dotati – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  sich-cert.com
  Attualità - Derendinger  
Pronte per le esigenze di domaniSempre più veicoli sono dotati di sospensioni adattive regolabili elettronicamente. Dal 2011, il produttore ...
Prêtes pour les exigences de demainUn nombre croissant de véhicules est équipé en option de suspensionsadaptatives resp. réglables électroni...
Bestens aufgestellt für die Ansprüche von morgenOptional sind immer mehr Fahrzeuge mit adaptiven bzw. elektronisch einstellbaren Fahrwerken ...
  Assistenza ai clienti -...  
Derendinger impiega collaboratori dotati di una preparazione eccellente, competenti e motivati. Non ha alcuna importanza di che tipo di veicoli si tratta o se l’oggetto è quello delle attrezzature o dei prodotti per officina.
Derendinger fait intervenir des collaborateurs expérimentés, motivés et dotés d’une excellente formation. Peu importe le type de véhicule concerné, peu importe qu’il s’agisse d’équipements ou de produits d’atelier.
Derendinger setzt hervorragend geschulte, versierte und motivierte Mitarbeitende ein. Dabei spielt es keine Rolle, um welche Art von Fahrzeug es sich handelt oder ob es um Werkstatteinrichtung oder Werkstattprodukte geht.
  Sospensioni adattive e ...  
Sempre più veicoli sono dotati di sospensioni adattive regolabili elettronicamente. Dal 2011, il produttore sviluppa kit di sospensione adattive compatibili con l'elettronica dei veicoli in questione.
adaptatives resp. réglables électroniquement. Depui 2011, KW développe des châssis adaptatifs compatibles avec l'électronique des véhicules en question.
Optional sind immer mehr Fahrzeuge mit adaptiven bzw. elektronisch einstellbaren Fahrwerken ausgerüstet. Speziell für diese Automodelle entwickelt der Fahrwerkhersteller KW seit 2011 adaptive Gewindefahrwerke, die mit der jeweiligen Fahrzeugelektronik kompatibel sind.
  Carriera - Derendinger  
Vengono così gettate le basi per raggiungere risultati superiori alla media nell’esame di fine tirocinio, un attestato di rendimento che agli ex apprendisti consente di iniziare una vita professionale ricca di prospettive. Quando possibile, dopo il tirocinio all’interno dell’azienda, Derendinger offrirà un’occupazione agli apprendisti diplomati più dotati e interessati.
Le fondement est ainsi posé pour décrocher le certificat avec des résultats supérieurs à la moyenne en fin d’apprentissage. Cette attestation de capacité sera pour les jeunes le tremplin de la réussite professionnelle. Et dans la mesure de ses possibilités, Derendinger retiendra dans l’entreprise les apprentis qui, par leur intérêt et par leurs qualités, ont prouvé qu’ils en partageaient les valeurs.
Damit ist der Grundstein für einen überdurchschnittlichen Lehrabschluss gesetzt. Dieser Leistungsausweis ermöglicht den Lehrabgängern einen erfolgreichen Start in ein aussichtsreiches Berufsleben. Wenn immer möglich, vermittelt Derendinger guten und interessierten Lehrabgängern eine Weiterbeschäftigung innerhalb der Unternehmung.