dodatni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 49 Ergebnisse  www.molnar-banyai.hu  Seite 8
  JBL CristalProfi i200 g...  
Filtr wewnętrzny posiada Certyfikat TÜV i jest w pełni zatapialny. CristalProfi zapewnia przy zużyciu prądu tylko 8 W wysoką oszczędność energii.
Vnitřní filtr je schválen TÜV a lze jej celý ponořit. CristalProfi má spotřebu jen 8 W a je tak velmi energeticky úsporný.
  JBL CristalProfi i100 g...  
Posiada Certyfikat TÜV, W pełni zatapialny, Wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 8 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 300 - 720 l/h
Examinado por la TÜV, totalmente sumergible, elevada eficiencia energética y ahorro de corriente: consumo eléctrico 8 W, ahorro del 63 %, tecnología de motores. Bomba sin mantenimiento: circulación permanente, caudal regulable de 300 a 720 l/h
Testado pelo TÜV, completamente submergível, elevada eficiência energética e poupança de energia: consumo de energia de 8 W, 63 % de poupança, tecnologia de motor. Bomba isenta de manutenção: circulação permanente, potência regulável: de 300-720 l/h
TÜV gekeurd, volledig onderdompelbaar, hoge energie-efficiëntie en stroombesparing: 8W stroomverbruik = 63% besparing, motortechnologie. Onderhoudsvrije pomp: Permanente circulatie, regelbaar vermogen: Van 300 - 720 l/h.
Испытан, полностью погружной, экономичный: потребляет 8 Вт - экономия 63%. Не требует технического обслуживания: постоянная циркуляция, регулируемый поток: 300-720 л/ч
  JBL ProPond Sterlet M  
Jesiotry to zupełnie wyjątkowe ryby: Już sam kształt ciała pokazuje ich tryb życia: Pływają przy dnie i wyczuwają swoimi wąsikami (organ z chemoreceptorami) małe bezkręgowce w podłożu, którymi odżywiają się w naturze. JBL ProPond Sterlet został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno.
Jeseteři jsou velmi zvláštní ryby: Samotný tvar těla již leccos prozrazuje o jejich životním stylu: Plavou v blízkosti dna a svými vousy (chemosenzorický orgán) vyhledávají v půdě bezobratlé živočichy, kteří jsou v přírodě jejich potravou. Krmivo JBL ProPond Sterlet bylo složením přizpůsobeno těmto zvyklostem (zvýšený podíl bezobratlých) a klesáním ke dnu. I když se jeseteři naučí žrát u hladiny, odporuje to jejich způsobu přijímání potravy a hrozí nebezpečí nadměrného polykání vzduchu. Jeseteři by měly být vždy krmeni vlastním krmivem, protože má speciální složení, a protože by v boji o krmivo mohli svými kostními destičkami poranit sliznici koi. Prakticky lze karasy stříbrné a koi krmit v jednom rohu jezírka u hladiny a jesetery v druhém rohu potápějícím se krmivem.
  JBL CristalProfi e701 g...  
Dzięki zużyciu prądu tylko 9W CristalProfi e701 zapewnia dużą oszczędność energii. Opatentowany blok przyłączy węży z zaworem bezpieczeństwa zapobiega wyciekowi wody przy odłączaniu filtra. JBL CristalProfi posiada Certyfikat TÜV.
With only 9 W power consumption the CristalProfi e701 offers substantial energy savings. The patented hose connection bloc with a safety valve prevents water leakage when disconnecting the filter. JBL CristalProfi is TÜV tested.
Le bloc de raccordement de tuyau (breveté) avec soupape de sécurité empêche l'eau de sortir au moment du débranchement du filtre. JBL CristalProfi est testé TÜV (CT allemand).
Con un consumo eléctrico de solo 9 W, el CristalProfi e701 proporciona un gran ahorro de energía. El bloque de conexión de tubos patentado con válvula de seguridad evita las fugas de agua cuando se desacopla el filtro. JBL CristalProfi ha sido examinado por la Inspección Técnica Alemana (TÜV, por sus siglas en alemán).
  JBL ProFlora v002  
Bezpieczny i oszczędny: Transformator bezpieczeństwa 12V, niewielkie wydzielanie ciepła dzięki poborowi mocy 0,8 W, oszczędność do 50 % CO2, cichobieżny, elektroniczny uniwersalny zasilacz
Sans danger et économique : transformateur de sécurité 12V, faible dégagement de chaleur (puissance absorbée : 0,8 W), économise jusqu'à 50 % de CO2, aucune production de bruit, bloc d'alimentation électronique universel.
Seguro y económico: transformador de seguridad de 12 V, poca generación de calor por su consumo de 0,8 W, ahorro de CO2 de hasta el 50 %, silencioso, fuente de alimentación universal electrónica
Economico e senza rischi: trasformatore di sicurezza 12 V, bassa produzione di calore, consumo energetico 0,8 W, risparmio di CO2 fino al 50% CO2, silenzioso, alimentatore elettronico universale
Sem perigo e económico: transformador de segurança de 12V, formação de calor reduzida devido ao consumo de potência de 0,8 W, poupança de até 50 % de CO2, sem formação de ruídos, fonte de alimentação eletrónica universal
  JBL ReptilSpot HaloDym  
Kontrastowe oddawanie barw dzięki szkłu neodymowemu, 30 % oszczędność energii i dwa razy dłuższy okres użytkowania w porównaniu z tradycyjnymi żarówkami
Rendu des couleurs très contrasté grâce au verre néodyme, économie d'énergie de 30 % et durée de vie double par rapport aux lampes à incandescence courantes.
Resa cromatica ad alto contrasto grazie al vetro neodimio, risparmia il 30% di energia e ha una durata di vita doppia rispetto alle comuni lampadine
Reprodução das cores de alto contrasto devido ao vidro de neodímio, poupança de energia de 30 % e o dobro da vida útil comparando com lâmpadas de incandescência convencionais
Contrastrijke kleurweergave door neodymiumglas, 30% energiebesparing en verdubbelde levensduur tegenover conventionele gloeilampen.
Контрастная цветопередача благодаря неодимовому стеклу, экономия энергии 30% и двойной срок службы по сравнению с обычными лампами накаливания
Neodim cam sayesinde zengin kontrastlı renk geri verimi, %30 enerji tasarrufu ve geleneksel kor ampullere göre iki kat daha uzun kullanım ömrü
  JBL Oodinol Plus 250  
Przeciwko ponownemu zachorowaniu: Z powodu cyklu życia patogen musi być dozowany kilkakrotnie. Patogeny odrywają się po kilku dniach od ryby, opadają na dno. Dokładne dozowanie za pomocą zestawu testów Miedź i ustawiać
Contra reinfestação: devido ao ciclo de vida do agente patogénico, são necessárias várias doses. Os agentes patogénicos soltam-se, após alguns dias, do peixe e descem ao fundo. Verificar e ajustar a dosagem exata com o conjunto de teste ao cobre
  JBL ProFlora v002  
Korpus wentylatora dzięki poborowi mocy 0,8 W nawet nie jest ciepły i pracuje z transformatorem bezpieczeństwa 12 V. Cichobieżny magnes zapewnia oszczędność 50% CO2.
Avec une consommation de 0,8 W, le corps de soupape devient à peine chaud. Fonctionne avec un transfo de sécurité de 12 V. L'électro-aimant est silencieux et permet d'économiser jusqu'à 50 % de CO2.
El cuerpo de la válvula consume 0,8 W, por lo que apenas se calienta, y funciona con un transformador de seguridad de 12 V. El imán silencioso permite ahorrar hasta un 50 % de CO2.
Grazie alla bassa potenza di 0,8 W, il corpo della valvola diventa appena tiepido e funziona con un trasformatore di sicurezza da 12 V. Il silenzioso magnete fa risparmiare fino al 50% di CO2.
Devido a um consumo de potência de 0,8 W, o corpo da válvula quase não chega sequer a ficar tépido e trabalha com um transformador de segurança de 12 V. O indutor silencioso oferece uma poupança de CO2 de até 50%.
  JBL TerraBasis  
Przykryć dno terrarium zależnie od potrzeb odpowiednią warstwą JBL Terra Basis. Żywe rośliny należy umieszczać posadzone w doniczkach, aby zasilać je dostępnymi w handlu nawozami.
As required, cover the terrarium bottom with an adequate layer of JBL Terra Basis. Live plants need to be inserted with pots to supply them with commercially available fertilisers.
Recouvrir le fond du terrarium d’une couche adéquate de JBL TerraBasis en fonction des besoins. Les plantes vivantes doivent être plantées dans des pots pour pouvoir leur donner un engrais classique.
Den Boden des Terrariums je nach Bedarf mit einer entsprechenden Schicht JBL Terra Basis bedecken. Lebende Pflanzen sollten in Töpfe gepflanzt eingesetzt werden, um diese mit handelsüblichem Dünger zu versorgen.
Cubrir el fondo del terrario según sea necesario con una capa de JBL TerraBasis. Las plantas vivas deberían introducirse en sus macetas para poder suministrarles fertilizante convencional.
Conforme necessário, cobrir o fundo do terrário com uma camada apropriada de JBL Terra Basis. As plantas vivas devem ser plantadas em vasos para lhes fornecer fertilizantes comerciais.
Bedek de bodem van het terrarium, afhankelijk van de benodigde hoeveelheid, met JBL TerraBasis. Levende planten moeten in potjes ingezet worden om deze met de nodige plantenmest te kunnen verzorgen.
  JBL ProCristal UV-C 36W  
Oszczędność miejsca: Podłączenie do filtra zewnętrznego. Wlot/wylot umieszczone praktycznie. Z wskaźnikiem funkcji LED
Space-saving assembly: connect to external filter. Inlet and outlet are positioned for practical use. With LED function indicator
Platzsparende Montage: Anschluss an Außenfilter. Ein-/Auslauföffnung praxisgerecht angebracht. Mit Funktionsanzeige-LED
Montaje de poco tamaño: conectar a filtro exterior. Orificios entrada/salida bien situados. Con piloto LED
Montaggio salvaspazio: collegamento al filtro esterno. Entrata e uscita in posizione agevole. Spia di funzionamento LED
Plaatsbesparende montage: Aansluiting aan het buitenfilter. In- / Afvoeropening praktisch aangebracht. Met led functieweergavelampje
  JBL Clearol  
Zmętnienia opadają na dno i mogą zostać zassane lub pochwycone przez filtr
Bulandırıcı maddeler dibe çöker ve emilebilir veya filtre tarafından tutulur
  JBL CristalProfi e901 g...  
Dzięki zużyciu prądu tylko 11W CristalProfi e901 zapewnia dużą oszczędność energii. Przy niezmiennej efektywnej cyrkulacji wody urządzenie to zużywa o 31% mniej prądu niż porównywalne poprzednie modele.
Se spotřebou 11 W je CristalProfi e 901 velmi energeticky úsporný. Při konstantní cirkulaci vody zařízení spotřebuje o 31 % méně energie než srovnatelné předchozí modely. Patentovaný blok pro připojení hadic s bezpečnostním ventilem brání úniku vody při odpojování filtru. JBL CristalProfi je schválen zkušebnou TÜV.
  X JBL AquaCristal UV-C ...  
Otwór wpływowy i wypływowy z tej samej strony, dzięki czemu oszczędność miejsca podczas montażu.
Intake and outlet openings on the same side. This means space-saving installation.
Flujo óptimo del agua mediante un sistema de conductos en la carcasa.
  JBL CristalProfi i60 gr...  
Posiada Certyfikat TÜV, w pełni zatapialny, wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 4 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 150 - 420 l/h
Contrôle technique TÜV, entièrement submersible, grande efficacité énergétique : consommation 4 W soit 63 % d'économie, technologie moteur. Pompe sans entretien : circulation permanente, débit réglable de 150 à 420 l/h
Testato TÜV, completamente immergibile, alta efficienza energetica e risparmio di corrente: 4 W di consumo, 63% di risparmio. Tecnologia del motore: la pompa non necessita manutenzione. Circolazione costante, prestazione regolabile da 150 a 420 l/h
Testado pelo TÜV, completamente submergível, elevada eficiência energética e poupança de energia: consumo de energia de 4 W, 63% de poupança, tecnologia dos motores. Bomba isenta de manutenção: circulação permanente, potência regulável de 150-420 l/h
  JBL FloraPond  
Zależnie od wielkości roślin na sezon i roślinę wcisnąć sprawnie w dno stawu 1 - 3 kule w obszarze korzeni rośliny.
Depending on the size of the plants, 1 – 3 balls per plant and per season are quickly pressed into the pond bed near the plant roots .
A seconda della misura delle piante premere per stagione e pianta 1 - 3 sfere nella terra vicino alle radici delle piante.
Conforme o tamanho das plantas, por estação e planta , pressionar rapidamente 1 a 3 bolas na área da raiz da planta, no fundo do lago de jardim.
  JBL CristalProfi i60 gr...  
Filtr wewnętrzny posiada Certyfikat TÜV i jest w pełni zatapialny. CristalProfi zapewnia przy zużyciu prądu tylko 4 W wysoką oszczędność energii.
Le filtre intérieur est testé TÜV (CT allemand) et complètement immersible. Avec une consommation électrique de seulement 4 W, le CristalProfi permet une grande économie d'énergie.
Il filtro interno è collaudato TÜV e completamente sommergibile. Con solo 4 W di consumo il CristalProfi rappresenta un grande risparmio energetico.
O filtro interior é testado pelo TÜV e é completamente submergível. Com apenas 4 W de consumo de energia, o CristalProfi oferece uma elevada poupança de energia.
  JBL Clearol  
natychmiastowy efekt dzięki łączeniu w większe całości. Zmętnienia opadają na dno i mogą zostać zassane lub pochwycone przez filtr.
Turbidity sinks to the bottom and can be siphoned or collected from the filter.
Bulandırıcı maddeler dibe çöker ve emilebilir veya filtre tarafından tutulur.
  JBL CristalProfi i200 g...  
Posiada Certyfikat TÜV, W pełni zatapialny, Wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 8 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 300 - 720 l/h
TÜV schválení, kompletně ponořitelný, vysoká energetická účinnost a úspora: Spotřeba energie 8 W, úspora 63 %, technologie motoru. Bezúdržbové čerpadlo: Permanentní cirkulace, regulovatelný výkon: 300 - 720 l/h
  JBL Punktol Plus 125  
Przeciwko ponownemu zachorowaniu: Z powodu cyklu życia patogenu musi być dozowany kilkakrotnie. Patogeny odrywają się po kilku dniach od ryby, opadają na dno. Nie zawiera miedzi
Gegen Wiederbefall: Wegen Lebenszyklus des Erregers muss mehrfach dosiert werden. Erreger lösen sich nach einigen Tagen vom Fisch, sinken zu Boden. Ohne Kupfer
Contro una ricaduta: a causa del ciclo vitale del patogeno il dosaggio va ripetuto parecchie volte. I germi patogeni si staccano dal pesce dopo alcuni giorni e scendono sul fondo. Privo di rame
Contra reinfestação: devido ao ciclo de vida do agente patogénico, são necessárias várias doses. Os agentes patogénicos soltam-se, após alguns dias, do peixe e descem ao fundo. Sem cobre
Tegen herhaalde besmetting: Wegens de levenscyclus van de verwekker meerdere malen doseren. De verwekker laat de vis los en zinkt naar de bodem. Bevat geen koper.
  JBL CristalProfi i100 g...  
Filtr wewnętrzny posiada Certyfikat TÜV i jest w pełni zatapialny. CristalProfi i100 JBL zapewnia przy zużyciu prądu tylko 8 W wysoką oszczędność energii.
El filtro interior ha sido examinado por la TÜV y es completamente sumergible. El JBL CristalProfi i100 proporciona un gran ahorro de energía gracias a su consumo eléctrico de solo 8 W.
O filtro interno é testado pelo TÜV e é completamente submergível. Com apenas 8 W de consumo de energia, o CristalProfi i100 oferece uma elevada poupança de energia.
De binnenfilter is gekeurd door het TÜV en volledig onderdompelbaar. De JBL CristalProfi i100 biedt met slechts 8W stroomverbruik een enorme energiebesparing.
Внутренний фильтр проверен и сертифицирован. Полностью погружной. Фильтр JBL CristalProfi i100 потребляет всего 8 Вт - экономит энергию.
  JBL CristalProfi i200 g...  
Posiada Certyfikat TÜV, W pełni zatapialny, Wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 8 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 300 - 720 l/h
TÜV schválení, kompletně ponořitelný, vysoká energetická účinnost a úspora: Spotřeba energie 8 W, úspora 63 %, technologie motoru. Bezúdržbové čerpadlo: Permanentní cirkulace, regulovatelný výkon: 300 - 720 l/h
  JBL | Tematy  
Oszczędność 20 % CO2 dzięki szczególnie działającej membranie
Économie de 20 % de CO2 grâce à une membrane particulièrement efficace.
20 % CO2 – Ersparnis durch besonders wirksame Membran
Risparmio del 20% di CO2 grazie ad una membrana particolarmente efficace
20 % CO2-besparing door bijzonder effectief membraan.
  JBL CristalProfi i80 gr...  
Filtr wewnętrzny posiada Certyfikat TÜV i jest w pełni zatapialny. CristalProfi zapewnia przy tylko 4 W zużycia prądu wysoką oszczędność energii.
The internal filter is TÜV tested and fully submersible. With only 4 W the CristalProfi results in large energy savings.
Il filtro interno è collaudato TÜV e completamente sommergibile. Con solo 4 W di consumo il CristalProfi rappresenta un grande risparmio energetico.
Внутренний фильтр сертифицирован. Полностью погружной. Фильтр CristalProfi потребляет всего 4 Вт - экономит энергию.
  JBL CristalProfi i80 gr...  
Posiada Certyfikat TÜV, w pełni zatapialny, wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 4 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 150 - 420 l/h
TÜV schválení, plně ponořitelný, vysoce energeticky úsporný: Spotřeba energie 4 W, 63 % úspora, technologie motoru. Bezúdržbové čerpadlo: Permanentní cirkulace, regulovatelný výkon 150 - 420 l/h
  Typ akwarium aquascapin...  
Oszczędność 20 % CO2 dzięki szczególnie działającej membranie
Экономит 20% CO2 благодаря особенно эффективной мембране
Son derece etkili membran sayesinde %20 CO2 tasarrufu
  JBL CristalProfi i80 gr...  
Posiada Certyfikat TÜV, w pełni zatapialny, wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 4 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 150 - 420 l/h
TÜV schválení, plně ponořitelný, vysoce energeticky úsporný: Spotřeba energie 4 W, 63 % úspora, technologie motoru. Bezúdržbové čerpadlo: Permanentní cirkulace, regulovatelný výkon 150 - 420 l/h
  JBL CristalProfi i80 gr...  
Filtr wewnętrzny posiada Certyfikat TÜV i jest w pełni zatapialny. CristalProfi zapewnia przy tylko 4 W zużycia prądu wysoką oszczędność energii.
Vnitřní filtr je schválen TÜV a lze jej celý ponořit. CristalProfi má spotřebu jen 4 W a je tak velmi energeticky úsporný.
  JBL FloraPond  
W zestawie: Kule do nawożenia roślin stawu ogrodowego, Flora Pond. Na sezon i roślinę wcisnąć sprawnie w dno stawu 1 - 3 kule w obszarze korzeni rośliny
Package contents: fertiliser balls for pond plants, Flora Pond. Quickly press 1 – 3 balls per season and plant into the bed of the pond in the root area of the plants
Compris dans la livraison : boulettes d'engrais pour plantes de bassin, Flora Pond. Enfoncer rapidement 1 à 3 boulettes par saison et par plante dans la zone des racines au fond du bassin.
Incluído: bolas fertilizantes para plantas de lago, Flora Pond. Em cada estação e por planta, enterrar rapidamente 1 - 3 bolas na área das raízes das plantas, no fundo do lago
  JBL CristalProfi i60 gr...  
Posiada Certyfikat TÜV, w pełni zatapialny, wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 4 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 150 - 420 l/h
Contrôle technique TÜV, entièrement submersible, grande efficacité énergétique : consommation 4 W soit 63 % d'économie, technologie moteur. Pompe sans entretien : circulation permanente, débit réglable de 150 à 420 l/h
Testato TÜV, completamente immergibile, alta efficienza energetica e risparmio di corrente: 4 W di consumo, 63% di risparmio. Tecnologia del motore: la pompa non necessita manutenzione. Circolazione costante, prestazione regolabile da 150 a 420 l/h
Testado pelo TÜV, completamente submergível, elevada eficiência energética e poupança de energia: consumo de energia de 4 W, 63% de poupança, tecnologia dos motores. Bomba isenta de manutenção: circulação permanente, potência regulável de 150-420 l/h
  JBL ProPond Spring mini  
Z kolei jesienią ryby powinny podgryzać "tłuszczyk zimowy" na nadchodzącą zimę, aby ją zdrowo przetrwać. Do tego dochodzi jeszcze różny sposób opadania pokarmu na dno: Na wiosnę ryby są znowu aktywne i mogą na jedzenie dopływać do powierzchni (możliwość obserwacji, czy występują choroby).
On voit bien au JBL ProPond Spring que le NEO Index n'est pas encore déterminant à lui tout seul : le NEO Index pour Spring (printemps) est de 3 pour 1, identique à celui pour Autumn (automne) bien que la composition de la nourriture soit totalement différente ! La proportion Protéines-Lipides de 3/1 est correcte en raison de la température de l'eau, qui est la même au printemps et à l'automne, mais les objectifs de la nourriture sont très différents - et donc aussi la composition : au printemps, les poissons doivent être remis en forme et ragaillardis après un hiver de privations pour, par exemple, faire face à la virémie printanière. En automne, par contre, ils doivent prendre des kilos pour surmonter l'hiver imminent en bonne santé. Vient s'ajouter à cela, la différence de comportement de la nourriture dans la manière de s'enfoncer dans l'eau : au printemps, les poissons redeviennent actifs et peuvent venir à la surface de l'eau pour manger (possibilité d'observation d'éventuelles maladies). La nourriture de printemps est donc flottante. En automne, les poissons doivent passer au mode repos et se nourrir au fond de l'eau. La nourriture d'automne est donc conçue pour couler au fond.
En JBL ProPond Spring se puede ver muy bien que el NEO Index por sí solo no es decisivo: el valor del NEO Index de 3:1 para Spring (primavera) y Autumn (otoño) es idéntico, aunque la composición del alimento es totalmente distinta. Debido a que en primavera y en otoño la temperatura del agua es similar, la proporción proteínas-grasas adecuada es 3:1, aunque los objetivos del alimento son muy diferentes y, por ello, también su composición: en primavera se pretende fortalecer a los peces después de un invierno lleno de privaciones para, p. ej., poder hacer frente a la viremia primaveral. Por el contrario, en otoño se persigue el objetivo de cebar a los peces para que tengan suficientes reservas y puedan resistir sanos el invierno que se aproxima. A ello se le suma la distinta capacidad del alimento de hundirse en el agua: en primavera, los peces vuelven a estar activos y pueden nadar hasta la superficie para comer (siendo posible observarlos para detectar cualquier enfermedad que pueda aparecer). Por eso, el alimento de primavera es flotante. En cambio, en otoño los peces necesitan tranquilidad, por lo que es conveniente que coman en el fondo. Por eso, el alimento de otoño se ha diseñado para hundirse hasta el fondo.
No JBL ProPond Spring consegue ver-se bem que o NEO Index por si só ainda não é decisivo: o NEO Index para a primavera (spring) e o outono (autumn) é idêntico na relação 3:1, embora a composição do alimento seja completamente diferente! Devido à mesma temperatura da água na primavera e no outono, a relação correta de proteína-gordura é de 3:1, mas os objetivos do alimento são muito diferentes e por isso, também a composição: na primavera, depois do inverno cheio de privações, os peixes devem voltar a ficar em forma e revigorados para resistirem p.ex. às viroses de primavera. Por outro lado, no outono, os peixes devem comer até ganharem uma "gordura de inverno" para o inverno que se avizinha, para poderem sobreviver saudáveis. Acresce ainda o comportamento de afundamento diferente do alimento: na primavera os peixes voltam a tornar-se ativos e podem vir à superfície para comer (possibilidade de observar se ocorrem doenças). Por esse motivo, o alimento de primavera flutua. Por outro lado, no outono, os peixes devem repousar e comer no fundo. Por esse motivo o alimento de outono é concebido de forma afundante.
  JBL CristalProfi i100 g...  
Posiada Certyfikat TÜV, W pełni zatapialny, Wysoka efektywność energetyczna i energooszczędność: 8 W Zużycie prądu 63% oszczędność, technologia silników. Pompa nie wymagająca konserwacji: Ciągła cyrkulacja, regulowana wydajność: 300 - 720 l/h
Examinado por la TÜV, totalmente sumergible, elevada eficiencia energética y ahorro de corriente: consumo eléctrico 8 W, ahorro del 63 %, tecnología de motores. Bomba sin mantenimiento: circulación permanente, caudal regulable de 300 a 720 l/h
Testado pelo TÜV, completamente submergível, elevada eficiência energética e poupança de energia: consumo de energia de 8 W, 63 % de poupança, tecnologia de motor. Bomba isenta de manutenção: circulação permanente, potência regulável: de 300-720 l/h
TÜV gekeurd, volledig onderdompelbaar, hoge energie-efficiëntie en stroombesparing: 8W stroomverbruik = 63% besparing, motortechnologie. Onderhoudsvrije pomp: Permanente circulatie, regelbaar vermogen: Van 300 - 720 l/h.
Испытан, полностью погружной, экономичный: потребляет 8 Вт - экономия 63%. Не требует технического обслуживания: постоянная циркуляция, регулируемый поток: 300-720 л/ч
  JBL CristalProfi e401 g...  
Dzięki zużyciu prądu tylko 4W CristalProfi e 400 zapewnia dużą oszczędność energii. Przy niezmienionym efektywnym krążeniu wody urządzenie to zużywa o 31% mniej prądu niż porównywalne poprzednie modele.
Avec une consommation de seulement 4 W, le CristalProfil e 401 permet une grande économie d'énergie. Tout en assurant une circulation d'eau effective constante, l'appareil consomme 31 % de moins que les modèles précédents comparables. Le bloc de raccordement de tuyau (breveté) avec soupape de sécurité empêche l'eau de sortir au moment du débranchement du filtre. JBL CristalProfi est testé TÜV (CT allemand).
Mit nur 4W Stromverbrauch bietet der CristalProfi e 401 eine hohe Energieersparnis. Bei gleichbleibender effektiver Wasserumwälzung verbraucht das Gerät 31% weniger Strom als vergleichbare Vorgängermodelle. Der patentierte Schlauchanschlussblock mit Sicherheitsventil verhindert den Austritt von Wasser beim Abkoppeln des Filters. JBL CristalProfi ist TÜV geprüft.
Con solo 4 W di consumo di corrente il CristalProfi e 401 offre un notevole risparmio energetico. Con una circolazione uniforme dell’acqua l’apparecchio consuma il 31% in meno di corrente rispetto ai simili modelli precedenti. Il blocco di raccordo tubi brevettato con valvola di sicurezza impedisce la perdita dell’acqua al distacco del filtro. Il JBL CristalProfi è collaudato TÜV.
  X JBL AquaCristal UV-C ...  
Otwór wpływowy i wypływowy z tej samej strony, dzięki czemu oszczędność miejsca podczas montażu.
Intake and outlet openings on the same side. This means space-saving installation.
  JBL ProPond Spring mini  
Z kolei jesienią ryby powinny podgryzać "tłuszczyk zimowy" na nadchodzącą zimę, aby ją zdrowo przetrwać. Do tego dochodzi jeszcze różny sposób opadania pokarmu na dno: Na wiosnę ryby są znowu aktywne i mogą na jedzenie dopływać do powierzchni (możliwość obserwacji, czy występują choroby).
No JBL ProPond Spring consegue ver-se bem que o NEO Index por si só ainda não é decisivo: o NEO Index para a primavera (spring) e o outono (autumn) é idêntico na relação 3:1, embora a composição do alimento seja completamente diferente! Devido à mesma temperatura da água na primavera e no outono, a relação correta de proteína-gordura é de 3:1, mas os objetivos do alimento são muito diferentes e por isso, também a composição: na primavera, depois do inverno cheio de privações, os peixes devem voltar a ficar em forma e revigorados para resistirem p.ex. às viroses de primavera. Por outro lado, no outono, os peixes devem comer até ganharem uma "gordura de inverno" para o inverno que se avizinha, para poderem sobreviver saudáveis. Acresce ainda o comportamento de afundamento diferente do alimento: na primavera os peixes voltam a tornar-se ativos e podem vir à superfície para comer (possibilidade de observar se ocorrem doenças). Por esse motivo, o alimento de primavera flutua. Por outro lado, no outono, os peixes devem repousar e comer no fundo. Por esse motivo o alimento de outono é concebido de forma afundante.
Na JBL ProPond Spring lze krásně vidět, že NEO index samotný není rozhodující: NEO index pro Spring (jaro) a Autumn (podzim) je shodný s 3:1, ale složení krmiva je zcela jiné! Kvůli stejným teplotám vody na jaře a na podzim je správný poměr proteinů a tuků 3:1, ale cíle krmiva jsou velmi rozdílné - a proto i složení: Na jaře se ryby po zimě potřebují dostat do kondice a nabýt odolnosti proti jarním virózám. Na podzim naproti tomu potřebují získat "zimní špek" pro nadcházející zimu, aby ji ve zdraví přečkaly. K tomu je ještě nutné zohlednit klesání krmiva ke dnu: Na jaře by měly být ryby aktivní a měly by žrát na hladině (možná kontrola, v jakém jsou zdravotním stavu). Proto jarní krmivo plave. Na podzim naproti tomu ryby vyžadují klid a měly by žrát u dna. Proto se podzimní krmivo potápí ke dnu.
  JBL Catappa XL  
Naturalne składniki liści Migdałecznika właściwego (Catappa) posiadają bardzo dużo udokumentowanych pozytywnych właściwości dla mieszkańców akwariów, m.in. garbniki. Po 1-2 dniach liście opadają na dno. Po 1-3 tygodniach substancje czynne są całkowicie uwolnione.
Los peces y los invertebrados tienen que sentirse en el acuario tan bien como en su hábitat natural. Acondicione el agua del acuario en función del biotopo y proteja a los habitantes del acuario. Agua del acuario limpia, calidad óptima del agua. Los componentes naturales de las hojas de almendro de la India (almendro malabar) tienen muchas propiedades que han demostrado ser beneficiosas para los peces, p. ej., los taninos. Las hojas caen al fondo pasados 1-2 días. Los principios activos se liberan por completo pasadas de 1 a 3 semanas. Entonces puede suministrarse una hoja nueva. Las hojas gastadas pueden retirarse o permanecer en el acuario y servir de alimento adicional para los plecos y los camarones. Se mantienen ilimitadamente si se conservan en seco.
Рыбы и беспозвоночные должны чувствовать себя в аквариуме, как в природе. Подготовьте воду для биотопного аквариума и защитите обитателей. Чистая аквариумная вода - оптимальное качество воды. Натуральные ингредиенты листьев индийского миндаля (Catappa) очень положительно влияют на обитателей аквариума, среди прочего, выделяют танины. Через 1-2 дня листья тонут. Через 1-3 недели активные ингредиенты выделяются полностью. Затем добавьте новый лист. Старые листья можно убрать или оставить в качестве кормовой добавки для сомов и креветок. В сухом виде срок хранения не ограничен.
Doğa evinizde - Balıklar ve bitkiler için doğal ortam. Balıklar ve omurgasızlar akvaryumda kendilerini doğadaki kadar iyi hissetmeliler. Akvaryum suyunu biyotopa uygun bir şekilde hazırlayın ve akvaryum sakinlerini koruyun. Temiz akvaryum suyu - En yüksek su kalitesi. Hint bademi ağacının (Catappa) yapraklarında bulunan, tanen maddesi de dahil olmak üzere, doğal bileşenlerin akvaryum sakinleri için bir çok olumlu özelliğe sahip olduğu kanıtlanmıştır. Yapraklar 1-2 gün sonra dibe çöker. Etken maddeler 1 ilâ 3 hafta sonra tamamen salınır. Daha sonra yeni bir yaprak konabilir. Eski yapraklar atılabilir veya vantuzlu çöpçü balıkları ve karidesler için ilave besin olarak akvaryumda bırakılabilir. Kuru saklandığında sınırsız süre dayanır.
  JBL CristalProfi e401 g...  
Posiada Certyfikat TÜV, Bezpieczny i Energooszczędny: Ogromna oszczędność energii
TÜV schválení, bezpečnost, úspornost: Menší spotřeba energie než u srovnatelných předchozích modelů, konstantní výkon
  JBL CleroPond  
Dzięki JBL CleroPond zmętnienia łączą się w całość (koagulują), opadają na dno lub są bezpośrednio przechwytywane przez filtr. Skutek widać na podstawie tworzenia się białawej chmury, która po kilku godzinach znika.
JBL CleroPond shlukuje částice způsobující zakalení formou vloček, ty klesají ke dnu nebo jsou přímo zachycovány filtrem. Účinek je viditelný tvorbou bělavých obláčků, které po několika minutách opět mizí. Částice klesající ke dnu lze vysát vysavačem nebo odsát filtrem.
  JBL CristalProfi e401 g...  
Dzięki zużyciu prądu tylko 4W CristalProfi e 400 zapewnia dużą oszczędność energii. Przy niezmienionym efektywnym krążeniu wody urządzenie to zużywa o 31% mniej prądu niż porównywalne poprzednie modele.
Se spotřebou 4 W je CristalProfi e 401 velmi energeticky úsporný. Při konstantně účinné cirkulaci vody přístroj spotřebovává o 31 % méně energie než jiné srovnatelné předchozí modely. Patentovaný blok pro připojení hadic s bezpečnostním ventilem brání úniku vody při odpojování filtru. JBL CristalProfi je schválen zkušebnou TÜV.
  Firma - Zrównoważony ro...  
Teraz także akwarysta może przyczynić się do ochrony środowiska, ponieważ oszczędności są gigantyczne: Jeden ładunek samochodu ciężarowego z opakowaniami uzupełniającymi odpowiada 17 ciężarówkom z twardymi opakowaniami, co z kolei odpowiada ograniczeniu CO₂ w transporcie w 94 %!
Con el primer envase de relleno de alimento para peces ornamentales, JBL puso en práctica hace ya muchos años la idea del ahorro de recursos en la acuariofilia. A partir de ahí, ya no paró: desde coches de bajo consumo para los comerciales de JBL, hasta una instalación fotovoltaica montada en los tejados de la fábrica de JBL en Neuhofen o los envases de relleno actuales del acondicionador para el agua JBL Biotopol y del fertilizante para las plantas JBL Ferropol. Los amantes del acuario ahora también pueden contribuir a la protección del medio ambiente, ya que el ahorro de energía es enorme: Un camión cargado de envases de relleno equivale a 17 camiones cargados de envases rígidos, lo cual, a su vez, equivale a un ahorro de CO₂ durante el transporte del 94 %.
С первой дополнительной упаковкой для корма для декоративных рыбок компания JBL много лет назад привнесла идею экономии ресурсов в аквариумистику. Оттуда всё пошло шаг за шагом: от экономичных автомобилей для филиалов JBL, гигантской фотоэлектрической системы на крышах завода JBL в Нойхофене до последних дополнительных упаковок с кондиционером для воды JBL Biotopol и удобрения для растений JBL Ferropol. Теперь каждый аквариумист вносит вклад в защиту окружающей среды, так как экономия огромна: грузовик с дополнительными упаковками содержит столько же продукта, как и 17 грузовиков с жесткими упаковками, что в свою очередь соответствует сокращению выхлопа CO₂ от транспорта на 94%!
JBL yıllar önce süs balıkları için ilk yeniden dolum paketini üreterek akvaristlikte kaynakların korunması düşüncesini yerleştirdi. Sonrasında her şey büyük bir hızla gelişti: JBL'nin dış hizmetlerinde kullanılan enerji etkin otomobillerden Neuhofen'deki tesislerin çatılarındaki devasa fotovoltaik panellere, JBL'nin su hazırlayıcısı JBL Biotopol'ün ve bitki gübresi JBL Ferropol'ün mevcut yeniden dolum paketlerine kadar bir çok şey . Artık akvaryumcular da çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirler, çünkü elde edilen tasarruflar olağanüstü: Bir kamyon yükü yeniden dolum paketi, 17 kamyon yükü kutulu ambalaja karşılık gelir ki bu da taşıma sırasında %94 oranında CO2 tasarrufu sağlanması demektir!
  ProPond® / NEO Index®  
Niestety przekarmienie powoduje nie tylko zaokrąglenie ryb, lecz pociąga za sobą także dalsze konsekwencje: Niezjedzony pokarm opada na dno i zanieczyszcza wodę oraz filtr, tak że glony cieszą się z tego pożywienia.
Nós transferimos os nossos hábitos para os nossos peixes e alimentamo-los antes a mais do que a menos. Além disso, alimentar é divertido e os nossos peixes amam-nos por isso. Infelizmente o excesso de alimento não só resulta em peixes gordos, mas também traz outras consequências: o alimento que não foi comido afunda-se e sobrecarrega a água, assim como os filtros, de modo que as algas se regozijam com alimento. Uma vez que, por princípio, os peixes nunca estão saciados, transmitem sempre a impressão que querem ser alimentados. Por isso, a quantidade de alimento certa é decisiva para que os peixes e o lago de jardim sejam saudáveis! Pode encontrar a recomendação de alimentação específica do produto nas tabelas claras, no saco. Assim consegue saber quanto alimento precisa o seu peixe-dourado, a sua carpa koi ou o seu sterlet por dia. Essa quantidade de alimento recomendada pode ser dada de uma só vez ou também dividida (idealmente) por várias refeições por dia. O prático copo doseador JBL ajuda-o a definir a quantidade de alimento correta sem balança de cozinha, de acordo com a recomendação de alimentação.
Alışkanlıklarımızı balıklarımıza da yansıtıyor ve onlara gerektiğinden az değil, gerektiğinden fazla yem vermeyi tercih ediyoruz. Ayrıca balıklara yem vermek çok keyifli oluyor ve balıklarımız da bizi bu yüzden seviyor. Ancak fazla yemlemenin yalnızca balıklarımızın balon balığına dönmesine değil, başka sorunlara da yol açtığını unutmamalıyız: Yenmeyen yemler dibe çöker ve suyu ve filtreyi kirleterek yosunları mutlu eden besin maddeleri salarlar. Balıklar ilke olarak asla doymadıklarından, sürekli olarak yemlenmek istedikleri izlenimini uyandırırlar. Bu nedenle sağlıklı balıklar ve sağlıklı bir havuz için doğru yem miktarı gerçekten de belirleyicidir! Ürüne özgü yemleme önerisini poşetin üzerindeki kolay anlaşılır tabloda bulabilirsiniz. Böylece kırmızı balığınızın, koi ya da çığa balığınızın günlük yem ihtiyacını öğrenebilirsiniz. Önerilen yem miktarı bir defada ya da (daha ideali) gün içine yayılarak bir kaç defada verilebilir. JBL'nin pratik dozaj kabı doğru yem miktarını mutfak tartısına ihtiyaç duymadan yemleme önerisine göre belirlemenize yardımcı olur.
  JBL Punktol Plus 125  
Jeżeli się czeka, ten jeden punkcik (choroba białych punkcików) może się oderwać od ryby, spaść na dno i po utworzeniu cysty uwolnić 1000 nowych punkcików-patogenów, które następnie zwiększają ryzyko infekcji wszystkich mieszkańców akwarium.
Sollte es zu ersten Anzeichen einer Krankheit kommen, ist ein SOFORTIGES Handeln nötig. In den meisten Fällen wird zu lange gewartet. Beispiel: Schon ein sichtbares „Pünktchen“ muss zur Einleitung einer Behandlung führen. Wenn gewartet wird, kann sich dieses eine Pünktchen (Weiße Pünktchen Krankheit) vom Fisch lösen, auf den Boden fallen und dort nach einer Kapselbildung 1000 neue Pünktchen-Erreger entlassen, die dann den Infektionsdruck auf alle Aquarieninsassen erhöhen.
Non appena si notano i primi segnali di una malattia, è necessario agire IMMEDIATAMENTE. Nella maggior parte dei casi, infatti, si aspetta troppo a lungo. Esempio: già alla vista di un primo “puntino” si deve dare inizio al trattamento. Se si aspetta, questo puntino (malattia dei puntini bianchi) si può staccare dal pesce, cadere sul fondo e dopo aver formato una capsula, rilasciare mille nuovi patogeni della malattia dei puntini bianchi che fanno aumentare il rischio di infezioni su tutti gli abitanti dell’acquario.
Se houver sinais de uma doença, é necessário agir IMEDIATAMENTE. Na maioria dos casos espera-se demasiado. Exemplo: mesmo só um "pontinho" visível requer a iniciação de um tratamento. Quando se aguarda, esse único pontinho (doença dos pontos brancos) pode soltar-se do peixe, cair no chão e, depois de se formar uma cápsula, libertar 1.000 novos agentes patogénicos de pontos, que seguidamente vão aumentar a probabilidade de infeção sobre todos os ocupantes do aquário.
Wanneer u de eerste tekenen van ziekte herkend dient u DIRECT te handelen. In de meeste gevallen wordt te lang gewacht. Voorbeeld: Een enkel zichtbaar "stipje" moet al aanleiding zijn een behandeling te beginnen. Wanneer u wacht kan dit ene stipje (witte stip ziekte) de vis loslaten, op de bodem vallen en daar na een capsulevorming 1000 nieuwe stipjes-verwekkers vrijlaten die dan het infectierisico voor alle aquariumbewoners verhogen.
  JBL CleroPond  
Dzięki JBL CleroPond zmętnienia łączą się w całość (koagulują), opadają na dno lub są bezpośrednio przechwytywane przez filtr. Skutek widać na podstawie tworzenia się białawej chmury, która po kilku godzinach znika.
JBL CleroPond shlukuje částice způsobující zakalení formou vloček, ty klesají ke dnu nebo jsou přímo zachycovány filtrem. Účinek je viditelný tvorbou bělavých obláčků, které po několika minutách opět mizí. Částice klesající ke dnu lze vysát vysavačem nebo odsát filtrem.
  ProPond® / NEO Index®  
Jesiotry to zupełnie wyjątkowe ryby: Już sam kształt ciała pokazuje ich tryb życia: Pływają przy dnie i wyczuwają swoimi wąsikami (organ z chemoreceptorami) małe bezkręgowce w podłożu, którymi odżywiają się w naturze. JBL PROPOND STERLET został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno.
Além do tamanho, idade, estação do ano e temperatura da água, a própria espécie de peixe desempenha também um papel importante. Embora as carpas koi e os peixes-dourados estejam muito próximos em termos de fisiologia da nutrição, foi desenvolvido um alimento completo especialmente adaptado aos peixes-dourados. Quem colocar exigências especialmente elevadas ao alimento dos peixes-dourados, para p. ex. favorecer as cores de uma forma mais intensa ou queira dar aos seus peixes apenas o melhor do melhor, pode oferecer aos seus peixes-dourados variedades de alimentos JBL para carpas koi. Os esturjões são peixes muito especiais: a forma do seu corpo revela desde logo o seu modo de vida: nadam na proximidade do fundo e tateiam pequenos invertebrados no fundo com os seus barbilhos (órgão quimiossensorial), dos quais se alimentam na natureza. O JBL PROPOND STERLET foi adaptado a esses hábitos de nutrição na composição (percentagem mais elevada de animais invertebrados) e comportamento de afundamento. Mesmo quando os esturjões aprendem a comer à superfície da água, este tipo de alimentação contraria o seu comportamento natural e correm o risco de engolir demasiado ar. Os esturjões deveriam ser sempre alimentados com alimento próprio, uma vez que o alimento tem uma outra composição e os sterlets podem também ferir involuntariamente a mucosa das carpas koi com as suas placas ósseas, na luta pela comida. Na prática, pode alimentar os seus peixes-dourados e carpas koi num dos cantos do lago de jardim à superfície e no outro canto, dar o alimento dos esturjões que se afunda.
Büyüklüğün, yaşın, mevsimin ve su sıcaklığının yanı sıra tabi ki balığın türü de başlı başına önemli bir rol oynar. Koi balıkları ve kırmızı balıklar beslenme fizyolojisi açısından birbirlerine çok benzeseler de sadece kırmızı balıklara özel bir tam yem ürettik. Kırmızı balık yemi konusunda, örn. renklerinin daha canlı olması ya da balıklarına en iyisini sunmak yönünde yüksek talepleri olanlar onlara JBL'nin koi yemi çeşitlerini sunabilirler. Çığa balıkları çok özel balıklardır: Vücut şekilleri yaşam tarzlarını yansıtır: Zemine yakın yüzerler ve bıyıkları (kimyasal algılayıcı organlar) ile zeminde bulunan ve doğal ortamlarında beslendikleri küçük omurgasızları yoklarlar. JBL PROPOND STERLET bileşimi (yüksek omurgasız payı) ve batma davranışı bakımından bu beslenme alışkanlığına uygun olarak üretilmiştir. Çığa balıkları suyun yüzeyinden beslenmeyi öğrenseler de bu tarz beslenme onların doğal davranışlarına terstir ve fazla hava yutma riski barındırır. Çığa balıkları her zaman kendi yemleri ile beslenmelidir, çünkü bu yemin farklı bir bileşimi vardır ve çığa balıkları istemeden de olsa yem savaşı sırasında kemik plakları ile koi balıklarının mukoza zarına zarar verebilir. Pratikte kırmızı balıklarınızı ve koi balıklarınızı havuzun bir köşesinde yüzeyde beslerken diğer köşesinde dibe çöken çığa yemini verebilirsiniz.
  JBL ProPond Sterlet M  
Jesiotry to zupełnie wyjątkowe ryby: Już sam kształt ciała pokazuje ich tryb życia: Pływają przy dnie i wyczuwają swoimi wąsikami (organ z chemoreceptorami) małe bezkręgowce w podłożu, którymi odżywiają się w naturze. JBL ProPond Sterlet został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno.
Les esturgeons sont des poissons tout à fait particuliers : la forme de leur corps révèle déjà leur mode de vie : ils nagent au fond de l'eau et en tâtant le sol avec leurs barbillons (organe capteur chimique), ils cherchent les petits invertébrés dont ils se nourrissent dans la nature. La composition du produit JBL ProPond Sterlet et sa manière de s'enfoncer dans l'eau ont été adaptés à ces habitudes alimentaires (part plus importante d'invertébrés). Même si les esturgeons apprennent à manger à la surface de l'eau, ce mode d'alimentation est en contradiction avec leur comportement naturel et les expose au risque d'avaler trop d'air. Les esturgeons doivent toujours être nourris avec leur propre nourriture, car la composition en est différente. Ils pourraient aussi involontairement blesser la muqueuse des koïs avec leurs scutelles en se battant pour la nourriture. Dans la pratique, vous pouvez nourrir vos poissons rouges et vos koïs à la surface de l'eau dans un coin du bassin et donner aux esturgeons leur nourriture coulante dans l'autre coin.
Störe sind ganz besondere Fische: Ihre Körperform zeigt bereits ihre Lebensweise an: Sie schwimmen in Bodennähe und ertasten mit ihren Barteln (chemosensorisches Organ) kleine Wirbellose im Boden, von denen sie sich in der Natur ernähren. JBL ProPond Sterlet wurde an diese Ernährungsgewohnheiten in Zusammensetzung (erhöhter Anteil wirbellose Tiere) und Sinkverhalten angepasst. Auch wenn Störe lernen, an der Wasseroberfläche zu fressen, so widerspricht diese Art der Ernährung ihrem natürlichen Verhalten und birgt die Gefahr des übermäßigen Luftschluckens. Störe sollten immer mit eigenem Futter gefüttert werden, da das Futter eine andere Zusammensetzung hat und die Sterlets auch unbeabsichtigt über ihre Knochenplatten die Schleimhaut von Koi im Kampf um das Futter verletzen könnten. In der Praxis können Sie Ihre Goldfische und Koi an der einen Teichecke an der Oberfläche füttern und an der anderen Ecke das sinkende Störfutter füttern.
Los esturiones son peces muy especiales, incluso la forma de su cuerpo refleja su forma de vida: ellos nadan por el fondo y van palpando con sus barbillones (órganos quimiosensoriales) los pequeños invertebrados que se encuentran en el fondo, de los que se alimentan en la naturaleza. La composición (mayor proporción de invertebrados) y la capacidad de hundirse en el agua de JBL ProPond Sterlet están adaptadas a estos hábitos alimenticios. Aunque los esturiones pueden aprender a comer en la superficie del agua, esta forma de alimentarse se contradice con su conducta natural y entraña el riesgo de que traguen aire en exceso. A los esturiones habría que alimentarlos siempre con su propia comida, ya que su alimento presenta una composición distinta y los esterletes podrían dañar involuntariamente con sus láminas óseas las mucosas de los kois en la lucha por la comida. En la práctica, usted puede dar de comer en la superficie a sus carpas doradas y a sus kois en un rincón del estanque, y echar en el otro rincón la comida que se hunde para los esturiones.
Gli storioni sono pesci molto particolari: già la loro forma corporea indica il loro modo di vivere. Nuotano vicino al fondo e con i loro barbigli, un organo chemosensoriale, ricercano piccoli invertebrati presenti sul fondale, gli stessi di cui si nutrono in natura. JBL ProPond Sterlet è stato adattato a queste abitudini nutrizionali nella sua composizione (una quota maggiore di invertebrati) e nel suo modo di affondare. Anche se gli storioni possono imparare a mangiare in superficie, questo è in contradizione rispetto al loro comportamento naturale e vi è il rischio che ingoino troppa aria. Gli storioni/sterletti vanno nutriti sempre e solo con il loro proprio mangime perché esso ha un’altra composizione. Inoltre gli sterletti con i loro scudetti ossei e la loro cresta ossea possono ferire involontariamente la mucosa delle koi nella lotta per il mangime. Nella pratica si possono nutrire i pesci rossi e le koi in un angolo del laghetto sulla superficie e nell’altro angolo versare il mangime affondante per gli sterletti
Os esturjões são peixes muito especiais: a forma do seu corpo revela desde logo o seu modo de vida: nadam na proximidade do fundo e tateiam pequenos invertebrados no fundo com os seus barbilhos (órgão quimiossensorial), dos quais se alimentam na natureza. O JBL Propond Sterlet foi adaptado a esses hábitos de nutrição na composição (percentagem mais elevada de animais invertebrados) e comportamento de afundamento. Mesmo quando os esturjões aprendem a comer à superfície da água, este tipo de alimentação contraria o seu comportamento natural e correm o risco de engolir demasiado ar. Os esturjões deveriam ser sempre alimentados com alimento próprio, uma vez que o alimento tem uma outra composição e os sterlets podem também ferir involuntariamente a mucosa das carpas koi com as suas placas ósseas, na luta pela comida. Na prática, pode alimentar os seus peixes-dourados e carpas koi num dos cantos do lago de jardim à superfície e no outro canto, dar o alimento dos esturjões que se afunda.
Осетровые - очень особые рыбы: их форма тела уже указывает на их образ жизни: они плавают у дна и на ощупь усиками (химио-сенсорными органами) ищут в грунте мелких беспозвоночных, которыми питаются в природе. Корм JBL ProPond Sterlet подходит для такого способа кормления по составу (увеличена доля беспозвоночные) и свойствам, так как опускается на дно. Хотя осётр привыкает питаться на поверхности воды, такой способ кормления противоречит их естественному поведению, и возникает риск заглатывания воздуха. Осетровых всегда следует кормить специальным кормом, так как у него особый состав, и стерлядь может в борьбе за пищу неумышленно повредить костными пластинками слизистую оболочку кои. На практике можно давать корм золотым рыбкам и кои на поверхности в одной части пруда, а осетрам - тонущий корм в другой.
Arrow 1 2 3