dno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  km0.deputacionlugo.org
  JOSKIN Wywrotki skorupo...  
Dno : 4 mm HARDOX 400
Floor: 4 mm HARDOX 400
Fond : 4 mm HARDOX 400
Bodenplatte: 4 mm HARDOX 400
Fondo : 4 mm HARDOX 400
Bodem : 4 mm HARDOX 400
Платформа: 4 мм HARDOX 400
  E-Drive: moc hybrydy w ...  
Wprowadzając hybrydowe rozwiązanie, jakim jest E-Drive, JOSKIN wpisuje się w aktualne trendy zorientowane na oszczędność paliwa i użytkowanie «lżejszych» ciągników do przewożenia takich samych lub większych ładunków oraz na poszukiwanie większej wydajności podczas prac polowych.
With its E-Drive hybrid solution, JOSKIN follows and supports current trends like fuel savings, use of "lighter" tractors to transport the same or heavier loads and the quest for optimal work performance in the fields.
Avec sa solution hybride qu'est l'E-Drive, JOSKIN suit et supporte les tendances actuelles qui sont l'économie de carburant, l'utilisation de tracteurs plus « légers » pour le transport de volumes équivalents ou supérieurs et la recherche d'un rendement optimal des travaux au champ.
Mit seiner Hybridlösung E-Drive folgt JOSKIN den aktuellen Trends, wie zum Beispiel das Sparen des Kraftstoffes so wie der Gebrauch von « leichteren » Schleppern für den Transport von gleich bleibenden oder größeren Volumen.
Con su solución híbrida (el E-Drive) JOSKIN sigue y soporta las tendencias actuales, tales como la economía de carburante, la utilización de tractores más « livianos » para el transporte de volúmenes equivalentes o superiores y la búsqueda de un rendimiento óptimo de las obras en el campo.
Met zijn E-Drive hybride oplossing volgt en ondersteunt JOSKIN de huidige tendensen inzake brandstofbesparing, gebruik van "lichtere" trekkers voor het transport van gelijke of grotere volumes en het zoeken naar optimale resultaten van de werkzaamheden op het veld.
Применяя гибридную технологию E-Drive, JOSKIN идет в ногу с современной тенденцией экономного расходования горючего, использования более "легких" тракторов для перевозок эквивалентных грузов, а также оптимизации производительности полевых работ.
  Boczne drabinki hydraul...  
- duża oszczędność czasu przy załadunku i rozładunku dzięki ograniczeniu i uproszczeniu czynności obsługowych sprowadzających się do włączenia rozdzielacza ciągnika, żeby podnieść lub opuścić boczne drabinki (nie ma potrzeby zapinania pasów ani kontroli mocowań);
- significant time saving when loading and unloading while limiting and making the human intervention easier by only activating the tractor distributor to lift or lower the side ladders (no need to use straps or control their tightening);
- gain de temps considérable au chargement et déchargement en limitant et simplifiant l'intervention humaine à l'activation du distributeur du tracteur pour lever ou abaisser les échelles latérales (plus besoin de sangler ni de contrôler les fixations) ;
- Erhebliche Zeitersparnis und Produktivitätssteigerung während des Lade- und Abladevorgangs durch weniger und vereinfachtes menschliches Eingreifen bei der Aktivierung des Wahlhebels des Schleppers zum Ein- und Ausklappen der Seitengitter (festzurren und prüfen der Gurte ist nicht mehr nötig);
- ahorro de tiempo considerable durante la carga y descarga limitando y simplificando así la intervención humana por la activación del distribuidor del tractor para subir o bajar las escaleras laterales (ya no hace falta atar o controlar las fijaciones);
- aanzienlijke tijdswinst bij het laden en lossen door de menselijke ingreep te beperken en vergemakkelijken d.m.v. de activering van het ventiel in de trekker om de zijladders te heffen of neerlaten (het gebruik van spanbanden en de ontrole van hun spanning zijn zo niet meer nodig);
- Экономия времени при загрузке и выгрузке, сокращение и упрощение ручных операций при манипуляциях с барьерами (больше не нужно закреплять ремни и проверять крепления);
  Przegubowe ramię pompuj...  
W większości wypadków kierowca nie musi nawet składać urządzenia do rozlewania do pozycji transportowej podczas pompowania. Na ogół jest dość miejsca, dzięki nachyleniu ramienia w stosunku do maszyny. Wszystko to oczywiście oznacza oszczędność czasu w trakcie pracy.
Thanks to this arm, pumping is easier and the driver has a better visibility when filling. Most of the time, the drive does not even have to fold the spreading tool back in transport position when pumping. There is indeed usually enough space thanks to the sloping angle of the arm to the giving machine. It of course represents a significant time saving on a working day.
Der Ansaugarm bietet einen benutzerfreundlichen Pumpvorgang und eine bessere Sicht bei der Betankung. Somit braucht der Fahrer des Ausbringfahrzeuges während des Pumpvorgangs das Ausbringgerät meist nicht in die Transportstellung zurück zu setzen; dank der winkligen Stellung zum Geberfahrzeug ist oft genügend Platz vorhanden; dies bringt natürlich, auf einen Arbeitstag gerechnet, eine erhebliche Zeitersparnis.
Gracias a este brazo, el bombeo se facilita y el chófer se beneficia de una mejor visibilidad durante el llenado. La mayoría del tiempo, el chófer no debe replegar el útil de esparcimiento en posición de transporte durante el bombeo. En efecto hay generalmente suficientemente espacio gracias a la inclinación del brazo con respecto a la máquina que corta. Todo eso representa por supuesto una ganancia de tiempo considerable durante un solo día de trabajo.
Dankzij deze arm wordt het pompen vergemakkelijkt en de bestuurder beschikt over een betere zichtbaarheid tijdens het vullen. Meestal hoeft de bestuurder het verspreidingswerktuig zelfs niet in te klappen in transportpositie tijdens het aanzuigen. Er is immers vaak genoeg ruimte dankzij de hoek van de arm ten opzichte van de gevende machine. Dit vormt natuurlijk een aanzienlijke tijdswinst op een werkdag.
Операция по всасыванию облегчена и водитель имеет лучший обзор. В большинстве случаев оператор не должен раскладывать рукав из транспортной позиции для начала всасывания, так как расстояние между согнутым рукавом и цистерной достаточное. Все эти факторы значительно сокращают время операций.
  E-Drive: moc hybrydy w ...  
Dzięki napędowi pochodzącemu z systemu E-Drive i rezygnacji z dociążenia, oszczędność jest podwójna, gdyż wynika z mniejszego zużycia paliwa i z mniejszego zużycia opon.
Grâce à la traction apportée par l'E-Drive et l'absence du besoin de lestage, deux économies sont réalisées conjointement : une réduction de la consommation de carburant ainsi qu'une diminution de l'usure des pneus.
Dank der verteilten Zugkraft des E-Drives und des Weglassens unnötiger Gewichte wird der Kraftstoffverbrauch sowie der Reifenverschleiß verringert.
Gracias a la tracción aportada por el E-Drive y la ausencia de necesidad de lastre, dos economías se realizan conjuntamente : una reducción del consumo de carburante así como una disminución del desgaste de los neumáticos.
  Mikola Vasilchenko (Ukr...  
Rozlewanie gnojowicy na polach pozwala nam zasilić uprawy w odżywcze pierwiastki, jak azot, fosfor, potas, ale również w związki organiczne. Przy jednorazowej aplikacji, użyźniamy nasze pola, zaspokajając doraźne potrzeby roślin, ale także długoterminowo wzbogacając strukturę gleby (materią organiczną).
Spreading slurry allows us to give a great part of the nutrients to the fields: nitrogen, phosphorus, potassium but also organic matter. In one single passage, we enrich our grounds for the immediate need of the plants but also on the long-term by bringing structure to our soils (organic matter). And this happens in an economical way: one single slurry tanker of 18 m³ contains the equivalent of € 152,6 of mineral fertilizers (for a slurry containing 6 kg of nitrogen with a NPK 15-15-15 purchase value of 400 €/t, slurry/mineral fertilizer equivalence coefficient of 0,53). Every day, we are spreading the equivalent of 1526 to 1834 € of mineral fertilizers, without taking into account the other elements that are brought to the soil (organic matter).
L'épandage du lisier nous permet d'apporter aux cultures une bonne partie des éléments nutritifs: azote, phosphore, potassium, mais aussi de la matière organique. En un seul passage, nous enrichissons nos terres pour le besoin immédiat des plantes, mais également sur le long terme, en apportant de la structure à nos sols (matière organique). Et de façon économique: 1 seul tonneau de lisier de 18 m³ renferme l'équivalent de 152,6 € d'engrais minéraux (pour un lisier renfermant 6 kg d'azote avec une valeur d'achat de NPK 15-15-15 de 400 €/T, coefficient d'équivalence lisier/engrais minéraux de 0,53). Chaque jour, nous épandons l'équivalent de 1526 à 1831 € d'engrais minéraux, sans compter tous les autres éléments apportés au sol (matière organique).
El esparcimiento del purín nos permite traer a los cultivos una buena parte de los elementos nutritivos: nitrógeno, fósforo, potasio y también la materia órganica. En un solo pasaje, enriquecemos nuestras tierras para la necesidad inmediata de las plantas, y también a largo plazo, trayendo estructura a nuestros suelos (materia órganica). Y esto de manera ecónomica: 1 sola cuba de purín de 18 m³ contiene el equivalente de 152,6 € de abonos minerales (para un purín que contiene 6 kg de nitrógeno con un valor de compra de NPK 15-15-15 de 400 €/T, coeficiente de equivalencia purín/abonos minerales de 0,53). Cada día, esparcimos el equivalente de 1526 a 1831 € de abonos minerales, sin contar todos los otros elementos traídos al suelo (materia órganica).
Dankzij het verspreiden van mengmest kunnen we een groot deel van de voedingsstoffen aan de bouwlanden geven: stikstof, fosfor, kalium maar ook organische stof. In één doorgang verrijken we onze landen voor de onmiddellijke behoefte van de planten maar ook op de lange termijn door structuur aan onze gronden te geven (organische stof). En dit gebeurt op een economische wijze: één enkele mengmesttank van 18 m³ bevat 152,6 € van minerale meststoffen (voor een mengmest die 6 kg van stikstof bevat met een NPK 15-15-15 inkoopwaarde van 400 €/t, mengmest/minerale meststoffen gelijkwaardigheidscoefficient van 0,53). Elke dag verspreiden we het equivalent van 1526 tot 1831 € van minerale meststoffen, zonder rekening te houden met de andere elementen waarvan de grond profiteert (organische stof).
Благодаря внесению органики в почву растения получают существенную часть необходимых им питательных веществ: азот, фосфор, калий, а также органический материал. Таким образом, мы одновременно обогащаем наши земли, удовлетворяя потребности растений, но, кроме того, и улучшаем структуру нашей почвы, внося органические удобрения. Мы подсчитали, что одна цистерна с навозом объемом 18м3 эквивалента минеральным удобрениям на сумму 1526 гривн (зная, что 1 м3 жижи содеожит 6кг азота, рыночная стоимость которого составляет 4000 гривн за тонну, а коэффициент соотношения навозной жижи и минеральных удобрений равен 0,53). Таким образом, каждый день мы вносим в землю эквивалент минеральных удобрений на сумму 15260 – 18312 гривен, не говоря о пользе от внесения органического материала.