done on – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  atoll.pt
  Agritourism Poderi Arc...  
Chianti is mostly hills and nature to be enjoyed with the many trekking routes, to be done on foot, horseback or mountain bike to discover the real Tuscany. Near all'agriturismo also interesting itineraries of the Via Francigena, that along the Val d'Elsa arrive in Siena between paths of rare beauty that combine nature, spirituality or the middle ages and those of painters and poets who crossed the Val d'Elsa in the past centuries Pontormo as Leonardo, Boccaccio and Dante.
Le Chianti est surtout collines et la nature à déguster avec de nombreux sentiers de randonnée, à pied, à cheval ou en VTT pour découvrir la Toscane plus authentique. A proximité, outre des visites de ViaFrancigena intéressante, qui sur le Val d'Elsa arrivent à Sienne entre les itinéraires d'une beauté rare qui allient nature, la spiritualité, ou le Moyen Age et ceux des peintres et des poètes à travers le Val d'Elsa dans les siècles passés comme Pontormo, Leonardo, Boccaccio et Dante.
Chianti-Hügel und ist vor allem die Natur, die man mit den vielen Wanderwegen, zu tun, zu Fuß, Pferd oder mit dem Mountainbike zu entdecken Sie das wahre Toskana. In der Nähe von all'agriturismo auch interessante Routen der Via Francigena, dass entlang der Val d'Elsa Ankunft in Siena zwischen Pfade von seltener Schönheit, die Natur, Spiritualität oder dem Mittelalter und der Maler und Dichter, die über das Val d'Elsa in den vergangenen Jahrhunderten Pontormo wie Leonardo, Dante und Boccaccio.
  Holiday Home I Tesori ...  
In our town you can visit many things: boat trip to visit the sea caves, islands tremors, GIP ride along the Gargano National Park, visit to the Umbrian forest where there are trails to be done on foot or by bike, visit the medieval town of Vieste nineteenth century, San Giovanni Rotondo (church of Padre Pio), Monte Sant 'Angelo (Grotto of San Michele), the historical center of Peschici, etc..
Dans notre ville, vous pouvez visiter beaucoup de choses: voyage en bateau pour visiter les grottes marines, des îles de tremblements, GIP rouler le long de la Gargano National Park, visite de la forêt ombriennes où il ya des sentiers à faire à pied ou en vélo, visite la ville médiévale de Vieste XIX e siècle, San Giovanni Rotondo (église de Padre Pio), Monte Sant 'Angelo (Grotte de San Michele), le centre historique de Peschici, etc. etc.
In unserer Stadt kann man viele Dinge: Bootsfahrt zu den Meereshöhlen, Inseln Zittern, GIP Fahrt entlang des Gargano National Park, Besuch der umbrischen Wald, wo gibt es Wege zu tun, zu Fuß oder mit dem Fahrrad, besuchen Sie die mittelalterliche Stadt von Vieste neunzehnten Jahrhundert, San Giovanni Rotondo (Kirche von Pater Pio), Monte Sant 'Angelo (Grotte von San Michele), dem historischen Zentrum von Peschici, etc.. usw..