|
W tych złożonych, potencjalnie niebezpiecznych warunkach geostrategicznych i związanych z żeglugą, rozwaga nie powinna ustępować miejsca odwadze lub oszczędności w określaniu przyszłych wymogów dotyczących flot.
|
|
In this complex, and potentially dangerous, geo-strategic and maritime environment, prudence should not play second fiddle to audacity or austerity in the determination of future fleet requirements. This is why the on-going debate over whether the US Navy is correctly structured for the emerging security environment is, in many ways, misplaced, and this for three reasons. Firstly, for decades to come the centre of gravity of the US Navy will continue to be its carrier battle groups and other expeditionary strike and amphibious groups, even if it were to forego the building of a follow-on class of large aircraft-carriers. The US Navy inherited from World War Two an operational experience and a technical know-how in the planning, procurement and operation of a carrier-centred fleet that is unique and unrivalled, and which the United States has maintained over more than six decades at considerable cost and with admirable resolve. This is not a strategic capability that the United States should consider shedding, at least not until the more salient features of the 21st century security environment become more firmly established and suggest that such a capability will become redundant.
|
|
Compte tenu de cet environnement géostratégique et maritime complexe et potentiellement dangereux, la prudence doit être prise en compte au même titre que l’audace et l’austérité dans la détermination des besoins liés aux flottes futures. C’est pourquoi, à beaucoup d’égards, le débat en cours sur la question de savoir si la structure de la marine américaine est bien adaptée à l’environnement sécuritaire qui se fait jour n’a pas lieu d’être, et ce pour trois raisons. Premièrement, dans les décennies à venir, les groupes aéronavals et d’autres groupes expéditionnaires de frappe et amphibies continueront de former le centre de gravité des forces navales des États-Unis, même si elles devaient renoncer à la construction d’une classe ultérieure de grands porte-aéronefs. La marine américaine a hérité de la Deuxième Guerre mondiale une expérience opérationnelle et un savoir-faire technique en matière de planification, d’acquisition et d’exploitation d’une flotte axée sur les porte-aéronefs qui sont sans équivalent et que les États-Unis ont conservés pendant plus de six décennies moyennant un coût considérable et une détermination admirable. Ce n’est pas une capacité stratégique dont Washington devrait envisager de se défaire, du moins pas tant que les caractéristiques les plus marquantes de l’environnement sécuritaire du XXIe siècle n’auront pas été établies plus solidement, montrant qu’elle sera superflue.
|
|
In diesem komplexen und möglicherweise gefährlichen geostrategischen und maritimen Umfeld sollte die Vorsicht nicht hinter der Kühnheit oder der Sparsamkeit bei der Ermittlung künftiger Flottenanforderungen zurückstehen. Darum ist die laufende Diskussion zu der Frage, ob die US-Navy korrekt für das im Entstehen befindliche Sicherheitsumfeld strukturiert ist, in vielerlei Hinsicht fehlgeleitet, und zwar aus drei Gründen. Zunächst werden in den kommenden Jahrzehnten weiterhin Trägerkampfgruppen (Carrier Battle Groups) und andere Expeditionskräfte und amphibische Gruppen den Schwerpunkt der US-Navy bilden, selbst wenn auf den Bau einer nachfolgenden Klasse großer Flugzeugträger verzichtet würde. Die US-Navy hat vom Zweiten Weltkrieg einen operativen Erfahrungsreichtum und ein technisches Know-how bei der Planung, Beschaffung und Führung einer auf Flugzeugträgern beruhenden Flotte geerbt, das einzigartig und unerreicht ist und das die Vereinigten Staaten über sechs Jahrzehnte lang zu erheblichen Kosten und mit bewundernswerter Entschlossenheit aufrechterhalten haben. Dies ist keine strategische Kapazität, die die Vereinigten Staaten ablegen sollten – zumindest nicht, bis die hervorstechenden Merkmale des Sicherheitsumfelds des 21. Jahrhunderts fester verankert sind und nahelegen, dass eine solche Kapazität redundant werden wird.
|
|
En este entorno geoestratégico y marítimo tan complejo y arriesgado, la prudencia debe contar tanto como la audacia y la austeridad a la hora de determinar las necesidades futuras de las flotas. Por eso el debate actual sobre si la marina de EEUU tiene la estructura adecuada para los nuevos entornos de seguridad está mal planteado en muchos aspectos, en especial por tres motivos. Primero, en los próximos decenios el centro de gravedad de la marina estadounidense seguirá descansando sobre los grupos de combate de portaaviones y otros grupos de asalto anfibios y expedicionarios, aún cuando precedan a una nueva clase de portaaviones de mayor tamaño. La marina norteamericana adquirió durante la Segunda Guerra Mundial una experiencia operativa y unos conocimientos técnicos sobre la planificación, adquisición y operación de flotas basadas en portaaviones que no se han visto igualadas por ninguna otra armada, y que Estados Unidos ha mantenido durante más de sesenta años a pesar de su alto coste mostrando una admirable resolución. Y este país no debe plantearse renunciar a esa capacidad estratégica, al menos hasta que no estén mucho más claras las características principales del entorno de seguridad del siglo XXI y se pueda deducir que esa capacidad ya no es necesaria.
|
|
In questo contesto geo-strategico e marittimo, complesso e potenzialmente pericoloso, la prudenza dovrebbe essere considerata al pari dell’audacia o dell’austerità nello stabilire le future esigenze delle flotte. Questo è il motivo per cui il dibattito se la marina militare USA sia adeguatamente strutturata per il contesto di sicurezza emergente è, sotto molti aspetti, mal posto, e ciò per tre ragioni. In primo luogo, per i prossimi decenni il centro di gravità della marina militare USA continuerà ad essere incentrato sui gruppi di battaglia di portaerei ed altri gruppi di proiezione costituiti da unità d’attacco e anfibie, anche se si dovesse rinunciare alla costruzione di una successiva classe di grandi portaerei. La marina militare USA ha ereditato dalla Seconda Guerra mondiale un'esperienza operativa ed un know-how tecnico nella pianificazione, nelle acquisizioni e nelle operazioni di una flotta basata sulle portaerei che sono uniche e non hanno rivali, e che gli Stati Uniti hanno mantenuto per più di sei decenni a considerevoli costi e con ammirabile fermezza. Questa non è una capacità strategica che gli Stati Uniti dovrebbero considerare alienabile, se non altro fintanto che gli aspetti più rilevanti del contesto di sicurezza del XXI secolo non si saranno ulteriormente consolidati, permettendo di considerare tale capacità come superflua.
|
|
Neste ambiente marítimo e geo-estratégico complexo e potencialmente perigoso, a prudência não deve ficar atrás da audácia ou da austeridade na determinação dos requisitos das frotas futuras. É por este motivo que o debate em curso sobre a questão de saber se a Marinha norte-americana está correctamente estruturada para o ambiente de segurança emergente é, sob diversos aspectos, inconsequente. Por três razões. Em primeiro lugar, nas próximas décadas, o centro de gravidade da Marinha norte-americana continuará a ser constituíd pelos seus grupos de combate de porta-aviões e por grupos de ataque expedicionários e anfíbios, mesmo que deixe de construir uma nova classe de grandes porta-aviões. A Marinha norte-americana herdou da Segunda Guerra Mundial uma experiência operacional e conhecimentos tecnológicos nas áreas do planeamento, da aquisição e da operação de uma frota centrada em porta-aviões que é única e sem rival, e que os Estados Unidos têm mantido há mais de seis décadas com custos consideráveis e uma determinação admirável. Esta não é uma capacidade estratégica que os Estados Unidos possam considerar largar, pelo menos até que as características mais salientes do ambiente de segurança do século XXI se tornem mais concretas e sugiram que uma tal capacidade se tornou obsoleta.
|
|
في البيئة البحرية الجغرافية والاستراتيجية المعقدة والخطيرة تلك، لا يجب تفضيل الجرأة والصرامة على الفطنة والحذر في تحديد المتطلبات المستقبلية للأسطول. ولذلك السبب، يصنف الحوار الجاري حول ما إذا كانت البحرية الأمريكية قائمة بشكل يلائم البيئة الأمنية الناشئة على أنه في غير محله، وذلك لثلاثة أسباب: أولاً، سيستمر مركز ثقل البحرية الأمريكية في العقود القادمة بالتركز على مجموعات حاملات الطائرات المقاتلة والمجموعات البرمائية والحملات العسكرية السريعة، حتى وإن سبقت بناء الصنف التالي من حاملات الطائرات. لقد اكتسبت البحرية الأمريكية من الحرب العالمية الثانية خبرة عملية ومعرفة تقنية مميزة ولا يمكن منافستها حول التخطيط، الإدراك والعمليات التي تتعلق بأسطول يتمركز حول حاملة طائرات. تلك الخبرة التي حافظت عليها الولايات المتحدة الأمريكية على مدى ما يزيد عن ستة عقود وبكلفة معقولة وتصميم ينال الإعجاب. وليست تلك بقدرة استراتيجية يجب أن تفكر الولايات المتحدة في التخلي عنها، على الأقل ليس قبل أن يتم تأسيس بيئة أمنية للقرن الواحد والعشرين أكثر استقراراً وثباتاً.
|
|
In deze complexe, en in aanleg gevaarlijke, geostrategische en maritieme omgeving, mag voorzichtigheid niet op de tweede plaats komen, na vermetelheid of zuinigheid bij het bepalen van de toekomstige vereisten voor de vloot. Daarom is het huidige debat over de vraag of de Amerikaanse marine wel op de juiste wijze is gestructureerd, op vele wijzen misplaatst, en wel om drie redenen. In de eerste plaats, zal de komende decennia het zwaartepunt van de Amerikaanse marine blijven bestaan uit de gevechtsgroepen op vliegkampschepen en andere expeditionaire aanvals- en amfibische groepen, zelfs wanneer men zou afzien van de bouw van een volgende klasse van grote vliegkampschepen. De Amerikaanse marine heeft uit de Tweede Wereldoorlog een operationele ervaring en een technische knowhow overgehouden voor de planning, aanschaf en het werken met een rond vliegkampschepen geconcentreerde vloot, die uniek is en zijn weerga niet kent. De Verenigde Staten hebben die vloot tegen aanzienlijke kosten en met bewonderenswaardige volharding meer dan zestig jaar in stand gehouden. Dit is niet een strategisch vermogen dat de Verenigde Staten moeten overwegen af te stoten, tenminste niet totdat de belangrijkste kenmerken van de veiligheidomgeving in de 21ste eeuw duidelijker omlijnd zijn en als daaruit blijkt dat een dergelijk vermogen overtollig zal worden.
|
|
В тази сложна и потенциално опасна геостратегическа и морска среда предпазливостта не трябва да отстъпва пред дързостта или сдържаността. Затова дебатът за това, дали американският флог е правилно формиран за новата среда на сигурност в много отношения е неуместен, и то по три причини. Първо, през следващите десетилетия ударните групи около самолетоносачите и другите експедиционни бойни и амфибийни групи ще си останат основният елемент във ВМС на САЩ, дори и да предположим, че ще започне строителство на следващия клас по-големи самолетоносачи. Американският флот наследи от Втората световна война ненадминат уникален опит и ноу-хау в планирането, оборудването и операциите със структурирана около самолетоносач флотилия, който се поддържа в САЩ в течение на над шест десетилетия на значителна цена и със завидна решимост. Съединените щаги едва ли ще пожелаят да се лишат от тези стратегическа боеспособност, поне дотогава, докато новите параметри на сигурността през XXI век не се оформят трайно и не покажат, че тя е станала излишна.
|
|
V tomto komplexním, potenciálně nebezpečném, geo-strategickém a námořním prostředí by opatrnost neměla být zanedbávána na úkor troufalosti nebo strohosti co se týká rozhodování o budoucích podmínkách lodní dopravy. To je také důvod, proč stále pokračující diskuse o strukturalizaci amerického vojenského námořnictva v rámci nového bezpečnostního prostředí na moři nejsou, v mnoha ohledech, namístě, a sice ze třech důvodů: za prvé, těžiště působnosti amerického vojenského námořnictva budou bojové skupiny mateřských lodí a jiné expediční a obojživelné útvary, i když se vzdá konstrukce nových velkých letadlových mateřských lodí. US Navy převzalo z dějin druhé světové války ojedinělé a neporovnatelné zkušenosti a technické know-how na úseku plánování, pořizování vojenského materiálu a operací v rámci centralizované flotily mateřských lodí, které si udržuje přes více než šest desetiletí, za vysokých nákladů, ale s obdivuhodnou rozhodností. Není to strategický potenciál, který by USA měly považovat za pozbývající, přinejmenším alespoň do chvíle, kdy charakteristické rysy bezpečnostního prostředí 21.století budou zřetelně ustanoveny, a tento potenciál se stane zbytečným.
|
|
Selles keerukas ja potentsiaalselt ohtlikus geostrateegilises ja merekeskkonnas ei tohiks laevastike tulevikunõuete kindlaksmääramisel priiskamise või kasinuse kõrval unustada ka ettevaatust. Seetõttu on praegu käimas olev arutelu selle üle, kas USA merevägi on uue julgeolekukeskkonna jaoks sobiv, mitmes mõttes kohatu, ja seda kolmel põhjusel. Esiteks jäävad USA lennukikandjate lahingugrupid ning muud ekspeditsiooni-löögigrupid ja meredessantgrupid USA mereväe põhijõuks veel paljudeks aastakümneteks isegi juhul, kui loobutakse järgmise põlvkonna suurte lennukikandjate ehitamisest. USA merevägi sai Teisest maailmasõjast kaasa kogemused ja tehnilise oskusteabe, kuidas planeerida, hankida ja kasutada lennukikandjate ümber moodustatud laevastikku, mis on ainulaadne ja konkurentsitu ning mida USA on märkimisväärselt suurte kulude ja imetlusväärse otsustavusega pidanud rohkem kui kuuskümmend aastat. See ei ole sedasorti strateegiline võime, millest loobumist USA peaks kaaluma, vähemalt mitte enne, kui 21. sajandi julgeolekukeskkonna põhijooned on muutunud selgemaks ja on ilmne, et see võime muutub teisejärguliseks.
|
|
Ebben az összetett és potenciálisan veszélyes, geo-stratégiai és tengeri környezetben, a jövőbeni flottakövetelmények tervezése során nem szabad megengedni,, hogy a megfontoltságot háttérbe szorítsa a vakmerőség vagy a takarékosság. Ezért van az, hogy a folyamatban lévő vita arról, hogy az USA haditengerészetének struktúrája megfelel-e a kialakulóban lévő biztonsági környezetnek, sok szempontból nem helytálló, és ennek három oka van. Először is, az elkövetkező évtizedekben az USA haditengerészetének a magját a repülőgéphordozó anyahajó harccsoportok és más expedíciós csapásmérő illetve partraszálló erők fogják adni, még akkor is, ha feladják az anyahajók következő, új osztályának építésére vonatkozó terveiket. Az USA haditengerészet a második világháborúból olyan műveleti tapasztalattal és műszaki tudással jött ki az anyahajó-központű flotta tervezésével, beszerzésével és működtetésével kapcsolatban, amely egyedi és máshoz nem mérhető; és ezt jelentős költségek árán, de dicséretes következetességgel sikerült megőriznie több mint hat évtizeden keresztül. Ez nem olyan stratégiai képesség, amelyet az USA-nak fel kellene adnia, legalábbis addig nem, ameddig ki nem kristályosodnak a XXI. évszázad biztonsági környezetének markánsabb jellemzői és megszilárdulva, feleslegessé nem teszik az ilyen képességeket.
|
|
Í þessu flókna og hugsanlega hættulega, alþjóðlega hernaðar- og flotaumhverfi, þarf að gæta þess að forsjálni víki ekki fyrir dirfsku eða sparnaði við ákvörðun þarfa í flotamálum framtíðarinnar. Þess vegna eru yfirstandandi rökræður um hvort bandaríski flotinn sé byggður upp með réttum hætti til að bregðast við því öryggisumhverfi sem í vændum er, að mörgu leyti á röngum forsendum og þar af eru þrjár ástæður helstar. Í fyrsta lagi mun þungamiðja bandaríska flotans á næstu áratugum áfram verða í flotadeildum sem innihalda flugmóðurskip og aðrar árásarflotadeildir ásamt láðs- og lagarsveitum, jafnvel þótt það kosti að falla verði frá uppbyggingu næstu kynslóðar stórra flugmóðurskipa. Floti Bandaríkjanna byggir á reynslu sinni úr seinni heimsstyrjöldinni hvað varðar aðgerðareynslu, tækniþekkingu, skipulagningu, birgðaöflun og stjórnun flotadeilda með flugmóðurskip sem þungamiðju, en á þessum sviðum hafa Bandaríkin einstaka og óviðjafnanlega þekkingu og reynslu sem þau hafa viðhaldið með umtalsverðum kostnaði og aðdáunarverðri staðfestu. Þarna er um að ræða hernaðargetu sem Bandaríkin mega ekki glata, í það minnsta ekki fyrr en öryggisumhverfi 21. aldarinnar verður ljósara og fastara í sessi og ef það gefur til kynna að slík hernaðargeta sé orðin óþörf.
|
|
Šioje sudėtingoje ir galimai pavojingoje geostrateginėje ir laivybos aplinkoje sprendžiant laivynų ateitį, nereikėtų leisti, kad apdairumą į šoną nustumtų įžūlumas ar griežta ekonomija. Štai kodėl šiuo metu vykstanti diskusija, ar JAV karinio jūrų laivyno struktūra yra tinkama besiformuojančiai saugumo aplinkai, daugeliu aspektų sukasi ne apie tai, apie ką reikėtų, pirmiausia dėl trijų priežasčių. Pirma, per ateinančius dešimtmečius JAV karinio jūrų laivyno svorio centras ir toliau bus lėktuvnešių kovinės grupuotės ir kitos ekspedicinės jūrų desanto grupės, net jeigu dėl to ir tektų atsisakyti stambiųjų naujausios kartos lėktuvnešių statybos. Iš Antrojo pasaulinio karo Jungtinių Amerikos Valstijų karinis jūrų laivynas paveldėjo operacinę patirtį ir techninį gebėjimą planuoti, aprūpinti ir vykdyti operacijas su sutelktu apie lėktuvnešius unikaliu ir neprilygstamu laivynu, kurį Jungtinės Amerikos Valstijos, turėdamos nemažų išlaidų, pavydėtinai ryžtingai išlaiko jau daugiau kaip šešis dešimtmečius. Ne apie šių strateginių pajėgumų atsisakymą Jungtinėms Amerikos Valstijoms reikėtų galvoti, bent jau tol, kol tvirtai nesusiformuos tokie ryškiausi XXI amžiaus saugumo aplinkos bruožai, kurie leistų manyti, jog tokie pajėgumai nebebus reikalingi..
|
|
I dette komplekse, og potensielt farlige, geostrategiske og maritime miljøet, bør ikke forsiktighet spille andrefiolin i forhold til dristighet eller strenghet for å bestemme de fremtidige flåtekrav. Det er derfor den pågående debatten om den amerikanske marine er riktig strukturert for det nye sikkerhetsmiljøet, på mange måter, er feilplassert, og dette har tre årsaker. For det første, i tiårene fremover vil tyngdepunktet for den amerikanske marine fortsatt være dens hangarskipsgrupper og andre raske angreps- og amfibiegrupper, selv om det skulle gå på bekostning av byggingen av en oppfølgingsklasse av større hangarskip. Den amerikanske marine arvet en operativ erfaring og en teknisk kunnskap om planlegging, anskaffelse og operasjon av en hangarskipssentrert flåte som er enestående og uovertruffen fra den andre verdenskrig, og som USA har opprettholdt i mer enn seks tiår med vesentlige kostnader og med beundringsverdig fasthet. Dette er ikke en strategisk evne som USA bør vurdere å kvitte seg med, i det minste ikke før de mer fremtredende trekk ved det 21. århundrets sikkerhetsmiljø blir fastere etablert og viser at en slik evne vil bli overflødig.
|
|
În acest mediu geo-strategic şi maritim complex şi, potenţial, periculos, prudenţa nu ar trebui să fie „vioara a doua” în comparaţie cu temeritatea sau austeritatea în procesul determinării cerinţelor viitoarelor flote. De aceea, actuala dezbatere în curs dacă Marina Militară a SUA este sau nu structurată corespunzător în raport cu mediul de securitate emergent este, din multe puncte de vedere, eronată, din trei motive. În primul rând, în viitor, centrul de gravitate al Marinei Militare a SUA va continua, timp de decenii, să fie reprezentat de grupurile de luptă formate din port-avioane şi alte grupuri expediţionare de lovire şi amfibii ale acesteia, chiar dacă acest lucru o va obliga să construiască o nouă clasă de mari port-avioane. Marina Militară a SUA a moştenit, din Al Doilea Război Mondial, o experienţă operaţională şi cunoştinţe tehnice în domeniul planificării, înzestrării şi operării flotelor axate pe port-avioane de neegalat, pe care Statele Unite le-au păstrat mai mult de şase decenii, cu o admirabilă hotărâre, plătind un preţ considerabil. Aceasta este o capabilitate strategică la care SUA nu ar trebui să renunţe, cel puţin până când principalele trăsături caracteristice ale mediului de securitate din secolul XXI nu vor deveni mai clar conturate şi nu vor sugera că o astfel de capabilitate va deveni redundantă.
|
|
В этой сложной и потенциально опасной геостратегической и морской обстановке дерзость и суровость не должны оттеснить осторожность на второй план, когда речь заходит об определении будущих потребностей флота. Поэтому идущие в настоящий момент дебаты о том, насколько структура ВМС США адекватна в складывающихся условиях безопасности, неуместны по трем причинам. Во-первых, в предстоящие десятилетия центральное место в структуре ВМС США будут по-прежнему занимать авианосные ударные группы и другие экспедиционные ударные и десантные группы, даже если ВМС откажутся от строительства крупных авианосцев следующего класса. Вторая мировая война оставила ВМС США в наследие уникальный и непревзойденный оперативный опыт и технические навыки планирования, снабжения и управления флотом, центральное место в котором занимают авианосцы. Более шестидесяти лет США хранили это наследие ценой значительных затрат и удивительной решимости. США не стоит терять этот стратегический потенциал, по крайней мере, до тех пор пока условия безопасности XXI века не примут более отчетливые очертания и пока не станет ясно, что подобный потенциал излишен.
|
|
V tomto komplexnom, potenciálne nebezpečnom, geo-strategickom a námornom prostredí by opatrnosť nemala byť zanedbávaná na úkor trúfalosti alebo strohosti čo sa týka rozhodovania o budúcich podmienkach lodnej dopravy. To je taktiež dôvod, prečo stále pokračujúce diskusie o štrukturalizácii amerického vojenského námorníctva v rámci nového bezpečnostného prostredia na mori nie sú, v mnohých ohľadoch, namieste, a síce z troch dôvodov: po prvé, poľom pôsobnosti amerického vojenského námorníctva budú bojové skupiny materských lodí a iné expedičné a obojživelné útvary, aj keď sa vzdá konštrukcie nových veľkých lietadlových materských lodí. US Navy prevzalo z dejín druhej svetovej vojny ojedinelé a neporovnateľné skúsenosti a technické know-how na úseku plánovania, nadobúdania vojenského materiálu a operácií v rámci centralizovanej flotily materských lodí, ktoré si udržuje už vyše šesť desaťročí, za vysokých nákladov, ale s obdivuhodnou rozhodnosťou. Nie je to strategický potenciál, ktorý by USA mali považovať za chýbajúci, prinajmenšom aspoň do chvíle, keď charakteristické rysy bezpečnostného prostredia 21. storocia budú zreteľne ustanovené a tento potenciál sa stane zbytočným.
|
|
V tem zapletenem in potencialno nevarnem geostrateškem in pomorskem okolju previdnost ne sme biti »druga violina« za smelostjo ali strogostjo pri določanju prihodnjih zahtev za flote. Prav zato je trenutna razprava o tem, ali je mornarica ZDA pravilno strukturirana za nastajajoče varnostno okolje, v mnogih pogledih neumestna in to iz treh razlogov. Prvič, v naslednjih desetletjih bo težišče ameriške mornarice še vedno na njenih letalonosilnih bojnih skupinah in drugih ekspedicijskih jurišnih in amfibijskih skupinah, tudi če bi se odrekla izgradnji izpopolnjene generacije velikih letalonosilk. Ameriška mornarica je iz druge svetovne vojne podedovala operativne izkušnje in tehnično znanje iz načrtovanja, nabave in delovanja na letalonosilkah temelječe flote, ki je edinstveno in brez primere, in ki so ga ZDA več kot šest desetletij ohranjale s precejšnjimi stroški in z občudovanja vredno vztrajnostjo. Ne gre za strateške zmogljivosti, ki bi jih ZDA morale opustiti, vsaj dokler se ne bolje izrišejo najpomembnejše značilnosti varnostnega okolja v 21. stoletju, ki bi nakazovale, da bodo take zmogljivosti postale odveč.
|
|
Bu karmaşık ve tehlikeli olabilecek jeo-stratejik ve denizcilik ortamında donanmaların gelecekteki ihtiyaçları belirlenirken temkin elden bırakılmamalıdır. Bu nedenle Amerikan Deniz Kuvvetlerinin ortaya çıkmakta olan güvenlik ortamına göre yapılandırılıp yapılandırılmadığı konusunda süregelen tartışmalar yersizdir. Bunun üç nedeni vardır. Birincisi, önümüzdeki on yıllarda ABD deniz kuvvetleri “follow on” sınıfı uçak gemileri inşa etme planından vazgeçse bile, deniz kuvvetlerinin temelini uçak gemisi muharebe grupları ve diğer seferi vurucu ve amfibi gruplar oluşturmaya devam edecektir. Amerikan donanması İkinci Dünya Savaşında uçak gemisi merkezli eşsiz ve rakipsiz nitelikte bir donanmanın planlanması, edinimi ve operasyonu konusunda deneyim ve teknik know-how kazanmıştır; 60 yılı aşkın bir süredir de donanmasını büyük bir kararlılık ve büyük harcamalarla muhafaza etmektedir. Bu ABD’nin vazgeçmeyi düşüneceği bir stratejik yetenek değildir — en azından 21. yüzyılın güvenlik ortamının nitelikleri daha netleşip böyle bir yeteneğe gerek olmadığı anlaşılana kadar.
|
|
Šajā kompleksajā un potenciāli bīstamajā ģeostratēģiskajā jūras vidē piesardzībai nevajadzētu palikt otrajā plānā pēc bezbailības vai stingrības, nosakot nākamās flotes vajadzības. Tāpēc šī brīža diskusija par to, vai ASV flote ir pareizi strukturēta, lai darbotos jaunajā drošības vidē, ir daudzējādā ziņā nepareiza vismaz triju iemeslu dēļ. Pirmkārt, nākamajos gadu desmitos ASV kara flotes smaguma centrs joprojām būs aviācijas bāzes kuģu kaujas grupa un citas ekspedīciju kaujas un jūras desanta grupas pat tad, ja vajadzēs atteikties no nākamās lielo aviācijas kuģu būvēšanas. ASV no Otrā pasaules kara gadiem ir mantojusi operatīvo pieredzi un tehniskās zināšanas aviācijas nesējkuģu flotes plānošanas, iepirkuma un operāciju jomā. Šī pieredze ir unikāla un nepārspējama, tāda, ko ASV ir uzturējusi vairāk kā sešus gadu desmitus ar visām lielajām izmaksām un apbrīnojamu apņēmību. Šādu stratēģisko spēju ASV nedomā likt pie malas vismaz tikmēr, kamēr 21.gadsimta svarīgākās drošības vides iezīmes nav nostabilizējušās un nekļūst skaidrs, ka šādas spējas nav vajadzīgas.
|