dd – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 105 Résultats  www.cbsa-asfc.gc.ca  Page 3
  B2 - Canada Customs -...  
(YYYY-MM-DD)
(AAAA-MM-JJ)
  B23 - Investigations Di...  
Dated (YYYY-MM-DD)
Du (AAAA-MM-JJ)
  B23 - Investigations Di...  
Exch. date (DD-MM)
Date de change (JJ-MM)
  E625 - Rail Crew Report  
4. Date of birth (YYYY-MM-DD)
4. Date naissance (AAAA-MM-JJ)
  E311 - Declaration Card  
YY - MM - DD
AA - MM - JJ
  A6 - General Declaration  
Safety equipment (YYYY-MM-DD)
Sécurité du matériel (AAAA-MM-JJ)
  CI1 - Canada Customs In...  
2. Date of direct shipment to Canada (yyyy/mm/dd)
2. Date d'expédition directe vers le Canada (aaaa/mm/jj)
  B240 - Canada-Chile Fre...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a regional value content (RVC) requirement, indicate "NC" if the RVC is calculated according to the net cost method; otherwise, indicate "NO". If the RVC is calculated according to the net cost method over a period of time, further identify the beginning and ending dates (DD/MM/YY) of that period.
Zone 9 : Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à une prescription de teneur en valeur régionale (TVR), il faut inscrire «CN» si la TVR est calculée selon la méthode du coût net; sinon, il faut l'inscrire «NON». Si la TVR est calculée conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (JJ/MM/AA) de cette période. (Références : articles D-02.1, D-02.5).
  A6 - General Declaration  
Sanitation (YYYY-MM-DD)
Sanitaire (AAAA-MM-JJ)
  B232 - North American F...  
Blanket Period (From DD-MM-YY To DD-MM-YY)
Période globale : (Du JJ-MM-AA Au JJ-MM-AA )
  E668 - Cross-Border Cur...  
Date of Birth (YYYY-MM-DD)
Date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  B239 - Free Trade Agree...  
2. Blanket Period from (DD-MM-YY) to (DD-MM-YY)
2. Période globale du (JJ-MM-AA) au (JJ-MM-AA)
  BSF164 - Application to...  
Date of decision (YYYY-MM-DD)
Date de la décision (AAAA-MM-JJ)
  B2 - Canada Customs -...  
Direct shipment date (MM-DD)
Date d'expédition directe (MM-JJ)
  B232 - North American F...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a regional value content (RVC) requirement, indicate "NC" if the RVC is calculated according to the net cost method; otherwise, indicate "NO". If the RVC is calculated according to the net cost method over a period of time, further identify the beginning and ending dates (DD/MM/YY) of that period.
Zone 9: Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à une prescription de teneur en valeur régionale (TVR), il faut inscrire «CN» si la TVR est calculée selon la méthode du coût net; sinon, il faut inscrire «NON». Si la TVR est calculée conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (JJ/MM/AA) de cette période. (Référence : articles 402.1, 402.5)
  BSF459 - Certificate of...  
Field 9: For each good described in Field 5, where the good is subject to a value test, indicate "NC" if the value test is based on the net cost or "TV" if the value test is based on the transaction value. If the value test is based on the net cost of the good over a period of time, further identify the beginning and ending dates (YYYY/MM/DD) of that period.
Zone 9 : Pour chaque produit mentionné dans la zone 5, lorsque le produit est assujetti à un critère de la valeur, il faut inscrire « CN » si le critère de la valeur est calculé selon la méthode du coût net ou « VT » si le critère de la valeur est calculé selon la méthode de la valeur transactionnelle. Si le critère de la valeur est calculé conformément à la méthode du coût net sur une période de temps, il faut aussi inscrire la première et la dernière date (aaaa-mm-jj) de cette période. (Référence : Article 303)
  E625 - Rail Crew Report  
4. Date of birth - Provide date of birth (YYYY-MM-DD)
4. Date de naissance - Indiquez la date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  B3-3 - Canada Customs C...  
16. Direct shipment date (MM-DD)
16. Date d'expédition directe (MM-JJ)
  E686 - Application for ...  
Planned implementation date in your business (YYYY-MM-DD)
Date de mise en oeuvre prévue par votre entreprise (AAAA-MM-JJ)
  E686 - Application for ...  
Application date (YYYY-MM-DD)
Date de la demande (AAAA-MM-JJ)
  A48 - R.M.D. Correction  
Date (yy-mm-dd)
Date (aa-mm-jj)
  K32A - Certificate of I...  
Date of release (YYYY-MM-DD)
Date de la mainlevée (AAAA-MM-JJ)
  B2-1 - Canada Customs -...  
7. (YYYY-MM-DD)
7. (AAAA-MM-JJ)
  B236 - Request(s) for a...  
12. Date of accounting (YYYY-MM-DD)
12. Date de déclaration en détail (AAAA-MM-JJ)
  E648 - CSA Revenue Sum...  
Period start date: enter the first day of the period being reported on this RSF (YYYY/MM/DD).
Date de début de période : inscrivez la première journée de la période visée par le sommaire (AAAA/MM/JJ).
  E648 - CSA Revenue Sum...  
Period end date: enter the last day of the period being reported on this RSF (YYYY/MM/DD).
Date de fin de période : inscrivez la dernière journée de la période visée par le sommaire (AAAA/MM/JJ).
  BSF496 - Advance Notifi...  
Date completed (DD-MM-YYYY)
Rempli le (JJ-MM-AAAA)
  A6 - General Declaration  
Safety radio (YYYY-MM-DD)
Radio de sécurité (AAAA-MM-JJ)
  L60 - Customs Brokers Q...  
Customs Brokers Departmental Examination (prior to November 1986) (YYYY-MM-DD)
Examen ministériel des courtiers en douane (avant novembre 1986) (AAAA-MM-JJ)
  A6 - General Declaration  
Loadline (YYYY-MM-DD)
Ligne de charge (AAAA-MM-JJ)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow