|
Od zakończenia zimnej wojny NATO podejmuje szereg intensywnych reform mających na celu dostosowanie Sojuszu do nowych zagrożeń i wyzwań w dziedzinie bezpieczeństwa. Państwa członkowskie przydzieliły Sojuszowi nowe zadania strategiczne, przyjęły nowych członków oraz stworzyły programy partnerstwa i dialogu z państwami pozostającymi poza jego obrębem.
|
|
Since the end of the Cold War, NATO has undertaken a series of extensive reforms designed to adapt the Alliance to new security threats and challenges. Member states have given the Alliance new strategic roles, admitted new countries, and established partnership and dialogue programmes with non-member states. NATO has been used to facilitate collective military action and to deliver security-related technical assistance and advice. An Alliance that was once an instrument of deterrence and containment has become a mechanism for power projection and security consultation. The renovation of the Alliance remains an ongoing project, with the concept of "transformation" now as the driving force behind efforts to make NATO more useful and effective.
|
|
Seit dem Ende des Kalten Krieges hat die NATO eine Reihe tiefgreifender Reformen durchgeführt, mit denen das Bündnis den neuen Gefahren und Herausforderungen im Sicherheitsbereich angepasst werden sollte. Die Mitgliedstaaten haben dem Bündnis neue strategische Aufgaben zugewiesen, neue Länder aufgenommen und mit Nichtmitgliedstaaten des Bündnisses Partnerschafts- und Dialogprogramme in die Wege geleitet. Man hat auf die NATO zurückgegriffen, um kollektive militärische Maßnahmen zu erleichtern und im Sicherheitsbereich technische Hilfe und Beratung bereitzustellen. Ein Bündnis, das einmal ein Abschreckungs- und Eindämmungsinstrument war, hat sich zu einem Mechanismus für Auslandsmissionen und Sicherheitskonsultationen entwickelt. Die Erneuerung des Bündnisses wird auch in Zukunft fortgeführt werden, wobei das Konzept der "Umgestaltung" nun die treibende Kraft hinter den Bemühungen ist, den Nutzen der NATO zu erhöhen und sie effizienter zu machen.
|
|
Desde el final de la guerra fría la OTAN ha llevado a cabo una serie de grandes reformas con el objetivo de adaptarse a los nuevos retos y amenazas de seguridad. Los países miembros le han asignado nuevas funciones estratégicas, han admitido a nuevas naciones y han creado asociaciones y programas de diálogo con países ajenos a la organización. La Alianza ha servido para facilitar la acción militar colectiva y para proporcionar asistencia técnica y asesoramiento en cuestiones de seguridad. La misma organización que fue en su momento un instrumento de disuasión y contención se ha convertido ahora en un mecanismo de proyección de fuerzas y consultas sobre seguridad. Su renovación sigue siendo un proyecto en curso, habiéndose convertido el concepto de “transformación” en la fuerza impulsora que promueve los esfuerzos encaminados a dotarla de mayor utilidad y eficacia.
|
|
Desde o final da Guerra-fria, a OTAN tem empreendido uma série de extensas reformas concebidas para adaptar a Aliança às novas ameaças e aos novos desafios de segurança. Os Estados membros têm conferido à Aliança novos papéis estratégicos, admitido novos países e estabelecido programas de parceria e de diálogo com Estados que não são membros. A OTAN tem sido utilizada para facilitar a acção militar colectiva e fornecer conselhos e ajuda técnica relacionada com a segurança. Uma Aliança que antes era um instrumento de dissuasão e de contenção tornou-se um mecanismo de projecção de poder e de consultas em matéria de segurança. A renovação da Aliança é um projecto em curso, com o conceito da "transformação" como força dinamizadora por detrás dos esforços para tornar a OTAN mais útil e mais eficaz.
|
|
قام حلف الناتو، مباشرة بعد أن وضعت الحرب الباردة أوزارها، بسلسلة من الإصلاحات الشاملة التي تهدف إلى تكييف الحلف مع التهديدات والتحديات الأمنية الجديدة. فقد فوضت الدول الأعضاء الحلف لأداء أدوار استراتيجية جديدة ووافقت على ضم دول جديدة إلى عضوية الحلف، كما أقامت شراكات مع دول غير أعضاء وأسست برامج حوار معها كذلك. وقد تمت الاستفادة من الحلف في تسهيل العمل العسكري الجماعي، وكذلك في توفير المساعدات التقنية المرتبطة بالأمن وتقديم النصح والمشورة بشأنه. وقد غدا الحلف اليوم آلية لاستعراض القوة والاستشارة الأمنية، وذلك بعد أن كان في السابق وسيلة للردع والدفاع واحتواء الأزمات. غير أن برامج تجديد الحلف تبقى مشروعاً حاضراً على الدوام، خصوصاً أن التحول قد أصبح هو القوة الدافعة وراء كل الجهود الرامية لجعل الحلف أكثر إفادة وأكثر فاعلية.
|
|
Από τότε που τελείωσε ο Ψυχρός Πόλεμος, το NATO προχώρησε σε μια σειρά από εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις που ήταν σχεδιασμένες για να προσαρμόσουν τη Συμμαχία στις νέες απειλές για την ασφάλεια και τις νέες προκλήσεις. Τα κράτη μέλη έδωσαν στη Συμμαχία νέους στρατηγικούς ρόλους, έκαναν μέλη νέα κράτη, και δημιούργησαν συνεταιρισμούς και προγράμματα διαλόγου με κράτη μη μέλη. Το NATO χρησιμοποιήθηκε για να διευκολύνει την συλλογική στρατιωτική δράση και για να δώσει τεχνική βοήθεια και συμβουλές σχετιζόμενες με την ασφάλεια. Η Συμμαχία που κάποτε ήταν ένα εργαλείο για αποτροπή και αναχαίτιση έγινε ένας μηχανισμός για προβολή ισχύος και για διαβούλευση για ασφάλεια. Η ανακαίνιση της Συμμαχίας παραμένει ένα εξελισσόμενο πρόγραμμα, με τη γενική ιδέα του «μετασχηματισμού» να είναι σήμερα η κινητήρια δύναμη πίσω από τις προσπάθειες για να γίνει το NATO πιο χρήσιμο και πιο αποτελεσματικό.
|
|
Sinds het einde van de Koude Oorlog heeft de NAVO een reeks uitgebreide hervormingen in gang gezet, die ten doel hebben het Bondgenootschap aan te passen aan nieuwe veiligheidsdreigingen en uitdagingen. De lidstaten hebben nieuwe strategische rollen voor het Bondgenootschap vastgesteld, nieuwe landen toegelaten, en partnerschaps- en dialoogprogramma's opgezet met niet-lidstaten. De NAVO is gebruikt om collectieve militaire acties te vergemakkelijken en technische hulp en veiligheidsadvies te bieden. Een Bondgenootschap, dat vroeger een instrument voor de afschrikking en indamming was, is nu een instrument voor machtsprojectie en veiligheidsoverleg geworden. De vernieuwing van het Bondgenootschap blijft een continu project, met het concept "transformatie" dat nu de drijvende kracht is achter alle inspanningen om van de NAVO een nuttigere en effectiever organisatie te maken.
|
|
След края на Студената война НАТО предприе редица мащабни реформи, за да се адаптира към новите заплахи и предизвикателства в областта на сигурността. Държавите-членки начертаха нова стратегическа роля за Алианса, приеха в редиците му нови членове и създадоха програми за партньорство и диалог с редица други страни. НАТО служеше за улесняване на колективните военни действия и предоставяне на техническа помощ и консултации в областта на сигурността. Някогашният Алианс, чиято основна цел бе задържането и възпирането, се превърна в механизъм за изнасяне на сила и консултации по проблемите на сигурността. Проектът за обновлението на НАТО продължава с идеята за трансформация, която днес е основният двигател на усилията за увеличаване на ползата и ефективността на НАТО.
|
|
Od ukončení studené války byla učiněna celá řada různých reforem s cílem přizpůsobení NATO na nové hrozby a problémy bezpečnosti. Členské státy určily Alianci nové strategické role, uvítaly nové spojence, a vytvořily nové programy partnerství a dialogu s nečlenskými státy. Úlohou NATO v současnosti je usnadňovat kolektívní vojenské akce a poskytovat technickou pomoc a rady v otázkach bezpečnosti. Tato Aliance, kdysi nástroj zastrašování a odrazování, se přeměnila v mechanismus projekce síly a poradenství v oblasti bezpečnosti. Obnova NATO je v proudu a pojem "transformace" je dnes hybnou sílou, která podporuje snahy o vytvoření účinnější a aktivnější Aliance.
|
|
Siden afslutningen på Den Kolde Krig har NATO gennemført en række omfattende reformer, som har taget sigte på at tilpasse Alliancen til de nye sikkerhedsmæssige trusler og udfordringer. Medlemslandene har givet Alliancen nye strategiske roller, budt nye medlemmer velkommen og skabt partnerskaber og dialogprogrammer med lande uden for Alliancen. NATO har været anvendt til at fremme kollektiv militær handling og levere sikkerhedsrelateret teknisk bistand og rådgivning. En Alliance, som en gang var et instrument til afskrækkelse og inddæmning, er blevet en mekanisme til magtprojektion og sikkerhedskonsultation. Alliancens reform er blevet et løbende projekt, og konceptet "transformation" er nu drivkraften bag indsatsen for at gøre NATO mere anvendelig og effektiv.
|
|
Pärast külma sõja lõppu on NATO ette võtnud terve rea ulatuslikke reforme, mis on mõeldud alliansi kohandamiseks uute julgeolekuohtude ja -väljakutsetega. Liikmesriigid on andnud alliansile uued strateegilised rollid, võtnud vastu uusi liikmeid ning loonud partnerlus- ja dialoogiprogramme liiduväliste riikidega. NATOt on kasutatud kollektiivsete sõjaliste meetmete võtmisel ning julgeolekuga seotud tehnilise abi andmiseks ja nõustamiseks. Alliansist, mis kunagi oli heidutus- ja ohjeldamisvahend, on saanud jõu näitamise ja julgeolekualase konsulteerimise mehhanism. Alliansi uuendamine on pidev projekt, kusjuures „ümberkujundamise” kontseptsioon on nüüd liikumapanev jõud NATO kasulikumaks ja tõhusamaks muutmisel.
|
|
Frá enda kalda stríðsins hefur NATO ráðist í ýmsar stórvægilegar umbætur til að aðlaga bandalagið að nýjum öryggisógnum og öryggisáskorunum. Aðildarríkin hafa fengið bandalaginu nýtt hlutverk, veitt nýjum ríkjum inngöngu, og stofnað til samvinnu- og samstarfsverkefna með ríkjum utan bandalagsins. NATO hefur verið notað til að auðvelda sameiginlegar hernaðaraðgerðir og veita tæknilega aðstoð og ráðgjöf er varðar öryggismál. Bandalag sem eitt sinn var fælingar- og innilokunartæki er nú orðið að verkfæri til valdnýtingar og öryggisráðgjafar. Endurnýjun bandalagsins stendur nú yfir, en þar er hugtakið „umbreyting“ leiðarljós í viðleitninni til að gera NATO gagnlegra og áhrifaríkara.
|
|
Pasibaigus šaltajam karui, NATO ėmėsi įvairių plataus masto reformų, kuriomis siekiama parengti Aljansą naujoms saugumo grėsmėms ir iššūkiams. Valstybės narės skyrė Aljansui naujų strateginių vaidmenų, priėmė naujų šalių, taip pat sukūrė partnerysčių ir dialogų programas su valstybėmis ne narėmis. NATO buvo pasitelkiama padėti vykdyti bendrus karinius veiksmus bei teikti techninę paramą ir patarimus su saugumu susijusiais klausimais. Kažkada buvęs atgrasymo įrankiu, dabar Aljansas tapo galios perkėlimo ir saugumo konsultacijų mechanizmu. Tebevyksta Aljanso atsinaujinimo procesas, kurio varomoji jėga dabar yra „pertvarkos“, skirtos padaryti NATO dar naudingesnę ir veiksmingesnę, koncepcija.
|
|
Etter slutten av den kalde krigen har NATO gjenomgått en rekke omfattende reformer som skulle tilpasse Alliansen til de nye sikkerhetstruslene og utfordringene. Medlemslandene har gitt Alliansen nye strategiske roller, tatt inn nye land, og etablert partnerskaps- og dialogprogrammer med ikke-medlemsland. NATO har blitt brukt til å gjøre det lettere å iverksette kollektiv, militær innsats og levere sikkerhetsrelatert, teknisk assistanse og råd. En allianse som en gang var et instrument for avskrekking og oppdemning, har blitt en mekanisme for maktprojeksjon og sikkerhetskonsultasjon. Fornyelsen av Alliansen er fortsatt et pågående prosjekt, nå med konseptet ”transformasjon” som drivkraften bak arbeidet for å gjøre NATO mer nyttig og effektiv.
|
|
Începând după încheierea Războiului Rece, NATO a întreprins o serie de reforme concepute în vederea adaptării Alianţei la noile ameninţări şi provocări de securitate. Statele membre au acordat Alianţei noi roluri, au primit noi ţări şi au înfiinţat programe de parteneriat şi dialog cu state ne-membre. NATO a fost folosit pentru a facilita acţiunile militare colective şi pentru a furniza asistenţa tehnică şi consilierea în domeniul securităţii. O Alianţă care fusese odată un instrument de descurajare şi îngrădire a devenit un mecanism pentru proiecţia forţei şi consultări de securitate. Reînnoirea Alianţei rămâne un proiect permanent , în cadrul căruia conceptul „transformării” este acum forţa motrice a eforturilor de a oferi NATO o mai mare utilitate şi eficacitate.
|
|
После окончания «холодной войны» НАТО провела ряд широкомасштабных реформ, направленных на адаптацию Североатлантического союза к новым угрозам и вызовам безопасности. Государства-члены придали Североатлантическому союзу новые стратегические функции, приняли в его состав новые страны и создали программы партнерства и диалога с государствами, не входящими в НАТО. НАТО используется для облегчения коллективных военных акций, оказания технической помощи и проведения консультаций в области обеспечения безопасности. Североатлантический союз, который когда-то был инструментом устрашения и сдерживания, стал механизмом проецирования мощи и консультаций по вопросам безопасности. Обновление Североатлантического союза продолжается и движущей силой процесса повышения полезности и эффективности НАТО служит теперь концепция «трансформации».
|
|
Od konca studenej vojny NATO uskutočnilo sériu rozsiahlych reforiem s cieľom prispôsobenia novým bezpečnostným hrozbám a výzvam. Členské štáty dali Aliancii nové strategické úlohy, prijali nových členov a rozvinuli programy partnerstva a dialógu s nečlenskými štátmi. NATO bolo použité na uľahčenie spoločných vojenských zásahov a poskytovanie technickej bezpečnostnej pomoci a poradenstva. Aliancia, ktorá bola kedysi nástrojom k odstrašeniu a zatlačeniu, sa stala mechanizmom projekcie moci a bezpečnostnej konzultácie. Renovácia Aliancie pokračuje, s koncepciou „transformácie“ ako hnacej sily snáh o užitočnejšie a efektívnejšie NATO.
|
|
Po koncu hladne vojne je Nato izvedel vrsto obsežnih reform, s katerimi naj bi se zavezništvo prilagodilo novim varnostnim grožnjam in izzivom. Države članice so dodelile zavezništvu nove strateške vloge, sprejele nove države in oblikovale programe partnerstva in dialoga z državami nečlanicami. Nato so uporabile za lažje skupno vojaško ukrepanje in za zagotavljanje tehnične pomoči in nasvetov v zvezi z varnostjo. Zavezništvo, ki je bilo nekoč sredstvo za odvračanje in omejevanje, je postalo mehanizem za projiciranje moči in posvetovanja o varnosti. Prenova zavezništva ostaja projekt, ki še teče, pri čemer je koncept “preoblikovanja” sedaj gonilna sila prizadevanj za to, da Nato postane uporabnejši in učinkovitejši.
|
|
Soğuk Savaşın sona ermesinden beri, NATO, İttifak’ı yeni güvenlik tehditleri ve sorunları doğrultusunda uyarlamak üzere tasarlanmış pek çok reform üstlenmiştir. Üye devletler İttifak’a yeni stratejik roller vermiş, yeni ülkeleri üyeliğe kabul etmiş, ve NATO üyesi olmayan ülkelerle ortaklık ve diyalog programları başlatmıştır. NATO, toplu askeri eylemleri kolaylaştırmak ve güvenlik konusuyla ilgili teknik yardım ve tavsiyeler vermekte kullanılmıştır. Bir zamanlar bir caydırma ve olayları çevreleme aracı olan İttifak, bugün bir kuvvet planlama ve güvenlik danışmanlığı mekanizmasına dönüşmüştür. İttifak’ın yenilenmesi devam etmektedir ve bu örgütü daha yararlı ve etkili kılmak için yürütülen çabaların arkasındaki itici güç “dönüşüm” kavramıdır.
|
|
Kopš Aukstā kara beigām NATO ir veikusi veselu virkni plašu reformu, kuru mērķis ir pielāgot aliansi jaunajiem drošības draudiem un izaicinājumiem. Dalībvalstis ir devušas aliansei jaunus stratēģiskus uzdevumus, uzņēmušas jaunas valstis un veidojušas partnerības un dialoga programmas ar valstīm, kas nav NATO sastāvā. NATO ir bijusi izmantota, lai veicinātu kolektīvo militāro darbību un sniegtu ar drošību saistītu tehnisko palīdzību un padomu. Alianse, kas kādreiz bija uzbrukuma aizkavēšanas un lokalizācijas instruments, tagad ir kļuvusi par spēka projicēšanas un drošības konsultēšanās mehānismu. Alianses atjaunošanās ir pašreiz notiekošs projekts ar “transformācijas” koncepciju kā virzošo spēku, lai padarītu NATO par vēl lietderīgāku un efektīvāku organizāciju.
|
|
За період, що минув після закінчення холодної війни Альянс започаткував ряд широких реформ, спрямованих на адаптацію НАТО до нових викликів та загроз безпеці. Союзники ухвалили рішення щодо нових стратегічних функцій Альянсу, прийняли у свої лави нові країни, впровадили програми партнерства та діалогу з державами, що не є членами Альянсу. Механізми НАТО застосовувалися на підтримку колективних військових дій, а також для надання технічної та консультативної допомоги з питань, пов’язаних з безпекою. Альянс, який колись був інструментом стримування, став механізмом проекції сили та проведення консультацій з питань безпеки. Оновлення НАТО триває і зараз, і саме трансформація Альянсу покликана зробити цю організацію кориснішою та ефективнішою.
|