dhe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 35 Results  www.unodc.org
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
GP B: Prokuroria dhe gjykatat (Transcrime)
WG B: Prosecution and Courts (Transcrime)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Seancë speciale për ZKS-të, sondazhet aktuale mbi korrupsionin dhe statistikat e krimit dhe drejtësisë penale
Special Session on NSOs, ongoing corruption surveys and Crime and Criminal Justice Statistics
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Seancë speciale për ZKS-të, sondazhet aktuale mbi korrupsionin dhe statistikat e krimit dhe drejtësisë penale
Special Session on NSOs, ongoing corruption surveys and Crime and Criminal Justice Statistics
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Profili i personave të raportuar/ndjekur penalisht/dënuar, sipas llojit të veprës penale dhe sipas moshës
Profile of persons reported/prosecuted/convicted, by offence type and according to the age
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Prezantimi i projektit rajonal nga znj. Carla Ciavarella, koordinatore e programit rajonal në UNODC dhe z. Michael Jandl, ekspert i hulumtimeve në UNODC
Presentation of Regional Project by Ms. Carla Ciavarella, Regional Programme Coordinator, UNODC and Mr. Michael Jandl, Research Expert, UNODC
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Diskutim interaktiv i raporteve të vlerësimit teknik: problemet e përbashkëta dhe sfidat në mbledhjen e të dhënave mbi krimin dhe drejtësinë penale (Mr. Ernesto Savona, Transcrime)
Interactive Discussion of Technical Assessment Reports: Common Problems and Challenges in Crime and Criminal Justice Data Collection (Mr. Ernesto Savona, Transcrime)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Numri i viktimave të raportuara të krimit, sipas llojit të veprës penale dhe sipas moshës, gjinisë, nënshtetësisë, përkatësisë etnike (?)
Number of victims of crime reported, by offence type and according to age, sex, citizenship, ethnicity (?)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Sugjerohet që përfaqësuesit dhe ekspertët e Punëtorisë të parë rajonale të marrin në shqyrtim grupin e treguesve si në vijim:
The following set of indicators are suggested for consideration by the representatives and experts at the 1st Regional Workshop:
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Njohje me standardet ndërkombëtare dhe të BE-së mbi statistikat e krimit dhe drejtësisë penale (z. Kauko Aromaa, HEUNI) dhe statistikat e migracionit dhe azilit (z. David Reichel, ICMPD)
Introduction to International and EU Standards on Crime and Criminal Justice Statistics (Mr. Kauko Aromaa, HEUNI) and on Migration and Asylum Statistics (Mr. David Reichel, ICMPD)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Njohje me standardet ndërkombëtare dhe të BE-së mbi statistikat e krimit dhe drejtësisë penale (z. Kauko Aromaa, HEUNI) dhe statistikat e migracionit dhe azilit (z. David Reichel, ICMPD)
Introduction to International and EU Standards on Crime and Criminal Justice Statistics (Mr. Kauko Aromaa, HEUNI) and on Migration and Asylum Statistics (Mr. David Reichel, ICMPD)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Përveç këtyre të dhënave mbi llojet e veprave penale të treguara, Eurostat kërkon gjithashtu të dhënave mbi numrin e përgjithshëm të krimeve të raportuara nga policia, numrin e përgjithshëm të oficerëve policor dhe numrin e përgjithshëm të të burgosurve.
In addition to data on the indicated offence types, Eurostat requests also data on the total number of crimes recorded by the police, the total number of police officers and the total prison population.
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Përkthimi prej/në gjuhën shqipe, boshnjake/kroate/serbe/malazeze dhe maqedonishte do të sigurohet për seancën plenare. Përkthim i kufizuar do të sigurohet nga përkthyesit dhe/ose pikat e kontaktit (PK-të) të UNODC-së gjatë punës në grupe punuese (GP).
Translation into/from Albanian, Bosnian/Croatian/Serbian/Montenegrin and Macedonian will be provided in Plenary Sessions. Limited translation will be provided by interpreters and/or UNODC focal points (FPs)in the working groups (WGs).
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Përkthimi prej/në gjuhën shqipe, boshnjake/kroate/serbe/malazeze dhe maqedonishte do të sigurohet për seancën plenare. Përkthim i kufizuar do të sigurohet nga përkthyesit dhe/ose pikat e kontaktit (PK-të) të UNODC-së gjatë punës në grupe punuese (GP).
Translation into/from Albanian, Bosnian/Croatian/Serbian/Montenegrin and Macedonian will be provided in Plenary Sessions. Limited translation will be provided by interpreters and/or UNODC focal points (FPs)in the working groups (WGs).
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Sondazhi i 12-të i Kombeve të Bashkuara mbi trendin e krimit dhe operacioneve të sistemit të drejtësisë penale (UN-CTS) parashihet të mbulojë këto lloje të veprave penale deri në fund të vitit 2010 (llojet e veprave penale të kërkuara për mbledhjen e të dhënave nga Eurostati janë shënuar me shkronjën ‘E’)
The following offence types are considered as core crimes to be covered in the 12th United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems (UN-CTS) by the end of 2010 (offence types requested by Eurostat data collection denoted by ‘E’)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Për mbledhjen e të dhënave për Eurostatin mbi parandalimin e emigrimit ilegal (baza e të dhënave CIREFI), shtetet anëtare duhet të raportojnë të dhënat e tyre mbi numrin e organizatorëve të kapur sipas nënshtetësisë dhe numrit të të huajve të kapur (sipas nënshtetësisë; dhe llojit të kufirit që kanë hyrë: tokësor, detar dhe ajror).
For the Eurostat data collection on the prevention of illegal migration (CIREFI database), Member States have to report data on the number of apprehended facilitators by citizenship and the number of apprehended facilitated aliens (by citizenship; and type of border entered: land, sea or air).
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Njohje me standardet ndërkombëtare dhe të BE-së mbi statistikat e krimit dhe drejtësisë penale (z. Kauko Aromaa, HEUNI) dhe statistikat e migracionit dhe azilit (z. David Reichel, ICMPD)
Introduction to International and EU Standards on Crime and Criminal Justice Statistics (Mr. Kauko Aromaa, HEUNI) and on Migration and Asylum Statistics (Mr. David Reichel, ICMPD)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Për mbledhjen e të dhënave për Eurostatin mbi parandalimin e emigrimit ilegal (baza e të dhënave CIREFI), shtetet anëtare duhet të raportojnë të dhënat e tyre mbi numrin e organizatorëve të kapur sipas nënshtetësisë dhe numrit të të huajve të kapur (sipas nënshtetësisë; dhe llojit të kufirit që kanë hyrë: tokësor, detar dhe ajror).
For the Eurostat data collection on the prevention of illegal migration (CIREFI database), Member States have to report data on the number of apprehended facilitators by citizenship and the number of apprehended facilitated aliens (by citizenship; and type of border entered: land, sea or air).
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Njohje me standardet ndërkombëtare dhe të BE-së mbi statistikat e krimit dhe drejtësisë penale (z. Kauko Aromaa, HEUNI) dhe statistikat e migracionit dhe azilit (z. David Reichel, ICMPD)
Introduction to International and EU Standards on Crime and Criminal Justice Statistics (Mr. Kauko Aromaa, HEUNI) and on Migration and Asylum Statistics (Mr. David Reichel, ICMPD)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Diskutim interaktiv i raporteve të vlerësimit teknik: problemet e përbashkëta dhe sfidat në mbledhjen e të dhënave mbi krimin dhe drejtësinë penale (Mr. Ernesto Savona, Transcrime)
Interactive Discussion of Technical Assessment Reports: Common Problems and Challenges in Crime and Criminal Justice Data Collection (Mr. Ernesto Savona, Transcrime)
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
, gjinisë, nënshtetësisë, përkatësisë etnike (?) të kryerësve dhe nëse janë apo nuk janë recidivistë
, sex, citizenship, ethnicity (?) of offenders and whether recidivist or not
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Treguesit e korrupsionit (treguesit e përvojës dhe perceptimit) sipas sondazheve (anketave) mbi korrupsionin
Corruption-related indicators (experience and perception indicators) according to corruption surveys
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Përmbledhja, konkluzionet dhe si të ecet përpara
Summary, Conclusions and the Way Forward
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Numri i kontrabanduesve të emigrantëve të raportuar dhe emigrantëve të kontrabanduar, sipas nënshtetësisë
Number of reported migrant smugglers and smuggled migrants, by citizenship
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Lloji dhe kohëzgjatja e dënimeve, sipas llojit të veprës penale
Type and length of sentences, by offence type
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Diskutimi i treguesve rajonal: treguesit parësor dhe kapacitetet aktuale dhe të ardhme të matjes
Discussion of Regional Indicators: Priority Indicators and Current and Future Capacities for Measurement
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Grupet punuese paralele mbi dallimet ekzistuese dhe nevojat për mbledhjen e të dhënave: tema të përzgjedhura dhe raste studimi:
Parallel Working Groups on current Gaps and Needs of Data Collection: Selected Topics and Case Studies:
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Grupet punuese paralele mbi nevojat për trajnim dhe prioritetet trajnuese sipas shtetit/territorit të projektit:
Parallel Working Groups on training needs and training priorities by project country/territory:
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Pjesa e krimeve të raportuara dhe të pa raportuara bazuar në sondazhet (anketat) e krimeve
Share of crimes reported and un-reported according to crime surveys
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Grupet punuese paralele mbi dallimet ekzistuese dhe nevojat për mbledhjen e të dhënave: tema të përzgjedhura dhe raste studimi:
Parallel Working Groups on current Gaps and Needs of Data Collection: Selected Topics and Case Studies:
  KOS_Handout_4_Proposed_...  
Punëtoria e parë rajonale mbi fuqizimin e statistikave të drejtësisë dhe punëve të brendshme në Ballkanin Perëndimor
On the Strengthening of Justice and Home Affairs Statistics In the Western Balkans
1 2 Arrow