dd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 105 Results  www.cbsa-asfc.gc.ca  Page 8
  E669 - Declaration of M...  
Invoice date (DD-MM-YY)
Date de la facture (JJ-MM-AA)
  E672 - CANPASS Applicat...  
Expiry date (YYYY-MM-DD)
Date d'expiration (AAAA-MM-JJ)
  B2-1 - Canada Customs -...  
7. (YYYY-MM-DD)
7. (AAAA-MM-JJ)
  B2 - Canada Customs -...  
(YYYY-MM-DD)
(AAAA-MM-JJ)
  B240 - Canada-Chile Fre...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a regional value content (RVC) requirement, indicate "NC" if the RVC is calculated according to the net cost method; otherwise, indicate "NO". If the RVC is calculated according to the net cost method over a period of time, further identify the beginning and ending dates (DD/MM/YY) of that period.
Zone 9 : Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à une prescription de teneur en valeur régionale (TVR), il faut inscrire «CN» si la TVR est calculée selon la méthode du coût net; sinon, il faut l'inscrire «NON». Si la TVR est calculée conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (JJ/MM/AA) de cette période. (Références : articles D-02.1, D-02.5).
  B240 - Canada-Chile Fre...  
2. Blanket Period From (DD/MM/YY) to (DD/MM/YY)
2. Période globale du (JJ/MM/AA) au (JJ/MM/AA))
  L60 - Customs Brokers Q...  
Date of birth (YYYY-MM-DD)
Date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  About fillable forms  
Dates: Unless otherwise specified on an individual form, all dates must be entered in the format yyyy/mm/dd (for example, 2000/02/03 means February 3, 2000).
Dates : Sauf avis contraire sur un formulaire en particulier, vous devez inscrire les dates selon le format suivant : aaaa/mm/jj (p. ex., « 2000/02/03 » pour le 3 février 2000).
  B2 - Temporary Admissi...  
20. Expiry date (YYYY-MM-DD)
20. Date d'échéance (AAAA-MM-JJ)
  B2 - Temporary Admissi...  
21. Extended to (YYYY-MM-DD)
21. Prolongée au (AAAA-MM-JJ)
  B239 - Free Trade Agree...  
2. Blanket Period from (DD-MM-YY) to (DD-MM-YY)
2. Période globale du (JJ-MM-AA) au (JJ-MM-AA)
  K32A - Certificate of I...  
Date of release (YYYY-MM-DD)
Date de la mainlevée (AAAA-MM-JJ)
  BSF684 - CBSA Consent S...  
Date (yyyy-mm-dd)
Date (aaaa-mm-jj)
  L60 - Customs Brokers Q...  
Date from (YYYY-MM-DD)
Date de début (AAAA-MM-JJ)
  L60 - Customs Brokers Q...  
Date to (YYYY-MM-DD)
Date de fin (AAAA-MM-JJ)
  B2-1 - Canada Customs -...  
15. Direct shipment date (MM-DD)
15. Date d'expédition directe (MM-JJ)
  BSF164 - Application to...  
Date of decision (YYYY-MM-DD)
Date de la décision (AAAA-MM-JJ)
  BSF158 - Application fo...  
1. Application date (YYYY-MM-DD)
1. Date de la demande (AAAA-MM-JJ)
  Canada-Jordan Free Trad...  
From: (yyyy-mm-dd)
Du : (aaaa-mm-jj)
  BSF631 - Certificate of...  
Date: yyyy-mm-dd
Date : aaaa-mm-jj
  B239 - Free Trade Agree...  
2. Blanket Period from (DD-MM-YY) to (DD-MM-YY)
2. Période globale du (JJ-MM-AA) au (JJ-MM-AA)
  K32A - Certificate of I...  
Invoice No. and shipping date (YYYY-MM-DD)
Nº de la facture et date d'expédition (AAAA-MM-JJ)
  BSF459 - Certificate of...  
2. Blanket Period From (YYYY-MM-DD) To (YYYY-MM-DD)
2. Période globale du (AAAA-MM-JJ) au (AAAA-MM-JJ)
  B232 - North American F...  
Date (dd-mm-yy)
Date (jj-mm-aa)
  Canada-Jordan Free Trad...  
To: (yyyy-mm-dd)
Au : (aaaa-mm-jj)
  E672 - CANPASS Applicat...  
10. Date of birth (YYYY-MM-DD)
10. Date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  BSF459 - Certificate of...  
2. Blanket Period From (YYYY-MM-DD) To (YYYY-MM-DD)
2. Période globale du (AAAA-MM-JJ) au (AAAA-MM-JJ)
  B240 - Canada-Chile Fre...  
2. Blanket Period From (DD/MM/YY) to (DD/MM/YY)
2. Période globale du (JJ/MM/AA) au (JJ/MM/AA))
  L60 - Customs Brokers Q...  
Customs Brokers Professional Examination (YYYY-MM-DD)
Examen de compétences professionnelles des courtiers en douane (AAAA-MM-JJ)
  A50 - Automotive Report...  
10. Shipping date (YYYY-MM-DD)
10. Date de l'envoi (AAAA-MM-JJ)
  BSF631 - Certificate of...  
To: yyyy-mm-dd
Au : aaaa-mm-jj
  L60 - Customs Brokers Q...  
Customs Brokers Departmental Examination (prior to November 1986) (YYYY-MM-DD)
Examen ministériel des courtiers en douane (avant novembre 1986) (AAAA-MM-JJ)
  E669 - Declaration of M...  
Date (DD-MM-YY)
Date (JJ-MM-AA)
  A48 - R.M.D. Correction  
Date (yy-mm-dd)
Date (aa-mm-jj)
  BSF164 - Application to...  
Date (YYYY-MM-DD)
Date (AAAA-MM-JJ)
  E668 - Cross-Border Cur...  
Date of Birth (YYYY-MM-DD)
Date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  B2 - Canada Customs -...  
Direct shipment date (MM-DD)
Date d'expédition directe (MM-JJ)
  B240 - Canada-Chile Fre...  
Date (DD/MM/YY)
Date (JJ/MM/AA)
  BSF631 - Certificate of...  
From: yyyy-mm-dd
Du : aaaa-mm-jj
  A49 - Automotive Report...  
4. Date of border crossing (YYYY-MM-DD)
4. Date du passage à la frontière (AAAA-MM-JJ)
  B232 - North American F...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a regional value content (RVC) requirement, indicate "NC" if the RVC is calculated according to the net cost method; otherwise, indicate "NO". If the RVC is calculated according to the net cost method over a period of time, further identify the beginning and ending dates (DD/MM/YY) of that period.
Zone 9: Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à une prescription de teneur en valeur régionale (TVR), il faut inscrire «CN» si la TVR est calculée selon la méthode du coût net; sinon, il faut inscrire «NON». Si la TVR est calculée conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (JJ/MM/AA) de cette période. (Référence : articles 402.1, 402.5)
  BSF575 - Receipt for Pr...  
Date (DD-MM-YYYY)
Date (JJ-MM-AAAA)
  B232 - North American F...  
Blanket Period (From DD-MM-YY To DD-MM-YY)
Période globale : (Du JJ-MM-AA Au JJ-MM-AA )
  E648 - CSA Revenue Sum...  
Period end date: enter the last day of the period being reported on this RSF (YYYY/MM/DD).
Date de fin de période : inscrivez la dernière journée de la période visée par le sommaire (AAAA/MM/JJ).
  BSF496 - Advance Notifi...  
Date completed (DD-MM-YYYY)
Rempli le (JJ-MM-AAAA)
  B232 - North American F...  
Blanket Period (From DD-MM-YY To DD-MM-YY)
Période globale : (Du JJ-MM-AA Au JJ-MM-AA )
  BSF575 - Receipt for Pr...  
On (Date - DD-MM-YYYY)
Le (Date - JJ-MM-AAAA)
  BSF459 - Certificate of...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a value test, indicate "NC" if the value test is based on the net cost or "TV" if the value test is based on the transaction value. If the value test is based on the net cost of the good over a period of time, further identify the beginning and ending dates (YYYY/MM/DD) of that period.
Zone 9 : Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à un critère de la valeur, il faut inscrire « CN » si le critère de la valeur est calculé selon la méthode du coût net ou « VT » si le critère de la valeur est calculé selon la méthode de la valeur transactionnelle. Si le critère de la valeur est calculé conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (aaaa-mm-jj) de cette période. (Référence : Article 303)
  A6 - General Declaration  
Safety radio (YYYY-MM-DD)
Radio de sécurité (AAAA-MM-JJ)
  E686 - Application for ...  
Planned implementation date in your business (YYYY-MM-DD)
Date de mise en oeuvre prévue par votre entreprise (AAAA-MM-JJ)
  A6 - General Declaration  
Safety equipment (YYYY-MM-DD)
Sécurité du matériel (AAAA-MM-JJ)
  B230 - North American F...  
Date (DD/MM/YYYY)
Date (JJ/MM/AAAA)
  B23 - Investigations Di...  
Exch. date (DD-MM)
Date de change (JJ-MM)
  E648 - CSA Revenue Sum...  
Period start date: enter the first day of the period being reported on this RSF (YYYY/MM/DD).
Date de début de période : inscrivez la première journée de la période visée par le sommaire (AAAA/MM/JJ).
  BSF267 - Certificate of...  
Date: YYYY/MM/DD
Date AAAA/MM/JJ
  E686 - Application for ...  
Application date (YYYY-MM-DD)
Date de la demande (AAAA-MM-JJ)
  B3-3 - Canada Customs C...  
16. Direct shipment date (MM-DD)
16. Date d'expédition directe (MM-JJ)
  A6 - General Declaration  
Sanitation (YYYY-MM-DD)
Sanitaire (AAAA-MM-JJ)
  CBSA Appeal Form for th...  
yyyy-mm-dd
aaaa-mm-jj
  B23 - Investigations Di...  
Dated (YYYY-MM-DD)
Du (AAAA-MM-JJ)
  B246 - Certificate of O...  
2. Blanket period: From: DD-MM-YYYY To: DD-MM-YYYY
2. Période globale : Du JJ-MM-AAAA Au : Du JJ-MM-AAAA
  B236 - Request(s) for a...  
12. Date of accounting (YYYY-MM-DD)
12. Date de déclaration en détail (AAAA-MM-JJ)
  E311 - Declaration Card  
YY - MM - DD
AA - MM - JJ
  B246 - Certificate of O...  
Date: DD-MM-YYYY
Date JJ-MM-AAAA
  E625 - Rail Crew Report  
4. Date of birth - Provide date of birth (YYYY-MM-DD)
4. Date de naissance - Indiquez la date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  E625 - Rail Crew Report  
4. Date of birth (YYYY-MM-DD)
4. Date naissance (AAAA-MM-JJ)
  CI1 - Canada Customs In...  
2. Date of direct shipment to Canada (yyyy/mm/dd)
2. Date d'expédition directe vers le Canada (aaaa/mm/jj)
  B246 - Certificate of O...  
2. Blanket period: From: DD-MM-YYYY To: DD-MM-YYYY
2. Période globale : Du JJ-MM-AAAA Au : Du JJ-MM-AAAA
  BSF496 - Advance Notifi...  
Date of birth (DD-MM-YYYY)
Date de naissance (JJ-MM-AAAA)
  B13A - Export Declarat...  
yyyy/mm/dd., time - 24hr., export reporting office code, reference no.
aaaa/mm/jj., heure - 24h, code du bureau de déclaration d'exportation, nº de référence
  BSF267 - Certificate of...  
2. Blanket period: From: YYYY/MM/DD To: YYYY/MM/DD
2. Période globale : Au: AAAA/MM/JJ Du: AAAA/MM/JJ
  Notice of an Internatio...  
Date of Event/Meeting (YYYY/MM/DD)
Date de l'évènement/réunion (AAAA/MM/JJ)
  A6 - General Declaration  
Loadline (YYYY-MM-DD)
Ligne de charge (AAAA-MM-JJ)
  BSF267 - Certificate of...  
2. Blanket period: From: YYYY/MM/DD To: YYYY/MM/DD
2. Période globale : Au: AAAA/MM/JJ Du: AAAA/MM/JJ
  E667 - Cross-Border Cur...  
Date of Shipment (yyyy-mm-dd)
Date de l'expédition (AAAA-MM-JJ)
  E311 - Declaration Card  
Date left Canada YY - MM - DD
Date de départ du Canada AA - MM - JJ
  B13A - Export Declarat...  
Date of export (yyyy/mm/dd)
Date d'exportation (aaaa/mm/jj)
  B246 - Certificate of O...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a regional value content (RVC) requirement, indicate "NC" if the RVC is calculated according to the net cost method or "TV" if the RVC is calculated according to the transaction value method. If the RVC is calculated according to the net cost method over a period of time, further identify the beginning and ending dates (DD/MM/YYYY) of that period.
Zone 9 : Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à une prescription de teneur en valeur régionale (TVR), il faut inscrire « CN » si la TVR est calculée selon la méthode du coût net ou « VT » si la TVR est calculée selon la méthode de la valeur transactionnelle. Si la TVR est calculée conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (JJ/MM/AAAA) de cette période. (Référence : Article IV.2.1)
  D120 - Customs Bond  
b) Bond for a specified period - Starting on the (DD) day of (month) year (YYYY) and terminating on the (DD) day of (month) year (YYYY).
b) Cautionnement pour une période précise - À partir du (JJ) jour de (mois) année (AAAA) jusqu'au (JJ) jour de (mois) année (AAAA).
  D120 - Customs Bond  
b) Bond for a specified period - Starting on the (DD) day of (month) year (YYYY) and terminating on the (DD) day of (month) year (YYYY).
b) Cautionnement pour une période précise - À partir du (JJ) jour de (mois) année (AAAA) jusqu'au (JJ) jour de (mois) année (AAAA).
  Traveller Declaration C...  
Date of birth (YYYY/MM/DD)
Date de naissance (AAAA/MM/JJ)
  E311 - Declaration Card  
Date of birth: YY - MM - DD
Date de naissance AA - MM - JJ
  B228 - North American F...  
(b) When will the standard costs be updated? (YYYY/MM/DD)
(b) Quand ces coûts seront-ils mis à jour? (AAAA/MM/JJ)
  B228 - North American F...  
a) If standard costs were used, when were the standard costs calculated? (YYYY/MM/DD)
a) Si la méthode du coût de revient standard a été utilisée, quand ce coût a-t-il été calculé? (AAAA/MM/JJ)
  E401 - Application a fo...  
24. Date (YYYY-MM-DD)
24. Date (AAAA-MM-JJ)
  Help on Search | Canada...  
To find a document that was last modified on a specific date, enter the same date in both the From date and the To date fields. The format of the date is always YYYY-MM-DD (four-digit year, two-digit month two-digit day).
Vous pouvez rechercher des documents en fonction de la date de leur dernière modification ou pour une période spécifique. Pour définir une période, entrez les dates voulues dans les champs Du (date de début) et Au (date de fin). Pour trouver un document dont la dernière modification remonte à une date spécifique, entrez la même date dans les champs Du et Au. Le format de la date est toujours le suivant : AAAA-MM-JJ (quatre chiffres pour l'année, deux pour le mois et deux pour le jour).
  E645 - Commercial Drive...  
Date of birth YYYY-MM-DD
Adresse municipale actuelle
  B255 - Certificate of O...  
Date ( yyyy/mm/dd )
Signature Date (aaaa/mm/jj)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow