dno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  aiki.rs
  Konto bankowe  
czynsz, opłaty za telefon czy miesięczna płaca są przelewane z konta lub na konto bankowe. Korzystne i ważne jest zatem posiadanie własnego konta bankowego (rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego). Można samemu wybrać w jakim banku czy kasie oszczędnościowej ma zostać otworzone konto osobiste.
In Germany, many bills can no longer be paid by cash. For example, your rent, phone bill and monthly wage or salary are paid directly from or to your bank account. It is therefore both advantageous and important that you have a bank account (checking account). You can choose the bank yourself where you would like to open an account. Please compare the conditions offered by the various banks and inform yourself of their terms and conditions (account fees). When you open a bank account, you will also receive a debit card that will enable you to pay at e.g. supermarkets, and with which you will be able to draw funds or check your balance at an ATM. Keep in mind that fees may apply when withdrawing money from a foreign bank. Enquire at any bank to find out which documents you will need to open a bank account.
En Allemagne, beaucoup de factures ne sont plus payées en liquide de nos jours. Le loyer, les factures de téléphone, ainsi que le salaire mensuel par exemple sont prélevés sur un compte ou y sont virés. Il est donc pratique et important que vous ayez votre propre compte en banque (compte courant). Vous pouvez choisir vous-même auprès de quelle banque ou de quelle caisse d‘épargne vous ouvrez un compte. Nous vous prions de comparer les offres des différentes banques et de vous renseigner sur les conditions et les frais (frais de gestions de compte).Vous recevrez alors une carte correspondant au compte et avec laquelle vous pourrez payer vos achats au supermarché, prélever de l’argent directement au distributeur automatique ou vérifier le solde de votre compte. Merci de noter que des frais vous seront éventuellement prélevés lorsque vous retirerez de l’argent auprès d’autres banques. Vous obtiendrez des renseignements sur les documents à fournir lors de l’ouverture d’un compte dans toutes les banques.
In Deutschland werden mittlerweile viele Rechnungen nicht mehr bar bezahlt. So werden z.B. die Miete, Telefongebühren oder auch der monatliche Lohn direkt vom Konto gezahlt oder auf das Konto überwiesen. Es ist daher von Vorteil und wichtig, dass Sie ein eigenes Bankkonto (Girokonto) haben. Sie können selbst wählen, bei welcher Bank oder Sparkasse Sie ein Konto eröffnen. Bitte vergleichen Sie die Angebote der verschiedenen Banken und erkundigen Sie sich nach den Bedingungen und Kosten (Kontogebühren). Zum Girokonto erhalten Sie auch eine Karte mit der Sie z.B. in Supermärkten zahlen können, direkt am Automaten Geld abheben oder Ihren Kontostand überprüfen können. Beachten Sie aber auch, dass beim Geldabheben in einer anderen Bank Gebühren für Sie entstehen können. Welche Unterlagen und Dokumente Sie für die Eröffnung eines Kontos benötigen, erfahren Sie bei jeder Bank.
En Alemania entretanto se paga muchas cuentas no más en efectivo. Así p. e. el alquiler, las tarifas telefónicas son pagadas directamente de la cuenta corriente o el salario mensual es transferido a la cuenta corriente. Por eso le conviene y es importante que tiene una cuenta bancaria (cuenta corriente) própia. Usted mismo puede elegir en que banco o caja de ahorros abre una cuenta. Por favor compare las ofertas de los bancos diferentes y se informa sobre las condiciones y los costes (tasa de cuenta). Para la cuenta corriente recibe una tarjeta con esta puede pagar p. e. en supermercados o sacar dinero directamente del cajero o controlar su estado de cuenta. Pero considera que tasas pueden producir para usted si saca dinero en otro banco. Llega a saber en cado banco cuales documentaciones y documentos necesita para abrir una cuenta corriente.
In Germania ormai diverse spese non possono più essere pagate in contante. Per esempio l'affitto di casa, il telefono, lo stipendio mensile devono essere pagati direttamente dal conto corrente o vengono versati sul conto. Pertanto è vantaggioso ed importante che abbiate un proprio conto corrente bancario. Siete liberi di decidere presso quale banca o cassa di risparmio aprire il conto. Si consiglia di confrontare le offerte delle diverse banche e vagliarne le condizioni e le spese di gestione. Con l'apertura del conto corrente si riceve una carta bancomat per pagare p.es. nei supermercati tramite la funzione pos o per effettuare prelievi di contante o consultare i movimenti del conto. Tenete in considerazione il fatto che prelevare contante in un'altra banca può comportare il pagamento di una commissione. Le banche vi informano su quali documenti siano necessari per l'apertura del conto.
Στη Γερμανία πλέον πολλοί λογαριασμοί δεν καταβάλλονται σε μετρητά. Έτσι, π.χ., το ενοίκιο, οι τηλεφωνικές χρεώσεις ή ο μηνιαίος μισθός καταβάλλονται απευθείας από το λογαριασμό σας ή μεταφέρονται στο λογαριασμό. Συνεπώς, είναι επωφελές και σημαντικό να έχετε δικό σας λογαριασμό τραπέζης (τρεχούμενο λογαριασμό). Μπορείτε μόνοι σας να επιλέξετε σε ποια τράπεζα ή ταμιευτήριο θα ανοίξετε λογαριασμό. Παρακαλείσθε να συγκρίνετε τις προσφορές των διαφόρων τραπεζών και να ρωτήσετε τους όρους και το κόστος (τέλη λογαριασμού). Για το λογαριασμό θα λάβετε μία κάρτα, με την οποία μπορείτε πχ να πληρώνετε σε σούπερ μάρκετ ή να κάνετε απευθείας ανάληψη χρημάτων από το μηχάνημα ή να ελέγχετε το υπόλοιπο του λογαριασμού σας. Λάβετε ωστόσο υπόψη σας, ότι η ανάληψη χρημάτων από άλλη τράπεζα μπορεί να επιφέρει χρεώσεις. Ποια δικαιολογητικά και έγγραφα απαιτούνται για άνοιγμα λογαριασμού θα το μάθετε σε οποιαδήποτε τράπεζα.
В современной Германии оплата счетов зачастую уже не производится наличными деньгами. Так, например, оплата квартиры, оплата расходов на телефон и выплата ежемесячной заработной платы осуществляются путем непосредственного перевода денег с банковского счета или на банковский счет. Поэтому важно, чтобы у вас был свой собственный банковский счет (расчетный счет, Girokonto). Вы можете сами выбрать, в каком банке или сберкассе открыть счет. Для этого сравните предложения разных банков и узнайте условия и стоимость открытия и ведения банковского счета. При открытии расчетного счета банк выдаст вам банковскую карту, с помощью которой вы сможете, например, расплачиваться в супермаркетах, снимать деньги в банкоматах и проверять баланс своего счета. Имейте в виду, что при снятии денег в другом банке с вас может быть удержана комиссия. Информацию о том, какие документы необходимо представить для открытия счета, можно получить в любом банке.
Almanya’da birçok faturalar artık nakit olarak ödenmiyor. Mesela kira, telefon faturası veya aylık maaş direkt olarak banka hesabından ödeniyor veya hesaba yatırılıyor. Onun için kendi banka hesabınızın (kredili mevduat hesabı) olması faydalı ve önemlidir. Hangi bankada hesap açmak istediğinize kendiniz karar verebilirsiniz. Lütfen farklı bankaların önerilerini kıyaslayıp şartlar ve masraflar hakkında bilgi edininiz (hesap ücretleri). Kredili mevduat hesabına ek olarak örn. süpermarketlerde ödeme yapabilmeniz veya direkt olarak bankamatikten para çekebilmeniz veya hesap bakiyesine bakabilmeniz için kart da alabilirsiniz. Yalnız lütfen başka bankadan para çekerken size masrafların çıkabileceğine dikkat ediniz. Banka hesabı açmak için hangi belgelere ihtiyacınız olduğunu her bankadan öğrenebilirsiniz.
  Konto bankowe  
czynsz, opłaty za telefon czy miesięczna płaca są przelewane z konta lub na konto bankowe. Korzystne i ważne jest zatem posiadanie własnego konta bankowego (rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego). Można samemu wybrać w jakim banku czy kasie oszczędnościowej ma zostać otworzone konto osobiste.
In Germany, many bills can no longer be paid by cash. For example, your rent, phone bill and monthly wage or salary are paid directly from or to your bank account. It is therefore both advantageous and important that you have a bank account (checking account). You can choose the bank yourself where you would like to open an account. Please compare the conditions offered by the various banks and inform yourself of their terms and conditions (account fees). When you open a bank account, you will also receive a debit card that will enable you to pay at e.g. supermarkets, and with which you will be able to draw funds or check your balance at an ATM. Keep in mind that fees may apply when withdrawing money from a foreign bank. Enquire at any bank to find out which documents you will need to open a bank account.
En Allemagne, beaucoup de factures ne sont plus payées en liquide de nos jours. Le loyer, les factures de téléphone, ainsi que le salaire mensuel par exemple sont prélevés sur un compte ou y sont virés. Il est donc pratique et important que vous ayez votre propre compte en banque (compte courant). Vous pouvez choisir vous-même auprès de quelle banque ou de quelle caisse d‘épargne vous ouvrez un compte. Nous vous prions de comparer les offres des différentes banques et de vous renseigner sur les conditions et les frais (frais de gestions de compte).Vous recevrez alors une carte correspondant au compte et avec laquelle vous pourrez payer vos achats au supermarché, prélever de l’argent directement au distributeur automatique ou vérifier le solde de votre compte. Merci de noter que des frais vous seront éventuellement prélevés lorsque vous retirerez de l’argent auprès d’autres banques. Vous obtiendrez des renseignements sur les documents à fournir lors de l’ouverture d’un compte dans toutes les banques.
In Deutschland werden mittlerweile viele Rechnungen nicht mehr bar bezahlt. So werden z.B. die Miete, Telefongebühren oder auch der monatliche Lohn direkt vom Konto gezahlt oder auf das Konto überwiesen. Es ist daher von Vorteil und wichtig, dass Sie ein eigenes Bankkonto (Girokonto) haben. Sie können selbst wählen, bei welcher Bank oder Sparkasse Sie ein Konto eröffnen. Bitte vergleichen Sie die Angebote der verschiedenen Banken und erkundigen Sie sich nach den Bedingungen und Kosten (Kontogebühren). Zum Girokonto erhalten Sie auch eine Karte mit der Sie z.B. in Supermärkten zahlen können, direkt am Automaten Geld abheben oder Ihren Kontostand überprüfen können. Beachten Sie aber auch, dass beim Geldabheben in einer anderen Bank Gebühren für Sie entstehen können. Welche Unterlagen und Dokumente Sie für die Eröffnung eines Kontos benötigen, erfahren Sie bei jeder Bank.
En Alemania entretanto se paga muchas cuentas no más en efectivo. Así p. e. el alquiler, las tarifas telefónicas son pagadas directamente de la cuenta corriente o el salario mensual es transferido a la cuenta corriente. Por eso le conviene y es importante que tiene una cuenta bancaria (cuenta corriente) própia. Usted mismo puede elegir en que banco o caja de ahorros abre una cuenta. Por favor compare las ofertas de los bancos diferentes y se informa sobre las condiciones y los costes (tasa de cuenta). Para la cuenta corriente recibe una tarjeta con esta puede pagar p. e. en supermercados o sacar dinero directamente del cajero o controlar su estado de cuenta. Pero considera que tasas pueden producir para usted si saca dinero en otro banco. Llega a saber en cado banco cuales documentaciones y documentos necesita para abrir una cuenta corriente.
In Germania ormai diverse spese non possono più essere pagate in contante. Per esempio l'affitto di casa, il telefono, lo stipendio mensile devono essere pagati direttamente dal conto corrente o vengono versati sul conto. Pertanto è vantaggioso ed importante che abbiate un proprio conto corrente bancario. Siete liberi di decidere presso quale banca o cassa di risparmio aprire il conto. Si consiglia di confrontare le offerte delle diverse banche e vagliarne le condizioni e le spese di gestione. Con l'apertura del conto corrente si riceve una carta bancomat per pagare p.es. nei supermercati tramite la funzione pos o per effettuare prelievi di contante o consultare i movimenti del conto. Tenete in considerazione il fatto che prelevare contante in un'altra banca può comportare il pagamento di una commissione. Le banche vi informano su quali documenti siano necessari per l'apertura del conto.
Στη Γερμανία πλέον πολλοί λογαριασμοί δεν καταβάλλονται σε μετρητά. Έτσι, π.χ., το ενοίκιο, οι τηλεφωνικές χρεώσεις ή ο μηνιαίος μισθός καταβάλλονται απευθείας από το λογαριασμό σας ή μεταφέρονται στο λογαριασμό. Συνεπώς, είναι επωφελές και σημαντικό να έχετε δικό σας λογαριασμό τραπέζης (τρεχούμενο λογαριασμό). Μπορείτε μόνοι σας να επιλέξετε σε ποια τράπεζα ή ταμιευτήριο θα ανοίξετε λογαριασμό. Παρακαλείσθε να συγκρίνετε τις προσφορές των διαφόρων τραπεζών και να ρωτήσετε τους όρους και το κόστος (τέλη λογαριασμού). Για το λογαριασμό θα λάβετε μία κάρτα, με την οποία μπορείτε πχ να πληρώνετε σε σούπερ μάρκετ ή να κάνετε απευθείας ανάληψη χρημάτων από το μηχάνημα ή να ελέγχετε το υπόλοιπο του λογαριασμού σας. Λάβετε ωστόσο υπόψη σας, ότι η ανάληψη χρημάτων από άλλη τράπεζα μπορεί να επιφέρει χρεώσεις. Ποια δικαιολογητικά και έγγραφα απαιτούνται για άνοιγμα λογαριασμού θα το μάθετε σε οποιαδήποτε τράπεζα.
В современной Германии оплата счетов зачастую уже не производится наличными деньгами. Так, например, оплата квартиры, оплата расходов на телефон и выплата ежемесячной заработной платы осуществляются путем непосредственного перевода денег с банковского счета или на банковский счет. Поэтому важно, чтобы у вас был свой собственный банковский счет (расчетный счет, Girokonto). Вы можете сами выбрать, в каком банке или сберкассе открыть счет. Для этого сравните предложения разных банков и узнайте условия и стоимость открытия и ведения банковского счета. При открытии расчетного счета банк выдаст вам банковскую карту, с помощью которой вы сможете, например, расплачиваться в супермаркетах, снимать деньги в банкоматах и проверять баланс своего счета. Имейте в виду, что при снятии денег в другом банке с вас может быть удержана комиссия. Информацию о том, какие документы необходимо представить для открытия счета, можно получить в любом банке.
Almanya’da birçok faturalar artık nakit olarak ödenmiyor. Mesela kira, telefon faturası veya aylık maaş direkt olarak banka hesabından ödeniyor veya hesaba yatırılıyor. Onun için kendi banka hesabınızın (kredili mevduat hesabı) olması faydalı ve önemlidir. Hangi bankada hesap açmak istediğinize kendiniz karar verebilirsiniz. Lütfen farklı bankaların önerilerini kıyaslayıp şartlar ve masraflar hakkında bilgi edininiz (hesap ücretleri). Kredili mevduat hesabına ek olarak örn. süpermarketlerde ödeme yapabilmeniz veya direkt olarak bankamatikten para çekebilmeniz veya hesap bakiyesine bakabilmeniz için kart da alabilirsiniz. Yalnız lütfen başka bankadan para çekerken size masrafların çıkabileceğine dikkat ediniz. Banka hesabı açmak için hangi belgelere ihtiyacınız olduğunu her bankadan öğrenebilirsiniz.