|
Prihod EU-a ne čine samo doprinosi država članica nego i uvozne carine na proizvode iz zemalja izvan EU-a te postotak poreza na dodanu vrijednost koji se ubire u svakoj zemlji.
|
|
The EU obtains revenue not only from contributions from member countries but also from import duties on products from outside the EU and a percentage of the value-added tax levied by each country.
|
|
Les recettes du budget de l'UE proviennent des contributions des pays membres, mais aussi des droits à l'importation imposés sur les produits provenant de pays non membres de l'UE et d'un pourcentage de la taxe sur la valeur ajoutée prélevée par chaque pays.
|
|
Die EU bezieht ihre Einnahmen nicht nur aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten, sondern auch aus Einfuhrzöllen auf Waren aus Nicht-EU-Ländern. Außerdem erhält sie einen bestimmten Prozentsatz der Mehrwertsteuer, die die einzelnen Länder erheben.
|
|
Los ingresos de la UE no solo proceden de las contribuciones de los países que la componen, sino también de los derechos de importación con los que se gravan los productos procedentes de países no miembros y de un porcentaje del impuesto sobre el valor añadido recaudado por cada país.
|
|
Le entrate dell'UE non derivano solo dai contributi dei paesi membri, ma anche da dazi all'importazione sui prodotti provenienti dall'esterno dell'Unione e da una percentuale dell'IVA riscossa da ciascun paese.
|
|
As receitas da UE provêm não só das contribuições dos seus Estados-Membros, mas também dos direitos de importação aplicados a produtos provenientes de países terceiros e de uma percentagem do imposto sobre o valor acrescentado (IVA) cobrado por cada país.
|
|
Τα έσοδα της ΕΕ προέρχονται από τις συνεισφορές των κρατών μελών, αλλά και από τους δασμούς που επιβάλλονται στα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες καθώς και από ένα ποσοστό του φόρου προστιθεμένης αξίας που εισπράττει κάθε χώρα.
|
|
De EU-begroting wordt betaald met bijdragen van de EU-landen, maar ook met invoerrechten op producten van buiten de EU en een percentage van de btw-opbrengst van elk land.
|
|
Příjmy Evropské unie netvoří pouze příspěvky jednotlivých členských států, ale také dovozní cla na výrobky dovážené ze států za hranicemi EU a rovněž procento z daně z přidané hodnoty vybrané v členských státech.
|
|
EU's indtægter stammer ikke kun fra medlemslandenes bidrag, men også fra importafgifter på varer fra lande uden for EU og en procentdel af den moms, der opkræves i de enkelte medlemslande.
|
|
ELi tulu koguneb lisaks liikmesriikide panustele ka ELi imporditavate kaupade suhtes rakendatud tollimaksudest ja teatavast osast igas liikmesriigis kogutud käibemaksust.
|
|
EU:n tulot muodostuvat paitsi jäsenmaiden maksamista maksuista myös EU:n ulkopuolelta tuotavien tuotteiden tuontitulleista sekä osuudesta, jonka EU saa jäsenmaissa kerätystä arvonlisäverosta.
|
|
Az EU bevétele részben a tagállami hozzájárulásokból, részben pedig az Unión kívülről érkező termékekre kivetett importvámokból származik, továbbá az egyes országok által kivetett hozzáadottérték-adó bizonyos hányadából.
|
|
Unia Europejska uzyskuje dochody nie tylko ze składek państw członkowskich, lecz również z ceł przywozowych nakładanych na produkty pochodzące spoza UE oraz w postaci określonego odsetka podatku od wartości dodanej (VAT) pobieranego przez każde państwo członkowskie.
|
|
În bugetul UE se regăsesc nu numai contribuţiile statelor membre, ci şi taxele vamale de import aplicate produselor provenind din afara Uniunii şi un procent din taxa pe valoare adăugată percepută de fiecare ţară.
|
|
Zdrojom príjmov EÚ sú nielen príspevky členských štátov, ale aj importné clá na výrobky dovezené do EÚ a podiel na DPH odvedenej v jednotlivých členských štátoch.
|
|
Evropska unija prihodke črpa iz različnih virov: prispevkov držav članic, uvoznih dajatev za proizvode iz držav zunaj EU in odstotnega deleža davka na dodano vrednost, ki ga pobirajo države članice.
|
|
EU får in pengar på flera sätt: genom bidrag från medlemsländerna, genom tullar på varor från länder utanför EU och genom en procentandel av den moms som tas ut i medlemsländerna.
|
|
ES ienākumus gūst ne tikai no dalībvalstu iemaksām, bet arī no importa nodokļiem, kas uzlikti no ārpussavienības valstīm importētām precēm. Tā saņem arī procentuālu daļu no katrā valstī iekasētā pievienotās vērtības nodokļa.
|
|
L-UE tikseb id-dħul tagħha mhux biss mill-kontribuzzjonijiet tal-istati membri iżda wkoll minn dazji fuq l-importazzjonijiet fuq prodotti minn barra l-UE u perċentwal tat-taxxa fuq il-valur miżjud imposta minn kull pajjiż membru.
|
|
Faigheann an AE fáltais ní hamháin ó ranníocaíochtaí ó bhalltíortha ach lena chois sin ó dhleachta ar allmhairí a ghearrtar ar tháirgí ó lasmuigh den AE agus céatadán den cháin bhreisluacha a ghearrann gach tír.
|