operador de joc.
Jokalariak aurkeztutako erreklamazioa JAZNk, haren eskumenen barruan, ebatziko du bi hilabeteko epean, eta operadoreari bidaliko dio, dagozkion ekintzak eta hobekuntzak burutu ditzan, joko-operadorearen bezeroarentzako arreta eta kexa eta erreklamazioen ebazpenerako sistemari dagozkionak barne.
  Apostas cruzadas e máqu...  
A tramitación normativa de ambos os dous tipos de xogo farase de forma consecutiva, iniciándose en primeiro lugar a correspondente ás apostas cruzadas e, posteriormente, para as máquinas recreativas de xogo online.
Consequently, the Directorate General considers it appropriate to regulate cross betting and online machine gaming. The two games will be regulated consecutively; first cross betting, then online machine gaming. In both cases, said process comprises the following stages:
Como consecuencia de ello, esta Dirección General considera procedente reglamentar los juegos “apuestas cruzadas” y "máquinas recreativas de juego online". La tramitación normativa de ambos tipos de juego se hará de forma consecutiva, iniciándose en primer lugar la correspondiente a las apuestas cruzadas y, posteriormente, para las máquinas recreativas de juego online. Dicho proceso comprende en ambos casos las siguientes etapas:
Com a conseqüència d'això, aquesta Direcció General considera procedent reglamentar els jocs "apostes creuades" i "màquines recreatives de joc en línia". La tramitació normativa d'ambdós tipus de joc es farà de forma consecutiva, i s'iniciarà en primer lloc la corresponent a les apostes creuades i, posteriorment, per a les màquines recreatives de joc en línia. Aquest procés comprèn, en ambdós casos, les etapes següents:
Ondorioz, Zuzendaritza Nagusi honek uste du beharrezkoa dela "apustu gurutzatuak" eta "online jokatzeko jolas-makinak" modalitateak arautzea. Bi joko moten araudiak bata bestearen ondoren izapidetuko dira. Lehenik eta behin apustu gurutzatuena eta, ondoren, online jokatzeko jolas-makinena. Prozesuak, bi kasuetan ere, etapa hauek ditu:
  Apostas cruzadas e máqu...  
A tramitación normativa de ambos os dous tipos de xogo farase de forma consecutiva, iniciándose en primeiro lugar a correspondente ás apostas cruzadas e, posteriormente, para as máquinas recreativas de xogo online.
Consequently, the Directorate General considers it appropriate to regulate cross betting and online machine gaming. The two games will be regulated consecutively; first cross betting, then online machine gaming. In both cases, said process comprises the following stages:
Como consecuencia de ello, esta Dirección General considera procedente reglamentar los juegos “apuestas cruzadas” y "máquinas recreativas de juego online". La tramitación normativa de ambos tipos de juego se hará de forma consecutiva, iniciándose en primer lugar la correspondiente a las apuestas cruzadas y, posteriormente, para las máquinas recreativas de juego online. Dicho proceso comprende en ambos casos las siguientes etapas:
Com a conseqüència d'això, aquesta Direcció General considera procedent reglamentar els jocs "apostes creuades" i "màquines recreatives de joc en línia". La tramitació normativa d'ambdós tipus de joc es farà de forma consecutiva, i s'iniciarà en primer lloc la corresponent a les apostes creuades i, posteriorment, per a les màquines recreatives de joc en línia. Aquest procés comprèn, en ambdós casos, les etapes següents:
Ondorioz, Zuzendaritza Nagusi honek uste du beharrezkoa dela "apustu gurutzatuak" eta "online jokatzeko jolas-makinak" modalitateak arautzea. Bi joko moten araudiak bata bestearen ondoren izapidetuko dira. Lehenik eta behin apustu gurutzatuena eta, ondoren, online jokatzeko jolas-makinena. Prozesuak, bi kasuetan ere, etapa hauek ditu:
  Consulta Regulacón novo...  
En concreto, a DXOX estase a formular a posibilidade de regular dous novos xogos: as apostas cruzadas e as máquinas recreativas de premio (slots). Para iso, a Dirección Xeral abre un proceso de consultas cuxo obxectivo último é solicitar información e datos empíricos con vistas a tomar unha decisión final sobre se se deben regular ou non estes xogos.
The DGOJ is considering regulating two new games in particular: cross betting and online gaming machines (fruit machines). To do this, the Directorate General opens a public consultation period to collect information and empirical data with a view to making a final decision on whether or not these games should be regulated. The Directorate General is open to contributions on the following subjects:
En concreto, la DGOJ se está planteando la posibilidad de regular dos nuevos juegos: las apuestas cruzadas y las máquinas recreativas de premio (slots). Para ello, la Dirección General abre un proceso de consultas cuyo objetivo último es recabar información y datos empíricos con vistas a tomar una decisión final sobre si se deben regular o no estos juegos. Para ambos tipos de juego, la Dirección General está en disposición de recibir aportaciones en lo que respecta a los siguientes asuntos:
Bereziki, JAZN (gaztelaniaz, DGOJ) bi joko berri arautzeko aukera aztertzen ari da: apustu gurutzatuak eta saridun jolas-makinak (slots). Horretarako, Zuzendaritza Nagusi horrek kontsulta prozesu bat ireki du, informazioa eta datu enpirikoak biltze aldera. Hala, joko horiek arautzea beharrezkoa den edo ez erabakitzen lagunduko du. Bi joko mota horien kasuan, Zuzendaritza Nagusiak gai hauen inguruko informazioa bil dezake:
  Consulta Regulacón novo...  
En concreto, a DXOX estase a formular a posibilidade de regular dous novos xogos: as apostas cruzadas e as máquinas recreativas de premio (slots). Para iso, a Dirección Xeral abre un proceso de consultas cuxo obxectivo último é solicitar información e datos empíricos con vistas a tomar unha decisión final sobre se se deben regular ou non estes xogos.
The DGOJ is considering regulating two new games in particular: cross betting and online gaming machines (fruit machines). To do this, the Directorate General opens a public consultation period to collect information and empirical data with a view to making a final decision on whether or not these games should be regulated. The Directorate General is open to contributions on the following subjects:
En concreto, la DGOJ se está planteando la posibilidad de regular dos nuevos juegos: las apuestas cruzadas y las máquinas recreativas de premio (slots). Para ello, la Dirección General abre un proceso de consultas cuyo objetivo último es recabar información y datos empíricos con vistas a tomar una decisión final sobre si se deben regular o no estos juegos. Para ambos tipos de juego, la Dirección General está en disposición de recibir aportaciones en lo que respecta a los siguientes asuntos:
Bereziki, JAZN (gaztelaniaz, DGOJ) bi joko berri arautzeko aukera aztertzen ari da: apustu gurutzatuak eta saridun jolas-makinak (slots). Horretarako, Zuzendaritza Nagusi horrek kontsulta prozesu bat ireki du, informazioa eta datu enpirikoak biltze aldera. Hala, joko horiek arautzea beharrezkoa den edo ez erabakitzen lagunduko du. Bi joko mota horien kasuan, Zuzendaritza Nagusiak gai hauen inguruko informazioa bil dezake: