dea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.swissemigration.ch
  Europe  
Directorate for European Affairs DEA
Direzione degli affari europei DAE
  Remit  
Official portal of the Directorate for European Affairs DEA
Portail officiel de la Direction des affaires européennes DAE
  Division for Security P...  
Directorate for European Affairs (DEA)
Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA)
  Directorate for Europea...  
> The FDFA > Organization chart > Directorates and Divisions > Directorate for European Affairs (DEA)
> Le DFAE > Organigramme > Directions et divisions > Direction des affaires européennes (DAE)
> Das EDA > Organigramm > Direktionen und Abteilungen > Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA)
  International Law Day: ...  
Directorate for European Affairs (DEA)
Directions et divisions
  European Affairs  
The Directorate of European Affairs DEA publishes a series of brochures and background information on Swiss – EU relations. They provide an overview of Switzerland’s policy on Europe, information on the practical application of the Agreement on the Free Movement of Persons, and concise clarifications on the Schengen / Dublin Agreements.
Die Direktion für europäische Angelegenheiten DEA publiziert eine Reihe von Broschüren und Hintergrundinformationen zum Verhältnis der Schweiz–EU. Sie geben einen Überblick über die schweizerische Europapolitik , informieren über die praktische Anwendung des Personenfreizügigkeitsabkommens oder erklären kurz das Schengen /Dublin-Abkommen.
  single  
FEDERAL DEPARTMENT OF ECONOMIC AFFAIRS (DEA)
DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE L'ÉCONOMIE (DFE)
EIDGENÖSSISCHES VOLKSWIRTSCHAFTSDEPARTEMENT (EVD)
DIPARTIMENTO FEDERALE DELL'ECONOMIA (DFE)
  Overland transport  
Directorate for European Affairs DEA
Direktion für europäische Angelegenheiten DEA
Direzione degli affari europei DAE
  Energy  
Switzerland/European Union integration office (DFDA/DEA)
Bureau de l’intégration Suisse - Union européenne (DFAE/DFE)
  Directorate for Europea...  
The Directorate for European Affairs (DEA) is the centre of expertise for the Confederation's EU policy. The DEA analyses EU integration policy and its impact on Switzerland. It coordinates the EU policy of the Federal Council in cooperation with relevant offices and provides information about Swiss EU policy and about European integration in general.
La Direction des affaires européennes (DAE) est le centre de compétences de la Confédération pour les questions concernant la politique européenne. La DAE analyse le processus d'intégration européenne et évalue ses effets pour la Suisse. Elle coordonne la politique européenne de la Confédération en collaboration avec les services compétents. Elle a également pour mandat d'informer sur la politique européenne de la Suisse et l'intégration européenne en général.
Die Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA) ist das Kompetenzzentrum des Bundes für alle europapolitische Fragen. Die DEA analysiert den europäischen Integrationsprozess und dessen Auswirkungen auf die Schweiz. Sie koordiniert die Europapolitik des Bundes in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachstellen und informiert sowohl über die schweizerische Europapolitik als auch über die europäische Integration allgemein.
  Directorate for Europea...  
Directorate for European Affairs (DEA)
Direction des affaires européennes (DAE)
Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA)
  Health  
DEA
WHO (en)
DAE
  Directorate for Europea...  
The Directorate for European Affairs (DEA) is the centre of expertise for the Confederation's EU policy. The DEA analyses EU integration policy and its impact on Switzerland. It coordinates the EU policy of the Federal Council in cooperation with relevant offices and provides information about Swiss EU policy and about European integration in general.
La Direction des affaires européennes (DAE) est le centre de compétences de la Confédération pour les questions concernant la politique européenne. La DAE analyse le processus d'intégration européenne et évalue ses effets pour la Suisse. Elle coordonne la politique européenne de la Confédération en collaboration avec les services compétents. Elle a également pour mandat d'informer sur la politique européenne de la Suisse et l'intégration européenne en général.
Die Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA) ist das Kompetenzzentrum des Bundes für alle europapolitische Fragen. Die DEA analysiert den europäischen Integrationsprozess und dessen Auswirkungen auf die Schweiz. Sie koordiniert die Europapolitik des Bundes in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachstellen und informiert sowohl über die schweizerische Europapolitik als auch über die europäische Integration allgemein.
  The FDFA  
Headquarters consists of the General Secretariat, the State Secretariat and 6 directorates: the Political Affairs Directorate, the Directorate for European Affairs (DEA), the Directorate of International Law, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) the Directorate for Resources and the Consular Directorate.
Le DFAE se compose de la centrale, à Berne, et de plus de 300 représentations à l'étranger (ambassades, missions, consulats, bureaux de liaison et de coordination). La centrale comprend le Secrétariat général, le Secrétariat d’Etat ainsi que 6 directions: la Direction politique, la Direction des affaires européennes (DAE), la Direction du droit international public, la Direction du développement et de la coopération (DDC), la Direction des ressources et la Direction consulaire. Près d’un tiers du personnel du DFAE travaille à la centrale, les deux tiers restant sont en poste à l’étranger.
Das EDA besteht aus der Zentrale in Bern und über 300 Aussenvertretungen (Botschaften, Missionen, Konsulate, Verbindungs- und Koordinationsbüros). Die Zentrale besteht aus dem Generalsekretariat, dem Staatssekretariat und 6 Direktionen: der Politischen Direktion, der Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA), der Direktion für Völkerrecht, der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA), der Direktion für Ressourcen und der Konsularischen Direktion. Rund 1 Drittel des EDA-Personals arbeitet in der Zentrale, 2 Drittel sind auf Aussenposten tätig.
Il DFAE è costituito dalla centrale di Berna e da più di 300 rappresentanze all’estero (ambasciate, missioni, consolati, uffici di collegamento e di coordinamento). La Centrale comprende la Segreteria generale, la Segreteria di Stato e 6 Direzioni: la Direzione politica, la Direzione degli affari europei (DAE), la Direzione del Diritto internazionale pubblico, la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) la Direzione delle risorse e la Direzione consolare . Circa un terzo del personale del DFAE lavora alla centrale, due terzi sono invece operativi all’estero.
  single  
In Bern today, the President of the Confederation and head of the Federal Department of Foreign Affairs (DFA) Micheline Calmy-Rey and Federal Councillor and head of the Federal Department of Economic Affairs (DEA) Doris Leuthard signed the ten bilateral framework agreements with the States that joined the European Union on 1 May 2004: Estonia, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, the Czech Republic, Hungary and Cyprus.
La Présidente de la Confédération et cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Madame Micheline Calmy-Rey, et la Conseillère fédérale et cheffe du Département fédéral de l’économie (DFE), Madame Doris Leuthard, ont signé aujourd’hui à Berne les dix accords-cadres bilatéraux avec les États entrés dans l’Union européenne le 1er mai 2004, à savoir l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie, la République tchèque, la Hongrie et Chypre. Ainsi, la mise en œuvre de la contribution suisse pourra débuter dès le début de l’année 2008.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), und Bundesrätin Doris Leuthard, Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD), haben heute in Bern die bilateralen Rahmenabkommen mit den zehn Staaten unterzeichnet, die am 1. Mai 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, nämlich Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern. Damit kann Anfang 2008 mit der Umsetzung des Schweizer Beitrags begonnen werden.
La Presidente della Confederazione e Capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) Micheline Calmy-Rey e la Consigliera federale e Capo del Dipartimento federale dell'economia (DFE) Doris Leuthard hanno firmato oggi a Berna i dieci accordi quadro bilaterali con gli Stati che hanno aderito all'Unione europea il 1° maggio 2004, ossia l'Estonia, la Lettonia, la Lituania, Malta, la Polonia, la Slovacchia, la Slovenia, la Repubblica Ceca, l'Ungheria e Cipro. Di conseguenza l'attuazione del contributo svizzero potrà essere avviata all'inizio del 2008.