dal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.skype.com
  Sistemi telefonici azie...  
Chiama familiari, clienti e colleghi dal tuo telefono fisso o cellulare.
Call family, customers and colleagues from your mobile or landline.
Appelez vos proches, vos clients et vos collègues à partir de votre téléphone fixe ou mobile.
Rufen Sie Familienmitglieder, Kunden und Kollegen von Ihrem Handy oder Festnetztelefon aus an.
Llama a familiares, clientes y colegas desde tu teléfono fijo o móvil.
Ligue para os seus familiares, clientes e colegas a partir do seu telemóvel ou telefone fixo.
Bel familie, klanten en collega's vanaf uw vaste of mobiele nummer.
Volejte rodině, klientům a kolegům ze svého mobilního telefonu nebo pevné linky.
Helista pereliikmetele, klientidele ja kolleegidele oma mobiil- või lauatelefonilt.
Ring til familie, kunder og kollegaer fra mobilen eller fasttelefonen din.
Prowadź rozmowy z rodziną, klientami i współpracownikami ze swojego telefonu stacjonarnego lub komórkowego.
Звонки близким, клиентам и коллегам с мобильного или стационарного телефона.
Ailenizi, müşterilerinizi ve iş arkadaşlarınızı cep telefonunuzdan veya sabit hattınızdan arayın.
  Condizioni del servizio...  
5.1.2 “ Programma” indica un trasmissione audio o video dal vivo o registrata.
5.1.2 “ Program” means a live or pre-recorded audio or visual performance.
5.1.2 « Programme » désigne une émission audio ou visuelle en direct ou pré-enregistrée.
5.1.2 „ Programm“ bezieht sich auf eine im Voraus aufgezeichnete oder live abgespielte Audio- oder Video-Darbietung.
5.1.2 “ Programa”: hace referencia a cualquier presentación visual o de audio en vivo o pregrabada.
5.1.2 “Programa” significa um registo de áudio ou vídeo transmitido em directo ou gravado previamente.
5.1.2 “ Programma” betekent een live of vooraf opgenomen audio- of visuele uitvoering.
5.1.2 “ 番組” とは、生放送または事前録画済みの音声番組および映像番組を意味します。
5.1.2 „ Program“ znamená živé nebo předem nahrané zvukové nebo vizuální představení.
5.1.2 Saade – otseülekanne või eelnevalt salvestatud audio- või visuaalesitus.
5.1.2 “ 프로그램”은 라이브 혹은 사전녹화된 오디오 혹은 비주얼 퍼포먼스를 의미합니다.
5.1.2 “ Program” betyr en direktesendt eller forhåndsopptatt visuell eller lydbasert fremføring.
5.1.2 „ Program” oznacza program dźwiękowy lub wideo emitowany na żywo lub zarejestrowany wcześniej.
5.1.2 " Программа" означает прямую или заранее записанную аудио- или видеопередачу.
5.1.2 “ Program” canlı veya önceden kaydedilmiş sesli veya görsel performans anlamına gelir.
  Scarica Skype sul tuo c...  
Aggiungi Skype Clicca e chiama per chiamare ristoranti, hotel e altre aziende direttamente dal tuo browser.
Add Click to Call to Skype and make calls to restaurants, hotels and more - right from your browser.
Ajoutez le plug-in Cliquer et appeler de Skype : vous pourrez appeler des restaurants, des hôtels et de nombreux autres numéros à partir de votre navigateur.
Nutzen Sie die Click-to-Call-Erweiterung von Skype, um direkt von Ihrem Browser aus Restaurants, Hotels und mehr anzurufen.
Descarga las llamadas de Skype con un solo clic y llama a restaurantes, hoteles y más directamente desde tu explorador.
Adicione o plug-in Clicar para ligar ao Skype para efectuar chamadas para restaurantes, hotéis e muito mais directamente a partir do seu navegador.
Voeg Klik-en-bel toe aan Skype en bel rechtstreeks vanuit uw browser naar restaurants, hotels en meer.
Přidejte si do programu Skype funkci Volání Skype jedním kliknutím a volejte do restaurací, hotelů a dalších míst přímo z prohlížeče internetu.
Lisa Skype’ile ühe klõpsuga kõnede funktsioon ning helista veebist leitud restorani, hotelli või mujale – otse brauserist.
Legg til Klikk for å ringe i Skype og ring til restauranter, hoteller med mer – rett fra nettleseren.
Dodaj wtyczkę „Kliknij, aby zadzwonić przez Skype'a”, aby dzwonić do restauracji, hoteli i innych miejsc wprost ze swojej przeglądarki.
Установите плагин экспресс-набора Click to Call для Skype и звоните в рестораны, отели и любые другие места прямо из веб-браузера.
Tıkla ve Konuş özelliğini Skype'a ekleyin ve restoranlara, otellere ve daha fazlasına doğrudan tarayıcınızdan çağrı yapın.
  Video chat sul cellular...  
Condividi messaggi, foto e la tua posizione dal tuo dispositivo mobile.
Share messages, photos and your location on your mobile.
Utilisez votre mobile pour partager des messages, des photos et votre position.
Senden Sie über Ihr Handy Nachrichten, Fotos und Standortinformationen.
Comparte mensajes, fotos y tu ubicación desde tu teléfono móvil.
Partilhe mensagens, fotografias e a sua localização a partir do seu telemóvel.
Deel berichten, foto's en uw locatie vanaf uw mobiel.
Sdílejte prostřednictvím mobilního telefonu zprávy, fotky a polohu.
Saada mobiiliga tekstvestlussõnumeid ja fotosid ning näita oma asukohta.
Del meldinger, bilder og stedet ditt fra mobilen.
Udostępniaj wiadomości, zdjęcia i swoją lokalizację za pomocą telefonu komórkowego.
Обменивайтесь сообщениями и фотографиями, а также сообщайте о своем местоположении со своего мобильного.
Cep telefonunuzdan mesajlar, fotoğraflar ve nerede olduğunuz bilgisini paylaşın.
  Skype sulla TV, videoch...  
Rimani in contatto dal divano di casa con un lettore Blu-ray Skype-ready e una webcam per la TV.
Stay in touch on the sofa with a Skype-ready Blue-ray player and a TV webcam.
Gardez le contact alors que vous être assis sur votre canapé : il vous suffit pour cela d'un téléviseur compatible Skype et d'une webcam pour téléviseur.
Bleiben Sie mit einem Skype-fähigen Blu-ray-Player und einer TV-Webcam von Ihrem Sofa aus in Kontakt.
Mantente en contacto desde tu sofá con un reproductor Blu-ray con Skype y una cámara web para TV.
Mantenha-se em contacto a partir do seu sofá com um leitor de Blu-ray com o Skype e uma webcam para TV.
Houd contact vanaf de bank, met een voor Skype geschikte Blu-ray-speler en een tv-webcam.
SkypeがプリインストールされたBlu-rayプレーヤーとテレビ用のWebカメラを使って、快適なソファからビデオ通話。
Zůstaňte v kontaktu z pohodlí pohovky prostřednictvím přehrávače Blu-ray s podporou produktů Skype a televizní webové kamery.
Suhtle inimestega otse diivanilt, kasutades Skype’i toega Blu-ray-mängijat ja telerikaamerat.
Skype 지원 Blu-ray 플레이어 및 TV 웹캠으로 소파에 편안히 앉아 지인들과 연락하세요.
Hold kontakten fra sofakroken med en Skype-klar Blu-ray-spiller og en TV-webkamera.
Dzięki odtwarzaczowi Blu-ray z obsługą Skype'a i kamerze internetowej do telewizorów możesz być w kontakcie ze światem, siedząc wygodnie na kanapie.
Общайтесь с друзьями и близкими, не вставая с дивана. Для этого вам понадобятся проигрыватель Blu-ray со встроенным Skype и веб-камера для телевизора.
Skype özellikli Blu-ray oynatıcı ve TV web kamerası ile iletişimi oturduğunuz yerden sürdürün.
  Numeri Skype To Go: chi...  
Chiama il nuovo numero dal tuo telefono e potrai parlare all'estero alle strepitose tariffe Skype.
Call the new number from your phone and get straight through abroad at Skype’s low rates.
Composez ce nouveau numéro sur votre téléphone et vous serez mis directement en relation avec l'étranger aux tarifs économiques de Skype.
Wenn Sie diese neue Nummer von Ihrem Telefon aus anrufen, werden Sie zu den niedrigen Skype-Tarifen direkt mit der Auslandsnummer verbunden.
Llama a ese número desde tu teléfono y podrás hablar directamente con la persona en el extranjero a las tarifas económicas de Skype.
Ligue para o novo número a partir do seu telefone e estabeleça uma ligação directa para o estrangeiro usufruindo das tarifas baixas do Skype.
Bel het nieuwe nummer vanaf uw telefoon en u wordt rechtstreeks doorverbonden naar het buitenland, tegen Skype's lage tarieven.
この新しい電話番号にお使いの電話から通話すると、Skypeの格安料金で国際電話につながります。
Na nové číslo zavoláte telefonem a za nízkou sazbu Skype budete spojeni přímo s volaným účastníkem v zahraničí.
Vali telefonis see uus number ning juba saadki alustada rahvusvahelist kõnet Skype’i soodsa hinnaga.
Ring det nye nummeret fra telefonen, og kom rett gjennom til Skypes lave takster.
Zadzwoń pod nowy numer ze swojego telefonu, aby połączyć się bezpośrednio z zagranicznym numerem po niskich stawkach Skype'a.
Позвоните на этот новый номер со своего телефона и общайтесь с человеком за границей по низким тарифам Skype.
Yeni numarayı telefonunuzdan arayın ve Skype'ın uygun tarifeleriyle yurtdışına doğrudan ulaşın
  Etiquette - Skype  
Utilizzare un linguaggio offensivo dal punto di vista razziale, religioso o sessuale.
Use racially, religiously or sexually offensive language.
Utiliser un langage à caractère raciste, religieux ou sexuel.
Anstößige Sprache in Bezug auf Rassen, Religion oder Sexualität zu verwenden.
no utilice lenguaje ofensivo por su contenido racista, religioso o sexual;
Utilizar linguagem racista ou ofensiva em termos religiosos ou sexuais.
geen racistische, religieus beledigende of seksistische taal te gebruiken.
Používání rasově, nábožensky nebo sexuálně urážlivých výrazů.
kasutada rassiliselt, usuliselt või seksuaalselt solvavaid väljendeid;
Bruk av rasistisk, religiøst eller seksuelt støtende språk.
używania języka obraźliwego ze względów rasowych, religijnych lub płciowych,
не использовать расово, религиозно или сексуально оскорбительную лексику;
Dini, cinsel ya da ırkla ilgili saldırgan dil kullanma.
  Video chat sul cellular...  
Skype Lite non è più disponibile e a partire dal 17 dicembre 2012 non funzionerà più sul tuo dispositivo. Per ulteriori informazioni, visita il nostro sito dell'assistenza.
Skype Lite is no longer available and will not work on your device after December 17th 2012. Visit our support site for more information.
Skype Lite n'est plus disponible et ne fonctionnera plus sur votre appareil à compter du 17 décembre 2012. Pour plus d'informations, consultez notre site d'assistance.
Skype Lite steht nicht mehr zur Verfügung und funktioniert nach dem 17. Dezember 2012 nicht mehr auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Support-Website.
Skype Lite ya no está disponible y dejará de funcionar en tu dispositivo a partir del 17 de diciembre de 2012. Para más información, visita nuestro sitio de asistencia.
O Skype Lite já não está disponível e deixará de funcionar no seu dispositivo após 17 de Dezembro de 2012. Visite o nosso sítio de apoio ao cliente para obter mais informações.
Skype Lite is niet langer beschikbaar en zal na 17 december 2012 niet langer op uw apparaat werken. Bezoek onze ondersteuningssite voor meer informatie.
Skype Liteの提供は終了させていただきました。また、2012年12月17日以降、ご利用いただけなくなりますのでご了承ください。 詳細はSkypeのサポートサイトをご覧ください。
Program Skype Lite již není dostupný a počínaje 17. prosincem 2012 přestane ve vašem zařízení fungovat. Další informace získáte na naší stránce zákaznické podpory.
Skype Lite pole enam saadaval ning pärast 17. detsembrit 2012 see sinu seadmes enam ei tööta. Lisateavet leiad meie kasutajatoe lehelt.
2012년 12월 17 이후에는 Skype Lite를 이용하실 수 없습니다. 기기에서의 모든 작동이 중단됩니다. 자세한 정보는 지원 사이트에서 확인하세요.
Skype Lite er ikke lenger tilgjengelig og vil ikke fungere på mobilen din etter 17. desember 2012. Besøk støttesiden vår for mer informasjon.
Skype Lite nie jest już dostępny i nie będzie działać na twoim urządzeniu po 17 grudnia 2012 roku. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą witrynę pomocy.
Версия Skype Lite упразднена, и после 17 декабря 2012 года ее работа поддерживаться не будет. Чтобы получить более подробную информацию, перейдите на страницу отдела обслуживания клиентов.
Skype Lite kullanımdan kaldırılmıştır ve 17 Aralık 2012 tarihinden itibaren cihazınızdaki uygulama çalışmayacaktır. Daha fazla bilgi için destek sitemizi ziyaret edin.
  Video chat sul cellular...  
Scarica Skype gratuitamente dal Marketplace di Windows Phone.
Download Skype for free from the Windows Phone Marketplace.
Téléchargez gratuitement Skype dans Windows Phone Marketplace.
Laden Sie Skype kostenlos vom Windows Phone Marketplace herunter.
Descarga Skype gratis desde el Marketplace de Windows Phone.
Descarregue o Skype gratuitamente a partir do Windows Phone Marketplace.
Download Skype gratis via de Windows Phone Marketplace.
Windows Phone MarketplaceからSkypeを無料でダウンロード。
Stáhnout zdarma program Skype z webu Windows Phone Marketplace.
Laadi tasuta Skype alla Windows Phone Marketplace’ist.
Windows Phone 마켓플레이스에서 무료로 Skype를 다운로드하세요.
Last ned Skype gratis fra Windows Phone Marketplace.
Pobierz za darmo Skype'a z centrum Windows Phone Marketplace.
Бесплатная загрузка Skype в Windows Phone Marketplace.
Skype'ı Windows Phone Marketplace'ten ücretsiz indirin.
  Cos'è Skype? Videochiam...  
Lo sapevi? Con Skype, puoi parlare con i tuoi contatti indipendentemente dal dispositivo che utilizzano.
Did you know? It doesn't matter what device your contact is using – you can still talk to them on Skype.
Le saviez-vous ? Peu importe l'appareil utilisé par votre contact ! Cela ne vous empêchera pas de communiquer grâce à Skype.
Haben Sie gewusst ... Es spielt keine Rolle, welches Gerät Ihr Kontakt verwendet – Sie können sich in jedem Fall per Skype unterhalten.
¿Lo sabías? No importa el tipo de dispositivo que use tu contacto, con Skype podrás seguir hablando con él.
Sabia que...? Independentemente do dispositivo que os seus contactos estiverem a utilizar, pode sempre falar com eles no Skype.
Wist u dat? Het maakt niet uit wat voor apparaat uw contactpersonen gebruiken – u kunt toch met ze praten via Skype.
Věděli jste, že... S lidmi můžete prostřednictvím programu Skype hovořit bez ohledu na to, jaké zařízení zrovna používají.
Kas teadsid? Pole tähtis, millist seadet teine inimene kasutab – Skype’is saad temaga igal juhul rääkida.
알고 계십니까? 귀하의 연락처 목록이 어떤 기기에 저장되어 있든 Skype로 통화할 수 있습니다.
Visste du at? Det ikke spiller noen rolle hva slags enhet kontakten din bruker - du kan fortsatt snakke med dem på Skype.
Czy wiesz, że możesz rozmawiać przez Skype'a ze wszystkimi, niezależnie od urządzeń, z jakich korzystają?
Знаете ли вы, что... Не имеет значения, какое устройство используют абоненты из вашего списка контактов, – с ними всеми можно общаться через Skype.
Bunu biliyor muydunuz? Kişilerinizin hangi cihazı kullandıkları önemli değildir. Onlar hangi cihazı kullanırsa kullansın, Skype üzerinden konuşmaya devam edebilirsiniz.
  Skype Clicca e chiama: ...  
Basta perdere tempo digitando i numeri dal web nel telefono fisso o cellulare. Potrai chiamare con un solo clic direttamente da internet.
Stop wasting time retyping numbers from the web into your mobile phone or landline. You can now switch between browsing the internet and making calls with just one click.
Ne perdez plus votre temps à recomposer les numéros de téléphone trouvés sur Internet dans votre téléphone fixe ou mobile. Vous pouvez passer vos appels d'un seul clic à partir d'une page Web.
Verschwenden Sie keine Zeit mehr durch erneutes Eingeben von Telefonnummern aus dem Internet in Ihr Festnetztelefon oder Handy. Im Internet surfen und Anrufe tätigen – wechseln Sie mit nur einem Klick.
No pierdas más tiempo guardando en tu teléfono fijo o móvil números que ya están en Internet. Con un solo clic, podrás pasar de navegar por Internet a hacer una llamada.
Pare de desperdiçar tempo a digitar números obtidos através da internet no seu telemóvel ou telefone fixo. Pode passar da navegação na internet para a realização de chamadas com apenas um clique.
Verspil geen tijd meer met het overtypen van nummers op het web op uw vaste of mobiele toestel. U kunt met één klik overschakelen van surfen op het web naar bellen.
Webサイトに表示された電話番号を、携帯電話や固定電話からダイヤルするのは面倒なもの。 でも、クリックコールを使えば、Webブラウザからワンクリックで通話を開始できます。
Neztrácejte čas přepisováním čísel z webů do mobilního telefonu nebo jejich vyťukáváním na aparátu pevné linky. Jediným kliknutím se přepněte z procházení internetu do volání.
Ära kuluta aega numbrite ümbertrükkimiseks veebilehelt mobiil- või lauatelefoni. Veebi sirvides saad alustada telefonikõnet vaid ühe klõpsuga.
웹에 있는 번호를 휴대전화나 유선전화에 다시 입력하는 시간 낭비는 이제 그만! 인터넷 검색부터 전화 걸기까지 클릭 한 번으로 모두 마치세요.
Slutt å kaste bort tid på å skrive inn numre som ligger på nettet, på mobilen eller fasttelefonen. Gå fra surfing på Internett til å ringe med bare ett klikk.
Nie trać czasu na wybieranie numerów telefonicznych znalezionych w Internecie na swoim telefonie komórkowym lub stacjonarnym. Aby zadzwonić podczas przeglądania Internetu, wystarczy raz kliknąć.
Вам больше не придется терять время, набирая номер с веб-страницы на мобильном или стационарном телефоне. Для перехода от интернет-страницы к звонку вам потребуется всего один клик.
İnternet sitelerindeki  telefon numaralarını cep telefonunuza veya sabit hattınıza yazmakla vakit kaybetmeyin. İnternet'te gezinirken tek tıklamayla çağrı yapın.
  Condizioni del servizio...  
(a) devi scaricare il logo Skype in formato vettoriale scalabile dal sito skype.com/media/broadcast e tale logo potrà essere riprodotto solo da questa fonte.
(a) You shall retrieve the Skype logo in scalable vector file format from www.skype.com/media/broadcast, which logo shall only be reproduced from such source.
(a) Vous devez obtenir le logo Skype dans un format de fichier vectoriel extensible sur la page skype.com/media/broadcast et ne reproduire le logo qu'à partir de cette source.
(a) Sie müssen das Skype-Logo im skalierbaren Vektordateiformat von skype.com/media/broadcast abrufen. Das Logo darf ausschließlich von dieser Quelle reproduziert werden.
(a) Deberá recuperar el logotipo de Skype en un formato de archivo vectorial escalable desde skype.com/media/broadcast y el logotipo solo podrá reproducirse desde dicha fuente.
(a) O Adquirente deverá obter o logótipo Skype no formato de ficheiro de vectores dimensionáveis a partir de www.skype.com/media/broadcast, logótipo esse que deverá apenas ser reproduzido a partir dessa origem.
(a) U dient het Skype-logo in schaalbaar vectorbestandsformaat op te halen bij skype.com/media/broadcast. Dit logo mag alleen vanuit deze bron worden gereproduceerd.
(a) Skypeロゴは、 skype.com/media/broadcastからスケーラブルなベクトルファイル形式で取得するものとします。Skypeロゴは、同提供元以外から入手することはできません。
(a) Získáte logo Skype ve formátu škálovatelného vektorového souboru z adresy skype.com/media/broadcast. Toto logo smí být reprodukováno pouze z tohoto zdroje.
(a) Te peate laadima Skype'i logo mastaabitava vektorgraafika vormingus aadressilt skype.com/media/broadcast; logo tohib reprodutseerida ainult sellest allikast.
(a) Skype 로고를 확장가능한 벡터 파일 형식으로 skype.com/media/broadcast에서 검색해야 하며, 로고는 상기 소스에서만 복제되어야 합니다.
(a) Du må hente Skype-logoen i skalerbart vektorformat fra skype.com/media/broadcast, og logoen kan bare reproduseres fra slik kilde.
(a) Użytkownik pobierze logo Skype w skalowalnym pliku wektorowym ze strony skype.com/media/broadcast. Użytkownik może używać logo pochodzącego wyłącznie z tego źródła.
(a) ты обязуешься загрузить логотип Skype виде масштабируемого векторного файла со страницы skype.com/media/broadcast; при этом ты имеешь право воспроизводить только логотип из указанного источника;
(a) Skype logosunu skype.com/media/broadcast adresinden ölçeklenebilir vektör dosyası formatında alacaksınız ve logo sadece bu kaynaktan kopyalanacaktır.
  Numeri Skype To Go: chi...  
Sfrutta le vantaggiosissime tariffe Skype da qualsiasi telefono. Chiama i telefoni in tutto il mondo alle vantaggiosissime tariffe Skype dal tuo telefono fisso o cellulare.
Take advantage of Skype’s great rates from any phone. Make low cost international calls when you call phones around the world at Skype’s low calling rates from your mobile or landline.
Profitez des tarifs avantageux de Skype à partir de n'importe quel téléphone. Appelez des téléphones partout dans le monde aux tarifs avantageux de Skype, à partir de votre ligne fixe ou mobile.
Nutzen Sie die günstigen Skype-Tarife von jedem Telefon aus. Sie können von Ihrem Festnetztelefon oder Handy aus zu den günstigen Skype-Tarifen überall in der Welt anrufen.
Disfruta de las tarifas formidables de Skype desde cualquier teléfono. Llama a teléfonos de todo el mundo a las tarifas económicas de Skype, desde tu fijo o móvil.
Tire partido das tarifas fantásticas do Skype a partir de qualquer telefone. Ligue para telefones em todo o mundo usufruindo das tarifas de chamadas baixas do Skype a partir do seu telemóvel ou telefone fixo.
Profiteer van Skype's geweldige tarieven vanaf elke telefoon. Bel telefoons overal ter wereld tegen Skype's lage beltarieven vanaf uw vaste of mobiele telefoon.
Využijte skvělých sazeb Skype z libovolného telefonu. Volejte na telefony kdekoli ve světě za nízké sazby Skype z mobilního telefonu nebo pevné linky.
Kasuta Skype’i soodsaid hindu kõigi telefonidega. Helista oma laua- või mobiiltelefonilt Skype’i soodsate hindadega teistele telefonidele kõikjal maailmas.
모든 전화기에서 Skype의 저렴한 요금 혜택을 누리세요. Skype의 저렴한 통화 요금으로 휴대전화 및 유선전화에서 전세계 모든 곳에 전화를 걸 수 있습니다.
Utnytt Skypes lave takster fra en hvilken som helst telefon. Ring telefoner verden over til Skypes lave samtalepriser fra mobilen eller fasttelefonen.
Korzystaj z niezwykle atrakcyjnych stawek Skype'a, dzwoniąc z dowolnego telefonu. Dzwoń na telefony na całym świecie po niskich stawkach Skype'a, korzystając ze swojego telefonu stacjonarnego lub komórkowego.
Звоните по выгодным тарифам Skype с любого телефона. Совершайте звонки в любую страну мира по низким тарифам Skype со своего мобильного или стационарного телефона.
Bütün telefonlarda Skype'ın harika tarifelerinden yararlanın. Cep telefonunuzdan veya sabit hattınızdan dünya genelindeki telefonları Skype'ın  düşük çağrı tarifeleriyle arayın
  Sistemi telefonici azie...  
Un numero che tutti possono chiamare dal proprio telefono e al quale tu puoi rispondere su Skype. Perfetto se la tua azienda ha bisogno di essere presente in tutto il mondo.
A number that anyone can call from their phone and you pick up on Skype. Perfect if your business needs a global presence.
Un numéro que n'importe qui peut appeler à partir de son téléphone et auquel vous répondez sur Skype. C'est une solution parfaite pour assurer la présence internationale de votre entreprise.
Eine Nummer, über die Ihre Kontakte Sie über ihre Telefone anrufen können – und Sie nehmen den Anruf in Skype entgegen. Die ideale Lösung für Unternehmen, die eine globale Präsenz benötigen.
Un número al que cualquiera puede llamarte desde su teléfono y tú atiendes en Skype. Es ideal si tu empresa necesita presencia global.
Um número para o qual todas as pessoas podem ligar a partir do respectivo telefone e que lhe permite atender essas chamadas no Skype. Ou seja, uma solução perfeita se a sua empresa necessitar de uma presença global.
Een nummer dat iedereen vanaf zijn telefoon kan bellen, waarna u opneemt in Skype. Perfect wanneer uw bedrijf één algemeen contactpunt nodig heeft.
Číslo, na které může kdokoli zavolat ze svého telefonu a vy hovor přijmete v programu Skype. Ideální pro podnikání, která potřebují globální prezentaci.
Igaüks saab sellel numbril helistada oma telefonist ja sina vastad Skype’is. Sobib ideaalselt, kui su ettevõte peab olema maailma eri paigus kättesaadav.
Et nummer som hvem som helst kan ringe til fra telefonen sin, og du besvarer på Skype. Perfekt hvis virksomheten din trenger en global tilstedeværelse.
Numer, pod który każdy może zadzwonić ze swojego telefonu, a ty odbierasz rozmowy przez Skype'a. Doskonałe rozwiązanie, jeśli chcesz, by twoja firma była silniej obecna na arenie światowej.
Номер, на который можно позвонить с любого телефона, а вы примете звонок в Skype. Идеальный вариант для бизнеса, которому нужны представительства в разных странах.
Herkesin kendi telefonundan arayabileceği ve sizin de Skype'dan cevaplayabileceğiniz bir numara. İşletmeniz dünya çapında varlığını göstermeye ihtiyaç duyuyorsa, sizin için mükemmel bir seçim olacaktır.
  Ora Skype è disponibile...  
Parla dal telefono fisso con Skype
Chat on your landline with Skype
Discutez sur votre ligne fixe avec Skype
Nutzen Sie Skype auf Ihrem Festnetztelefon
Habla por Skype desde tu teléfono fijo
Fale no seu telefone fixo com o Skype
Bel over uw vaste lijn via Skype
Helista lauatelefoniga Skype’i vahendusel
Snakk på fasttelefonen din med Skype
Rozmawiaj przez Skype'a na swoim telefonie stacjonarnym
Используйте Skype на своем стационарном телефоне
Sabit hattınızdan Skype ile konuşun
  Skype for your TV, Skyp...  
Con Skype, dal comfort del tuo soggiorno, non perderai più i momenti speciali: sarai presente a ogni compleanno, vedrai crescere la tua famiglia o potrai semplicemente mostrare a tutti il tuo nuovo divano.
With Skype in the comfort of your living room, you’ll never miss those special moments – be at every birthday, watch your family grow or just show off your new sofa.
Avec Skype dans votre salon, vous ne manquerez jamais rien de ces moments privilégiés. Soyez de tous les anniversaires, regardez votre famille s'agrandir ou montrez simplement à tous votre nouveau canapé.
Nutzen Sie Skype ganz bequem von Ihrem Wohnzimmer aus und Sie verpassen keinen besonderen Augenblick mehr – feiern Sie jeden Geburtstag mit, sehen Sie zu, wie Ihre Familie wächst, oder geben Sie einfach nur mit Ihrem neuen Sofa an.
Con Skype desde la comodidad de tu sala de estar, nunca más te perderás esos momentos especiales: cumpleaños, ver crecer a tu familia o simplemente, enseñar tu nuevo sofá.
Com o Skype no conforto da sua sala de estar, nunca perderá aqueles momentos especiais. Participe em todos os aniversários, assista ao crescimento da sua família ou mostre simplesmente o seu novo sofá.
Met Skype in uw woonkamer hoeft u geen enkel speciaal moment meer te missen: vier elke verjaardag mee, begroet de jongste telg van de familie of laat trots uw nieuwe bank zien.
リビングルームで快適にSkype。これでもう、大切な瞬間を逃すことはありません。お友達の誕生日や家族の記念日をシェアするのはもちろん、新しいソファを見せびらかすだけでも、気軽に快適に通話をお楽しみください。
S programem Skype v pohodlí obývacího pokoje už nikdy nezmeškáte výjimečné životní okamžiky – pořádejte narozeninové oslavy, sledujte jak rostou vnoučata nebo se třeba pochlubte novým bytovým doplňkem.
Kui Skype on elutoas, ei jää sul vahele mitte ükski oluline sündmus – saad osaleda igal sünnipäeval, näha suguvõsa kasvamist või näidata teistele oma uut diivanit.
Skype와 함께라면 거실에 편안히 앉아서도 모든 특별한 순간을 함께 할 수 있습니다. 함께 생일을 축하하고, 아이들이 자라는 모습을 지켜보세요. 새 소파를 자랑할 수도 있습니다.
Med Skype behagelig tilgjengelig i stuen trenger du aldri gå glipp av spesielle øyeblikk – vær til stede på hver fødselsdag, se familien din vokse opp eller bare vis frem den nye sofaen din.
Mając Skype'a w swoim salonie, nigdy nie umkną ci wyjątkowe chwile — bądź na wszystkich urodzinach, obserwuj, jak powiększa się twoja rodzina, lub po prostu pochwal się nową sofą.
Skype дома это не только комфорт и удобство, но и возможность всегда быть там, где происходит что-то важное. Теперь вы будете желанным гостем на всех днях рождения, сможете наблюдать, как растет и пополняется ваша семья, не говоря уже о возможности похвастаться новым диваном.
Skype sayesinde hiçbir özel anı kaçırmayın. Oturma odanızdan ayrılmadan bütün doğum günlerine katılın, ailenizin büyümesini izleyin veya isterseniz yeni eşyalarınızı gösterin.
  Condizioni del servizio...  
(b) In tutti i programmi che fanno uso o prevedono immagini del software Skype dovrai disporre il logo Skype in modo tale che nel corso dell'uso compaia in scala proporzionata e di dimensioni ragionevoli affinché sia chiaramente leggibile nella parte inferiore destra della schermata in cui esso compare, secondo quanto previsto dal Regolamento.
(b) In any Program that uses or includes a visual depiction of the Skype Software, You shall place the Skype logo so that during such use it shall appear, scaled proportionately and to a reasonable size so that it is clearly legible, on the lower right hand side of the screen in which the Skype Software is shown, in accordance with the Guidelines.
(b) Dans tout programme utilisant ou incluant une représentation visuelle du logiciel Skype, vous devez placer le logo Skype de sorte que, pendant ladite utilisation, il apparaisse, dans des proportions et des dimensions adéquates afin d'être clairement lisible, dans le coin inférieur droit de l'écran où est présenté le logiciel Skype, conformément aux directives.
(b) In jedem Programm, das die Skype-Software oder eine Videodarstellung der Skype-Software verwendet, muss das Skype-Logo gemäß den Richtlinien unten rechts im Bildschirm mit der Skype-Software eingeblendet werden. Das Logo muss proportional auf eine angemessene Größe skaliert werden, damit es gut leserlich angezeigt wird.
(b) En los Programas donde se usa o incluye una emisión visual del Software de Skype, Usted deberá incluir el logotipo de Skype, de modo que durante tal uso el logotipo se muestre en una escala proporcional y un tamaño razonable, de tal manera que resulte claramente legible en la parte inferior derecha de la pantalla donde se visualiza el Software de Skype, conforme a las Pautas establecidas.
(b) Em qualquer Programa que utilize ou inclua uma descrição visual do Software Skype, o Adquirente deverá colocar o logótipo Skype de modo a que, durante essa utilização, o mesmo apareça, com uma escala proporcional e um tamanho razoável, de forma a ser claramente legível, no canto inferior direito do ecrã no qual o Software Skype é apresentado, em conformidade com as Directrizes.
(b) In programma's die een visuele weergave van de Skype-software gebruiken of bevatten, dient u het Skype-logo zo te plaatsen dat dit gedurende het gebruik in beeld is, proportioneel geschaald en in een redelijk formaat, welke het duidelijk leesbaar maakt, rechtsonder in het scherm waarin de Skype-software getoond wordt, overeenkomstig de richtlijnen.
(b) V programu, který používá nebo obsahuje vizuální znázornění softwaru Skype, umístíte logo Skype v souladu s pravidly tak, aby se během takového použití zobrazilo v poměrném měřítku a v přiměřené velikosti, aby bylo jasně čitelné, v pravé dolní části obrazovky, na které bude software Skype zobrazován.
(b) Igas Saates, kus kasutatakse või mis sisaldab Skype'i tarkvara visuaalkujutist, peate Te vastavalt Juhistele paigutama Skype'i logo Skype'i tarkvara näitava ekraani paremasse alanurka nii, et see on niisuguse kasutamise ajal nähtav ning mastaabitud proportsionaalselt ja sobivasse suurusesse, mis tagab logo selge loetavuse.
(b) Skype 소프트웨어의 시각적 묘사를 사용 혹은 포함하는 모든 프로그램에서, 귀하는 가이드라인에 준하여 그러한 사용 중에 Skype 소프트웨어가 표시되는 화면의 오른쪽 아래 부분에 명확하게 읽을 수 있도록 일정 비율로 확대 또는 축소하여 적절한 크기로 만들어 Skype 로고를 배치해야 합니다.
(b) I alle programmer som bruker eller inkluderer visuelle fremstillinger av Skypes programvare, skal Skype-logoen plasseres, med riktige proporsjoner og i rimelig størrelse, slik at den kan sees klart og tydelig i nederste høyre hjørne av skjermbildet hvor Skypes programvare vises, i henhold til retningslinjene.
(b) W przypadku każdego Programu, w trakcie którego zostanie użyty lub uwzględniony wizualny opis Oprogramowania Skype, Użytkownik umieści zgodnie z Wytycznymi logo Skype w prawym dolnym rogu ekranu, na którym jest przedstawione Oprogramowanie Skype, w taki sposób, aby podczas używania było ono proporcjonalnie przeskalowane i miało wielkość zapewniającą odpowiednią czytelność.
(b) в случае какой-либо Программы, которая использует или включает визуальное изображение Программного обеспечения Skype, ты обязуешься разместить логотип Skype в нижней правой части экрана, на котором изображено Программное Обеспечение Skype, в соответствии с Правилам и таким образом, чтобы во время такого использования указанный логотип отображался в пропорционально масштабированном виде и с целесообразными размерами, позволяющими четко рассмотреть изображение.
(b) Skype Yazılımının görüntüsünü içeren veya kullanan herhangi bir Programda, Rehbere uygun olarak kullanım boyunca Skype Yazılımının görüldüğü ekranın sağ alt köşesine net, okunaklı bir biçimde, uygun ölçekli ve makul boyutlu görünecek şekilde Skype logosunu yerleştireceksiniz.
  Condizioni del servizio...  
UTILIZZANDO IL SOFTWARE SKYPE SECONDO QUANTO PREVISTO DAL PRESENTE ACCONSENTI ESPRESSAMENTE A ESSERE VINCOLATO DAI RELATIVI TERMINI E CONDIZIONI E A CONCEDERE A SKYPE I DIRITTI RIPORTATI NEL PRESENTE ACCORDO.
5.7 YOU EXPRESSLY ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THE AGREEMENT AND THESE BROADCAST TOS AND UNDERSTAND THE RIGHTS, OBLIGATIONS, TERMS AND CONDITIONS SET FORTH THEREIN AND HEREIN. BY USING THE SKYPE SOFTWARE IN THE MANNER AUTHORIZED HEREIN, YOU EXPRESSLY CONSENT TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS AND GRANT TO SKYPE THE RIGHTS SET FORTH HEREIN.
5.7 VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT AVOIR LU LE PRÉSENT CONTRAT ET LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE SERVICE DE DIFFUSION ET COMPRIS LES DROITS, OBLIGATIONS, CLAUSES ET CONDITIONS STIPULÉS AUX PRÉSENTES. EN UTILISANT LE LOGICIEL SKYPE SELON L'AUTORISATION ACCORDÉE PAR LES PRÉSENTES, VOUS CONSENTEZ EXPRESSÉMENT À ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS GÉNÉRALES ET VOUS OCTROYEZ À SKYPE LES DROITS CONTENUS DANS LES PRÉSENTES.
5.7 SIE BESTÄTIGEN AUSDRÜCKLICH, DASS SIE DEN VERTRAG UND DIE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR BROADCASTS GELESEN UND DIE JEWEILS BESCHRIEBENEN RECHTE, VERPFLICHTUNGEN, KLAUSELN UND BEDINGUNGEN VERSTANDEN HABEN. DURCH VERWENDUNG DER SKYPE-SOFTWARE IN DER HIERIN AUTORISIERTEN WEISE STIMMEN SIE AUSDRÜCKLICH ZU, DASS SIE AN DIE BESTIMMUNGEN GEBUNDEN SIND UND DASS SIE SKYPE DIE HIERIN DARGELEGTEN RECHTE GEWÄHREN.
5.7 USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE HA LEÍDO EL CONTRATO Y LAS PRESENTES CONDICIONES DE SERVICIO DE DIFUSIÓN Y COMPRENDE LOS DERECHOS, LAS OBLIGACIONES, LAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES AQUÍ ESTIPULADAS PARA TAL FIN. AL USAR EL SOFTWARE DE SKYPE SEGÚN SE AUTORIZA EN EL PRESENTE, USTED ACEPTA EXPRESAMENTE REGIRSE POR LAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES Y OTORGAR A SKYPE LOS DERECHOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE CONTRATO.
5.7 O ADQUIRENTE RECONHECE EXPRESSAMENTE QUE LEU O CONTRATO E AS PRESENTES CS DE DIFUSÃO E QUE ENTENDE OS DIREITOS, AS OBRIGAÇÕES, OS TERMOS E AS CONDIÇÕES ESTABELECIDOS NOS MESMOS. AO UTILIZAR O SOFTWARE SKYPE DE ACORDO COM A FORMA AUTORIZADA NO PRESENTE DOCUMENTO, O ADQUIRENTE CONSENTE EXPRESSAMENTE EM FICAR VINCULADO AOS TERMOS E ÀS CONDIÇÕES DO PRESENTE CONTRATO E CONCEDE AO SKYPE OS DIREITOS AQUI ESTABELECIDOS.
5.7 U BEVESTIGT UITDRUKKELIJK DAT U DEZE OVEREENKOMST EN DEZE UITZENDINGSSERVICEVOORWAARDEN HEBT GELEZEN EN DE DAARIN EN HIERIN BESCHREVEN RECHTEN, VERPLICHTINGEN EN VOORWAARDEN BEGRIJPT. DOOR OP DE IN DEZE VOORWAARDEN TOEGESTANE MANIER GEBRUIK TE MAKEN VAN DE SKYPE-SOFTWARE, STEMT U ER UITDRUKKELIJK MEE IN GEBONDEN TE ZIJN AAN DEZE VOORWAARDEN EN VERLEENT U SKYPE DE HIERIN BESCHREVEN RECHTEN.
5.7 VÝSLOVNĚ POTVRZUJETE, ŽE JSTE SI SMLOUVU A TYTO PPS PRO VYSÍLÁNÍ PŘEČETLI A POROZUMĚLI PRÁVŮM, POVINNOSTEM, USTANOVENÍM A PODMÍNKÁM STANOVENÝM ZDE A VE SMLOUVĚ. POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU SKYPE OPRÁVNĚNÝM ZPŮSOBEM UVEDENÝM V TĚCHTO PODMÍNKÁCH VÝSLOVNĚ SOUHLASÍTE, ŽE BUDETE TĚMITO PODMÍNKAMI VÁZÁNI, A UDĚLUJETE SPOLEČNOSTI SKYPE ZDE UVEDENÁ PRÁVA.
5.7 TE KINNITATE SELGESÕNALISELT, ET OLETE LEPINGU JA KÄESOLEVA RINGHÄÄLINGU TOSi LÄBI LUGENUD JA SAATE ARU NENDES SÄTESTATUD ÕIGUSTEST, KOHUSTUSTEST JA TINGIMUSTEST. KASUTADES SKYPE'I TARKVARA KÄESOLEVATES TEENUSETINGIMUSTES LUBATUD VIISIL, OLETE ÜHESELT NÕUSTUNUD NENDEST KINNI PIDAMA JA TAGAMA SKYPE'ILE NENDES NIMETATUD ÕIGUSED.
5.7 귀하는 본 약관 및 방송 서비스 약관을 읽었으며 여기에 규정된 모든 권리, 의무, 조건 및 조항을 이해함을 명시적으로 인정합니다. 본 문서에서 승인된 방식으로 Skype 소프트웨어를 사용함으로써, 귀하는 본 약관에 의해 구속받을 것과 Skype에게 여기에 규정된 권리를 부여할 것에 명시적으로 동의합니다.
5.7 DU VEDKJENNER UTTRYKKELIG AT DU HAR LEST DENNE AVTALEN OG TJENESTEVILKÅRENE FOR KRINGKASTING OG FORSTÅR RETTIGHETENE, FORPLIKTELSENE OG VILKÅRENE OG BETINGELSENE ANGITT I DEN OG I DETTE DOKUMENTET. VED Å BRUKE SKYPES PROGRAMVARE SOM BESKREVET OG GODKJENT I DETTE DOKUMENTET, GIR DU UTTRYKKELIG TILSAGN TIL Å VÆRE BUNDET AV DERES VILKÅR OG BETINGELSER OG INNVILGER SKYPE RETTIGHETENE ANGITT I DETTE DOKUMENTET.
5.7 UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE STWIERDZA, ŻE ZAPOZNAŁ SIĘ Z TREŚCIĄ NINIEJSZEJ UMOWY I WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUG TRANSMISJI ORAZ ZDAJE SOBIE SPRAWĘ Z PRZYSŁUGUJĄCYCH MU PRAW JAK RÓWNIEŻ OBOWIĄZKÓW, WARUNKÓW i POSTANOWIEŃ PRZEDSTAWIONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE. UŻYWAJĄC OPROGRAMOWANIA SKYPE ZGODNIE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ, UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA PODPORZĄDKOWANIE SIĘ WARUNKOM I POSTANOWIENIOM UMOWY ORAZ PRZYZNAJE FIRMIE SKYPE PRAWA W NIEJ OKREŚLONE.
5.7 ТЫ ПРЯМО ПОДТВЕРЖДАЕШЬ, ЧТО ТЫ ПРОЧИТАЛ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ И УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ТРАНСЛЯЦИИ И ПОНИМАЕШЬ ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ ПРАВА, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SKYPE РАЗРЕШЕННЫМ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ СПОСОБОМ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ТВОЕ ПРЯМОЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ ЭТИ УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОСТАВИТЬ SKYPE ВЫШЕОПИСАННЫЕ ПРАВА.
5.7 BU SÖZLEŞMEYİ VE BU YAYIN HİZMET KOŞULLARINI OKUDUĞUNUZU VE BURADA BELİRTİLEN HAK, YÜKÜMLÜLÜK, KOŞUL VE HÜKÜMLERİ ANLADIĞINIZI AÇIKÇA KABUL EDERSİNİZ. BURADA İZİN VERİLEN ŞEKİLDE SKYPE YAZILIMINI KULLANARAK, SÖZLEŞMENİN KOŞUL VE HÜKÜMLERİNE BAĞLI KALMAYI VE BURADA BELİRTİLEN HAKLARI SKYPE'A VERMEYİ AÇIKÇA KABUL EDERSİNİZ.
  Condizioni del servizio...  
5.6 Skype si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti condizioni. L'uso da parte tua del software Skype secondo quanto previsto dal presente documento costituirà accettazione dei termini e delle condizioni.
5.6 Skype reserves the right to modify these Broadcast TOS at any time. Your continued usage of the Skype Software as authorized herein shall constitute Your acceptance to be bound by the terms and conditions of the revised BT&C. Skype will not be liable in relation to any damage caused by the modification of these BT&C and/or the termination thereof.
5.6 Skype se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes conditions générales de service de diffusion. En continuant d'utiliser le logiciel Skype selon l'autorisation accordée par les présentes, vous êtes réputé avoir accepté les conditions générales de service révisées de diffusion. Skype ne sera pas responsable en cas de dommages causés par la modification des présentes conditions générales de diffusion et/ou par leur résiliation.
5.6 Skype behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts jederzeit zu ändern. Indem Sie die Skype-Software gemäß den hier beschriebenen Bedingungen weiter verwenden, erklären Sie sich mit den Bedingungen der überarbeiteten Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts einverstanden. Skype haftet nicht für Schäden, die sich durch die Änderung und/oder die Kündigung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts ergeben.
5.6 Skype se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de Servicio de Difusión en cualquier momento. Si continúa usando el Software de Skype según se autoriza en el presente, significará que acepta regirse por las cláusulas y condiciones de las Cláusulas y Condiciones de Difusión revisadas. Skype no será responsable de los daños ocasionados por la modificación o extinción de las presentes Cláusulas y Condiciones de Difusión.
5.6 O Skype reserva-se o direito de modificar as presentes CS de Difusão em qualquer altura. A continuação da utilização do Software Skype por parte do Adquirente tal como autorizada no presente documento representará a sua aceitação em ficar vinculado aos Termos e Condições de Difusão revistos. O Skype não será responsável por quaisquer danos resultantes da modificação dos presentes Termos e Condições de Difusão e/ou por qualquer anulação de contrato daí resultante.
5.6 Skype behoudt zich het recht voor deze uitzendingsservicevoorwaarden te allen tijde te wijzigen. Voortzetting uwerzijds van het gebruik van de Skype-software zoals toegestaan onder deze voorwaarden betekent dat u akkoord gaat gebonden te zijn aan de voorwaarden van de herziene uitzendingsservicevoorwaarden. Skype is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortvloeit uit de wijziging en/of beëindiging van deze uitzendingsservicevoorwaarden.
5.6 Společnost Skype si vyhrazuje právo tyto PPS pro vysílání kdykoliv změnit. Pokud budete software Skype nadále používat dle oprávnění uvedeného v této smlouvě, bude to považováno za projev vašeho souhlasu s tím, že budete vázáni ustanoveními upravených PPS pro vysílání. Společnost Skype nebude odpovídat za žádné škody, které budou způsobeny změnou těchto PPS pro vysílání nebo ukončením jejich platnosti.
5.6 Skype jätab endale õiguse käesolevat Ringhäälingu TOSi igal ajal muuta. Kui Te jätkate Skype'i tarkvara käesolevate Teenusetingimuste kohast kasutamist, tähendab see, et Te nõustute muudetud teenusetingimuste lepinguga ringhäälingule. Skype ei vastuta käesoleva ringhäälingu teenusetingimuste lepingu muutmisest ja/või lõpetamisest tulenevate kahjude eest.
5.6 Skype는 언제든지 본 방송 서비스 약관을 수정할 권한을 보유합니다. 본 문서에 승인된 바와 같이 Skype 소프트웨어를 계속해서 사용하는 것은 수정된 방송 약관(BT&C)의 조항 및 조건에 구속받을 것에 대한 귀하의 동의를 구성합니다. Skype는 본 방송 약관의 수정 및/또는 그 해지로 인해 야기되는 일체의 손해에 대한 책임을 지지 않습니다.
5.6 Skype forbeholder seg retten til når som helst å endre disse tjenestevilkårene for kringkasting. Din fortsatte bruk av Skypes programvare, på bakgrunn av det som er godkjent her, skal utgjøre ditt samtykke som skal være underlagt vilkårene og betingelsene i de reviderte vilkårene og betingelsene for kringkasting. Skype er ikke erstatningsansvarlig i forbindelse med noen skade forårsaket av endringene av disse vilkårene og betingelsene for kringkasting og/eller oppsigelsen av dem.
5.6 Firma Skype zastrzega sobie prawo do zmiany w dowolnej chwili niniejszych Warunków dotyczących świadczenia usług transmisji. Ciągłe użycie Oprogramowania Skype przez Użytkownika zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy zostanie uznane za zaakceptowanie przez niego warunków i postanowień niniejszych zmienionych warunków transmisji. Firma Skype nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody związane z modyfikacją niniejszych warunków transmisji i/lub ich wygaśnięcie.
5.6 Skype сохраняет за собой право в любое время вносить изменения в настоящие Условия обслуживания при Трансляции. Продолжение использования тобой Программного обеспечения Skype в соответствии с правами, предоставляемыми настоящим Соглашением, равнозначно подтверждению твоего согласия соблюдать положения Условий обслуживания при Трансляции. Skype не несет ответственности за какой-либо ущерб, причиной которого является изменение настоящих Условий обслуживания при Трансляции и (или) окончание действия настоящего Соглашения.
5.6 Skype, Yayın Hizmet Koşullarını istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar. Burada izin verilen şekilde Skype Yazılımını kullanmaya devam etmeniz, gözden geçirilmiş Şart ve Koşulların hüküm ve şartlarına bağlı kalmayı kabul ettiğiniz anlamına gelecektir. Bu Şart ve Koşulların değiştirilmesi ve/veya feshedilmesinden kaynaklanan herhangi bir hasardan Skype sorumlu değildir.