|
Korisnik usluge je dužan prije dolaska provjeriti vizni režim između Republike Hrvatske i zemlje iz koje dolazi, te provjeriti da li je potreban kakav dodatni putni dokument za njegov ulazak i boravak u Republici Hrvatskoj.
|
|
Lorsque le dépôt est reçu, le client recevra le bon émis par SMOKVINA, avec tous les détails nécessaires des services d'hébergement. Le prix de logement et d'autres services sont en Euro. Pour le logement en utilisant moins de 4 jours, les prix sont 30% plus élevé. En prix de l'hébergement, la taxe de séjour n'est pas incluse.
|
|
Wenn die Anzahlung eingegangen ist, wird der Gast empfangen den Gutschein per Smokvina ausgestellt, mit allen notwendigen Details der Unterkunft Service. Die Preise für Unterkunft und andere Dienstleistungen sind in Euro. Für die Verwendung Unterkunft weniger als 4 Tagen sind die Preise um 30% höher. Im Preis der Unterkunft, Kurtaxe ist nicht inbegriffen.
|
|
Quando il deposito è ricevuto, il cliente riceverà il voucher emesso da SMOKVINA, con tutti i particolari necessari servizi di alloggio. I prezzi di alloggio e altri servizi sono in Euro. Per la sistemazione con meno di 4 giorni, i prezzi sono il 30% in più. Nel prezzo alloggio, tassa di soggiorno non è inclusa.
|