cz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 26 Results  www.adrreports.eu
  Europejska baza danych ...  
krajowe urzędy ds. rejestracji leków w państwach członkowskich;
the national medicines regulatory authorities in the Member States;
les autorités sanitaires nationales des États membres ;
die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden in den Mitgliedstaaten;
las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos en los Estados Miembros;
le autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali negli Stati membri;
pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos nos Estados-Membros;
τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων στα κράτη μέλη·
de nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de lidstaten;
националните регулаторни органи по лекарствата в държавите-членки;
nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u državama clanicama;
vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků v členských státech;
de nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i medlemsstaterne,
jäsenvaltioiden kansalliset lääkevalvontaviranomaiset
a tagállamok nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságai;
innlendum lyfjastjórnvöldum í aðildarríkjunum;
valstybių narių nacionalinės vaistų kontrolės tarnybos;
de nasjonale legemiddelmyndighetene i medlemsstatene
autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din statele membre;
vnútroštátne regulačné orgány pre lieky v členských štátoch,
nacionalni regulativni zdravstveni organi v državah članicah;
De nationella läkemedelsmyndigheterna i medlemsstaterna.
l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fl-Istati Membri;
na húdaráis náisiúnta rialála cógas sna Ballstáit;
  Europejska baza danych ...  
W niektórych przypadkach spory wynikające z tych procedur mogą być kierowane do rozstrzygnięcia przez Europejską Agencję Leków jako część procedury przekazania sprawy.
In some cases, disputes arising from these procedures can be referred to the European Medicines Agency for arbitration as part of a referral procedure.
Dans certains cas, des désaccords découlant de ces procédures peuvent être soumis à l'Agence européenne des médicaments pour arbitrage dans le cadre d'une procédure de saisine.
In einigen Fällen können Streitfälle, die sich aus diesen Verfahren ergeben, im Rahmen eines Schiedsverfahrens an die Europäische Arzneimittel-Agentur zur Befassung weitergeleitet werden.
En algunos casos, los litigios que surjan por estos procedimientos se pueden remitir a la Agencia Europea de Medicamentos para su arbitrio como parte de un procedimiento de arbitraje.
In alcuni casi le controversie derivanti da tali procedure possono essere sottoposte all'attenzione dell'Agenzia europea per i medicinali per un arbitrato nell'ambito di una procedura di deferimento.
Em alguns casos, os litígios decorrentes destes procedimentos podem ser remetidos para a Agência Europeia do Medicamento para arbitragem no âmbito de um procedimento de consulta.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διαφορές που προκύπτουν από τις συγκεκριμένες διαδικασίες μπορούν να παραπεμφθούν στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων για διαιτησία στο πλαίσιο μιας διαδικασίας παραπομπής.
In sommige gevallen kunnen geschillen die voortkomen uit deze procedures ter beslechting worden voorgelegd aan het Europees Geneesmiddelenbureau in het kader van een verwijzingsprocedure.
В някои случаи споровете, възникнали по тези процедури, могат да бъдат отнесени до Европейската агенция по лекарствата за арбитраж като част от процедура по сезиране.
U slucaju nesuglasica koje mogu nastati u tim postupcima, one se mogu proslijediti Europskoj agenciji za lijekove na arbitražu u sklopu arbitražnog postupka.
V některých případech mohou být spory plynoucí z těchto postupů předány Evropské agentuře pro léčivé přípravky za účelem arbitráže jako součásti postupu přezkoumání.
I visse tilfælde kan tvister, der udspringer fra disse procedurer, indbringes for Det Europæiske Lægemiddelagentur med henblik på voldgift som en del af en procedure for indbringelse af sager.
Mõnel juhul saab nendest menetlustest tulenevad erimeelsuste lahendamiseks vahekohtumenetlusena suunata Euroopa Ravimiametile vastava esildisega.
Joissakin tapauksissa näissä menettelyissä syntyvät kiistat voidaan ohjata Euroopan lääkeviraston sovittelumenettelyyn, joka on osa lausuntomenettelyä.
Bizonyos esetekben az eljárásokból fakadó viták az Európai Gyógyszerügynökség elé terjeszthetők döntőbírósági eljárás céljából beterjesztési eljárás keretében.
Í nokkrum tilvikum má vísa deilum, sem stafa af þessum ferlum til gerðardóms hjá Lyfjastofnun Evrópu, sem hluta af tilvísunarréttarfari.
Tam tikrais atvejais, jeigu kyla ginčų taikant šias procedūras, galima kreiptis į Europos vaistų agentūrą dėl arbitražo (šiuo atveju arbitražas yra kreipimosi procedūros dalis.
I visse tilfeller kan tvister som oppstår i disse prosedyrene, bringes inn for Det europeiske legemiddelkontoret som en del av en voldgiftsprosedyre.
În unele cazuri, disputele ce rezulta din aceste proceduri pot fi trimise Agentiei Europene pentru Medicamente pentru arbitraj, ca parte a procedurii de sesizare.
Spory v dôsledku týchto postupov môžu byť v niektorých prípadoch predložené Európskej agentúre pre lieky na posúdenie v rámci sporného konania.
V nekaterih primerih je mogoče spore, ki nastanejo pri teh postopkih, napotiti na arbitražo Evropski agenciji za zdravila kot del napotitvenega postopka.
I vissa fall kan dispyter som dessa förfaranden ger upphov till hänskjutas till Europeiska läkemedelsmyndigheten för skiljedom som del av ett hänskjutningsförfarande.
Dažos gadījumos informāciju par strīdiem, kas rodas šo procedūru rezultātā, var nosūtīt Eiropas Zāļu aģentūrai arbitrāžas veikšanai vērtējumprocedūras ietvaros.
F'ċerti każijiet, it-tilwim li jirriżulta minn dawn il-proċeduri jista' jiġi riferut lill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini għal arbitraġġ bħala parti minn proċedura ta' riferiment.
I gcásanna áirithe, is féidir díospóidí a eascraíonn as na nósanna imeachta seo a tharchur chuig an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach le haghaidh eadránaithe mar chuid de nós imeachta tarchuir.
  Europejska baza danych ...  
zarządzanie ryzykiem, często poprzez dalsze badania i działania mające na celu ograniczenie stosowania leku.
managing risks, often through further investigations and actions to restrict the use of the medicine.
la gestion des risques, souvent au moyen d'investigations supplémentaires et de mesures visant à restreindre l'utilisation du médicament.
dem Risikomanagement, häufig durch weitere Untersuchungen sowie Maßnahmen, mit denen die Anwendung eines Arzneimittels eingeschränkt wird.
gestionar los riesgos, a menudo a través de investigaciones adicionales y acciones para restringir el uso del medicamento.
gestione dei rischi, spesso mediante ulteriori indagini e azioni volte a limitare l'uso del medicinale.
gestão dos riscos, muitas vezes através de investigações e ações adicionais destinadas a restringir a utilização do medicamento.
διαχείριση κινδύνων, συχνά μέσω περαιτέρω διερεύνησης και δράσεων για τον περιορισμό της χρήσης του φαρμάκου.
beheren van risico's, vaak door middel van nader onderzoek en het nemen van maatregelen om het gebruik van het geneesmiddel te beperken.
управление на рисковете, често чрез допълнителни проучвания и действия за ограничаване на употребата на лекарството.
upravljanje rizicima, cesto kroz daljnje istrage i djelovanja kako bi se ogranicila primjena lijeka.
řízení rizik, často prostřednictvím dalších výzkumů či šetření a opatření omezujících použití léčivého přípravku. "
risikostyring, ofte gennem yderligere undersøgelser og foranstaltninger for at indskrænke lægemidlets anvendelse.
riskide juhtimine, sageli täiendavate uuringute ja ravimi kasutamise piiramise meetmete kaudu
riskien hallinta usein lisätutkimusten ja lääkkeen käyttöä rajoittavien toimien avulla.
kockázatkezelés, gyakran a gyógyszerhasználatra vonatkozó további vizsgálatok és korlátozó intézkedések útján.
hættustjórnun, oft í gegnum frekari rannsóknir og aðgerðir við að hefta notkun lyfsins.
rizikos valdymas; jis dažnai vykdomas atliekant tolesnius tyrimus ir imantis veiksmų, kuriais apribojamas vaisto vartojimas.
risikostyring, ofte gjennom ytterligere studier og tiltak for å begrense legemidlets bruk
să gestioneze riscurile, adesea prin investigaţii suplimentare şi acţiuni pentru restricţionarea utilizării medicamentului.
riadenie rizík, často prostredníctvom ďalšieho skúmania a ďalších opatrení na obmedzenie používania lieku.
obvladovanje tveganj, pogosto z nadaljnjimi preiskavami in ukrepi za omejitev uporabe zdravila.
Hantering av risker, ofta genom närmare undersökningar och åtgärder för att begränsa läkemedlets användning.
pārvaldīt risku, nereti veicot turpmākus pētījumus un pasākumus zāļu lietošanas ierobežošanai.
il-gestjoni tar-riskji, ħafna drabi permezz ta' investigazzjonijiet u azzjonijiet ulterjuri biex jiġi limitat l-użu tal-mediċina.
bainistiú rioscaí, go minic trí dhul i mbun iniúchtaí agus bearta breise d'fhonn úsáid an chógais a shrianadh.
  Europejska baza danych ...  
chorobowość (częstość występowania chorób w populacji) i umieralność (częstość występowania zgonów w populacji).
rates of morbidity (incidence of ill health in a population) and of mortality (incidence of death in a population).
les taux de morbidité (incidence des états de mauvaise santé dans une population) et de mortalité (incidence des décès dans une population).
Morbiditätsraten (Auftreten von Erkrankungen in einer Bevölkerungsgruppe) und Mortalitätsraten (Auftreten von Todesfällen in einer Bevölkerungsgruppe).
índices de morbilidad (incidencia de enfermedad en una población) y de mortalidad (incidencia de muerte en una población).
i tassi di morbilità (incidenza dello stato di malattia in una popolazione) e di mortalità (incidenza dei decessi in una popolazione).
taxas de morbilidade (incidência de problemas de saúde numa população) e de mortalidade (incidência de morte numa população).
ziektecijfers (gevallen van slechte gezondheid binnen een bevolkingsgroep) en sterftecijfer (gevallen van overlijden binnen een bevolkingsgroep).
заболеваемостта (честотата на влошено здравословно състояние сред населението) и смъртността (честотата на смърт сред населението).
sygelighed (forekomsten af dårligt helbred i en befolkning) og dødelighed (forekomsten af dødsfald i en befolkning).
sairastuvuus (tietyssä väestössä ilmaantuneiden tautitapausten määrä) ja kuolevuus (kuolemien määrä tietyssä väestössä).
morbiditási arány (a népességben a betegek és az egészségesek aránya) és mortalitási arány (a halálesetek előfordulása egy népességben ).
tíðni á sjúkdómsbyrði (tilvika af slæmri heilsu í þýði) og dauðsfalla (tilvika dauðsfalla í þýði).
sykelighet (forekomsten av dårlig helse) og dødelighet i en befolkning
morbiditatea (incidenţa bolilor într-o populaţie) şi mortalitatea (incidenţa deceselor într-o populaţie).
miera morbidity (výskyt narušeného zdravia v populácii) a mortality (výskyt úmrtí v populácii).
stopnje obolevnosti (incidenca obolevanja v populaciji) in umrljivosti (incidenca smrti v populaciji).
Morbiditetstalen (incidensen för sjukdom i en population) och mortalitetstalen (incidensen för dödsfall i en population).
saslimstības rādītājiem (veselības traucējumu sastopamība populācijā) un mirstības rādītājiem (nāves sastopamība populācijā).
rati ta' morbożità (l-inċidenza ta' nuqqas ta' saħħa f'popolazzjoni) u ta' mortalità (l-inċidenza ta' mewt f'popolazzjoni).
rátaí galrachta (teagmhas drochshláinte i ndaonra) agus mortlaíochta (teagmhas báis i ndaonra).
  Europejska baza danych ...  
chorobowość (częstość występowania chorób w populacji) i umieralność (częstość występowania zgonów w populacji).
rates of morbidity (incidence of ill health in a population) and of mortality (incidence of death in a population).
les taux de morbidité (incidence des états de mauvaise santé dans une population) et de mortalité (incidence des décès dans une population).
Morbiditätsraten (Auftreten von Erkrankungen in einer Bevölkerungsgruppe) und Mortalitätsraten (Auftreten von Todesfällen in einer Bevölkerungsgruppe).
índices de morbilidad (incidencia de enfermedad en una población) y de mortalidad (incidencia de muerte en una población).
i tassi di morbilità (incidenza dello stato di malattia in una popolazione) e di mortalità (incidenza dei decessi in una popolazione).
taxas de morbilidade (incidência de problemas de saúde numa população) e de mortalidade (incidência de morte numa população).
ziektecijfers (gevallen van slechte gezondheid binnen een bevolkingsgroep) en sterftecijfer (gevallen van overlijden binnen een bevolkingsgroep).
заболеваемостта (честотата на влошено здравословно състояние сред населението) и смъртността (честотата на смърт сред населението).
sygelighed (forekomsten af dårligt helbred i en befolkning) og dødelighed (forekomsten af dødsfald i en befolkning).
sairastuvuus (tietyssä väestössä ilmaantuneiden tautitapausten määrä) ja kuolevuus (kuolemien määrä tietyssä väestössä).
morbiditási arány (a népességben a betegek és az egészségesek aránya) és mortalitási arány (a halálesetek előfordulása egy népességben ).
tíðni á sjúkdómsbyrði (tilvika af slæmri heilsu í þýði) og dauðsfalla (tilvika dauðsfalla í þýði).
sykelighet (forekomsten av dårlig helse) og dødelighet i en befolkning
morbiditatea (incidenţa bolilor într-o populaţie) şi mortalitatea (incidenţa deceselor într-o populaţie).
miera morbidity (výskyt narušeného zdravia v populácii) a mortality (výskyt úmrtí v populácii).
stopnje obolevnosti (incidenca obolevanja v populaciji) in umrljivosti (incidenca smrti v populaciji).
Morbiditetstalen (incidensen för sjukdom i en population) och mortalitetstalen (incidensen för dödsfall i en population).
saslimstības rādītājiem (veselības traucējumu sastopamība populācijā) un mirstības rādītājiem (nāves sastopamība populācijā).
rati ta' morbożità (l-inċidenza ta' nuqqas ta' saħħa f'popolazzjoni) u ta' mortalità (l-inċidenza ta' mewt f'popolazzjoni).
rátaí galrachta (teagmhas drochshláinte i ndaonra) agus mortlaíochta (teagmhas báis i ndaonra).
  ADR_reporting_FINAL_PL  
Mimo obszernych testów w ramach badań klinicznych prowadzonych przed dopuszczeniem leku do obrotu część informacji dotyczących działań niepożądanych można uzyskać dopiero po pewnym czasie, gdy dany lek jest już stosowany przez większą liczbę pacjentów.
Although they are tested extensively in clinical trials before they are authorised, not everything can be known about their side effects until they have been used by many
Obwohl Arzneimittel vor der Zulassung in klinischen Prüfungen umfassend untersucht werden, kann man nicht alles über ihre Nebenwirkungen wissen, bevor sie nicht von vielen Menschen über längere Zeit
Aunque se hayan probado de forma exhaustiva mediante ensayos clínicos antes de ser autorizados, no es posible conocer todos sus efectos adversos hasta que no han sido utilizados por muchas personas a lo largo del
Embora os medicamentos sejam exaustivamente testados em ensaios clínicos antes de serem autorizados, não é possível saber-se tudo acerca dos efeitos secundários que poderão vir a causar até serem utilizados por muitas pessoas, por um longo período de
Als u denkt dat een geneesmiddel een bijwerking heeft veroorzaakt, raadpleeg dan de bijsluiter van het geneesmiddel voor informatie over het melden hiervan.
Ačkoli jsou léčivé přípravky před registrací rozsáhle testovány v klinických studiích, nelze zjistit vše o jejich nežádoucích účincích, dokud je neužívá větší počet lidí po určité časové
Mener du, at et lægemiddel har forårsaget en bivirkning, skal du se efter i indlægssedlen, der følger med lægemidlet. Der står det, hvordan du skal indberette den.
Hvis du tror at et legemiddel har gitt en bivirkning, bør du først lese pakningsvedlegget som følger med legemidlet. Der står det hvordan du skal melde fra.
Aj keď sú lieky pred registráciou rozsiahlo testované počas klinických štúdií, o ich vedľajších účinkoch nemôže byť známe všetko, kým ich nezačne postupne používať
Om du tror att du har fått en biverkning av ett läkemedel läs noga igenom bipacksedeln som följer med läkemedlet för att ta reda på hur man rapporterar den.
  Europejska baza danych ...  
Zgłoszenia spontaniczne są zgłoszeniami dobrowolnymi dokonywanymi przez specjalistów opieki zdrowotnej lub pacjentów, nie pochodzącymi z badań lub zorganizowanych programów zbierania danych (np. systematyczne zbieranie danych jako część badania pacjenta).
Spontaneous reports are unsolicited reports by healthcare professionals or patients and do not derive from a study or any organised data-collection scheme (e.g. systematic collection of data as part of a patient survey).
Les notifications spontanées sont des rapports non sollicités transmis par des professionnels de santé ou des patients et qui ne sont pas des produits d'une étude ou d'un autre plan quelconque de collecte organisée de données (par exemple, une collecte systématique de données dans le cadre d'une enquête menée auprès de patients).
Spontanmeldungen sind unaufgeforderte Meldungen durch Angehörige der Gesundheitsberufe oder Patienten, die nicht aus einer Studie oder einer organisierten Datenerhebung hervorgehen (z. B. einer systematischen Erhebung von Daten im Rahmen einer Patientenumfrage.
Los informes espontáneos son informes que no han sido solicitados, que emiten profesionales sanitarios o pacientes y que no proceden de un estudio ni de ningún programa de recopilación de datos organizado (p. ej., recopilación sistemática de datos como parte de una encuesta a pacientes).
Le segnalazioni spontanee sono segnalazioni non richieste trasmesse da operatori sanitari o pazienti, che non provengono da uno studio o da un sistema organizzato di raccolta dei dati (per esempio, la raccolta sistematica di dati nell'ambito di un sondaggio tra pazienti).
As notificações espontâneas são notificações não solicitadas da parte de profissionais de saúde ou doentes e não derivam de um estudo ou de qualquer programa organizado de recolha de dados (por exemplo, recolha sistemática de dados no âmbito de um inquérito a doentes).
Οι αυθόρμητες αναφορές είναι αυτόκλητες αναφορές από επαγγελματίες του τομέα της υγείας ή ασθενείς και δεν προέρχονται από μελέτη ή οργανωμένο πρόγραμμα συλλογής δεδομένων (π.χ. συστηματική συλλογή δεδομένων στο πλαίσιο έρευνας σε ασθενείς).
Spontane rapporten (of spontane meldingen) zijn ongevraagde rapporten van professionele zorgverleners of patiënten, die niet het resultaat zijn van onderzoek of van enige georganiseerde gegevensinzameling (bijvoorbeeld een systematische inzameling van gegevens in het kader van een patiëntenonderzoek).
Спонтанните съобщения представляват доброволни съобщения от страна на здравни специалисти или пациенти и не идват от проучване или организирана схема за събиране на данни (напр. системно събиране на данни от пациентска анкета).
Spontane su prijave nepoticane prijave zdravstvenih radnika ili bolesnika koje ne proizlaze iz ispitivanja ili bilo kakvog organiziranog prikupljanja podataka (primjerice sustavno prikupljanje podataka preko ankete za bolesnike).
Spontánní hlášení jsou dobrovolná hlášení podaná zdravotnickým personálem nebo pacienty a nepocházejí z žádných studií nebo jakéhokoli organizovaného sběru dat (např. systematického sběru dat jako součásti průzkumu mezi pacienty).
Spontane indberetninger er uopfordrede indberetninger fra sundhedsprofessionelle eller patienter og stammer ikke fra en undersøgelse eller nogen organiseret dataindsamlingsordning (f.eks. systematisk dataindsamling som en del af en patientundersøgelse).
Spontaansed teatised on tervishoiutöötajate või patsientide omaalgatuslikud teatised, mis ei pärine uuringutest ega organiseeritud andmekogumisest (nt andmete süstemaatiline kogumine patsiendiuuringu osana).
Spontaanit (oma-aloitteiset) ilmoitukset ovat terveydenhoitoalan ammattilaisten tai potilaiden omasta aloitteestaan tekemiä ilmoituksia, jotka eivät ole peräisin tutkimuksista tai muusta järjestelmällisestä tiedonkeruutavasta.
A spontán jelentések az egészségügyi szakemberek vagy betegek által tett önkéntes bejelentések, amelyek nem vizsgálatból vagy szervezett adatgyűjtési eljárásból (pl. betegfelmérés részeként végzett, szisztematikus adatgyűjtésből) származnak.
Óvæntar tilkynningar eru óumbeðnar tilkynningar frá heilbrigðisstarfsmönnum eða sjúklingum og stafa ekki frá rannsóknum eða öðrum skipulögðum gagnasöfnunum (t.d. kerfisbundinnar söfnunar gagna við sjúklingakönnun).
Spontaniniai pranešimai – tai pranešimai, kurių nebuvo reikalaujama ir kuriuos teikia sveikatos priežiūros specialistai ar pacientai, ir kurių duomenys gauti ne vykdant tyrimą ir ne taikant tam tikrą struktūrinę duomenų rinkimo schemą (pvz., sistemingas duomenų rinkimas atliekant pacientų tyrimą).
Spontane meldinger er uoppfordrede meldinger fra helsepersonell eller pasienter. Meldingene stammer ikke fra en studie eller organisert datainnsamling (f.eks. systematisk datainnsamling som en del av en undersøkelse).
Rapoartele spontane sunt rapoarte nesolicitate trimise de către profesioniştii din domeniul sănătăţii sau de către pacienţi şi care nu rezultă în urma unui studiu sau dintr-un sistem coordonat de colectare a datelor (ex. colectarea sistematică a datelor din cadrul unei anchete în rândul pacienţilor).
Spontánne hlásenia sú nevyžiadané hlásenia od zdravotníckych pracovníkov alebo pacientov a nie sú odvodené zo štúdie alebo iného organizovaného programu na zber údajov (napr. systematický zber údajov v rámci prieskumu pacientov).
Spontana poročila so poročila, ki jih zdravstveni delavci ali bolniki sporočijo na lastno pobudo in ne izhajajo iz študije ali sheme organiziranega zbiranja podatkov (npr. sistematskega zbiranja podatkov kot del raziskave pri bolnikih).
Spontana rapporter är ej efterfrågade rapporter från hälso- och sjukvårdspersonal eller från patienter och härrör inte från en studie eller någon organiserad datainsamling (t.ex. systematisk insamling av data som del av en patientenkät).
Spontāni ziņojumi ir veselības aprūpes speciālistiem vai pacientiem nepieprasīti ziņojumi, un tie nav veidoti, pamatojoties uz pētījumu vai kādu citu organizētu datu apkopošanas shēmu (piemēram, sistemātisku datu apkopošanu pacienta izpētes ietvaros).
Ir-rapporti spontanji huma rapporti mhux mitluba minn professjonisti tal-kura tas-saħħa jew pazjenti u li ma joriġinawx minn studju jew skema ta' ġbir tad-dejta (eż. ġbir sistematiku ta' dejta bħala parti minn stħarriġ fuq il-pazjenti).
Is tuarascálacha gan iarraidh de chuid ghairmithe cúram sláinte nó othair iad tuarascálacha spontáineacha agus ní eascraíonn siad ó staidéar nó ó aon scéim eagraithe bailithe sonraí (m.sh. bailiú córasach sonraí mar chuid de shuirbhé othar).
  Europejska baza danych ...  
Każde państwo członkowskie UE ma swoje własne procedury rejestracji leków na terenie swego terytorium, które nie mieszczą się w zakresie procedury centralnej. Informacje dotyczące tych procedur krajowych zazwyczaj znajdują się na stronie internetowej krajowego urzędu ds.
Each EU Member State has its own procedures for the authorisation of medicines within their own territory that fall outside the scope of the centralised procedure. Information about these national procedures can normally be found on the website of the national medicines authority in the country concerned.
Chaque État membre de l'UE a ses propres procédures pour l'autorisation sur son propre territoire des médicaments qui n'entrent pas dans le champ d'application de la procédure centralisée. Des informations sur ces procédures nationales sont normalement disponibles sur le site internet de l'autorité nationale de réglementation des médicaments du pays concerné.
Jeder EU-Mitgliedstaat hat jeweils eigene Verfahren für die Zulassung von Arzneimitteln, die nicht unter den Geltungsbereich des zentralisierten Verfahrens fallen, innerhalb seines eigenen Hoheitsgebiets. Informationen zu diesen nationalen Verfahren finden sich üblicherweise auf der Website der nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörde des betreffenden Landes.
Cada estado miembro de la UE tiene sus propios procedimientos para la autorización de medicamentos dentro de su propio territorio que quedan fuera del ámbito del procedimiento decentralizado. La información sobre estos procedimientos nacionales puede encontrarse en la web de la autoridad nacional de medicamentos del país interesado.
Ogni Stato membro dell'UE possiede procedure proprie per autorizzare sul proprio territorio la commercializzazione di medicinali che esulano dall'ambito di applicazione della procedura centralizzata. Informazioni su tali procedure nazionali sono solitamente disponibili sul sito web dell'autorità nazionale per i medicinali del paese interessato.
Cada Estado-Membro da UE dispõe dos seus próprios procedimentos para a Autorização de Introdução no Mercado dos medicamentos no seu próprio território, que ficam fora do âmbito do procedimento centralizado. As informações sobre estes procedimentos nacionais podem ser normalmente encontradas no sítio da internet da autoridade nacional dos medicamentos do país em questão.
Κάθε κράτος μέλος της ΕΕ έχει τις δικές του διαδικασίες για την έγκριση φαρμάκων εντός της επικράτειάς του οι οποίες δεν εμπίπτουν στο αντικείμενο της κεντρικής διαδικασίας. Πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω εθνικές διαδικασίες υπάρχουν συνήθως στον δικτυακό τόπο της εθνικής αρχής φαρμάκων της σχετικής χώρας.
Elke EU-lidstaat kent eigen procedures voor het tot het eigen grondgebied toelaten van geneesmiddelen die buiten de reikwijdte vallen van de gecentraliseerde procedure. Informatie over deze nationale procedures kan gewoonlijk worden gevonden op de website van de nationale regelgevende instantie inzake geneesmiddelen van het desbetreffende land.
Всяка държава-членка на ЕС има свои процедури за разрешаване за употреба на лекарства на нейна територия, които не попадат в обхвата на централизираната процедура. Информация за тези национални процедури обичайно може да се намери на уебсайта на националния орган по лекарствата на съответната държава.
Svaka država clanica EU-a ima vlastite postupke za odobravanje lijekova unutar vlastitog teritorija koji nisu obuhvaceni centraliziranim postupkom. Informacije o tim nacionalnim postupcima mogu se naci na internetskim stranicama nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u doticnoj državi.
Každý členský stát EU má své vlastní postupy registrace léčivých přípravků na svém vlastním území, které spadají mimo rozsah centralizovaného postupu. Informace o těchto národních postupech lze obvykle nalézt na internetových stránkách vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v dané zemi.
Hver medlemsstat har sine egne procedurer til godkendelsen af lægemidler inden for deres eget territorium. Disse falder uden for anvendelsesområdet for den centrale procedure. Information om disse nationale procedurer kan normalt findes på den nationale lægemiddelmyndigheds websted i det pågældende land.
Igal Euroopa Liidu liikmesriigil on oma menetlus, millega saab anda müügiloa nendele ravimitele, mis ei kuulu tsentraliseeritud menetluse kohaldamisalasse. Riiklike menetluste kohta on teave riigi riikliku ravimiameti veebilehel.
Kullakin EU:n jäsenvaltiolla on omalla alueellaan omat hyväksymismenettelynsä sellaisia lääkkeitä varten, jotka eivät kuulu keskitetyn menettelyn piiriin. Kansallisista menettelyistä saa yleensä tietoa kyseisen maan kansallisen lääkeviraston verkkosivustolta.
Az EU összes tagállama rendelkezik saját eljárással a központi eljárás hatályán kívüli gyógyszerek saját területükön való engedélyezéséhez. A nemzeti eljárásokra vonatkozó információk általában megtalálhatók az adott ország nemzeti gyógyszerészeti hatóságának honlapján.
Hvert aðildarríki Evrópusambandsins hefur eigin ferla við leyfisveitingu á lyfjum innanlands sem falla utan gildissviðs hins miðlæga ferlis. Upplýsingar um þessa innlendu ferla má venjulega finna á vefsíðu innlendra lyfjayfirvalda í viðkomandi landi.
Kiekviena Europos Sąjungos valstybė narė taiko savo procedūras vaisto rinkodaros teisei savo teritorijoje išduoti, jei šiam vaistui netaikoma centralizuota procedūra. Informaciją apie šias nacionalines procedūras paprastai galima rasti atitinkamos šalies nacionalinės vaistų kontrolės tarnybos svetainėje.
Hver medlemsstat har sine egne prosedyrer for godkjenning av legemidler på sitt eget territorium. Disse faller utenfor virkeområdet for den sentrale prosedyren. Informasjon om disse nasjonale prosedyrene kan vanligvis finnes på den nasjonale legemiddelmyndighetens nettsted i det aktuelle landet.
Fiecare stat membru al UE are propriile sale proceduri privind autorizarea medicamentelor pe teritoriul acestuia care nu intră sub incidenţa procedurii centralizate. În mod normal, informaţiile privind aceste proceduri naţionale pot fi găsite pe site-ul web al autorităţii naţionale în domeniul medicamentelor din ţara respectivă.
Každý členský štát EÚ má svoje vlastné postupy povoľovania liekov na vlastnom území, ktoré nespadá do rozsahu centralizovaného postupu. Informácie o týchto vnútroštátnych postupoch možno za normálych okolností nájsť na webovej stránke vnútroštátneho orgánu pre lieky v príslušnej krajine.
Vsaka država članica EU ima svoj lastni postopek za odobritev prometa z zdravili na svojem ozemlju, ki ne sodi v okvir centraliziranega postopka. Podatke o nacionalnih postopkih je navadno mogoče najti na spletni strani nacionalnega zdravstvenega organa zadevne države.
Varje medlemsstat i EU har sina egna förfaranden för att godkänna läkemedel inom sitt eget område som hamnar utanför det centraliserade förfarandets tillämpningsområde. Information om dessa nationella förfaranden kan vanligtvis hittas på den nationella läkemedelsmyndighetens webbplats i det aktuella landet.
Katrā Eiropas Savienības dalībvalstī ir savas procedūras, lai savā teritorijā reģistrētu zāles, kas nav ietvertas centralizētajā procedūrā. Informāciju par šīm nacionālajām procedūrām parasti var atrast konkrētās valsts valsts zāļu aģentūras tīmekļa vietnē.
Kull Stat Membru tal-UE għandu l-proċeduri tiegħu stess għall-awtorizzazzjoni ta' mediċini ġewwa t-territorju tiegħu stess li jaqgħu barra l-kamp ta' applikazzjoni tal-proċedura ċentralizzata. Ġeneralment, informazzjoni dwar dawn il-proċeduri nazzjonali tista' tinstab fil-websajt tal-awtorità nazzjonali għall-mediċini fil-pajjiż ikkonċernat.
Tá a nósanna imeachta féin ag gach Ballstát AE i ndáil le húdarú na gcógas ina gcríocha féin a thiteann lasmuigh de raon feidhme an nóis imeachta láraithe. Is gnáth gur féidir faisnéis faoi na nósanna imeachta náisiúnta seo a fháil ar láithreán gréasáin an údaráis náisiúnta cógas sa tír ábhartha.
  Europejska baza danych ...  
Zanim lek zostanie wprowadzony do obrotu, informacje dotyczące jego bezpieczeństwa i skuteczności są definiowane tylko na podstawie o badań klinicznych, w nich można wykryć tylko częściej występujące działania niepożądane.
Before a medicine is marketed, safety and efficacy information is mainly limited to the experience gained in clinical trials, which may only detect the more common side effects. Some important side effects may be rare, delayed or not directly related to the pharmacological property of the medicine.
Avant la commercialisation d'un médicament, les informations sur la sécurité et l'efficacité se limitent principalement à l'expérience acquise dans le cadre d'essais cliniques, qui peuvent ne détecter que les effets indésirables les plus fréquents. Certains effets indésirables importants peuvent être rares, différés ou non directement liés aux propriétés pharmacologiques du médicament.
Bevor ein Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, beschränken sich die Informationen über seine Sicherheit und Wirksamkeit im Wesentlichen auf Daten, die bei seiner Verwendung in klinischen Prüfungen gesammelt werden. Dabei werden u. U. nur die häufigeren Nebenwirkungen beobachtet. Einige wichtige Nebenwirkungen treten jedoch möglicherweise nur selten oder verzögert auf oder stehen mit den pharmakologischen Eigenschaften des Arzneimittels nicht in unmittelbarem Zusammenhang.
Antes de comercializar un medicamento, la información sobre seguridad y eficacia se limita principalmente a la experiencia obtenida en los ensayos clínicos, que es posible que solo detecten los efectos secundarios más frecuentes. Algunos de los efectos secundarios importantes pueden ser poco frecuentes, retardados o no estar directamente relacionados con la propiedad farmacológica del medicamento
Prima di immettere un medicinale in commercio, le informazioni relative alla sicurezza e all'efficacia sono prevalentemente limitate all'esperienza raccolta nell'ambito di studi clinici, che possono rilevare soltanto gli effetti indesiderati più comuni. Alcuni importanti effetti indesiderati possono essere rari, possono insorgere in un momento successivo o possono non essere direttamente correlati alle proprietà farmacologiche del medicinale.
Antes da comercialização de um medicamento, as informações relativas à sua segurança e eficácia limitam-se essencialmente à experiência obtida em ensaios clínicos, a qual pode apenas detetar os efeitos secundários mais frequentes. Alguns efeitos secundários importantes podem ser raros, tardios ou não estar relacionados diretamente com a propriedade farmacológica do medicamento.
Voordat een geneesmiddel in de handel komt, is de informatie over de veiligheid en werkzaamheid ervan grotendeels beperkt tot de ervaring die is opgedaan tijdens klinische proeven, waarbij mogelijk alleen de meer algemene bijwerkingen worden vastgesteld. Sommige belangrijke bijwerkingen kunnen zeldzaam zijn, vertraagd optreden of niet rechtstreeks gerelateerd zijn aan de farmacologische eigenschap van het geneesmiddel.
Преди лекарство да бъде пуснато на пазара, информацията относно ефикасността и безопасността му е ограничена предимно до опита, получен при клинични изпитвания, които може да установят единствено по-честите нежелани лекарствени реакции. Възможно е някои важни нежелани лекарствени реакции да са редки, забавени или косвено свързани с фармакологичните свойства на лекарството.
Za Sažetak opisa svojstava nacionalno odobrenog lijeka potrebno je posjetiti internetske stranice nacionalnog regulatornog tijela nadležnog za lijekove u svojoj državi. Pregledajte popis nacionalnih regulatornih tijela nadležnih za lijekove u EGP-u.
Før et lægemiddel markedsføres, er information om sikkerheden og virkningen begrænset til den erfaring, der er opnået i kliniske undersøgelser, som muligvis kun opdager de mere almindelige bivirkninger. Visse vigtige bivirkninger er muligvis sjældne, forsinkede eller ikke direkte forbundne med lægemidlets farmakologiske egenskaber.
Ennen kuin lääkettä aletaan myydä, turvallisuus- ja tehokkuustiedot rajoittuvat pääasiassa kliinisistä tutkimuksista saatuihin kokemuksiin. Voi olla, että tutkimuksissa havaitaan vain yleisimpiä haittavaikutuksia. Jotkin merkittävät haittavaikutukset voivat olla harvinaisia tai ilmaantua viiveellä, tai ne eivät liity suoraan lääkkeen farmakologisiin ominaisuuksiin.
A gyógyszerek forgalomba hozatala előtt a biztonságossági és hatékonysági információk főként a klinikai vizsgálatokból származó tapasztalatokra korlátozódnak; ezek azonban csak a gyakoribb mellékhatások kiszűrésére alkalmasak. Egyes, lényeges mellékhatások ritkák lehetnek, késleltetve jelentkezhetnek, vagy előfordulhat, hogy nem állnak közvetlen összefüggésben a gyógyszer farmakológiai tulajdonságaival.
Áður en lyf er markaðssett takmarkast upplýsingar um öryggi og skilvirkni þess venjulega við klínískar rannsóknir , en í þeim kann að vera að aðeins algengari aukaverkanir hafi fundist. Nokkrar mikilvægar aukaverkanir kunna að vera sjaldgæfar, koma seint fram eða tengjast ekki beint lyfjafræðilegum eiginleikum lyfsins.
Før et legemiddel markedsføres, er informasjon om sikkerhet og effekt begrenset til den erfaring som er oppnådd i kliniske studier, som kanskje bare oppdager de vanligste bivirkningene. Visse viktige bivirkninger er kanskje sjeldne, utvikles over tid eller er ikke direkte forbundet med legemidlets farmakologiske egenskaper.
Înainte de comercializarea unui medicament, informaţiile privind siguranţa şi eficacitatea acestuia se limitează în principal la experienţa obţinută din studiile clinice, ce uneori pot detecta numai efectele secundare frecvente.
Informácie o bezpečnosti a účinnosti pred uvedením lieku na trh bývajú obmedzené skúsenosťami získanými v klinických skúšaniach, v rámci ktorých sa môžu zistiť len castejšie vedlajšie úcinky. Niektoré dôležité vedľajšie účinky môžu byť zriedkavé, môžu sa prejaviť oneskorene alebo sú nepriamo spojené s farmakologickou vlastnosťou lieku.
Preden se začne zdravilo prodajati na trgu, so podatki o varnosti in učinkovitosti v glavnem omejeni na izkušnje, pridobljene v kliničnih preskušanjih, ki lahko odkrijejo le pogostejše neželene učinke. Nekateri pomembni neželeni učinki so lahko redki, zapozneli ali niso neposredno povezani s farmakološkimi značilnostmi zdravila.
Innan ett läkemedel släpps för försäljning är informationen om säkerhet och effekt främst begränsad till erfarenheter från kliniska prövningar, som bara kan upptäcka de vanligare biverkningarna. Vissa viktiga biverkningar kan vara sällsynta, fördröjda eller sakna direkt samband med läkemedlets farmakologiska egenskaper.
Pirms zāļu laišanas tirdzniecībā informācija par drošumu un efektivitāti galvenokārt ir balstīta tikai uz pieredzi, kas iegūta klīniskos pētījumos, kuros var atklāt tikai biežāk sastopamās blaknes. Dažas nozīmīgas blaknes var būt sastopamas reti, rasties vēlīni vai nebūt tieši saistītas ar zāļu farmakoloģiskām īpašībām.
Qabel ma mediċina titqiegħed fis-suq, l-informazzjoni dwar is-sigurtà u l-effikaċja hija limitata prinċipalment għall-esperjenza miksuba fil-provi kliniċi, li jaf jindividwaw biss l-effetti sekondarji komuni. Ċerti effetti sekondarji importanti jistgħu jkunu rari, imdewma jew mhux relatati direttament mal-karatteristika farmakoloġika tal-mediċina.
Sula ndéantar cógas a mhargú, bíonn faisnéis um shábháilteacht agus éifeachtúlacht teoranta go príomha chuig an taithí gnóthaithe i dtrialacha cliniciúla, ina mbraithfí, b'fhéidir, na fo-iarsmaí níos coitianta. D'fhéadfadh roinnt fo-iarsmaí tábhachtacha a bheith annamh, moillithe nó neamh-bhaintach le tréith chógaisíochta an chógais.
  Europejska baza danych ...  
Aby potwierdzić, że podejrzenie wystąpienia działań ubocznych ma związek ze stosowaniem leku niekiedy potrzebne są konsultacje z innymi krajowymi urzędami ds. rejestracji leków, lub dodatkowe badania obserwacyjne.
Additional investigative studies, and sometimes consultations with other national medicines regulatory authorities, are often necessary to confirm that a suspected side effect is linked to a medicine. These investigations attempt to assess the likelihood that the medicine caused or contributed to the effect, to identify risk factors, and to estimate the frequency of occurrence.
Des études d'investigation supplémentaires et parfois des consultations avec d'autres autorités sanitaires nationales sont souvent nécessaires pour confirmer qu'un effet indésirable suspecté est lié à un médicament. Ces investigations visent à tenter d'évaluer la probabilité que le médicament a provoqué l'effet ou y a contribué, afin d'identifier des facteurs de risque et d'estimer la fréquence d'apparition.
Häufig sind zusätzliche klärende Untersuchungen sowie in einigen Fällen Beratungen mit den Arzneimittel-Regulierungsbehörden anderer Länder erforderlich, um bestätigen zu können, dass eine vermutete Nebenwirkung tatsächlich mit einem Arzneimittel in Zusammenhang steht. Bei solchen Untersuchungen wird versucht, die Wahrscheinlichkeit zu beurteilen, dass ein Arzneimittel eine Nebenwirkung ausgelöst oder dazu beigetragen hat, Risikofaktoren zu erkennen und die Auftretenshäufigkeit zu bestimmen.
Suele ser necesario realizar estudios experimentales adicionales y, en ocasiones, consultas con otras autoridades reguladoras de medicamentos nacionales, para confirmar la relación entre el presunto efecto secundario y un medicamento. Estas investigaciones intentan evaluar la probabilidad de que el medicamento haya causado el efecto o haya contribuido a él, para identificar los factores de riesgo y estimar la frecuencia de la aparición.
Spesso sono necessari ulteriori studi investigativi nonché talvolta consultazioni con altre autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali, per confermare che un sospetto effetto indesiderato è realmente collegato a un medicinale. Grazie a tali approfondimenti si cerca di valutare la probabilità che un medicinale abbia causato o abbia contribuito a causare l'effetto in questione, di individuare i fattori di rischio e di calcolare la frequenza dell'occorrenza di tali effetti.
É frequente serem necessários estudos de investigação adicionais e, por vezes, consultas com outras autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos, para confirmar se um efeito secundário suspeito está ligado a um medicamento. Estas investigações tentam avaliar a probabilidade de o medicamento ter causado ou contribuído para o efeito, identificar os fatores de risco e calcular a frequência da ocorrência.
Aanvullend onderzoek, en soms overleg met andere nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen, is vaak nodig om te bevestigen dat een vermoedelijke bijwerking verband houdt met een geneesmiddel. Daarbij wordt geprobeerd vast te stellen of het waarschijnlijk is dat het geneesmiddel de bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen, risicofactoren vast te stellen en de frequentie van het optreden van de bijwerking te bepalen.
За потвърждаване дали подозирана нежелана лекарствени реакция е свързана с лекарство често са необходими допълнителни проучвания и понякога – консултации с други национални регулаторни органи по лекарствата. Тези проучвания имат за цел да оценят вероятността от причинно-следствена връзка между лекарството и реакцията, да установят рисковите фактори и да прогнозират честотата на поява.
Yderligere undersøgelser og undertiden samråd med andre nationale lægemiddelkontrolmyndigheder er ofte nødvendige for at bekræfte, at en formodet bivirkning er forbundet med et lægemiddel. Disse undersøgelser forsøger at vurdere sandsynligheden af, at lægemidlet forårsagede eller bidrog til effekten, at identificere risikofaktorer samt at anslå forekomsthyppigheden.
Usein tarvitaan täydentäviä tutkimuksia ja joskus myös muita kansallisia lääkevalvontaviranomaisia on konsultoitava, jotta voidaan varmistaa, että epäilty haittavaikutus liittyy tiettyyn lääkkeeseen. Näillä tutkimuksilla pyritään arvioimaan sen todennäköisyyttä, että lääke aiheutti vaikutuksen tai vaikutti siihen, tunnistamaan riskitekijöitä ja arvioimaan haittavaikutuksen yleisyyttä.
Gyakran további vizsgálatok, esetleg egyéb nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságokkal folyatott konzultáció szükségesek annak igazolásához, hogy a mellékhatás, amellyel kapcsolatban a gyanú felmerült, a gyógyszerrel áll összefüggésben. E vizsgálatok annak valószínűségét hivatottak értékelni, hogy a gyógyszer okozta-e a hatást vagy hozzájárult-e annak kialakulásához, továbbá megkísérlik a kockázati tényezők beazonosítását és az előfordulási gyakoriság becslését is.
Oft er nauðsynlegt að framkvæma Auknar rannsóknir, og stundum leita ráða hjá öðrum innlendum lyfjastjórnvöldum til þess að staðfesta að meint aukaverkun tengist lyfi. Þessar rannsóknir reyna að færa mat á líkindi þess að lyf hafi valdið eða stuðlað að áhrifum, að greina áhættuþætti og leggja mat á tíðni atvikanna.
Ytterligere studier og noen ganger samråd med andre nasjonale legemiddelmyndigheter, er ofte nødvendig for å bekrefte at en mistenkt bivirkning er forbundet med et legemiddel. Slike undersøkelser søker å vurdere sannsynligheten for at legemidlet forårsaket eller bidro til bivirkningen, identifisere risikofaktorer og anslå hyppigheten.
De asemenea, sunt adeseori necesare studii de cercetare suplimentare si uneori consultari cu alte autoritati nationale de reglementare în domeniul medicamentelor pentru a confirma faptul ca un efect secundar suspectat este asociat cu un medicament. Aceste investigatii încearca sa evalueze probabilitatea ca medicamentul sa fi cauzat sau sa fi contribuit la producerea efectului secundar, sa identifice factorii de risc si sa estimeze frecventa aparitiei acestui efect.
Na potvrdenie, že podozrenie na vedľajší účinok súvisí s liekom, sú často potrebné dalšie výskumné štúdie a niekedy aj konzultácie s ďalšími vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky. Cieľom týchto výskumov je úsilie určiť pravdepodobnosť, že liek zapríčinil alebo prispel k danému účinku, zistiť rizikové faktory a odhadnúť frekvenciu výskytu.
Dodatne raziskovalne študije, včasih pa tudi posvetovanja z drugimi nacionalnimi regulativnimi zdravstvenimi organi, so pogosto potrebni za potrditev, da je domnevni neželeni učinek povezan z zdravilom. Te raziskave imajo za cilj ocenitev verjetnosti, da je zdravilo učinek povzročilo ali k njemu prispevalo, opredelitev dejavnikov tveganja in ocenitev pogostnosti pojava.
Ytterligare undersökande studier, och ibland samråd med andra nationella läkemedelsmyndigheter, är ofta nödvändiga för att bekräfta att en misstänkt biverkning är kopplad till ett läkemedel. Vid dessa undersökningar försöker man bedöma sannolikheten för att läkemedlet orsakade eller bidrog till effekten, och fastställa riskfaktorer och uppskatta händelsens frekvens.
Lai apstiprinātu iespējamās blaknes saistību ar zālēm, nereti ir nepieciešami papildu pētījumi un dažkārt arī konsultācijas ar citām valstu zāļu aģentūrām. Šo pētījumu mērķis ir mēģināt novērtēt iespējamību, ka zāles ir izraisījušas vai veicinājušas ietekmi, atklāt riska faktorus un noteikt sastopamības biežumu.
Studji investigattivi addizzjonali, u xi drabi konsultazzjonijiet ma' awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini, ħafna drabi huma meħtieġa biex jiġi kkonfermat li effett sekondarju ssuspettat huwa relatat ma' mediċina. Dawn l-investigazzjonijiet jippruvaw jivvalutaw il-probabbiltà li l-mediċina kkawżat jew ikkontribwiet għall-effett, biex jiġu identifikati l-fatturi tar-riskju, u biex tiġi stmata l-frekwenza ta' okkorrenza.
Is minic a bhíonn gá le breis staidéar iniúchta, agus comhairliúcháin in amanna le húdaráis náisiúnta rialála cógas eile, le dearbhú go bhfuil fo-iarsma amhrasta ceangailte le cógas. Déanann na hiniúchtaí seo iarracht ar an dóchúlacht gur cógas ar chúis le nó a chuir leis an bhfo-iarsma a mheas, d'fhonn tosca riosca a aithint, agus minicíocht an teagmhais a mheas.
  Europejska baza danych ...  
Informacje i dokumenty udostępnione na tych stronach internetowych są publiczne i mogą być powielane i/lub rozpowszechniane w całości lub części, niezależnie od celu i/lub stosowanych form, w celach komercyjnych i niekomercyjnych, pod warunkiem podania Agencji jako źródła danych.
Information and documents made available on these web pages are public and may be reproduced and/or distributed, totally or in part, irrespective of the means and/or the formats used, for non-commercial and commercial purposes, provided that the Agency is always acknowledged as the source of the material. Such acknowledgement must be included in each copy of the material.
Les informations et les documents mis à disposition sur ces pages internet sont publics et peuvent être reproduits et/ou distribués, intégralement ou en partie, quels que soient les moyens et/ou les formats utilisés, à des fins non commerciales et commerciales, sous réserve que l'Agence soit toujours mentionnée comme source du matériel. Cette mention doit être incluse dans chaque copie du matériel.
Die auf dieser Website bereitgestellten Informationen und Dokumente sind öffentlich und dürfen, ganz oder in Teilen, ungeachtet der Mittel und/oder des verwendeten Formats, zu nicht-kommerziellen und kommerziellen Zwecken reproduziert und/oder weitergegeben werden, vorausgesetzt, die Europäische Arzneimittelagentur wird als Quelle der Materialien angegeben. Diese Angabe muss in jedem Exemplar des Materials erfolgen.
La información y los documentos a los que puede acceder en estas páginas web son públicos y se pueden reproducir y/o distribuir, completamente o en parte, con independencia del medio y/o de los formatos empleados, para fines tanto comerciales como no comerciales, siempre que se reconozca a la Agencia como el origen del material. Dicho reconocimiento se incluirá en cada copia del material.
Le informazioni e i documenti messi a disposizione su queste pagine web sono pubblici e possono essere riprodotti e/o distribuiti, interamente o in parte, con qualsiasi mezzo e/o formato, a scopi commerciali e non, purché l'Agenzia sia sempre menzionata come fonte dei materiali in questione. Tale menzione dev'essere inserita in ciascuna copia del materiale.
As informações e os documentos disponibilizados nestas páginas da internet são públicos e podem ser reproduzidos e/ou distribuídos, total ou parcialmente, independentemente dos meios e/ou formatos utilizados, para fins não comerciais ou comerciais, desde que a Agência seja sempre citada como fonte do material. Esta referência deve ser incluída em todas as cópias do material.
Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι διαθέσιμα στις παρούσες ιστοσελίδες είναι δημόσια και επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή/και η διανομή τους, εν όλω ή εν μέρει, ανεξάρτητα από τα μέσα ή/και τους μορφότυπους που χρησιμοποιούνται, για μη εμπορικούς και εμπορικούς σκοπούς, με την προϋπόθεση να αναγνωρίζεται πάντα ο Οργανισμός ως πηγή του υλικού. Μια τέτοια αναγνώριση πρέπει να περιλαμβάνεται σε κάθε αντίγραφο του υλικού.
De op deze webpagina's beschikbaar gestelde gegevens en documenten zijn openbaar en mogen geheel of gedeeltelijk, op elke wijze en/of in elke indeling, worden gereproduceerd en/of gedistribueerd voor niet-commerciële en commerciële doeleinden, op voorwaarde dat het Europees Geneesmiddelenbureau wordt vermeld als de bron van het materiaal. Een dergelijke vermelding moet in elke versie van het materiaal worden opgenomen.
Информацията и документите, предоставени на настоящите уеб страници, са публични и могат да бъдат възпроизвеждани и/или разпространявани изцяло или отчасти, независимо от използваните средства и/или формати, за нетърговски и търговски цели, при условие че Агенцията винаги е посочена като източник на материала. Такова посочване трябва да е включено във всяко копие на материала.
Informacije i dokumenti dostupni na ovim internetskim stranicama javni su i mogu se reproducirati i/ili distribuirati, u potpunosti ili djelomično, neovisno o sredstvima i /ili korištenim formatima, u nekomercijalne i komercijalne svrhe, pod uvjetom da se Agenciju uvijek navede kao izvor materijala. Svaki primjerak materijala mora navoditi Agenciju kao izvor.
Informace a dokumenty, které jsou dostupné na těchto internetových stránkách, jsou veřejné a mohou být reprodukovány a/nebo rozšiřovány v plném či částečném znění, bez ohledu na použitý způsob a formát, pro nekomerční i komerční účely, a to za podmínky, že Evropská agentura pro léčivé přípravky bude vždy uvedena jako zdroj informací. Taková informace o zdroji musí být uvedena na každé kopii materiálů.
Information og dokumenter, der gøres tilgængelige på disse websider, er offentlige og kan gengives og/eller distribueres, helt eller delvist, uanset de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommercielle og kommercielle formål, forudsat at agenturet altid angives som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte aller kopier af materialet.
Veebilehel avaldatud teave ja dokumendid on avalikud ning neid võib reprodutseerida ja/või levitada täielikult või osaliselt mis tahes andmekandjal ja/või vormingus mittekaubanduslikel ja kaubanduslikel eesmärkidel tingimusel, et materjalide allikana märgitakse Euroopa Ravimiamet. See teade tuleb lisada igale koopiale.
Näillä verkkosivuilla olevat tiedot ja asiakirjat ovat julkisia, ja niitä saa jäljentää ja/tai jakaa kokonaan tai osittain käytetyistä välineistä ja/tai formaateista riippumatta kaupallisiin ja muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin edellyttäen, että virasto mainitaan aina aineiston lähteenä. Tämä tieto on merkittävä jokaiseen aineistosta tehtävään kopioon.
A jelen internetes oldalakon közzétett információk és dokumentumok nyilvánosak, részben vagy egészben sokszorosíthatók és/vagy terjeszthetők, a felhasznált módtól és/vagy formátumtól függetlenül, kereskedelmi és nem kereskedelmi célokra, azzal a feltétellel, hogy az Ügynökséget minden esetben kötelező az anyag forrásaként megjelölni. E megjelölést a dokumentum minden példányán fel kell tüntetni.
Upplýsingar og gögn, sem gerð eru aðgengileg á þessum vefsíðum, eru opinber og má afrita og/eða dreifa í heild eða hluta, óháð þeim aðferðum og/eða sniði sem notað er, í viðskiptalegum tilgangi, eða tilgangi, sem ekki er viðskiptalegur, að því tilskyldu að ávallt sé getið um stofnunina sem heimildar. Slík staðfesting þarf að koma fram á öllum afritum efnisins.
Šioje svetaineje pateikiama informacija ir dokumentai yra vieši ir visa informacija ar jos dali arba dokumentus ar ju dali komerciniais ir nekomerciniais tikslais galima dauginti ir (arba) platinti, nesvarbu kokios naudojamos priemones ir (arba) formatas, jei nurodoma, kad agentura yra informacijos šaltinis. Šia nuoroda reikia itraukti i kiekviena medžiagos kopija.
Informasjon og dokumenter som gjøres tilgjengelige på disse nettsidene, er offentlige og kan gjengis og/eller distribueres helt eller delvis, uavhengig av de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommersielle formål, forutsatt at kontoret alltid angis som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte alle kopier av materialet.
Informaţiile şi documentele disponibile pe aceste pagini web sunt publice şi pot fi reproduse şi/sau distribuite, în totalitate sau parţial, indiferent de mijloacele şi/sau formatele utilizate, în scopuri necomerciale şi comerciale, cu condiţia ca Agenţia să fie întotdeauna menţionată ca sursă a materialului. Această menţiune trebuie inclusă în fiecare copie a materialului.
Informácie a dokumenty sprístupnené na týchto webových stránkach sú verejné a môžu sa reprodukovať a/alebo distribuovať celé alebo po častiach bez ohľadu na použité prostriedky a/alebo formáty na nekomerčné aj komerčné účely za predpokladu, že agentúra sa vždy uvedie ako zdroj tohto materiálu. Takéto uznanie musí byť uvedené v každej kópii tohto materiálu.
Podatki in dokumenti, ki so na teh spletnih straneh na voljo, so javni in jih je dovoljeno razmnoževati in/ali širiti, v celoti ali po delih, ne glede na uporabljena sredstva in/ali oblike, za nekomercialne in komercialne namene, pod pogojem, da je agencija vedno navedena kot vir gradiva. To navedbo mora vsebovati vsaka kopija gradiva.
Information och dokument som görs tillgängliga på dessa webbsidor är offentliga och får återges och/eller spridas, helt eller i delar, oavsett de använda medlen och/eller formaten, för icke-kommersiella och kommersiella syften, under förutsättning att myndigheten alltid anges som materialets källa. Sådan källhänvisning måste ingå i alla kopior av materialet.
Informācija un dokumenti, kas ir publiskoti šajās tīmekļa vietnēs, ir publiski pieejami un tos var pavairot un/vai izpaltīt pilnībā vai daļēji, neatkarīgi no izmantotiem līdzekļiem un/vai formātiem, nekomerciāliem un komerciāliem mērķiem, kā materiāla avotu vienmēr norādot Aģentūru. Šāda atsauce jānorāda katrā materiāla kopijā.
L-informazzjoni u d-dokumenti li huma disponibbli f'dawn il-paġni tal-web huma pubbliċi u jistgħu jiġu riprodotti u/jew distribwiti, b'mod sħiħ jew parzjali, irrispettivament mill-mezzi u/jew il-formati użati, għal finijiet kummerċjali u mhux kummerċjali, sakemm l-Aġenzija tkun dejjem rikonoxxuta bħala s-sors tal-materjal. Dan ir-rikonoxximent għandu jiġi inkluż f'kull kopja tal-materjal.
Tá an fhaisnéis agus na doiciméid a chuirtear ar fáil ar na leathanaigh gréasáin seo ar fáil go poiblí agus féadfar iad a atáirgeadh agus/nó a dháileadh, go hiomlán nó i bpáirt, beag beann ar an modh agus/nó na formáidí a úsáidtear, chun críocha neamhthráchtála agus tráchtála, ar an gcoinníoll go dtugtar aitheantas don Ghníomhaireacht i gcónaí mar fhoinse an ábhair. Ní mór aitheantas dá leithéid a chuimsiú i ngach cóip den ábhar.
  Europejska baza danych ...  
Te informacje stanowią tylko część informacji wykorzystanych przez Europejską Agencję Leków i krajowe urzędy ds. rejestracji leków w celu monitorowania korzyści i ryzyka leku po dopuszczeniu do obrotu.
The information is only part of the information used by the European Medicines Agency and national medicines regulatory authorities to monitor the benefits and risks of a medicine once it is authorised. Other types of information include post-authorisation safety studies, clinical-trial data and new toxicology data.
Ces informations ne sont qu'une partie des données que l'Agence européenne des médicaments et les autorités nationales de réglementation des médicaments utilisent pour surveiller les bénéfices et les risques d'un médicament une fois qu'il est autorisé. D'autres types d'informations sont notamment des études de sécurité après autorisation, des données issues d'essais cliniques et de nouvelles données toxicologiques.
Die Daten sind nur ein Teil der Informationen, die von der Europäischen Arzneimittelagentur und den nationalen Zulassungsbehörden verwendet werden, um nach der Zulassung eines Arzneimittels dessen Nutzen und Risiken zu überwachen. Darüber hinaus werden auch noch Informationen aus Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung, Daten aus klinischen Prüfungen und neuere toxikologische Daten herangezogen.
Estos informes son solo parte de la información que emplea la Agencia Europea de Medicamentos y las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos para vigilar los beneficios y riesgos de un medicamento una vez que se ha autorizado. Otros tipos de información son, por ejemplo, los estudios de seguridad postautorización, los datos sobre ensayos clínicos y los nuevos datos sobre toxicología.
Le informazioni sono soltanto una parte degli elementi considerati dall'Agenzia europea per i medicinali e dalle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali per monitorare i benefici e i rischi di un medicinale dopo che quest'ultimo è stato autorizzato. Tra gli altri tipi di informazioni esaminate rientrano gli studi di sicurezza post-autorizzazione, i dati provenienti dagli studi clinici e i nuovi dati tossicologici.
Essas informações constituem apenas uma parte das informações utilizadas pelA Agência Europeia do Medicamento e pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos para a monitorização dos benefícios e riscos de um medicamento depois de este receber uma Autorização de Introdução no Mercado. Outros tipos de informações incluem os estudos de segurança pós-autorização, dados de ensaios clínicos e novos dados toxicológicos.
Οι πληροφορίες αποτελούν μέρος μόνο των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων και τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων για την παρακολούθηση των οφελών και των κινδύνων ενός φαρμάκου μετά την έγκρισή του. Άλλοι τύποι πληροφοριών προέρχονται μεταξύ άλλων από μελέτες ασφαλείας μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας, δεδομένα κλινικών δοκιμών και νέα τοξικολογικά δεδομένα.
De informatie vormt slechts een deel van alle informatie die door het Europees Geneesmiddelenbureau en de nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen wordt gebruikt voor het bewaken van de baten en risico's van een geneesmiddel nadat het is toegelaten. Overige soorten informatie betreffen veiligheidsonderzoeken na toelating, gegevens van klinische proeven en nieuwe toxicologische gegevens.
Информацията представлява само част от информацията, използвана от Европейската агенция по лекарствата и националните регулаторни органи по лекарствата за проследяване на ползите и рисковете от лекарство след разрешаването му за употреба. Останалите видове информация включват проучвания за безопасност след разрешаването за употреба, данни от клинични изпитвания и нови токсикологични данни.
Informacije na ovim internetskim stranicama samo su dio informacija koje koriste Europska agencija za lijekove i nacionalna regulatorna tijela za lijekove za praćenje koristi i rizika lijeka nakon njegova odobrenja za stavljanje u promet. Druge vrste informacija uključuju ispitivanja sigurnosti primjene lijeka nakon stavljanja u promet, podatke iz kliničkih ispitivanja i nove toksikološke podatke.
Tyto informace jsou pouze dílčími informacemi, které Evropská agentura pro léčivé přípravky a vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků využívají pro účely sledování přínosů a rizik léčivého přípravku po jeho registraci. Mezi další typy informací patří bezpečnostní studie po uvedení přípravku na trh, údaje z klinických hodnocení a nové toxikologické údaje.
Informationen er kun en del af den information, der anvendes af Det Europæiske Lægemiddelagentur og nationale lægemiddelkontrolmyndigheder til at overvåge fordele og risici ved et lægemiddel, efter det er godkendt. Andre slags information omfatter sikkerhedsundersøgelser efter godkendelse, data fra kliniske undersøgelser samt nye toksikologidata.
See teave on üksnes osa teabest, mida Euroopa Ravimiamet ja riikide ravimiametid kasutavad, et hinnata ravimi kasulikkust ja riske pärast ravimi müügiloa andmist. Muud liiki teave on näiteks müügiloa andmise järgsed ohutusuuringud, kliiniliste uuringute andmed ja uued toksikoloogiaandmeid.
Verkkosivuston tiedot ovat vain osa kaikista tiedoista, joita Euroopan lääkevirasto ja kansalliset lääkevalvontaviranomaiset käyttävät lääkkeen hyötyjen ja riskien valvonnassa sen jälkeen, kun lääke on hyväksytty. Muuntyyppisiä tietoja ovat esimerkiksi markkinoille tulon jälkeiset turvallisuustutkimukset, kliinisen tutkimuksen tiedot ja uudet toksikologiset tiedot.
Az információ csak része azon információknak, amelyeket az Európai Gyógyszerügynökség és a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok az engedélyezett gyógyszerek előnyeinek és kockázatainak nyomon követéséhez használnak. A használt egyéb információk a következők: engedélyezés után biztonságossági vizsgálatok, klinikai vizsgálati adatok és új toxikológiai adatok.
Upplýsingarnar eru einungis hluti af upplýsingunum, sem Lyfjastofnun Evrópu og innlend lyfjastjórnvöld nota, til eftirlits með ávinningi og hættum af lyfi eftir að það hefur fengið markaðsheimild. Aðrar gerðir upplýsinga eru meðal annars rannsóknir á öryggi eftir leyfisveitingu, gögn frá klínískum rannsóknum og ný eiturefnafræðileg gögn.
Ši informacija yra tik dalis informacijos, kurią Europos vaistų agentūra ir nacionalinės vaistų kontrolės tarnybos naudoja stebėdamos vaisto, kuriam jau išduota rinkodaros teisė, teikiamą naudą ir keliamą riziką. Kitų tipų informacija – tai poregistracinių vaisto saugumo tyrimų, klinikinių tyrimų informacija ir nauji toksikologijos duomenys.
Informasjonen er bare en del av den informasjon som anvendes av Det europeiske legemiddelkontoret og nasjonale legemiddelmyndigheter til å overvåke nytte og risiko ved et legemiddel etter at det er godkjent. Andre typer informasjon omfatter sikkerhetsstudier etter godkjenning, data fra kliniske studier og nye toksikologiske data.
Aceste informaţii reprezintă doar o parte a informaţiilor utilizate de către Agenţia Europeană pentru Medicamente şi de către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor pentru monitorizarea beneficiilor şi riscurilor unui medicament după autorizarea acestuia. Alte tipuri de informaţii includ studiile post-autorizare privind siguranţa, datele rezultate în urma studiilor clinice şi noi date toxicologice.
Tieto informácie predstavujú len časť informácií, ktoré používa Európska agentúra pre lieky a vnútroštátne regulačné orgány pre lieky na sledovanie prínosov a rizík lieku po jeho povolení. Ďalšie typy informácií zahŕňajú štúdie bezpečnosti po vydaní povolenia, údaje z klinických skúšaní a nové toxikologické údaje.
Ti podatki so le del podatkov, ki jih Evropska agencija za zdravila in nacionalni regulativni zdravstveni organi uporabljajo za spremljanje koristi in tveganj zdravila po pridobitvi dovoljenja za promet. Druge vrste podatkov izvirajo iz študij varnosti po pridobitvi dovoljenja za promet, kliničnih preskušanj in novih toksikoloških podatkov.
Informationen är bara en del av den information som Europeiska läkemedelsmyndigheten och nationella läkemedelsmyndigheter använder för att övervaka nyttan och riskerna med ett läkemedel efter att det godkänts. Andra typer av information är t.ex. säkerhetsstudier efter godkännandet, data från kliniska prövningar och nya toxikologiska data.
Ši informacija ir tikai daļa no informācijas, ko Eiropas Zāļu aģentūra un valstu zāļu aģentūras izmanto, lai uzraudzītu zāļu ieguvumus un risku pēc to reģistrācijas. Citi informācijas veidi ir pēcreģistrācijas drošuma pētījumi, klīnisko pētījumu dati un jauni toksikoloģijas dati.
L-informazzjoni hija biss parti mill-informazzjoni użata mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini u mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini biex jissorveljaw il-benefiċċji u r-riskji ta' mediċina ladarba din tiġi awtorizzata. Tipi ta' informazzjoni oħra jinkludu studji dwar is-sigurtà wara l-awtorizzazzjoni, dejta dwar il-provi kliniċi u dejta ġdida dwar it-tossikoloġija.
Níl san fhaisnéis ach cuid den bhfaisnéis arna úsáid ag an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach agus údaráis náisiúnta rialála cógas chun monatóireacht a dhéanamh ar thairbhí agus rioscaí cógais a luaithe agus a údaraítear é. I measc na gcineálacha eile faisnéise tá staidéir shábháilteachta iar-údaraithe, sonraí ó thrialacha cliniciúla agus sonraí tocsaineolaíochta nua.
  Europejska baza danych ...  
Informacje na stronie internetowej dotyczą podejrzewanych związków odzwierciedlających obserwacje i opinie osoby zgłaszającej. Ocena naukowa związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy lekiem, a działaniem jest częścią stałego monitorowania korzyści i ryzyka leku.
The information on this website concerns suspected associations that reflect the reporter's observations and opinions. A scientific assessment of a cause-and-effect relationship between a medicine and an effect is part of the continuous monitoring of the benefits and risks of a medicine; the assessment takes into account many other factors, such as the medical condition and the medical history of the patient.
Les informations présentées sur ce site internet concernent des suspicions d'associations qui reflètent les observations et les opinions de l'auteur du rapport. Une évaluation scientifique d'un lien de cause à effet entre un médicament et un effet fait partie de la surveillance continue des bénéfices et des risques d'un médicament; l'évaluation prend en compte de nombreux autres facteurs, tels que l'état de santé et les antécédents médicaux du patient.
Die Informationen auf dieser Website betreffen vermutete Zusammenhänge und spiegeln die Beobachtungen und Ansichten des Melders wider. Teil der kontinuierlichen Überwachung des Nutzens und der Risiken eines Arzneimittels ist die wissenschaftliche Untersuchung einer möglichen Ursache-Wirkungsbeziehung zwischen einem Arzneimittel und einer beobachteten Wirkung. Bei dieser Untersuchung werden noch verschiedene andere Faktoren berücksichtigt, wie z. B. der Gesundheitszustand und die Krankengeschichte des Patienten.
La información de esta web se refiere a posibles asociaciones que reflejan las observaciones y opiniones de la persona que envía el informe. Dentro de la vigilancia de los beneficios y riesgos de un medicamento se incluye una evaluación científica de una relación causa-efecto entre el medicamento y el efecto; esta evaluación tiene en cuenta muchos otros factores, como la enfermedad y el historial del paciente.
Le informazioni pubblicate su questo sito web riguardano le associazioni sospette che rispecchiano le osservazioni e i pareri del segnalatore. La valutazione scientifica del rapporto causa-effetto tra un medicinale e un effetto riscontrato fa parte del monitoraggio continuo dei benefici e dei rischi di un medicinale e tiene conto di numerosi altri fattori come le condizioni di salute e la storia medica del paziente.
As informações incluídas neste sítio da internet referem-se a suspeitas de associações que refletem as observações e pareceres do notificador. Uma avaliação científica relativa a uma relação causa-efeito entre um medicamento e um efeito faz parte da monitorização contínua dos benefícios e riscos do medicamento; a avaliação tem em conta muitos outros fatores, tais como a patologia e os antecedentes clínicos do doente.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στον παρόντα δικτυακό τόπο αφορούν πιθανολογούμενους συσχετισμούς που αντικατοπτρίζουν τις παρατηρήσεις και τις απόψεις του αναφέροντα. Η επιστημονική αξιολόγηση της σχέσης αιτίας-αποτελέσματος μεταξύ ενός φαρμάκου και μιας επίδρασης αποτελεί μέρος της διαρκούς παρακολούθησης των οφελών και των κινδύνων ενός φαρμάκου· στην αξιολόγηση λαμβάνονται υπόψη πολλοί άλλοι παράγοντες, όπως η ιατρική κατάσταση και το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς.
De informatie op deze website betreft vermoedelijke verbanden die de waarnemingen en meningen van de indiener weerspiegelen. Een wetenschappelijke beoordeling van een oorzakelijk verband tussen een geneesmiddel en een bijwerking maakt deel uit van de voortdurende bewaking van de baten en risico's van een geneesmiddel; bij de beoordeling wordt rekening gehouden met een groot aantal andere factoren, zoals de medische toestand en de medische voorgeschiedenis van de patiënt.
Информацията на настоящия уебсайт се отнася до подозирани връзки, които отразяват наблюденията и мненията на съобщителя. Научната оценка на причинно-следствената връзка между лекарство и ефект представлява част от непрекъснатото проследяване на ползите и рисковете от лекарството. Тя взема предвид много други фактори, например заболяването и анамнезата на пациента.
Informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na sumnje na povezanost koje odražavaju zapažanja i mišljenja prijavitelja. Znanstvena procjena uzročno-posljedične povezanosti između primjene lijeka i učinka dio je kontinuiranog praćenja koristi i rizika lijeka. Procjena uzima u obzir brojne druge čimbenike, poput zdravstvenog stanja i povijesti bolesti bolesnika.
Informace na těchto internetových stránkách se týkají podezření na souvislosti, které odrážejí názory a pozorování osoby podávající hlášení. Odborné posouzení příčinné souvislosti mezi léčivým přípravkem a daným účinkem je součástí trvalého sledování přínosů a rizik léčivého přípravku, přičemž toto hodnocení zohledňuje mnoho dalších faktorů, jako je například zdravotní stav a anamnéza pacienta.
Informationen på dette website vedrører formodede forbindelser, der afspejler indberetterens observationer og meninger. En videnskabelig vurdering af årsagssammenhængen mellem et lægemiddel og en virkning er en del af den løbende overvågning af fordele og risici ved et lægemiddel. Vurderingen tager højde for mange andre faktorer, som f.eks. patientens sygdomstilstand og -historie.
Veebilehe teave käsitleb võimalikke seoseid, mis kajastavad teate esitaja tähelepanekuid ja arvamusi. Ravimi ja selle toime põhjuse ja tagajärje teaduslik hindamine põhineb ravimi kasulikkuse ja riskide pideval jälgimisel; hindamisel võetakse arvesse ka mitmeid muid tegureid, näiteks patsiendi seisundit ja varasemaid haigusi.
Tällä verkkosivustolla olevat tiedot koskevat epäiltyjä yhteyksiä, jotka kuvastavat ilmoittajan havaintoja ja näkemyksiä. Lääkkeen ja jonkin vaikutuksen välisen syy-seuraussuhteen tieteellinen arviointi on osa lääkkeen hyötyjen ja riskien jatkuvaa valvontaa. Arvioinnissa otetaan huomioon myös monia muita tekijöitä, esimerkiksi potilaan sairaus ja lääketieteelliset taustatiedot.
A honlapon található információk a jelentéstevő megfigyeléseit és véleményét tükröző, feltételezett összefüggésekre vonatkoznak. A gyógyszer és a hatás közötti ok-okozati viszony tudományos értékelése a gyógyszerrel kapcsolatos előnyök és kockázatok folyamatos nyomon követésének részét képezi; az értékelés számos egyéb tényezőt vesz figyelembe, például a beteg egészségi állapotát és kórtörténetét is.
Upplýsingarnar á vefsíðunni snúast um hugsanleg tengsl sem endurspegla athuganir og álit tilkynnandans. Vísindalegt mat á orsakarsambandinu á milli lyfs og áhrifa er hluti af viðvarandi eftirliti með ávinningi og hættum af lyfi; matið snýr að mörgum öðrum þáttum, svo sem ástandi sjúklings og sjúkrasögu.
šioje svetaineje pateikiama informacija apie galimas prielaidas, kurios grindžiamos pranešėjo pateiktomis pastabomis ir nuomone. Mokslinis priežasties ir poveikio santykio vertinimas, kalbant apie vaistą ir poveikį, atliekamas nuolat stebinti vaisto teikiamą naudą ir keliamą riziką; vertinant atsižvelgiama į daugelį kitų veiksnių, pvz., paciento sveikatos būklę ir ligos istoriją.
Informasjonen på dette nettstedet gjelder en mistenkt sammenheng som gjenspeiler melderens observasjoner og meninger. En vitenskapelig vurdering av årsakssammenhengen mellom et legemiddel og en virkning er en del av den løpende overvåkingen av nytten og risikoen ved et legemiddel. Vurderingen tar høyde for mange andre faktorer, f.eks. pasientens sykdomstilstand og -historie.
Informaţiile de pe acest site web se referă la asocieri suspectate care reflectă observaţiile şi părerile raportorului. Evaluarea ştiinţifică a relaţiei cauză-efect dintre un medicament şi un efect face parte dintr-un proces continuu de monitorizare privind beneficiile şi riscurile unui medicament; evaluarea ia în considerare mulţi alţi factori, cum ar fi afecţiunea medicală şi istoricul medical al pacientului.
Informácie na tejto webovej stránke sa týkajú možných súvislostí, ktoré odzrkadľujú pozorovania a názory osoby podávajúcej hlásenie. Vedecké posúdenie vzťahu príčiny a následku medzi liekom a účinkom je súčasťou nepretržitého sledovania prínosov a rizík lieku; pri tomto posudzovaní sa zohľadňujú mnohé ďalšie faktory, ako je zdravotný stav a lekárska anamnéza pacienta.
Informacije na tej spletni strani zadevajo domnevno povezavo, ki odraža opažanja in mnenje poročevalca. Znanstvena ocena vzročno-posledičnega razmerja med zdravilom in njegovimi učinki je del stalnega spremljanja razmerja med koristmi in tveganji zdravila; pri tej oceni se upoštevajo tudi številni drugi dejavniki, kot sta zdravstveno stanje in anamneza bolnika.
Informationen på denna webbplats avser misstänkta samband som återspeglar rapportörens iakttagelser och åsikter. En vetenskaplig bedömning av ett orsakssamband mellan ett läkemedel och en effekt ingår i den kontinuerliga övervakningen av ett läkemedels nytta och risker, men bedömningen tar även hänsyn till många andra faktorer, såsom patientens medicinska tillstånd och sjukdomsbakgrund.
Šaja timekla vietne sniegta informacija attiecas uz iespejamo saistibu, kas atspoguļo ziņotāja novērojumus un atzinumus. Īstenojot nepārtrauktu zāļu sniegtā ieguvuma un riska novērtēšanu, zinātniski tiek novērtēta cēloniskā saistība starp zālēm un ietekmi; veicot novērtēšanu, vērā tiek ņemti vairāki faktori, piemēram, pacienta medicīniskais stāvoklis un medicīniskā anamnēze.
L-informazzjoni fuq din il-websajt tikkonċerna assoċjazzjonijiet issuspettati li jirriflettu l-osservazzjonijiet u l-fehmiet ta' min għamel ir-rapport. Valutazzjoni xjentifika ta' relazzjoni ta' kawża u effett bejn mediċina u effett hija parti mis-sorveljanza kontinwa tal-benefiċċji u r-riskji ta' mediċina; il-valutazzjoni tqis ħafna fatturi oħra, bħall-kundizzjoni medika u l-istorja medika tal-pazjent.
Baineann an fhaisnéis ar an láithreán gréasáin seo le comhcheangail amhrasta a léiríonn barúlacha agus tuairimí an tuairisceora Tá measúnú eolaíoch ar ghaolmhaireacht cúis-agus-éifeacht idir chógas agus iarsma mar chuid den mhonatóireacht leanúnach ar bhuntáistí agus rioscaí a ghabhann le cógas; áiríonn an measúnú a lán tosca eile, amhail le riocht míochaine agus stair mhíochaine an othair.
  Europejska baza danych ...  
Coraz częściej pacjenci mają możliwość samodzielnego zgłoszenia podejrzewanego działania niepożądanego za pomocą różnych środków, takich jak formularze zgłoszeniowe dla pacjentów w Internecie zarządzane przez krajowe urzędy ds.
If you would like to report a side effect, you are advised to speak to a healthcare professional. Increasingly, patients are able to report suspected side effects through various methods, such as online patient reporting forms hosted by national medicines regulatory authorities and by telephone. See the list of national medicines regulatory authorities in the EEA for information on how to report a side effect.
Si vous souhaitez notifier un effet indésirable, il vous est conseillé d'en parler avec un professionnel de santé. De plus en plus, les patients peuvent notifier des effets indésirables suspectés par différents moyens, par exemple à l'aide de formulaires de déclaration en ligne pour les patients, disponibles sur les sites des autorités nationales de réglementation des médicaments et par téléphone. Voir la liste des autorités nationales de réglementation des médicaments dans l'EEE pour des informations sur la manière de notifier un effet indésirable.
Wenn Sie eine Nebenwirkung melden möchten, sollten Sie ebenfalls mit einem Arzt oder Apotheker sprechen. In zunehmendem Maße können Patienten Verdachtsfälle von Nebenwirkungen auf verschiedene Arten direkt melden, z. B. mithilfe von Online-Meldeformularen für Patienten, die von den nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden betrieben werden, oder telefonisch. Wenn Sie Informationen darüber benötigen, wie Sie eine Nebenwirkung melden können, wenden Sie sich an die zuständige Behörde aus der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR.
Si desea informar sobre un efecto secundario, se recomienda que hable con un profesional sanitario. Cada vez con mayor facilidad, los pacientes pueden informar sobre presuntos efectos secundarios por diversas vías, como los formularios de notificación para pacientes que se pueden encontrar electronicos ofrecidos por las autoridades reguladoras de medicamentos nacionales y por teléfono . Véase la lista de autoridades reguladoras de medicamentos nacionales del EEE para recabar información sobre cómo informar de un efecto secundario.
Se desiderate segnalare un effetto indesiderato, è necessario che vi rivolgiate a un operatore sanitario. Sono sempre più frequenti le segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti, che a tal fine utilizzano mezzi diversi, tra cui i moduli di segnalazione online per pazienti pubblicati dalle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o il telefono. Per informazioni su come segnalare un effetto indesiderato si rimanda all'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE.
Se desejar notificar um efeito secundário, deve falar com um profissional de saúde. Cada vez mais, os doentes têm a possibilidade de notificar efeitos secundários suspeitos através de diversos métodos, tais como os formulários de notificação pelo doente online mantidos pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos e por telefone. Consulte a lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para obter informações sobre como notificar um efeito secundário.
Εάν θα θέλατε να αναφέρετε κάποια παρενέργεια, συνιστάται να συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία του τομέα της υγείας. Οι ασθενείς μπορούν πλέον όλο και περισσότερο να αναφέρουν πιθανολογούμενες παρενέργειες χρησιμοποιώντας διάφορες μεθόδους, όπως ηλεκτρονικά έντυπα αναφοράς ασθενών που διατίθενται στο διαδίκτυο από εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων και το τηλέφωνο. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς μιας παρενέργειας βλ. κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Als u een bijwerking wilt melden, kunt u het beste contact opnemen met een professionele zorgverlener (arts of apotheker). Patiënten worden steeds meer en op verschillende manieren in de gelegenheid gesteld vermoedelijke bijwerkingen te melden, bijvoorbeeld telefonisch of via onlineformulieren voor patiënten die worden bijgehouden door nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen. Ga naar de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER voor informatie over het melden van bijwerkingen.
Ако искате да съобщите нежелана лекарствена реакция, съветваме Ви да се обърнете към здравен специалист. Все по-често пациентите могат да съобщават подозирани нежелани лекарствени реакции по различни начини, например хоствани от националните регулаторни органи по лекарствата онлайн формуляри за съобщаване от страна на пациентите и по телефона. За информация как да съобщите нежелана лекарствена реакция вижте списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП.
Ako želite prijaviti nuspojavu, savjetujemo vam da razgovarate s liječnikom ili ljekarnikom. Bolesnici su sve češće u mogućnosti prijavljivati sumnje na nuspojavu lijeka na različite načine, kao što su mrežni obrasci prijave za bolesnike, koje na svojim internetskim stranicama imaju nacionalna regulatorna tijela za lijekove, kao i putem telefona. Pogledajte popis nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u EGP-u za informacije o tome kako prijaviti nuspojavu.
Jestliže chcete nahlásit nežádoucí účinek, doporučujeme Vám obrátit se na zdravotnického pracovníka. Stále častěji mohou pacienti různými způsoby nahlásit podezření na nežádoucí účinek, například prostřednictvím on-line formulářů hlášení pro pacienty, které zveřejňují vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků, nebo telefonicky. Chcete-li získat informace o tom, jak nahlásit nežádoucí účinek, použijte seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Hvis du gerne vil indberette en bivirkning, rådes du til at tale med en sundhedsprofessionel. Patienter kan i stigende grad indberette om formodede bivirkninger på forskellige måder, som f.eks. ved hjælp af onlineblanketter for patientindberetning på nationale lægemiddelkontrolmyndigheders websteder og over telefonen. Se listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØS for information om, hvordan du kan indberette en bivirkning.
Kui soovite teatada kõrvaltoimest, siis soovitame pöörduda tervishoiutöötaja poole. Patsientidel on üha rohkem võimalusi teatada võimalikest kõrvaltoimetest, näiteks riiklike ravimiametite hallatavate elektroonilise patsienditeatise vormide kaudu või telefoni teel. Kõrvaltoimest teatamise kohta on teave EMP riikide ravimiametite loetelus.
Jos haluat ilmoittaa haittavaikutuksesta, ota yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Potilaat voivat yhä enenevässä määrin ilmoittaa epäillyistä haittavaikutuksista erilaisilla tavoilla, esimerkiksi kansallisten lääkevalvontaviranomaisten ylläpitämillä, potilaille tarkoitetuilla verkkoilmoituslomakkeilla ja puhelimitse. Katso luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista, niin saat ohjeita haittavaikutuksen ilmoittamisesta.
Ha mellékhatást kíván bejelenteni, javasoljuk, hogy keressen fel egy egészségügyi szakembert. A betegeknek a feltételezett mellékhatásokat egyre több lehetőségük van különböző csatornákon, például a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok által befogadott internetes, a beteg által kitöltendő bejelentő űrlapokon vagy telefonon keresztül jelenteni. A mellékhatások jelentésének módjára vonatkozó tájékoztatásért lásd az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listáját.
Ef þú vilt tilkynna um aukaverkanir ráðleggjum við þér að tala við starfsmann í heilbrigðisþjónustunni. Sjúklingar geta í auknum mæli tilkynnt um meintar aukaverkanir lyfja með ýmiss konar hætti, svo sem í gegnum tilkynningareyðublöð sjúklinga á Netinu á vegum innlendra eftirlitsstofnana eða í gegnum síma. Sjá lista yfir innlend stjórnvöld á sviði lyfjaeftirlits á EES svæðinu til þess að fá upplýsingar um hvernig tilkynna á aukaverkanir.
Jei norite pranešti apie šalutinį poveikį, rekomenduojame pasitarti su sveikatos priežiūros darbuotoju. Vis dažniau pacientai praneša apie įtariamą šalutinį poveikį tiesiogiai, naudodamiesi įvairiais metodais, kaip antai jie užpildo nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų parengtas internetines paciento pranešimo anketas arba apie tai praneša telefonu. Žr. nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą, kuriame pateikta informacija, kaip pranešti apie šalutinį poveikį.
Dersom du vil melde en bivirkning, rådes du til å snakke med lege eller farmasøyt på apotek. Pasienter kan i økende grad melde mistenkte bivirkninger på forskjellige måter, f.eks. ved hjelp av nettskjemaer for pasientrapportering via nasjonale legemiddelmyndigheters nettsteder. Informasjon om hvordan du kan melde en bivirkning, finnes på listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS.
Dacă doriţi să raportaţi un efect secundar, sunteţi sfătuit(ă) să vă adresaţi unui profesionist din domeniul sănătăţii. Pacienţii pot din ce în ce mai frecvent să raporteze efectele secundare suspectate prin diverse metode, cum ar fi formularele online de raportare pentru pacient, găzduite de către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor, precum şi prin telefon. Consultaţi lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE pentru informaţii privind modul de raportare a unui efect secundar.
Ak chcete nahlásiť vedľajší účinok, porozprávajte sa o tom so zdravotníckym pracovníkom. Pacienti môžu v čoraz väčšej miere nahlasovať podozrenia na vedľajšie účinky rôznym spôsobom, napríklad prostredníctvom online formulárov na podávanie hlásení pacientov spravovaných vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky a telefonicky. Pozrite zoznam vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP, kde sa nachádzajú informácie o tom, ako nahlásiť vedľajší účinok.
Ce želite porocati o neželenem ucinku, vam svetujemo, da se pogovorite z zdravstvenim delavcem. Bolniki imajo na voljo cedalje vec razlicnih nacinov porocanja o domnevnih neželenih ucinkih, npr. prek spletnih obrazcev za porocila bolnikov, ki jih upravljajo nacionalni regulativni zdravstveni organi, pa tudi prek telefona. Za vec informacij o nacinih porocanja o neželenih ucinkih glejte seznam nacionalnih regulativnih zdravstvenih organov v EGP.
Om du vill rapportera en biverkning bör du tala med hälso- och sjukvårdspersonal. I allt högre grad har patienter kunnat rapportera misstänkta biverkningar på olika sätt, t.ex. genom webbformulär för patientrapportering som upprätthålls av nationella läkemedelsmyndigheter och per telefon. Se listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för att få veta hur du ska rapportera en biverkning.
Ja vēlaties ziņot par blakni, iesakām konsultēties ar veselības aprūpes speciālistu. Pacienti aizvien biežāk var ziņot par iespējamām blaknēm, izmantojot dažādas metodes, piemēram, pacientu tiešsaistes ziņošanas veidlapas, kuras pārvalda valstu zāļu aģentūras, vai pa tālruni. Lai uzzinātu, kā ziņot par blakni, skatiet EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstu.
Jekk tixtieq tirrapporta xi effett sekondarju, inti mħeġġeġ/mħeġġa li titkellem ma' professjonista tal-kura tas-saħħa. Dejjem iktar, pazjenti jistgħu jirrapportaw effetti sekondarji ssuspettati, permezz ta' diversi metodi, bħall-formoli fuq l-internet tar-rappurtar tal-pazjenti ospitati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jew permezz tat-telefown. Ħares lejn il-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE għal informazzjoni dwar kif għandek tirrapporta effett sekondarju.
Más mian leat fo-iarsma a thuairisciú, moltar duit labhairt le gairmí cúram sláinte. I níos mó slite ná mar a d'fhéadtaí a dhéanamh, is féidir le hothair fo-iarsmaí amhrasta a thuairisciú trí mheáin éagsúla, ar nós foirmeacha tuairiscithe othar ar líne á n-óstáil ag údaráis náisiúnta rialála cógas, agus ar an nguthán. Féach an liosta d'údaráis náisiúnta rialála cógas san LEE le haghaidh faisnéise ar conas fo-iarsma a thuairisciú.
  Europejska baza danych ...  
procedura wzajemnego uznania, w której firmy, których lek jest zarejestrowany w drodze procedury krajowej w jednym z państw członkowskich UE mogą ubiegać się o uznanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w innych państwach UE.
the mutual-recognition procedure, in which companies that have a medicine authorised nationally in one EU Member State can apply for that authorisation to be recognised in other EU countries. More information is available via the Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures – Human and the Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures – Veterinary.
la procédure de reconnaissance mutuelle, grâce à laquelle les sociétés qui ont un médicament autorisé au niveau national dans un État membre de l'UE peuvent demander que cette autorisation soit reconnue dans d'autres pays de l'UE. De plus amples informations sont disponibles auprès du groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée – médicaments à usage humain et du groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée – médicaments à usage vétérinaire.
das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung, mit dem Unternehmen, die die Zulassung für ein Arzneimittel in einem EU-Mitgliedstaat innehaben, die Zulassung in anderen EU-Staaten beantragen können. Weiterführende Informationen sind verfügbar unter Koordinationsgruppe für Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und dezentralisierte Verfahren im Bereich Humanarzneimittel und Koordinationsgruppe für Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und dezentralisierte Verfahren im Bereich Tierarzneimittel.
el procedimiento de reconocimiento mutuo, en el que las empresas que cuentan con autorización a nivel nacional en un Estado Miembro de la UE pueden solicitar que dicha autorización sea reconocida en otros países de la UE. Se puede encontrar información adicional en el Grupo de Coordinación para Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados - Medicamentos para uso Humanos y el Grupo de Coordinación para Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados – Medicamentos para uso veterinario.
la procedura di mutuo riconoscimento, in base alla quale le società che hanno ottenuto l'autorizzazione nazionale per un medicinale in uno Stato membro dell'UE possono chiedere che tale autorizzazione sia riconosciuta in altri paesi dell'UE. Ulteriori informazioni sono disponibili tramite il gruppo di coordinamento per la procedura di mutuo riconoscimento e la procedura decentrata – Medicinali umani e il gruppo di coordinamento per la procedura di mutuo riconoscimento e la procedura decentrata – Medicinali veterinari.
o procedimento de reconhecimento mútuo, segundo o qual as empresas com um medicamento autorizado a nível nacional num Estado-Membro da UE podem solicitar que essa autorização seja reconhecida noutros países da UE. Estão disponíveis mais informações através do Grupo de Coordenação para os Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado - medicamentos para uso humano e do Grupo de Coordenação para os Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado - medicamentos para uso veterinário.
η διαδικασία της αμοιβαίας αναγνώρισης, στην οποία οι εταιρείες που λάβει εθνική έγκριση για ένα φάρμακο σε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να υποβάλουν αίτηση για αναγνώριση αυτής της έγκρισης σε άλλες χώρες της ΕΕ. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται μέσω της Συντονιστικής Ομάδας για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη διαδικασία - φάρμακα για ανθρώπινη χρήση και της Συντονιστικής Ομάδας για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη διαδικασία - φάρμακα για κτηνιατρική χρήση.
de procedure van wederzijdse erkenning, waarbij bedrijven waarvan een geneesmiddel nationaal is toegelaten in een bepaalde EU-lidstaat een aanvraag kunnen doen voor erkenning van hun handelsvergunning in andere EU-lidstaten. Meer informatie is verkrijgbaar via de Coördinatiegroep voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk gebruik) en de Coördinatiegroep voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik).
процедура по взаимно признаване, при която фирмите, притежаващи разрешение за употреба на лекарство, издадено по национална процедура в една държава-членка на ЕС, могат да подадат заявление за признаването му в други. Повече информация е налична чрез Координационната група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура – лекарствени продукти за хуманна употреба и Координационната група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура – ветеринарномедицински продукти.
postupkom međusobnog priznavanja u kojem tvrtke čiji je lijek odobren nacionalnim postupkom u jednoj članici EU-a mogu podnijeti zahtjev da se odobrenje za stavljanje lijeka u promet prizna i u drugim članicama EU-a. Više je informacija dostupno u poglavljima Koordinacijska skupina za međusobno priznavanje i decentralizirane postupke za – humane lijekove i Koordinacijska skupina za međusobno priznavanje i decentralizirane postupke za – – veterinarsko-medicinske proizvode.
postup vzájemného uznávání, v rámci kterého mohou společnosti, které registrovaly léčivý přípravek národním postupem v jednom členském státě EU, požádat o uznání takové registrace v ostatních zemích EU. Více informací naleznete na internetových stránkách koordinační skupiny pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy – humánní léčivé přípravky a koordinační skupiny pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy – veterinární léčivé přípravky.
den gensidige anerkendelsesprocedure, hvorved producenter af et lægemiddel, der er godkendt på nationalt niveau i én medlemsstat, kan søge om at få denne godkendelse anerkendt i andre EU-lande. Mere information er tilgængelig via koordinationsgruppen vedrørende gensidig anerkendelse og decentral procedure - lægemidler til mennesker og koordinationsgruppen vedrørende gensidig anerkendelse og decentral procedure - lægemidler til dyr.
Vastastikuse tunnustamise menetlus, kus ettevõtted, kes on saanud ravimi müügiloa ühes liikmesriigis, saavad taotleda müügiloa tunnustamist teistes liikmesriikides. Lisateave on inimravimite vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühma ja veterinaarravimite vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühma veebilehel.
keskinäinen tunnustamismenettely, jossa lääkeyhtiöt, joilla on yhdessä EU-valtiossa kansallisesti hyväksytty lääke, voivat hakea hyväksynnän tunnustamista muissa EU-valtioissa. Lisätietoja saa tunnustamis- ja hajautetun menettelyn koordinointiryhmän (ihmislääkevalmisteet) ja tunnustamis- ja hajautetun menettelyn koordinointiryhmän (eläinlääkkeet) verkkosivuilta.
a kölcsönös elismerési eljárás, amelynek keretében a valamely EU tagállamban engedélyezett gyógyszerrel rendelkező cégek kérelmezhetik, hogy az engedélyt az EU más országaiban is elismerjék. További információk: kölcsönös elismerés és a decentralizált eljárások koordinációs csoportja – emberi felhasználásra szánt gyógyszerek és kölcsönös elismerés és a decentralizált eljárások koordinációs csoportja – állatgyógyászati készítmények.
gagnkvæma viðurkenningarferlið, þar sem fyrirtæki sem hafa innlenda heimild fyrir lyfi í einu ESB landi geta sótt um heimild til viðurkenningar í öðrum ESB löndum. Frekari upplýsingar má finna hjá Samræmingarhópi fyrir gagnkvæma viðurkenningu og innlenda ferla - hjá mönnum og Samræmingarhópi fyrir gagnkvæma viðurkenningu og innlenda ferla - hjá dýrum.
savitarpio pripažinimo procedūra, kai bendrovės, turinčios vaisto rinkodaros teisę vienoje ES valstybėje narėje, gali teikti paraišką, kad ši rinkodaros teisė būtų pripažinta kitose ES šalyse. Išsami informacija pateikiama susisiekus su Žmonems skirtu vaistiniu preparatu savitarpio pripažinimo ir decentralizuotos proceduros koordinavimo grupe ir Veterinarinių vaistų savitarpio pripažinimo ir decentralizuotos procedūros koordinavimo grupe.
den gjensidige anerkjennelsesprosedyren, der firmaer med et legemiddel som er godkjent på nasjonalt plan i én medlemsstat, kan søke om å få denne godkjenningen anerkjent i andre EØS-land. Mer informasjon er tilgjengelig via samordningsgruppen for gjensidig anerkjennelse og desentralisert prosedyre -– legemidler til mennesker og samordningsgruppen for gjensidig anerkjennelse og desentralisert prosedyre – legemidler til dyr.
procedura de recunoaştere mutuală, prin care companiile care au un medicament autorizat pe plan naţional într-un stat membru al UE pot solicita ca respectiva autorizaţie să fie recunoscută în alte ţări UE. Mai multe informaţii sunt disponibile prin Grupul de Coordonare pentru Recunoaştere Mutuală şi Proceduri Descentralizate – Uz uman si prin Grupul de Coordonare pentru Recunoaştere Mutuală şi Proceduri Descentralizate – Uz veterinar.
postup vzájomného uznávania, pri ktorom spoločnosti, ktorých liek bol povolený vnútroštátne v jednom členskom štáte EÚ, môžu požiadať o uznanie tohto povolenia v ďalších krajinách EÚ. Viac informácií je dostupných prostredníctvom Koordinačnej skupiny pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - humánne lieky a Koordinačnej skupiny pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - veterinárne lieky.
postopek medsebojnega priznavanja, s katerim lahko podjetja, ki so za zdravilo pridobila nacionalno dovoljenje za promet v eni državi članici EU, prosijo za priznanje dovoljenja v drugih državah EU. Več podatkov je na voljo na spletni strani Usklajevalne skupine za postopek medsebojnega priznavanja in decentralizirani postopek – zdravila za uporabo v humani medicini in Usklajevalne skupine za postopek medsebojnega priznavanja in decentralizirani postopek – zdravila za uporabo v veterinarski medicini.
Förfarandet för ömsesidigt erkännande, vid vilket företag som har ett nationellt godkänt läkemedel i en av EU:s medlemsstater kan ansöka om att få detta godkännande erkänt i andra EU-länder. Mer information finns under Samordningsgruppen för ömsesidigt erkännande och decentraliserade förfaranden – humanläkemedel och Samordningsgruppen för ömsesidigt erkännande och decentraliserade förfaranden – veterinärmedicinska läkemedel.
savstarpējās atzīšanas procedūra, kuras gadījumā uzņēmumi, kuru zāles ir nacionālās procedūras veidā reģistrētas vienā Eiropas Savienības dalībvalstī, var lūgt atzīt reģistrāciju citās Eiropas Savienības valstīs. Vairāk informācijas pieejams Savstarpējās atzīšanas un decentralizēto procedūru koordinācijas grupa – Cilvēkiem paredzētās zāles un Savstarpējās atzīšanas un decentralizēto procedūru koordinācijas grupa – Veterinārās zāles.
il-proċedura ta' rikonoxximent reċiproku, li fiha l-kumpaniji li għandhom mediċina li ġiet awtorizzata fuq livell nazzjonali fi Stat Membru wieħed tal-UE jistgħu japplikaw sabiex dik l-awtorizzazzjoni tiġi rikonoxxuta f'pajjiżi oħra tal-UE. Wieħed jista' jikseb iktar informazzjoni permezz tal-Grupp ta' Koordinazzjoni għar-Rikonoxximent Reċiproku u l-Proċeduri Deċentralizzati - Bniedem u l-Grupp ta' Koordinazzjoni għar-Rikonoxximent Reċiproku u l-Proċeduri Deċentralizzati – Veterinarju.
an nós imeachta aitheantais fhrithpháirtigh, inar féidir le cuideachtaí a bhfuil cógas údaraithe acu go náisiúnta i mBallstát amháin de chuid an AE iarratas a dhéanamh an t-aitheantas céanna a thabhairt don údarú i dtíortha eile an AE. Tá tuilleadh fáisnéise ar fáil tríd an Grúpa Comhordúcháin um Nósanna Imeachta Aitheantais Fhrithpháirtigh agus Díláraithe – Daonna agus an Grúpa Comhordúcháin um Nósanna Imeachta Aitheantais Fhrithpháirtigh agus Díláraithe – Tréidliachta.
  Europejska baza danych ...  
Europejska Agencja leków publikuje ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa pacjentów wtedy, kiedy zaleca duże zmiany w pozwoleniu na dopuszczenie leku do obrotu. Są one dostępne na stronie internetowej dotyczącej bezpieczeństwa pacjentów.
The European Medicines Agency publishes patient safety warnings when it recommends major changes to the authorisation of a medicine. These can be viewed on the patient safety page. National medicines regulatory authorities also publish patient safety information related to medicines authorised in Member States. See the list of national medicines regulatory authorities in the EEA for contact information.
L'Agence européenne des médicaments publie des mises en garde pour la sécurité des patients lorsqu'elle recommande d'apporter des modifications majeures à l'autorisation d'un médicament. Ces mises en garde peuvent être consultées sur la page relative à la sécurité des patients. Les autorités nationales de réglementation des médicaments publient également des informations pour la sécurité des patients, concernant les médicaments autorisés dans les États membres. Voir la liste des autorités sanitaires nationales dans l'EEE pour les informations sur les contacts.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur gibt Warnhinweise zur Patientensicherheit heraus, wenn sie umfangreichere Änderungen hinsichtlich der Zulassung eines Arzneimittels empfiehlt. Diese können auf der Seite zur Patientensicherheit eingesehen werden. Darüber hinaus geben auch die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden Sicherheitsinformationen für Patienten heraus, die sich auf die im jeweiligen Mitgliedstaat zugelassenen Arzneimittel beziehen. Kontaktinformationen finden Sie in der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR.
La Agencia Europea de Medicamentos publica advertencias sobre la seguridad para los pacientes cuando recomienda cambios importantes en la autorización de un medicamento. Éstas se pueden ver en la página de seguridad del paciente. Las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos también publican información sobre la seguridad para el paciente que está relacionada con los medicamentos autorizados en los Estados Miembros. Si desea información de contacto, vea la lista de Las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos del EEE.
L'Agenzia europea per i medicinali pubblica avvertenze in materia di sicurezza per i pazienti quando raccomanda modifiche sostanziali all'autorizzazione di un medicinale. Tali avvertenze possono essere consultate alla pagina relativa alla sicurezza per i pazienti. Anche le autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali pubblicano informazioni sulla sicurezza rivolte ai pazienti in relazione a medicinali autorizzati negli Stati membri. Per ulteriori informazioni si rimanda all'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE.
A Agência Europeia do Medicamento publica avisos de segurança para o doente quando recomenda a implementação de alterações substanciais a nível da Autorização de Introdução no Mercado de um medicamento. Podem ser visualizados na página de segurança do doente. As autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos também publicam informações de segurança para o doente relacionadas com medicamentos autorizados nos Estados-Membros. Consulte a lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para obter informações de contacto.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων εκδίδει προειδοποιήσεις ασφάλειας για τους ασθενείς όταν συνιστά σημαντικές αλλαγές στην άδεια κυκλοφορίας ενός φαρμάκου. Αυτές είναι διαθέσιμες στη σελίδα για την ασφάλεια των ασθενών. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων εκδίδουν επίσης τέτοιες πληροφορίες ασφάλειας για τους ασθενείς οι οποίες σχετίζονται με φάρμακα που έχουν λάβει άδεια κυκλοφορίας στα κράτη μέλη. Για στοιχεία επικοινωνίας ανατρέξτε στον κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Het Europees Geneesmiddelenbureau publiceert waarschuwingen voor de veiligheid van de patiënt als het aanbevelingen doet voor belangrijke wijzigingen betreffende de toelating van een geneesmiddel. Deze waarschuwingen kunnen worden bekeken op de pagina over de veiligheid van de patiënt. Nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen publiceren ook patiëntveiligheidsinformatie met betrekking tot in lidstaten toegelaten geneesmiddelen. Ga voor contactgegevens naar de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER.
Европейската агенция по лекарствата публикува предупреждения за безопасността на пациентите, когато препоръчва сериозни изменения в разрешението за употреба на лекарство. Те могат да бъдат прегледани на страницата относно безопасността на пациентите. Националните регулаторни органи по лекарствата също публикуват информация относно безопасността на пациентите, свързана с лекарства, разрешени за употреба в държавите-членки. За координати за връзка вижте списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП.
Europska agencija za lijekove objavljuje sigurnosna upozorenja za bolesnike kada izdaje preporuku za znacajne izmjene odobrenja za stavljanje lijeka u promet. Ta su upozorenja dostupna na stranicama o sigurnosti lijekova za bolesnike. Nacionalna regulatorna tijela za lijekove takoder objavljuju sigurnosne informacije za bolesnike o lijekovima odobrenim u državama clanicama. Pogledajte popis nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u EGP-u za informacije o kontaktu.
Evropská agentura pro léčivé přípravky zveřejňuje bezpečnostní upozornění pro pacienty v případech, kdy doporučuje významné změny v registraci léčivého přípravku. Tato varování týkající se bezpečnosti určitých léčivých přípravků jsou dostupná na stránce věnované bezpečnosti pacientů. Vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků také zveřejňují informace týkající se bezpečnosti pacientů v souvislosti s léčivými přípravky registrovanými v členských státech EU. Více informací viz seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Det Europæiske Lægemiddelagentur offentliggør advarsler vedrørende patientsikkerhed, når det anbefaler vigtige ændringer af godkendelsen af et lægemiddel. Disse kan ses på patientsikkerhedssiden. Nationale lægemiddelkontrolmyndigheder offentliggør også information om patientsikkerhed for lægemidler, der er godkendt i medlemsstaterne. Se listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØS for kontaktinformation.
Euroopan lääkevirasto julkaisee potilasturvallisuutta koskevia varoituksia, kun se suosittelee suurten muutosten tekemistä lääkkeen myyntilupaan. Varoituksia voi tarkastella potilasturvallisuussivulla. Myös kansalliset lääkevalvontaviranomaiset julkaisevat potilasturvallisuutta koskevia tiedotteita jäsenvaltioissa hyväksytyistä lääkkeistä. Katso yhteystiedot tästä: luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista.
Az Európai Gyógyszerügynökség a betegek biztonságával kapcsolatos figyelmeztetéseket tesz közzé, ha egy adott gyógyszer engedélyének jelentősebb módosítására tesz javaslatot. Ezek a figyelmeztetéseket a betegek biztonsága oldalon tekinthetők meg. A nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok szintén publikálnak a tagállamokban engedélyezett gyógyszerekkel kapcsolatos, a betegek biztonságára vonatkozó információkat. Az elérhetőségekhez lásd az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listáját.
Lyfjastofnun Evrópu birtir öryggisviðvaranir fyrir sjúklinga þegar stofnunin mælir með stórum breytingum á lyfjaleyfum. Þær má skoða á síðunni um sjúklingaöryggi. Innlend lyfjastjórnvöld birta einnig upplýsingar um öryggi sjúklinga sem tengist lyfjum sem heimiluð eru í aðildarríkjunum. Sjá lista yfir innlend stjórnvöld á sviði leyfisveitingar lyfja á evrópska efnahagssvæðinu fyrir upplýsingar um hvernig skal hafa samband.
Europos vaistų agentūra skelbia ispejimus del pacientu saugos , kai ji rekomenduoja iš esmės keisti vaistui išduotą rinkodaros teisę. Įspėjimus dėl pacientų saugos galima peržiūrėti pacientų saugos puslapyje. Nacionalinės vaistų kontrolės tarnybos apie pacientų saugą taip pat skelbia informaciją, susijusią su vaistais, kuriems rinkodaros teisė suteikta valstybėse narėse. Kontaktinė informacija nurodyta nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąraše.
Det europeiske legemiddelkontoret offentliggjør advarsler vedrørende pasientsikkerhet når det anbefaler viktige endringer i godkjenningen av et legemiddel. Disse kan ses på pasientsikkerhetssiden. Nasjonale legemiddelmyndigheter offentliggjør informasjon om pasientsikkerhet for legemidler som er godkjent i medlemsstatene. Kontaktinformasjon er angitt på listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS.
Agenţia Europeană pentru Medicamente publică avertismente privind siguranţa pacientului atunci când recomandă modificări majore referitoare la autorizarea unui medicament. Acestea pot fi vizualizate pe pagina privind siguranţa pacientului. De asemenea, autorităţile naţionale de reglementare publică informaţii privind siguranţa pacientului în legătură cu medicamentele autorizate în statele membre. Consultaţi lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE pentru informaţii de contact.
Európska agentúra pre lieky uverejňuje upozornenia týkajúce sa bezpečnosti pacientov vždy, keď odporúča výraznejšie zmeny v povolení lieku. Tieto upozornenia sa nachádzajú na stránke o bezpečnosti pacientov. Vnútroštátne regulačné orgány pre lieky publikujú aj informácie týkajúce sa bezpečnosti pacientov v súvislosti s liekmi povolenými v členských štátoch. Kontaktné informácie sú uvedené na stránke so zoznamom vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP.
Evropska agencija za zdravila objavlja opozorila glede varnosti zdravil za bolnike, kadar izda priporocila za vecje spremembe dovoljenja za promet z zdravilom. Ogledati si jih je mogoce na spletni strani z opozorili glede varnosti zdravil za bolnike. Tudi nacionalni regulativni zdravstveni organi objavljajo podatke o varnosti zdravil, ki so pridobila dovoljenje za promet v državah clanicah. Za podatke za stik z njimi glejte seznam nacionalnih regulativnih zdravstvenih organov v EGP.
Europeiska läkemedelsmyndigheten ger ut patientsäkerhetsvarningar när den rekommenderar större förändringar i godkännandet för försäljning för ett läkemedel. Dessa kan ses på sidan om patientsäkerhet. Nationella läkemedelsmyndigheter ger också ut patientsäkerhetsinformation för läkemedel som godkänts i medlemsstaterna. Se listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för kontaktinformation.
Kad Eiropas Zāļu aģentūra iesaka veikt nozīmīgas izmaiņas zāļu reģistrācijas apliecībā, tā publicē drošuma brīdinājumus pacientiem . Tos var aplūkot pacienta drošuma lapā. Arī valstu zāļu aģentūras publicē pacientiem domātu drošuma informāciju par dalībvalstīs reģistrētām zālēm. Kontaktinformāciju meklējiet EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstā.
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini tippubblika twissijiet għas-sigurtà tal-pazjenti meta tirrakkomanda bidliet kbar fl-awtorizzazzjoni ta' mediċina. Wieħed jista' jarahom fuq il-paġna tas-sigurtà tal-pazjenti. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jippubblikaw ukoll informazzjoni dwar is-sigurtà tal-pazjenti li hija relatata mal-mediċini awtorizzati fl-Istati Membri. Ara l-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE għal informazzjoni ta' kuntatt.
Foilsíonn an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach rabhaidh um shábháilteacht othar nuair a mholann sí athruithe suntasacha i ndáil le húdarú cógais. Is féidir breathnú orthu seo ar an leathanach um shábháilteacht othar. Ina theannta sin, foilsíonn údaráis náisiúnta rialála cógas faisnéis um shábháilteacht othar a bhaineann le cógais údaraithe sna Ballstáit. Féach an liosta d'údaráis náisiúnta rialála cógas san LEE le haghaidh sonraí teagmhála.
  Europejska baza danych ...  
Część danych ze zgłoszeń spontanicznych określonych w Aneksie 1 zasadami dostępu do EudraVigilance jest jest udostępniana z uwzględnieniem zachowania zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 dotyczącym ochrony danych osobowych.
A subset of data from spontaneous reports as described in Annex 1 of the EudraVigilance Access Policy are released, taking into account the need to comply with Regulation (EC) No 45/2001 on personal data protection. This applies to all types of medicines, independent of the authorisation procedure and the source of the report (e.g. healthcare professional, patient).
Un sous-ensemble de données issues de notifications spontanées, telles que décrites dans l'annexe 1 de la politique d'accès à EudraVigilance, sont mises en ligne, en tenant compte de l'obligation de respecter les dispositions du règlement (CE) n° 45/2001 relatif à la protection des données personnelles. Ceci s'applique à tous les types de médicaments, indépendamment de la procédure d'autorisation et de l'origine du rapport (par exemple, professionnel de santé, patient).
Ein Teil der Daten aus spontanen Meldungen wird, wie in Anhang 1 der Zugriffsrichtlinien für EudraVigilance ausgeführt, unter Beachtung von Verordnung (EG) Nr. 45/2001 über den Datenschutz freigegeben. Dies gilt für alle Arten von Arzneimitteln, unabhängig vom Zulassungsverfahren und der Herkunft der Meldung (z. B. von einem Angehörigen der Gesundheitsberufe, einem Patienten).
Se libera un subconjunto de datos de informes espontáneos, tal como se describe en el Anexo 1 de la Política de Acceso a EudraVigilance, teniendo en cuenta la necesidad de cumplir el Reglamento (CE) Nº 45/2001 sobre la protección de datos personales. Esto se aplica a todos los tipos de medicamentos, independientemente del procedimiento de autorización y de la procedencia del informe (p. ej., profesional sanitario, paciente).
Un sottoinsieme di dati provenienti da segnalazioni spontanee di cui all'allegato 1 della politica di accesso a EudraVigilance è divulgato tenendo conto della necessità di ottemperare agli obblighi del regolamento (CE) n. 45/2001 in materia di protezione dei dati personali. Ciò vale per tutti i tipi di medicinali, indipendentemente dalla procedura di autorizzazione e dalla fonte della segnalazione (per esempio, un operatore sanitario o un paziente).
É publicado um subconjunto de dados derivados de notificações espontâneas, conforme descrito no Anexo 1 da Política de acesso ao EudraVigilance, tendo em conta a necessidade de respeitar o Regulamento (CE) n.º 45/2001 relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados. Isto aplica-se a todos os tipos de medicamentos, independentemente do procedimento de autorização e da fonte da notificação (ou seja, profissional de saúde, doente).
Διατίθεται μια υποομάδα δεδομένων από αυθόρμητες αναφορές όπως περιγράφεται στο παράρτημα 1 της Πολιτικής πρόσβασης στο EudraVigilance, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη συμμόρφωσης με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Αυτό ισχύει για όλους τους τύπους φαρμάκων, ανεξάρτητα από τη διαδικασία έγκρισης και την πηγή της αναφοράς (π.χ. επαγγελματίας του τομέα της υγείας, ασθενής).
Een deelverzameling gegevens afkomstig van spontane meldingen zoals beschreven in Bijlage 1 bij het EudraVigilance-toegangsbeleid wordt vrijgegeven, waarbij wordt voldaan aan Verordening (EG) nr. 45/2001 inzake de bescherming van persoonsgegevens. Dit geldt voor alle soorten geneesmiddelen, ongeacht de toelatingsprocedure en de bron van het rapport (bijvoorbeeld professionele zorgverlener, patiënt).
Разкрива се подгрупа данни от спонтанни съобщения според описаното в приложение 1 към Правилата за достъп до EudraVigilance, като се отчита необходимостта от спазване на Регламент (ЕО) № 45/2001 относно защитата на личните данни. Това важи за всички видове лекарства, независимо от процедурата за разрешаване за употреба и източника на съобщението (напр. здравен специалист, пациент).
Objavljena je podskupina podataka iz spontanih prijava, kao što je opisano u Prilogu 1. Politike pristupa EudraVigilance-u, uzimajuci u obzir potrebu za poštovanjem odredbi Uredbe (EZ) br. 45/2001 o zaštiti osobnih podataka. To vrijedi za sve vrste lijekova neovisno o postupku odobravanja i izvoru prijave (primjerice zdravstveni radnik, bolesnik).
S ohledem na požadavek shody s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně osobních údajů byla zveřejněna část údajů získaných ze spontánních hlášení dle přílohy 1 Politiky přístupu do systému EudraVigilance. To se vztahuje na všechny typy léčivých přípravků, bez ohledu na postup registrace a zdroj hlášení (např. lékař, pacient).
En delmængde af data fra spontane indberetninger, som beskrevet i bilag 1 til adgangspolitikken for EudraVigilance, frigives under hensyntagen til behovet for at overholde forordning (EF) nr. 45/2001 om beskyttelse af personoplysninger. Dette omfatter alle lægemiddeltyper, uafhængigt af godkendelsesproceduren og indberetningens kilde (f.eks. sundhedsprofessionel, patient).
EudraVigilance'i andmebaasile juurdepääsu poliitika 1. lisas kirjeldatud spontaansete teatiste andmete avaldamisel järgitakse määrust (EÜ) nr 45/2001 isikuandmete kaitse kohta. See kehtib igat liiki ravimite puhul sõltumata loa andmise menetlusest ja teatise allikast (nt tervishoiutöötaja, patsient).
EudraVigilancen käyttöä koskevien periaatteiden liitteessä 1 kuvatuissa spontaaneissa ilmoituksissa olevista tiedoista julkaistaan osa ottaen huomioon, että tietosuojasta annettua asetusta (EY) N:o 45/2001 on noudatettava. Tämä koskee kaikentyyppisiä lääkkeitä riippumatta niiden hyväksymismenettelystä ja ilmoituksen tekijästä (esimerkiksi terveydenhoitoalan ammattilainen, potilas).
Spontán jelentésekből származó adatok alcsoportját jelentetik meg az EudraVigilance Hozzáférési politika 1. mellékletében foglaltak szerint, a személyes adatok védelméről szóló, 45/2001/EK rendeletnek való megfelelési kötelezettség figyelembe vételével. Ez minden gyógyszertípusra vonatkozik, az engedélyezési eljárástól és a jelentés forrásától (pl. egészségügyi szakember, beteg) függetlenül.
Hluti gagna frá skyndilegum tilkynningum eins og þeim er lýst í viðauka 1 við aðgengisstefnu EudraVigilance eru birt að teknu tilliti til nauðsynjar þess að uppfylla reglugerð (EB) nr. 45/2001 um persónuvernd. Þetta gildir um allar gerðir lyfja, óháð leyfisferli og uppruna skýrslunnar (t.d. frá heilbrigðisstarfsmanni, sjúklingi).
Spontaninių pranešimų, kaip aprašyta prieigos prie „EudraVigilance“ duomenų bazės politikos 1 priede, duomenų pogrupis skelbiamas atsižvelgiant į būtinybę laikytisReglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmens duomenų apsaugos reikalavimų. Ši nuostata galioja visų tipų vaistams, nepriklausomai nuo to, pagal kokią procedūrą suteikta rinkodaros teisė ir kas yra pranešimo šaltinis (pvz., sveikatos priežiūros specialistas, pacientas).
Et utdrag av data fra spontane meldinger, som beskrevet i vedlegg 1 til tilgangsreglene for EudraVigilance, frigis samtidig som behovet for å overholde forordning (EF) nr. 45/2001 om personvern ivaretas. Dette omfatter alle legemidler, uavhengig av godkjenningsprosedyre og meldingens kilde (f.eks. helsepersonell, pasient).
Se diseminează un subgrup de date provenite din rapoartele spontane, aşa cum sunt descrise în Anexa 1 a Politicii de acces la EudraVigilance, luându-se în considerare necesitatea respectării Regulamentului (CE) nr. 45/2001 privind protejarea datelor personale. Aceasta se aplică tuturor tipurilor de medicamente, independent de procedura de autorizare şi de sursa raportului (de ex. profesionist în domeniul sănătăţii, pacient).
Uvoľní sa podsúbor údajov zo spontánnych hlásení, ako je opísané v prílohe 1 k postupom pre prístup k systému EudraVigilance, pričom sa zohľadní potreba zachovať súlad s nariadením (ES) č. 45/2001 o ochrane osobných údajov. To sa týka všetkých typov liekov nezávisle od postupu povoľovania a zdroja hlásenia (napr. zdravotnícky pracovník, pacient).
Dostopanje do posebne skupine podatkov iz spontanih porocil, opisanih v prilogi 1 Politike dostopanja do sistema EudraVigilance, se omogoci ob upoštevanju potrebe po skladnosti z Uredbo (ES) št. 45/2001 o varstvu osebnih podatkov. To velja za vse vrste zdravil, neodvisno od postopka odobritve in vira porocila (npr. zdravstveni delavec, bolnik).
En delmängd av data släpps från spontana rapporter på det sätt som beskrivs i bilaga 1 i åtkomstpolicyn för EudraVigilance, efter att behovet av överensstämmelse med förordning (EG) nr 45/2001 om skydd av personuppgifter har beaktats. Detta gäller alla typer av läkemedel, oavsett godkännandeförfarande och rapportkälla (t.ex. hälso- och sjukvårdspersonal, patient).
Spontāno ziņojumu datu kopas, kā aprakstīts EudraVigilance piekļuves kārtības 1. pielikumā, tiek izplatītas, ņemot vērā nepieciešamību ievērot Regulas (EK) Nr. 45/2001 par personas datu aizsardzības prasības. Tas attiecas uz visiem zāļu veidiem, neatkarīgi no reģistrācijas procedūras un ziņojuma avota (piemēram, veselības aprūpes speciālists, pacients).
Jinħareġ subsett ta' dejta minn rapporti spontanji kif deskritt fl-Anness 1 tal-Politika ta' Aċċess għal EudraVigilance, filwaqt li titqies il-ħtieġa li jkun hemm konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001 dwar il-protezzjoni ta' dejta personali. Dan japplika għat-tipi kollha ta' mediċini li huma indipendenti mill-proċedura ta' awtorizzazzjoni u mis-sors tar-rapport (eż. professjonista tal-kura tas-saħħa, pazjent).
Scaoiltear fo-thacar sonraí ó thuarascálacha spontáineacha mar a ndéantar cur síos orthu in Aguisín 1 de Bheartas Rochtana EudraVigilance, ag cur san áireamh an gá atá ann comhlíonadh le Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 ar chosaint sonraí pearsanta. Baineann sé seo le gach cineál cógas, neamhspleách ón nós imeachta údaraithe agus ó fhoinse na tuarascála (m.sh. gairmí cúram sláinte, othar).
  Europejska baza danych ...  
Założony w dniu 1 stycznia 1994 r. w wyniku porozumienia pomiędzy państwami członkowskimi Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) i Wspólnoty Europejskiej, późniejszej Unii Europejskiej (UE).
Established on 1 January 1994 following an agreement between the member states of the European Free Trade Association (EFTA) and the European Community, later the European Union (EU). Specifically, it allows Iceland, Liechtenstein and Norway to participate in the EU's Internal Market without a conventional EU membership. In exchange, they are obliged to adopt all EU legislation related to the single market, except laws on agriculture and fisheries. One EFTA member, Switzerland, has not joined the EEA.
Créé le 1er janvier 1994 à la suite d'un accord entre les États membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et laCommunauté européenneet par la suite l'Union européenne (UE). Il permet en particulier à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège de participer au marché intérieur de l'UE sans être des membres conventionnels de l'UE. En échange, ils ont l'obligation d'adopter la législation de l'UE relatives au marché unique, à l'exception des lois sur l'agriculture et la pêche. Un membre de l'AELE, la Suisse, n'est pas devenu membre de l'EEE.
Gegründet am 1. Januar 1994 durch ein Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) und der Europäischen Gemeinschaft, der späteren Europäischen Union (EU). Das Abkommen erlaubt es Island, Liechtenstein und Norwegen, ohne formelle EU-Mitgliedschaft am EU-Binnenmarkt teilzunehmen. Im Austausch sind diese Staaten verpflichtet, sämtliche Vorschriften des EU-Rechts im Hinblick auf den gemeinsamen Markt zu übernehmen, mit Ausnahme der Vorschriften für Agrar- und Fischereiprodukte. Ein EFTA-Mitgliedstaat, die Schweiz, hat sich dem EWR nicht angeschlossen.
Establecido el 1 de enero de 1994 tras el acuerdo entre los estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) y la Comunidad Europea, más tarde la Unión Europea (UE). Específicamente, permite la participación de Liechtenstein y Noruega en el Mercado Interno de la UE sin que sean Miembros convencionales de la UE. A cambio, están obligados a adoptar toda la legislación de la UE relacionada con el mercado único, a excepción de las leyes sobre agricultura y pesca. Un miembro de la EFTA, Suiza, no forma parte del EEE.
Istituito il 1° gennaio 1994 in seguito a un accordo tra i paesi membri dell'Associazione europea di libero scambio (EFTA) e la Comunità europea, successivamente Unione europea (UE). In particolare, consente a Islanda, Liechtenstein e Norvegia di partecipare al mercato interno dell'UE pur non facendo ufficialmente parte degli Stati membri dell'UE. In cambio essi sono tenuti ad adottare l'intera normativa dell'UE relativa al mercato unico, fatta eccezione per le leggi concernenti agricoltura e pesca. Un paese membro dell'EFTA, la Svizzera, non ha aderito al SEE.
Criado em 1 de janeiro de 1994 na sequência de um acordo celebrado entre os Estados-Membros da Associação Europeia de Comércio Livre (EFTA) e a Comunidade Europeia, mais tarde a União Europeia (UE). Mais precisamente, permite que a Islândia, o Liechtenstein e a Noruega participem no Mercado Interno da UE sem uma adesão convencional à UE. Em troca, estes países estão obrigados a adotar toda a legislação da UE relacionada com o mercado único, com exceção da legislação relativa à agricultura e às pescas. Um membro da EFTA, a Suíça, não aderiu ao EEE.
Δημιουργήθηκε την 1η Ιανουαρίου 1994 μετά από συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μετέπειτα Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ). Συγκεκριμένα, επιτρέπει στην Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία να συμμετέχουν στην Εσωτερική Αγορά της ΕΕ χωρίς συμβατική προσχώρηση στην ΕΕ. Σε αντάλλαγμα, οι συγκεκριμένες χώρες υποχρεούνται να υιοθετήσουν όλη τη νομοθεσία της ΕΕ που σχετίζονται με την ενιαία αγορά, εκτός από τους νόμους για τη γεωργία και την αλιεία. Ένα από τα μέλη της ΕΖΕΣ, η Ελβετία, δεν συμμετέχει στον ΕΟΧ.
Opgericht op 1 januari 1994 op basis van een overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) en de Europese Gemeenschap, later de Europese Unie (EU). In het bijzonder werd hierdoor deelname van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen mogelijk aan de Europese interne markt zonder EU-lidmaatschap. In ruil daarvoor hebben deze landen zich ertoe verplicht alle EU-wetgeving met betrekking tot de interne markt aan te nemen, met uitzondering van wetten op het gebied van landbouw en visserij. Zwitserland is als enig EVA-lid niet toegetreden tot de EER.
Създадено на 1 януари 1994 г. след споразумение между държавите-членки на Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) и Европейската общност, станала по-късно Европейски съюз (ЕС). То по-конкретно позволява на Исландия, Лихтенщайн и Норвегия да участват във вътрешния пазар на ЕС, без конвенционално членство в него. В замяна на това те за задължени да възприемат законодателството на ЕС относно единния пазар, с изключение на това относно земеделието и рибарството. Една държава-членка на ЕАСТ – Швейцария, не се е присъединила към ЕИП.
Založen dne 1. ledna 1994 na základě dohody mezi členskými státy Evropského sdružení volného obchodu (ESVO) a Evropského společenství, které bylo později přejmenováno na Evropskou unii (EU). EHP především umožňuje zapojení Islandu, Lichtenštejnska a Norska do vnitřního trhu EU bez nutnosti konvenčního členství v EU. Výměnou za účast v EHP se tyto státy zavázaly přijmout všechny právní předpisy EU související s jednotným trhem, vyjma předpisů týkajících se zemědělství a rybolovu. Švýcarsko se jako jediný z členských států ESVO nepřipojilo k EHP.
Grundlagt den 1. januar 1994 efter en aftale mellem medlemsstaterne af Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA) og Det Europæiske Fællesskab, senere Den Europæiske Union (EU). Nærmere bestemt lader det Island, Liechtenstein og Norge deltage i EU's Indre Marked uden et konventionelt EU-medlemskab. Til gengæld er de forpligtet til at indføre al EU-lovgivning vedrørende det indre marked, undtagen lovgivning om landbrug og fiskeri. Ét af EFTA-medlemmerne, Schweiz, har ikke tilsluttet sig EØS.
Perustettu 1. tammikuuta 1994 Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsenvaltioiden ja Euroopan yhteisön (myöhemmin Euroopan unioni) tekemän sopimuksen nojalla. Islanti, Liechtenstein ja Norja voivat osallistua EU:n sisämarkkinoille ilman tavanomaista EU-jäsenyyttä. Vastaavasti niillä on velvollisuus hyväksyä EU:n sisämarkkinoita koskeva lainsäädäntö maatalous- ja kalastuslakeja lukuun ottamatta. Yksi Euroopan vapaakauppaliiton jäsen, Sveitsi, ei ole liittynyt Euroopan talousalueeseen.
1994. január 1-jén jött létre az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) és az Európai Közösség, később az Európai Unió (EU) tagállamai közötti megállapodást követően. Lehetővé teszi, hogy Izland, Liechtenstein és Norvégia úgy vegyen részt az EU belső piacán, hogy közben nem rendelkezik hagyományos EU tagsággal. Cserébe kötelesek betartani az EU egységes piacra vonatkozó törvényeit, a mezőgazdasági és halászati törvények kivételével. Az EGT-hez egy EFTA tag, Svájc nem csatlakozott.
Komið á fót 1. janúar 1994 í kjölfar samkomulags á milli aðildarríkja Fríverslunarsamtaka Evrópu (EFTA) og Evrópubandalagsins, síðar Evrópusambandsins (ESB). Einkum heimilar það Íslandi, Liechtenstein og Noregi að taka þátt í innri markaði ESB án hefðbundinnar aðildar að ESB. Á móti eru þau skuldbundin til þess að taka upp alla löggjöf ESB um innri markaðinn, utan laga á sviði landbúnaðar og sjávarútvegs. Eitt EFTA land, Sviss, er ekki aðili að EES.
Isteigta 1994 m. sausio 1 d. susitarus Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) ir Europos bendrijos, vėliau Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms. Tiksliau tariant, Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija gali dalyvauti Europos Sąjungos vidaus rinkoje, nors pagal sutartį nėra ES valstybės narės. Mainais šios valstybės privalo priimti su bendrąja rinka susijusius Europos Sąjungos teisės aktus (išskyrus taikomus žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose). Viena ELPA narė, Šveicarija, nėra Europos ekonominės erdvės narė.
Grunnlagt den 1. januar 1994 etter en avtale mellom medlemsstatene i Det europeiske frihandelsforbundet (EFTA) og Det europeiske fellesskapet, senere Den europeiske union (EU). Nærmere bestemt lar det Island, Liechtenstein og Norge delta i EUs indre marked uten et konvensjonelt EU-medlemskap. Til gjengjeld er de forpliktet til å innføre all EU-lovgivning om det indre marked, unntatt lovgiving om landbruk og fiske. Ett av EFTA-medlemmene, Sveits, er ikke medlem av EØS.
Înfiintat la 1 ianuarie 1994, în urma unui acord dintre statele membre ale Asociaţiei Europene a Liberului Schimb (AELS) şi Comunitatea Europeană, care a devenit mai târziu Uniunea Europeană (UE). În mod specific, acest spaţiu permite Islandei, Liechtensteinului şi Norvegiei să participe pe piaţa internă a UE fără a fi membri UE în sensul conventional. În schimb, aceste tari sunt obligate sa adopte legislatia UE referitoare la piata unica, cu exceptia legilor privind agricultura si pescuitul. Un membru al AELS, Elvetia, nu s-a alaturat SEE.
Vznikol 1. januára 1994 na základe dohody medzi členskými štátmi Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a Európskeho spoločenstva, neskôr Európskej únie (EÚ). Umožňuje Islandu, Lichtenštajnsku a Nórsku podieľať sa na vnútornom trhu EÚ bez konvenčného clenstva v EÚ. Tieto štáty sú však povinné prijať všetky právne predpisy EÚ týkajúce sa jednotného trhu okrem zákonov o poľnohospodárstve a rybnom hospodárstve. Jeden členský štát EZVO, Švajčiarsko, sa nepripojil k EHP.
Ustanovljen 1. januarja 1994 po sprejetju sporazuma med državami članicami Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA) in Evropsko skupnostjo, kasneje Evropsko unijo (EU). Sporazum omogoča tudi Islandiji, Lihtenštajnu in Norveški, da sodelujejo v notranjem trgu EU brez klasičnega clanstva v EU. V zameno so te države dolžne sprejeti vso zakonodajo EU v zvezi z enotnim trgom, razen zakonov o kmetijstvu in ribištvu. Ena od članic združenja EFTA, Švica, v EGP ni pristopila.
Inrättades den 1 januari 1994 efter ett avtal mellan medlemsstaterna inom Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) och Europeiska gemenskapen, senare Europeiska unionen (EU). I synnerhet tillåter det Island, Liechtenstein och Norge att delta i EU:s inre marknad utan att ha ett konventionellt EU-medlemskap. I utbyte måste de anta alla EU:s lagar som gäller den inre marknaden, förutom lagarna om jordbruk och fiske. En av Efta-medlemmarna, Schweiz, har inte gått med i EES.
Izveidota 1994. gada 1. janvārī, noslēdzot vienošanos starp Eiropas brīvās tirdzniecības asociācija (EFTA) un Eiropas Kopiena, vēlāk Eiropas Savienība (ES) dalībvalstīm. Šī vienošanās ļauj Īslandei, Lihtenšteinai un Norvēģijai piedalīties Eiropas Savienības iekšējais tirgus bez tradicionālas dalības Eiropas Savienībā. Tirdzniecībā tām jāīsteno visi Eiropas Savienības tiesību akti, kas saistīti ar atsevišķu tirgu, izņemot likumus par lauksaimniecību un zvejsaimniecību. Viena EFTA locekle, Šveice, nepievienojās EEZ.
Imwaqqfa fl-1 ta' Jannar 1994 wara li ntlaħaq ftehim bejn l-Istati Membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) u l-Komunità Ewropea, li iktar tard saret l-Unjoni Ewropea (UE). B'mod speċifiku, tippermetti lill-Islanda, lil-Liechtenstein u lin-Norveġja sabiex jieħdu sehem fis-Suq Intern tal-UE mingħajr sħubija fl-UE konvenzjonali. Għal dan, huma obbligati li jadottaw il-leġiżlazzjoni tal-UE kollha li hija relatata mas-suq uniku, ħlief il-liġijiet dwar l-agrikoltura u s-sajd. Wieħed mill-membri tal-EFTA, l-Isvizzera, ma ssiħbitx fiż-ŻEE.
Bunaithe ar 1 Eanáir 1994 tar éis comhaontaithe idir bhallstáit Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE) agus ballstáit an Chomhphobail Eorpaigh, an tAontas Eorpach (AE) ina dhiaidh sin. Go sonrach, ceadaíonn sé don Íoslainn, Lichtinstéin agus don Iorua a bheith rannpháirteach i Margadh Inmheánach an AE gan Ballraíocht AE traidisiúnta acu. Mar mhalairt air sin, tá sé de dhualgas orthu glacadh le gach reachtaíocht AE a bhaineann leis an margadh aonair, seachas dlíthe ar thalmhaíocht agus iascaigh. Tá comhalta CSTE amháin, an Eilvéis, nach bhfuil ina comhalta de chuid an LEE.
  Europejska baza danych ...  
Zgłoszenia o działaniach niepożądanych są zazwyczaj składane przez specjalistów opieki zdrowotnej, zatem zaleca się zwrócenie się do specjalisty opieki zdrowotnej, takiego jak lekarz lub farmaceuta. Coraz częściej pacjenci mają możliwość samodzielnego zgłoszenia podejrzewanego działania niepożądanego za pomocą różnych narzędzi, takich jak formularze zgłoszeń dla pacjentów w Internecie zarządzane przez krajowe urzędy ds.
The reporting of side effects is normally carried out by healthcare professionals, and you are therefore recommended to speak with a healthcare professional, such as your doctor or pharmacist. Increasingly, patients are able to report suspected side effects directly through various methods such as online patient reporting forms hosted by national medicines regulatory authorities or by telephone. Consult the appropriate authority from the list of national medicines regulatory authorities in the EEA for information on how to report a side effect.
De plus en plus, les patients peuvent notifier directement par différents moyens des effets indésirables suspectés, par exemple à l'aide de formulaires de déclaration en ligne pour les patients, disponibles sur les sites des autorités sanitaires nationales, et par téléphone. Consultez l'autorité appropriée figurantsur la liste des autorités nationales dans l'EEE pour des informations sur la manière de notifier un effet indésirable.
Die Meldung von Nebenwirkungen wird normalerweise von Angehörigen der Gesundheitsberufe durchgeführt. Wir empfehlen Ihnen daher, mit einem Angehörigen der Gesundheitsberufe, z. B. mit Ihrem Arzt oder Apotheker, zu sprechen. Jedoch können in zunehmendem Maße Verdachtsfälle von Nebenwirkungen auf verschiedene Arten auch von Patienten direkt gemeldet werden, z. B. mithilfe von Online-Meldeformularen für Patienten, die von den nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden betrieben werden, oder telefonisch. Wenn Sie Informationen darüber benötigen, wie Sie eine Nebenwirkung melden können, wenden Sie sich an die zuständige Behörde aus der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR.
Los profesionales sanitarios son quienes normalmente informan de los efectos secundarios y, por tanto, se recomienda consultar con un profesional sanitario, como su médico o farmacéutico. Con una facilidad cada vez mayor, los pacientes pueden informar sobre presuntos efectos secundarios directamente a través de diversas vías, como por internet, gracias a los formularios de notificación para pacientes que ofrecen las autoridades reguladoras de medicamentos nacionales, o por teléfono. Si desea información sobre cómo comunicar un efecto secundario, consulte la autoridad pertinente en la lista de autoridades nacionales reguladoras de medicamentos en el EEE.
La segnalazione degli effetti indesiderati viene solitamente effettuata dagli operatori sanitari; si raccomanda pertanto di rivolgersi a tali figure, in particolare al proprio medico o farmacista. Sempre più spesso tuttavia i pazienti possono segnalare direttamente i sospetti effetti indesiderati utilizzando vari mezzi tra cui appositi moduli di segnalazione online pubblicati dalle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o il telefono. Per ottenere informazioni su come segnalare un effetto indesiderato si raccomanda di consultare una delle autorità competenti presente nell'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE.
A notificação dos efeitos secundários é normalmente levada a cabo pelos profissionais de saúde e, por conseguinte, recomenda-se que fale com um profissional de saúde, como o seu médico ou farmacêutico. Cada vez mais, os doentes têm a possibilidade de notificar efeitos secundários suspeitos diretamente através de diversos métodos, tais como formulários de notificação pelo doente online mantidos pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos ou por telefone. Consulte a autoridade adequada a partir da lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para obter informações sobre como notificar um efeito secundário.
Η αναφορά παρενεργειών συνήθως εκτελείται από επαγγελματίες του τομέα της υγείας, επομένως συνιστάται να μιλήσετε με έναν επαγγελματία υγείας, όπως ο γιατρός ή ο φαρμακοποιός σας. Οι ασθενείς μπορούν πλέον όλο και περισσότερο να αναφέρουν πιθανολογούμενες παρενέργειες απευθείας χρησιμοποιώντας διάφορες μεθόδους, όπως ηλεκτρονικά έντυπα αναφοράς ασθενών που διατίθενται στο διαδίκτυο από εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων ή το τηλέφωνο. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς μιας παρενέργειας συμβουλευτείτε την αρμόδια αρχή από τον κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Het melden van bijwerkingen behoort tot de taken van professionele zorgverleners en u wordt dan ook met klem aangeraden contact op te nemen met uw arts of apotheker. Patiënten worden steeds meer en op verschillende manieren in de gelegenheid gesteld vermoedelijke bijwerkingen rechtstreeks te melden, bijvoorbeeld telefonisch of via onlineformulieren voor patiënten die worden bijgehouden door nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen. Raadpleeg de desbetreffende regelgevende instantie van de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER voor informatie over het melden van bijwerkingen.
Съобщаването на нежелани лекарствени реакции обичайно се осъществява от здравни специалисти и поради това препоръчваме да се обърнете към такъв, например Вашия лекар или фармацевт. Все по-често пациентите могат да съобщават пряко за подозирани нежелани лекарствени реакции по различни начини, например хоствани от националните регулаторни органи по лекарствата онлайн формуляри за съобщаване от страна на пациентите или по телефона. За информация как да съобщите нежелана лекарствена реакция се обърнете към съответния орган от списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП.
Prijavljivanje nuspojava obicno provode zdravstveni radnici i stoga vam se preporucuje razgovor sa zdravstvenim radnikom poput vašeg lijecnika ili ljekarnika. Bolesnici su sve cešce u mogucnosti izravno prijavljivati sumnje na nuspojave na razlicite nacine, kao što su mrežni obrasci za prijavljivanje za bolesnike, koje na svojim internetskim stranicama objavljuju nacionalna regulatorna tijela za lijekove, kao i putem telefona. Konzultirajte odgovarajuce tijelo s popisa nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u EGP-u za informacije o tome kako prijaviti nuspojavu.
Nahlášení nežádoucího účinku obvykle provádí zdravotnický pracovník, a proto byste se měl/a obrátit na některého zdravotnického pracovníka, jako je například lékař nebo lékárník. Stále častěji mohou pacienti nahlásit podezření na nežádoucí účinek přímo. Mohou tak učinit různými způsoby, například prostřednictvím on-line formulářů hlášení pro pacienty, které zveřejňují vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků, nebo telefonicky. Chcete-li vyhledat informace o tom, jak nahlásit nežádoucí účinek, doporučujeme seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Indberetningen af bivirkninger udføres normalt af sundhedsprofessionelle, og det anbefales derfor, at du taler med en sundhedsprofessionel, som f.eks. din læge eller apoteker. Patienter kan i stadig stigende grad direkte indberette formodede bivirkninger på forskellige måder, som f.eks. online ved hjælp af blanketter til patientindberetning på nationale lægemiddelkontrolmyndigheders websteder og over telefonen. Henvend dig til den relevante myndighed på listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØSfor at få at vide, hvordan du kan indberette en bivirkning.
Tavaliselt teatavad kõrvaltoimetest tervishoiutöötajad. Seega on teil soovitatav pöörduda tervishoiutöötaja (näiteks oma arsti või apteekri) poole. Üha rohkem on aga ka patsientidel võimalusi teatada võimalikest kõrvaltoimetest otse, näiteks ravimiametite hallatavate elektrooniliste patsienditeatise vormide kaudu või telefoni teel. Kõrvalteatest teatamise korra kohta saate teavet riigi ravimiametist: EMP riiklike ravimiametite loetelu.
Yleensä haittavaikutuksesta ilmoittavat terveydenhoitoalan ammattilaiset. Sen vuoksi on suositeltavaa, että keskustelet asiasta terveydenhoitoalan ammattilaisen, kuten lääkärin tai farmaseutin kanssa. Yhä useammin myös potilaat voivat ilmoittaa epäillyistä haittavaikutuksista suoraan erilaisilla tavoilla, esimerkiksi kansallisten lääkevalvontaviranomaisten ylläpitämillä, potilaille tarkoitetuilla verkkoilmoituslomakkeilla tai puhelimitse. Saat tietoa haittavaikutuksen ilmoittamisesta asianomaiselta viranomaiselta, jonka yhteystiedot löydät tästä: luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista.
A mellékhatásokat általában egészségügyi szakemberek jelentik, ezért kérjük, forduljon egészségügyi szakemberhez, például orvosához vagy gyógyszerészéhez. A betegeknek egyre több lehetőségük van különböző csatornákon, például a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok által biztosított internetes, a beteg által kitöltendő bejelentő űrlapokon vagy telefonon keresztül a feltételezett mellékhatásokat közvetlenül jelenteni. A mellékhatások jelentésének módjára vonatkozó tájékoztatásért vegye fel a kapcsolatot az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listájáról a megfelelő hatósággal.
Tilkynning á aukaverkunum er venjulega gerð af heilbrigðisstarfsfólki, og því mælum við með að þú talir við heilbrigðisstarfsmann, svo sem heimilislækni eða lyfjafræðing. Í auknum mæli geta sjúklingar tilkynnt um meintar aukaverkanir með beinum hætti með ýmsu móti svo sem með sjúklingatilkynningum á Netinu, sem eru á vegum innlendra lyfjayfirvalda, eða í gegnum síma. Ráðgast við viðeigandi yfirvöld á lista yfir innlend stjórnvöld á sviði lyfjaeftirlits á EES svæðinu til þess að fá upplýsingar um hvernig tilkynna eigi aukaverkanir.
Apie šalutinius poveikius paprastai praneša sveikatos priežiūros darbuotojai, todėl patariame pasitarti su sveikatos priežiūros specialistu, pvz., savo gydytoju ar vaistininku. Vis dažniau pacientai sugeba pranešti apie įtariamą šalutinį poveikį tiesiogiai, naudodamiesi įvairiais metodais, kaip antai jie užpildo nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų parengtas internetines paciento pranešimo anketas arba apie tai praneša telefonu. Žr. nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą, kur nurodoma informacija, kaip pranešti apie šalutinį poveikį.
Melding av bivirkninger gjøres vanligvis av helsepersonell, og det anbefales derfor at du snakker med helsepersonell, f.eks. lege eller farmasøyt på apotek. Pasienter kan i stadig økende grad direkte melde mistenkte bivirkninger på forskjellige måter, f.eks. på nettet ved hjelp av skjemaer for pasientrapportering på nasjonale legemiddelmyndigheters nettsteder eller over telefon. For å få informasjon om hvordan du kan melde en bivirkning, skal du henvende deg til den relevante myndighet på listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS.
În mod uzual, profesioniştii din domeniul sănătăţii raportează efectelor secundar, de aceea vă recomandăm să discutaţi cu un profesionist din domeniul sănătăţii, de exemplu medicul sau farmacistul dumneavoastră. Pacienţii sunt capabili din ce în ce mai frecvent să raporteze efectele secundare suspectate în mod direct prin diverse metode, cum ar fi formularele online de raportare pentru pacient, găzduite de către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor sau prin telefon. Consultaţi autoritatea corespunzătoare din lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE pentru informaţii privind modul de raportare a unui efect secundar.
Hlásenia vedľajších účinkov za normálnych okolností podávajú zdravotnícki pracovníci, a preto vám odporúčame, aby ste sa poradili so zdravotníckym pracovníkom, napríklad s lekárom alebo lekárnikom. Pacienti majú čoraz viac možností ohlasovať podozrenia na vedľajšie účinky priamo rôznymi spôsobmi, napríklad prostredníctvom online formulárov na podávanie hlásení pacientov spravovaných vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky, alebo telefonicky. Obráťte sa na príslušný orgán zo zoznamu vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP, ktorý vám poskytne informácie o tom, ako podať hlásenie o vedľajšom účinku.
Neželene ucinke obicajno sporocajo zdravstveni delavci, zato vam priporocamo, da se pogovorite z zdravstvenim delavcem, npr. svojim zdravnikom ali farmacevtom. Bolniki imajo cedalje vec možnosti neposredno porocati o domnevnih neželenih ucinkih na spletnih obrazcih za porocila bolnikov, ki jih upravljajo nacionalni regulativni zdravstveni organi, pa tudi po telefonu. O tem, kako porocati o neželenih ucinkih, se posvetujte z ustreznim organom, ki ga najdete na seznamu nacionalnih regulativnih zdravstvenih organov v EGP.
Rapporteringen av biverkningar utförs vanligtvis av hälso- och sjukvårdspersonal. Vi rekommenderar därför att du talar med din läkare eller med apotekspersonal. I allt högre grad har patienter kunnat rapportera misstänkta biverkningar direkt på olika sätt, t.ex. genom webbformulär för patientrapportering som upprätthålls av nationella läkemedelsmyndigheter eller per telefon. Vänd dig till lämplig myndighet i listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för att få veta hur du ska rapportera en biverkning.
Par blaknēm parasti ziņo veselības aprūpes speciālisti, tādēļ iesakām konsultēties ar veselības aprūpes speciālistu, piemēram, ārstu vai farmaceitu. Aizvien biežāk arī pacienti nepastarpināti var ziņot par iespējamām blaknēm, izmantojot dažādas metodes, piemēram, pacientu tiešsaistes ziņošanas veidlapas , kuras pārvalda valstu zāļu aģentūras, vai pa tālruni. Lai iegūtu informāciju par to, kā ziņot par blakni, konsultējieties ar atbilstošo iestādi, kuras kontaktinformācija norādīta EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstā.
Ir-rapportar ta' effetti sekondarji generalment jitwettaq mill-professjonisti tal-kura tas-saħħa, u għaldaqstant inti mħeġġeġ sabiex tkellem professjonista tal-kura tas-saħħa, bħat-tabib jew l-ispiżjar tiegħek. Dejjem iktar, pazjenti jistgħu jirrapportaw effetti sekondarji ssuspettati b'mod dirett permezz ta' diversi metodi bħall-formoli fuq l-internet tar-rapportar tal-pazjenti ospitati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jew permezz tat-telefown. Ikkonsulta l-awtorità xierqa mil-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE għal informazzjoni dwar kif għandek tirrapporta effett sekondarju.
Is iad gairmithe cúram sláinte de ghnáth a dhéanann fo-iarsmaí a thuairisciú, agus dá bhrí sin moltar duit labhairt le gairmí cúram sláinte, amhail do dhochtúir nó do phoitigéir. I níos mó slite ná mar a d'fhéadtaí a dhéanamh, is féidir le hothair fo-iarsmaí amhrasta a thuairisciú go díreach trí mheáin éagsúla amhail foirmeacha tuairiscithe othar ar líne, arna n-óstáil ag údaráis náisiúnta rialála cógas, nó ar an nguthán. Téigh i gcomhairle leis an údarás cuí ón liosta d'údaráis náisiúnta rialála cógas san LEE le haghaidh faisnéise ar conas fo-iarsma a thuairisciú.
  Europejska baza danych ...  
Założony w dniu 1 stycznia 1994 r. w wyniku porozumienia pomiędzy państwami członkowskimi Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) i Wspólnoty Europejskiej, późniejszej Unii Europejskiej (UE).
Established on 1 January 1994 following an agreement between the member states of the European Free Trade Association (EFTA) and the European Community, later the European Union (EU). Specifically, it allows Iceland, Liechtenstein and Norway to participate in the EU's Internal Market without a conventional EU membership. In exchange, they are obliged to adopt all EU legislation related to the single market, except laws on agriculture and fisheries. One EFTA member, Switzerland, has not joined the EEA.
Créé le 1er janvier 1994 à la suite d'un accord entre les États membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et laCommunauté européenneet par la suite l'Union européenne (UE). Il permet en particulier à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège de participer au marché intérieur de l'UE sans être des membres conventionnels de l'UE. En échange, ils ont l'obligation d'adopter la législation de l'UE relatives au marché unique, à l'exception des lois sur l'agriculture et la pêche. Un membre de l'AELE, la Suisse, n'est pas devenu membre de l'EEE.
Gegründet am 1. Januar 1994 durch ein Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) und der Europäischen Gemeinschaft, der späteren Europäischen Union (EU). Das Abkommen erlaubt es Island, Liechtenstein und Norwegen, ohne formelle EU-Mitgliedschaft am EU-Binnenmarkt teilzunehmen. Im Austausch sind diese Staaten verpflichtet, sämtliche Vorschriften des EU-Rechts im Hinblick auf den gemeinsamen Markt zu übernehmen, mit Ausnahme der Vorschriften für Agrar- und Fischereiprodukte. Ein EFTA-Mitgliedstaat, die Schweiz, hat sich dem EWR nicht angeschlossen.
Establecido el 1 de enero de 1994 tras el acuerdo entre los estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) y la Comunidad Europea, más tarde la Unión Europea (UE). Específicamente, permite la participación de Liechtenstein y Noruega en el Mercado Interno de la UE sin que sean Miembros convencionales de la UE. A cambio, están obligados a adoptar toda la legislación de la UE relacionada con el mercado único, a excepción de las leyes sobre agricultura y pesca. Un miembro de la EFTA, Suiza, no forma parte del EEE.
Istituito il 1° gennaio 1994 in seguito a un accordo tra i paesi membri dell'Associazione europea di libero scambio (EFTA) e la Comunità europea, successivamente Unione europea (UE). In particolare, consente a Islanda, Liechtenstein e Norvegia di partecipare al mercato interno dell'UE pur non facendo ufficialmente parte degli Stati membri dell'UE. In cambio essi sono tenuti ad adottare l'intera normativa dell'UE relativa al mercato unico, fatta eccezione per le leggi concernenti agricoltura e pesca. Un paese membro dell'EFTA, la Svizzera, non ha aderito al SEE.
Criado em 1 de janeiro de 1994 na sequência de um acordo celebrado entre os Estados-Membros da Associação Europeia de Comércio Livre (EFTA) e a Comunidade Europeia, mais tarde a União Europeia (UE). Mais precisamente, permite que a Islândia, o Liechtenstein e a Noruega participem no Mercado Interno da UE sem uma adesão convencional à UE. Em troca, estes países estão obrigados a adotar toda a legislação da UE relacionada com o mercado único, com exceção da legislação relativa à agricultura e às pescas. Um membro da EFTA, a Suíça, não aderiu ao EEE.
Δημιουργήθηκε την 1η Ιανουαρίου 1994 μετά από συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μετέπειτα Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ). Συγκεκριμένα, επιτρέπει στην Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία να συμμετέχουν στην Εσωτερική Αγορά της ΕΕ χωρίς συμβατική προσχώρηση στην ΕΕ. Σε αντάλλαγμα, οι συγκεκριμένες χώρες υποχρεούνται να υιοθετήσουν όλη τη νομοθεσία της ΕΕ που σχετίζονται με την ενιαία αγορά, εκτός από τους νόμους για τη γεωργία και την αλιεία. Ένα από τα μέλη της ΕΖΕΣ, η Ελβετία, δεν συμμετέχει στον ΕΟΧ.
Opgericht op 1 januari 1994 op basis van een overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) en de Europese Gemeenschap, later de Europese Unie (EU). In het bijzonder werd hierdoor deelname van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen mogelijk aan de Europese interne markt zonder EU-lidmaatschap. In ruil daarvoor hebben deze landen zich ertoe verplicht alle EU-wetgeving met betrekking tot de interne markt aan te nemen, met uitzondering van wetten op het gebied van landbouw en visserij. Zwitserland is als enig EVA-lid niet toegetreden tot de EER.
Създадено на 1 януари 1994 г. след споразумение между държавите-членки на Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) и Европейската общност, станала по-късно Европейски съюз (ЕС). То по-конкретно позволява на Исландия, Лихтенщайн и Норвегия да участват във вътрешния пазар на ЕС, без конвенционално членство в него. В замяна на това те за задължени да възприемат законодателството на ЕС относно единния пазар, с изключение на това относно земеделието и рибарството. Една държава-членка на ЕАСТ – Швейцария, не се е присъединила към ЕИП.
Založen dne 1. ledna 1994 na základě dohody mezi členskými státy Evropského sdružení volného obchodu (ESVO) a Evropského společenství, které bylo později přejmenováno na Evropskou unii (EU). EHP především umožňuje zapojení Islandu, Lichtenštejnska a Norska do vnitřního trhu EU bez nutnosti konvenčního členství v EU. Výměnou za účast v EHP se tyto státy zavázaly přijmout všechny právní předpisy EU související s jednotným trhem, vyjma předpisů týkajících se zemědělství a rybolovu. Švýcarsko se jako jediný z členských států ESVO nepřipojilo k EHP.
Grundlagt den 1. januar 1994 efter en aftale mellem medlemsstaterne af Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA) og Det Europæiske Fællesskab, senere Den Europæiske Union (EU). Nærmere bestemt lader det Island, Liechtenstein og Norge deltage i EU's Indre Marked uden et konventionelt EU-medlemskab. Til gengæld er de forpligtet til at indføre al EU-lovgivning vedrørende det indre marked, undtagen lovgivning om landbrug og fiskeri. Ét af EFTA-medlemmerne, Schweiz, har ikke tilsluttet sig EØS.
Perustettu 1. tammikuuta 1994 Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsenvaltioiden ja Euroopan yhteisön (myöhemmin Euroopan unioni) tekemän sopimuksen nojalla. Islanti, Liechtenstein ja Norja voivat osallistua EU:n sisämarkkinoille ilman tavanomaista EU-jäsenyyttä. Vastaavasti niillä on velvollisuus hyväksyä EU:n sisämarkkinoita koskeva lainsäädäntö maatalous- ja kalastuslakeja lukuun ottamatta. Yksi Euroopan vapaakauppaliiton jäsen, Sveitsi, ei ole liittynyt Euroopan talousalueeseen.
1994. január 1-jén jött létre az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) és az Európai Közösség, később az Európai Unió (EU) tagállamai közötti megállapodást követően. Lehetővé teszi, hogy Izland, Liechtenstein és Norvégia úgy vegyen részt az EU belső piacán, hogy közben nem rendelkezik hagyományos EU tagsággal. Cserébe kötelesek betartani az EU egységes piacra vonatkozó törvényeit, a mezőgazdasági és halászati törvények kivételével. Az EGT-hez egy EFTA tag, Svájc nem csatlakozott.
Komið á fót 1. janúar 1994 í kjölfar samkomulags á milli aðildarríkja Fríverslunarsamtaka Evrópu (EFTA) og Evrópubandalagsins, síðar Evrópusambandsins (ESB). Einkum heimilar það Íslandi, Liechtenstein og Noregi að taka þátt í innri markaði ESB án hefðbundinnar aðildar að ESB. Á móti eru þau skuldbundin til þess að taka upp alla löggjöf ESB um innri markaðinn, utan laga á sviði landbúnaðar og sjávarútvegs. Eitt EFTA land, Sviss, er ekki aðili að EES.
Isteigta 1994 m. sausio 1 d. susitarus Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) ir Europos bendrijos, vėliau Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms. Tiksliau tariant, Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija gali dalyvauti Europos Sąjungos vidaus rinkoje, nors pagal sutartį nėra ES valstybės narės. Mainais šios valstybės privalo priimti su bendrąja rinka susijusius Europos Sąjungos teisės aktus (išskyrus taikomus žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose). Viena ELPA narė, Šveicarija, nėra Europos ekonominės erdvės narė.
Grunnlagt den 1. januar 1994 etter en avtale mellom medlemsstatene i Det europeiske frihandelsforbundet (EFTA) og Det europeiske fellesskapet, senere Den europeiske union (EU). Nærmere bestemt lar det Island, Liechtenstein og Norge delta i EUs indre marked uten et konvensjonelt EU-medlemskap. Til gjengjeld er de forpliktet til å innføre all EU-lovgivning om det indre marked, unntatt lovgiving om landbruk og fiske. Ett av EFTA-medlemmene, Sveits, er ikke medlem av EØS.
Înfiintat la 1 ianuarie 1994, în urma unui acord dintre statele membre ale Asociaţiei Europene a Liberului Schimb (AELS) şi Comunitatea Europeană, care a devenit mai târziu Uniunea Europeană (UE). În mod specific, acest spaţiu permite Islandei, Liechtensteinului şi Norvegiei să participe pe piaţa internă a UE fără a fi membri UE în sensul conventional. În schimb, aceste tari sunt obligate sa adopte legislatia UE referitoare la piata unica, cu exceptia legilor privind agricultura si pescuitul. Un membru al AELS, Elvetia, nu s-a alaturat SEE.
Vznikol 1. januára 1994 na základe dohody medzi členskými štátmi Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a Európskeho spoločenstva, neskôr Európskej únie (EÚ). Umožňuje Islandu, Lichtenštajnsku a Nórsku podieľať sa na vnútornom trhu EÚ bez konvenčného clenstva v EÚ. Tieto štáty sú však povinné prijať všetky právne predpisy EÚ týkajúce sa jednotného trhu okrem zákonov o poľnohospodárstve a rybnom hospodárstve. Jeden členský štát EZVO, Švajčiarsko, sa nepripojil k EHP.
Ustanovljen 1. januarja 1994 po sprejetju sporazuma med državami članicami Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA) in Evropsko skupnostjo, kasneje Evropsko unijo (EU). Sporazum omogoča tudi Islandiji, Lihtenštajnu in Norveški, da sodelujejo v notranjem trgu EU brez klasičnega clanstva v EU. V zameno so te države dolžne sprejeti vso zakonodajo EU v zvezi z enotnim trgom, razen zakonov o kmetijstvu in ribištvu. Ena od članic združenja EFTA, Švica, v EGP ni pristopila.
Inrättades den 1 januari 1994 efter ett avtal mellan medlemsstaterna inom Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) och Europeiska gemenskapen, senare Europeiska unionen (EU). I synnerhet tillåter det Island, Liechtenstein och Norge att delta i EU:s inre marknad utan att ha ett konventionellt EU-medlemskap. I utbyte måste de anta alla EU:s lagar som gäller den inre marknaden, förutom lagarna om jordbruk och fiske. En av Efta-medlemmarna, Schweiz, har inte gått med i EES.
Izveidota 1994. gada 1. janvārī, noslēdzot vienošanos starp Eiropas brīvās tirdzniecības asociācija (EFTA) un Eiropas Kopiena, vēlāk Eiropas Savienība (ES) dalībvalstīm. Šī vienošanās ļauj Īslandei, Lihtenšteinai un Norvēģijai piedalīties Eiropas Savienības iekšējais tirgus bez tradicionālas dalības Eiropas Savienībā. Tirdzniecībā tām jāīsteno visi Eiropas Savienības tiesību akti, kas saistīti ar atsevišķu tirgu, izņemot likumus par lauksaimniecību un zvejsaimniecību. Viena EFTA locekle, Šveice, nepievienojās EEZ.
Imwaqqfa fl-1 ta' Jannar 1994 wara li ntlaħaq ftehim bejn l-Istati Membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) u l-Komunità Ewropea, li iktar tard saret l-Unjoni Ewropea (UE). B'mod speċifiku, tippermetti lill-Islanda, lil-Liechtenstein u lin-Norveġja sabiex jieħdu sehem fis-Suq Intern tal-UE mingħajr sħubija fl-UE konvenzjonali. Għal dan, huma obbligati li jadottaw il-leġiżlazzjoni tal-UE kollha li hija relatata mas-suq uniku, ħlief il-liġijiet dwar l-agrikoltura u s-sajd. Wieħed mill-membri tal-EFTA, l-Isvizzera, ma ssiħbitx fiż-ŻEE.
Bunaithe ar 1 Eanáir 1994 tar éis comhaontaithe idir bhallstáit Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE) agus ballstáit an Chomhphobail Eorpaigh, an tAontas Eorpach (AE) ina dhiaidh sin. Go sonrach, ceadaíonn sé don Íoslainn, Lichtinstéin agus don Iorua a bheith rannpháirteach i Margadh Inmheánach an AE gan Ballraíocht AE traidisiúnta acu. Mar mhalairt air sin, tá sé de dhualgas orthu glacadh le gach reachtaíocht AE a bhaineann leis an margadh aonair, seachas dlíthe ar thalmhaíocht agus iascaigh. Tá comhalta CSTE amháin, an Eilvéis, nach bhfuil ina comhalta de chuid an LEE.
  Europejska baza danych ...  
Założony w dniu 1 stycznia 1994 r. w wyniku porozumienia pomiędzy państwami członkowskimi Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) i Wspólnoty Europejskiej, późniejszej Unii Europejskiej (UE).
Established on 1 January 1994 following an agreement between the member states of the European Free Trade Association (EFTA) and the European Community, later the European Union (EU). Specifically, it allows Iceland, Liechtenstein and Norway to participate in the EU's Internal Market without a conventional EU membership. In exchange, they are obliged to adopt all EU legislation related to the single market, except laws on agriculture and fisheries. One EFTA member, Switzerland, has not joined the EEA.
Créé le 1er janvier 1994 à la suite d'un accord entre les États membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et laCommunauté européenneet par la suite l'Union européenne (UE). Il permet en particulier à l'Islande, au Liechtenstein et à la Norvège de participer au marché intérieur de l'UE sans être des membres conventionnels de l'UE. En échange, ils ont l'obligation d'adopter la législation de l'UE relatives au marché unique, à l'exception des lois sur l'agriculture et la pêche. Un membre de l'AELE, la Suisse, n'est pas devenu membre de l'EEE.
Gegründet am 1. Januar 1994 durch ein Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) und der Europäischen Gemeinschaft, der späteren Europäischen Union (EU). Das Abkommen erlaubt es Island, Liechtenstein und Norwegen, ohne formelle EU-Mitgliedschaft am EU-Binnenmarkt teilzunehmen. Im Austausch sind diese Staaten verpflichtet, sämtliche Vorschriften des EU-Rechts im Hinblick auf den gemeinsamen Markt zu übernehmen, mit Ausnahme der Vorschriften für Agrar- und Fischereiprodukte. Ein EFTA-Mitgliedstaat, die Schweiz, hat sich dem EWR nicht angeschlossen.
Establecido el 1 de enero de 1994 tras el acuerdo entre los estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) y la Comunidad Europea, más tarde la Unión Europea (UE). Específicamente, permite la participación de Liechtenstein y Noruega en el Mercado Interno de la UE sin que sean Miembros convencionales de la UE. A cambio, están obligados a adoptar toda la legislación de la UE relacionada con el mercado único, a excepción de las leyes sobre agricultura y pesca. Un miembro de la EFTA, Suiza, no forma parte del EEE.
Istituito il 1° gennaio 1994 in seguito a un accordo tra i paesi membri dell'Associazione europea di libero scambio (EFTA) e la Comunità europea, successivamente Unione europea (UE). In particolare, consente a Islanda, Liechtenstein e Norvegia di partecipare al mercato interno dell'UE pur non facendo ufficialmente parte degli Stati membri dell'UE. In cambio essi sono tenuti ad adottare l'intera normativa dell'UE relativa al mercato unico, fatta eccezione per le leggi concernenti agricoltura e pesca. Un paese membro dell'EFTA, la Svizzera, non ha aderito al SEE.
Criado em 1 de janeiro de 1994 na sequência de um acordo celebrado entre os Estados-Membros da Associação Europeia de Comércio Livre (EFTA) e a Comunidade Europeia, mais tarde a União Europeia (UE). Mais precisamente, permite que a Islândia, o Liechtenstein e a Noruega participem no Mercado Interno da UE sem uma adesão convencional à UE. Em troca, estes países estão obrigados a adotar toda a legislação da UE relacionada com o mercado único, com exceção da legislação relativa à agricultura e às pescas. Um membro da EFTA, a Suíça, não aderiu ao EEE.
Δημιουργήθηκε την 1η Ιανουαρίου 1994 μετά από συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μετέπειτα Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ). Συγκεκριμένα, επιτρέπει στην Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία να συμμετέχουν στην Εσωτερική Αγορά της ΕΕ χωρίς συμβατική προσχώρηση στην ΕΕ. Σε αντάλλαγμα, οι συγκεκριμένες χώρες υποχρεούνται να υιοθετήσουν όλη τη νομοθεσία της ΕΕ που σχετίζονται με την ενιαία αγορά, εκτός από τους νόμους για τη γεωργία και την αλιεία. Ένα από τα μέλη της ΕΖΕΣ, η Ελβετία, δεν συμμετέχει στον ΕΟΧ.
Opgericht op 1 januari 1994 op basis van een overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) en de Europese Gemeenschap, later de Europese Unie (EU). In het bijzonder werd hierdoor deelname van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen mogelijk aan de Europese interne markt zonder EU-lidmaatschap. In ruil daarvoor hebben deze landen zich ertoe verplicht alle EU-wetgeving met betrekking tot de interne markt aan te nemen, met uitzondering van wetten op het gebied van landbouw en visserij. Zwitserland is als enig EVA-lid niet toegetreden tot de EER.
Създадено на 1 януари 1994 г. след споразумение между държавите-членки на Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) и Европейската общност, станала по-късно Европейски съюз (ЕС). То по-конкретно позволява на Исландия, Лихтенщайн и Норвегия да участват във вътрешния пазар на ЕС, без конвенционално членство в него. В замяна на това те за задължени да възприемат законодателството на ЕС относно единния пазар, с изключение на това относно земеделието и рибарството. Една държава-членка на ЕАСТ – Швейцария, не се е присъединила към ЕИП.
Založen dne 1. ledna 1994 na základě dohody mezi členskými státy Evropského sdružení volného obchodu (ESVO) a Evropského společenství, které bylo později přejmenováno na Evropskou unii (EU). EHP především umožňuje zapojení Islandu, Lichtenštejnska a Norska do vnitřního trhu EU bez nutnosti konvenčního členství v EU. Výměnou za účast v EHP se tyto státy zavázaly přijmout všechny právní předpisy EU související s jednotným trhem, vyjma předpisů týkajících se zemědělství a rybolovu. Švýcarsko se jako jediný z členských států ESVO nepřipojilo k EHP.
Grundlagt den 1. januar 1994 efter en aftale mellem medlemsstaterne af Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA) og Det Europæiske Fællesskab, senere Den Europæiske Union (EU). Nærmere bestemt lader det Island, Liechtenstein og Norge deltage i EU's Indre Marked uden et konventionelt EU-medlemskab. Til gengæld er de forpligtet til at indføre al EU-lovgivning vedrørende det indre marked, undtagen lovgivning om landbrug og fiskeri. Ét af EFTA-medlemmerne, Schweiz, har ikke tilsluttet sig EØS.
Perustettu 1. tammikuuta 1994 Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsenvaltioiden ja Euroopan yhteisön (myöhemmin Euroopan unioni) tekemän sopimuksen nojalla. Islanti, Liechtenstein ja Norja voivat osallistua EU:n sisämarkkinoille ilman tavanomaista EU-jäsenyyttä. Vastaavasti niillä on velvollisuus hyväksyä EU:n sisämarkkinoita koskeva lainsäädäntö maatalous- ja kalastuslakeja lukuun ottamatta. Yksi Euroopan vapaakauppaliiton jäsen, Sveitsi, ei ole liittynyt Euroopan talousalueeseen.
1994. január 1-jén jött létre az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) és az Európai Közösség, később az Európai Unió (EU) tagállamai közötti megállapodást követően. Lehetővé teszi, hogy Izland, Liechtenstein és Norvégia úgy vegyen részt az EU belső piacán, hogy közben nem rendelkezik hagyományos EU tagsággal. Cserébe kötelesek betartani az EU egységes piacra vonatkozó törvényeit, a mezőgazdasági és halászati törvények kivételével. Az EGT-hez egy EFTA tag, Svájc nem csatlakozott.
Komið á fót 1. janúar 1994 í kjölfar samkomulags á milli aðildarríkja Fríverslunarsamtaka Evrópu (EFTA) og Evrópubandalagsins, síðar Evrópusambandsins (ESB). Einkum heimilar það Íslandi, Liechtenstein og Noregi að taka þátt í innri markaði ESB án hefðbundinnar aðildar að ESB. Á móti eru þau skuldbundin til þess að taka upp alla löggjöf ESB um innri markaðinn, utan laga á sviði landbúnaðar og sjávarútvegs. Eitt EFTA land, Sviss, er ekki aðili að EES.
Isteigta 1994 m. sausio 1 d. susitarus Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) ir Europos bendrijos, vėliau Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms. Tiksliau tariant, Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija gali dalyvauti Europos Sąjungos vidaus rinkoje, nors pagal sutartį nėra ES valstybės narės. Mainais šios valstybės privalo priimti su bendrąja rinka susijusius Europos Sąjungos teisės aktus (išskyrus taikomus žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose). Viena ELPA narė, Šveicarija, nėra Europos ekonominės erdvės narė.
Grunnlagt den 1. januar 1994 etter en avtale mellom medlemsstatene i Det europeiske frihandelsforbundet (EFTA) og Det europeiske fellesskapet, senere Den europeiske union (EU). Nærmere bestemt lar det Island, Liechtenstein og Norge delta i EUs indre marked uten et konvensjonelt EU-medlemskap. Til gjengjeld er de forpliktet til å innføre all EU-lovgivning om det indre marked, unntatt lovgiving om landbruk og fiske. Ett av EFTA-medlemmene, Sveits, er ikke medlem av EØS.
Înfiintat la 1 ianuarie 1994, în urma unui acord dintre statele membre ale Asociaţiei Europene a Liberului Schimb (AELS) şi Comunitatea Europeană, care a devenit mai târziu Uniunea Europeană (UE). În mod specific, acest spaţiu permite Islandei, Liechtensteinului şi Norvegiei să participe pe piaţa internă a UE fără a fi membri UE în sensul conventional. În schimb, aceste tari sunt obligate sa adopte legislatia UE referitoare la piata unica, cu exceptia legilor privind agricultura si pescuitul. Un membru al AELS, Elvetia, nu s-a alaturat SEE.
Vznikol 1. januára 1994 na základe dohody medzi členskými štátmi Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a Európskeho spoločenstva, neskôr Európskej únie (EÚ). Umožňuje Islandu, Lichtenštajnsku a Nórsku podieľať sa na vnútornom trhu EÚ bez konvenčného clenstva v EÚ. Tieto štáty sú však povinné prijať všetky právne predpisy EÚ týkajúce sa jednotného trhu okrem zákonov o poľnohospodárstve a rybnom hospodárstve. Jeden členský štát EZVO, Švajčiarsko, sa nepripojil k EHP.
Ustanovljen 1. januarja 1994 po sprejetju sporazuma med državami članicami Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA) in Evropsko skupnostjo, kasneje Evropsko unijo (EU). Sporazum omogoča tudi Islandiji, Lihtenštajnu in Norveški, da sodelujejo v notranjem trgu EU brez klasičnega clanstva v EU. V zameno so te države dolžne sprejeti vso zakonodajo EU v zvezi z enotnim trgom, razen zakonov o kmetijstvu in ribištvu. Ena od članic združenja EFTA, Švica, v EGP ni pristopila.
Inrättades den 1 januari 1994 efter ett avtal mellan medlemsstaterna inom Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) och Europeiska gemenskapen, senare Europeiska unionen (EU). I synnerhet tillåter det Island, Liechtenstein och Norge att delta i EU:s inre marknad utan att ha ett konventionellt EU-medlemskap. I utbyte måste de anta alla EU:s lagar som gäller den inre marknaden, förutom lagarna om jordbruk och fiske. En av Efta-medlemmarna, Schweiz, har inte gått med i EES.
Izveidota 1994. gada 1. janvārī, noslēdzot vienošanos starp Eiropas brīvās tirdzniecības asociācija (EFTA) un Eiropas Kopiena, vēlāk Eiropas Savienība (ES) dalībvalstīm. Šī vienošanās ļauj Īslandei, Lihtenšteinai un Norvēģijai piedalīties Eiropas Savienības iekšējais tirgus bez tradicionālas dalības Eiropas Savienībā. Tirdzniecībā tām jāīsteno visi Eiropas Savienības tiesību akti, kas saistīti ar atsevišķu tirgu, izņemot likumus par lauksaimniecību un zvejsaimniecību. Viena EFTA locekle, Šveice, nepievienojās EEZ.
Imwaqqfa fl-1 ta' Jannar 1994 wara li ntlaħaq ftehim bejn l-Istati Membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) u l-Komunità Ewropea, li iktar tard saret l-Unjoni Ewropea (UE). B'mod speċifiku, tippermetti lill-Islanda, lil-Liechtenstein u lin-Norveġja sabiex jieħdu sehem fis-Suq Intern tal-UE mingħajr sħubija fl-UE konvenzjonali. Għal dan, huma obbligati li jadottaw il-leġiżlazzjoni tal-UE kollha li hija relatata mas-suq uniku, ħlief il-liġijiet dwar l-agrikoltura u s-sajd. Wieħed mill-membri tal-EFTA, l-Isvizzera, ma ssiħbitx fiż-ŻEE.
Bunaithe ar 1 Eanáir 1994 tar éis comhaontaithe idir bhallstáit Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE) agus ballstáit an Chomhphobail Eorpaigh, an tAontas Eorpach (AE) ina dhiaidh sin. Go sonrach, ceadaíonn sé don Íoslainn, Lichtinstéin agus don Iorua a bheith rannpháirteach i Margadh Inmheánach an AE gan Ballraíocht AE traidisiúnta acu. Mar mhalairt air sin, tá sé de dhualgas orthu glacadh le gach reachtaíocht AE a bhaineann leis an margadh aonair, seachas dlíthe ar thalmhaíocht agus iascaigh. Tá comhalta CSTE amháin, an Eilvéis, nach bhfuil ina comhalta de chuid an LEE.
  Europejska baza danych ...  
Przeprowadzona przez ekspertów analiza jest niezbędna do określenia prawdopodobieństwa związku pomiędzy działaniem niepożądanym i lekiem oraz ustalenia, czy konieczne jest podjęcie działań przez urzędy.
Expert evaluation of safety signals is necessary, to determine the likelihood of the association between the suspected side effect and the medicine, and to determine whether any regulatory action is necessary. Typical information that must be taken into account includes the frequency, severity, plausibility and quality of the information contained in the reports, the dose of medicine taken by the patient, the time to appearance of the side effect, any underlying diseases, the simultaneous use of other medicines, and evidence of disappearance or reappearance of the side effect once the medicine was discontinued or reintroduced. When assessing a signal, consideration is also given to whether an error in the use of the medicine or a quality defect during the manufacture of the medicine may have occurred.
Une évaluation d'expert des signaux de sécurité est nécessaire, pour déterminer la probabilité de l'association entre l'effet indésirable suspecté et le médicament, et pour déterminer si une action quelconque de réglementation est requise. Les informations types qui doivent être prises en compte sont la fréquence, la gravité, la plausibilité et la qualité des informations contenues dans les rapports, la dose de médicament prise par le patient, le délai d'apparition de l'effet indésirable, toute maladie sous-jacente, l'utilisation simultanée d'autres médicaments et la preuve de la disparition ou de la réapparition de l'effet indésirable lorsque le médicament a été arrêté ou réintroduit. Lors de l'évaluation d'un signal, il est également recherché s'il a pu se produire une erreur d'utilisation du médicament ou un défaut de qualité pendant la fabrication du médicament.
Um die Wahrscheinlichkeit eines Zusammenhangs zwischen der vermuteten Nebenwirkung und dem Arzneimittel abzuschätzen und um festzulegen, ob regulatorische Maßnahmen erforderlich sind, ist eine Beurteilung der Risikosignale durch Experten erforderlich. Typische Informationen, die dabei in Betracht gezogen werden müssen, sind z. B. die Häufigkeit und der Schweregrad der Nebenwirkung, die Plausibiliät und die Qualität der in den Meldungen angegebenen Informationen, die Dosis, in der das Arzneimittel vom Patienten eingenommen wird, die Zeit bis zum Auftreten der Nebenwirkung, eventuell zugrundeliegende Erkrankungen, die gleichzeitige Einnahme anderer Arzneimittel und Hinweise auf ein Verschwinden oder Wiederauftreten der Nebenwirkung nach Absetzen bzw. Wiederanwendung des Arzneimittels. Bei der Beurteilung eines Signals muss auch in Betracht gezogen werden, dass bei der Anwendung des Arzneimittels ein Fehler oder bei der Herstellung des Arzneimittels ein Qualitätsproblem aufgetreten sein könnte.
Es necesario realizar una Evaluación pericial de las señales de seguridad con el fin de determinar la probabilidad de que exista una asociación entre el presunto efecto secundario y el medicamento y para determinar si es necesario tomar alguna medida de regulación. La información típica que se debe tener en cuenta incluye la frecuencia, la gravedad, la verosimilitud y la calidad de la información contenida en los informes, la dosis del medicamento que ha tomado el paciente, el tiempo transcurrido hasta la aparición del efecto secundario, cualquier enfermedad subyacente, el uso simultáneo de otros medicamentos y las pruebas de desaparición o reaparición del efecto secundario una vez suspendido o reintroducido el medicamento. Al evaluar una señal, también se debe considerar si se ha producido un error en el uso del medicamento o un defecto en la calidad durante la fabricación de un medicamento.
La valutazione da parte di esperti dei segnali di sicurezza è indispensabile per stabilire la probabilità del nesso tra il sospetto effetto indesiderato e l'assunzione del medicinale e per decidere se avviare un'azione di regolamentazione. Tra le informazioni tipiche di cui è necessario tener conto si annoverano la frequenza, la gravità, la plausibilità e la qualità delle informazioni contenute nelle relazioni, la dose di medicinale assunta dal paziente, l'epoca della comparsa dell'effetto indesiderato, la presenza di eventuali malattie concomitanti, l'uso simultaneo di altri medicinali e le prove della scomparsa o della ricomparsa dell'effetto indesiderato una volta che l'assunzione del medicinale viene interrotta o ripresa. Nel valutare un segnale di sicurezza occorre inoltre considerare se può essersi verificato un errore nell'utilizzo del medicinale o se può esserci stato un difetto di qualità durante la sua produzione.
É necessária uma avaliação por perito dos sinais de segurança para determinar a probabilidade da associação entre o efeito secundário suspeito e o medicamento e para determinar a eventual necessidade de qualquer ação regulamentar. As informações típicas que devem ser tidas em conta incluem a frequência, gravidade, plausibilidade e qualidade das informações incluídas nas notificações, a dose do medicamento tomada pelo doente, o período de tempo até ao aparecimento do efeito secundário, eventuais doenças subjacentes, a utilização simultânea de outros medicamentos e indícios de desaparecimento ou reaparecimento do efeito secundário depois de o medicamento ser suspenso ou reintroduzido. Na avaliação de um sinal, é também ponderada a possibilidade de ocorrência de um erro durante a utilização do medicamento ou de um defeito de qualidade durante o fabrico do medicamento.
Η αναφορά των πιθανολογούμενων παρενεργειών με ομοιόμορφο τρόπο σε ολόκληρο τον ΕΟΧ είναι πολύ σημαντική καθώς βοηθά στην παρακολούθηση των οφελών και των κινδύνων των φαρμάκων καθώς και στον εντοπισμό των σημάτων ασφάλειας που εμφανίζονται. Το σήμα ασφάλειας μπορεί να οριστεί ως νέες πληροφορίες που σχετίζονται με τις παρενέργειες ή άλλα προβλήματα που σχετίζονται με το φάρμακο και που απαιτούν περαιτέρω διερεύνηση. Εντός του EudraVigilance, τα σήματα εντοπίζονται με τη διεξαγωγή τακτικών αναλύσεων αναφορών σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες.
Deskundige evaluatie van veiligheidssignalen is nodig om de waarschijnlijkheid vast te stellen van het verband tussen de vermoedelijke bijwerking en het geneesmiddel en om vast te stellen of regulerende maatregelen nodig zijn. Typische informatie waarmee rekening moet worden gehouden omvat de frequentie, ernst, betrouwbaarheid en kwaliteit van de informatie in de rapporten, de door de patiënt ingenomen dosis van het geneesmiddel, hoe lang het duurde vooraleer de bijwerking optrad, eventuele onderliggende ziekten, het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen en bewijs dat de bijwerking verdween of opnieuw optrad nadat het gebruik van het geneesmiddel onderbroken of hervat werd. Bij het beoordelen van een signaal wordt ook overwogen of er sprake kan zijn geweest van een fout bij het gebruik van het geneesmiddel of van een kwaliteitsdefect tijdens de productie van het geneesmiddel.
Експертната оценка на сигналите относно безопасността е необходима за определяне на вероятността от връзка между подозираната нежелана лекарствени реакция и лекарството и оределяне на необходимостта от регулаторни действия. Типичната информация, която трябва да се вземе предвид, включва честотата, сериозността, правдоподобността и качеството на информацията, съдържаща се в съобщенията, дозата лекарство, приета от пациента, времето до поява на нежеланата лекарствени реакция, придружаващите заболявания, едновременната употреба на други лекарства и данните за изчезване или повторна проява на нежеланата лекарствени реакция след спиране или възобновяване на приема на лекарството. При оценката на сигнал се отчита и дали е възможно да е настъпила грешка при употребата на лекарството или дефект в качеството по време на производството му.
Ekspertevaluering af sikkerhedssignaler er nødvendig for at fastslå sandsynligheden af forbindelsen mellem den formodede bivirkning og lægemidlet, og for at fastslå, hvorvidt regulerende tiltag er nødvendige. Typisk information, der skal tages i betragtning, er hyppigheden, sværhedsgraden, sandsynligheden og kvaliteten af den information, som indberetningerne indeholder, hvilken dosis medicin, patienten har taget, hvor lang tid det tog, før bivirkningen indtraf, eventuelle bagvedliggende sygdomme, samtidig brug af andre lægemidler og tegn på forsvinden eller tilbagevenden af bivirkningen, når brugen af lægemidlet blev indstillet eller genoptaget. Ved vurdering af et signal overvejes det også, hvorvidt der kan være forekommet en fejl i brugen af lægemidlet eller en kvalitetsdefekt under fremstillingen af lægemidlet.
Turvallisuussignaalien asiantuntija-arviointi on tarpeen, jotta epäillyn haittavaikutuksen ja lääkkeen välisen yhteyden todennäköisyys voidaan määrittää sekä päättää mahdollisista sääntelytoimista. Tyypillisiä tietoja, jotka on otettava huomioon, ovat haittavaikutuksen yleisyys, vakavuus, uskottavuus, ilmoitusten sisältämien tietojen laatu, potilaan ottama lääkeannos, haittavaikutuksen ilmaantumiseen kulunut aika, mahdolliset piilevät sairaudet, muiden lääkkeiden samanaikainen käyttö sekä osoitus haittavaikutuksen häviämisestä tai uusiutumisesta, kun lääkkeen käyttö keskeytettiin tai aloitettiin uudestaan. Signaalia arvioitaessa pohditaan myös sitä, onko lääkkeen käytössä tapahtunut virhe tai onko lääkkeen valmistuksen aikana esiintynyt laatuvika.
A biztonságossági jelzések szakértői értékelése szükséges a feltételezett mellékhatás és a gyógyszer közötti összefüggés valószínűségének és annak meghatározásához, hogy szükség van-e szabályozói intézkedésre. A jellemző információk, amelyeket figyelembe kell venni, a következők: a jelentésekben foglalt információ gyakorisága, súlyossága, valószínűsége és minősége, a beteg által szedett gyógyszer dózisa, a mellékhatás jelentkezéséig eltelt idő, bármilyen meglévő betegség, egyéb gyógyszerek egyidejű használata, valamint a mellékhatás igazolt megszűnése vagy kiújulása a gyógyszer elhagyásakor vagy ismételt alkalmazásakor. A jelzés értékelésekor azt is mérlegelni kell, hogy előfordulhatott-e hiba a gyógyszerhasználatban vagy minőségi hiba a gyógyszer gyártása közben.
Mat sérfræðinga á öryggismerkjum er nauðsynlegt til þess að ákvarða líkindin á tengslum milli meintra aukaverkana og lyfsins og til þess að ákvarða hvort nauðsynlegt sé að löggjafinn grípi inn í. Hefðbundnar upplýsingar, sem hafa þarf í huga, eru meðal annars tíðni, alvarleiki, sennileiki og gæði gagnanna í tilkynningunni, lyfjaskammturinn, sem sjúklingur tók, tími fram að því að aukaverkanir komu fram, undirliggjandi sjúkdómar, samhliða notkun annarra lyfja og merki um að aukaverkun hverfi eða komi aftur fram eftir að lyfjatöku hefur verið hætt eða hún hafin á nýjan leik. Þegar mat er lagt á merki er einnig gefinn gaumur að því hvort yfirsjón í notkun lyfsins eða gæðabrestur við framleiðslu lyfsins kunni að hafa átt sér stað.
Nuolat pranešti visoje Europos ekonominėje erdvėje apie įtariamą šalutinį poveikį yra labai svarbu, nes tai padeda stebėti vaisto teikiamą naudą ir keliamą riziką, ir nustatyti atsirandančius saugos ženklus. Saugos ženklą galima apibrėžti kaip naują informaciją apie šalutinį poveikį arba bet kokią kitą su vaistu susijusią problemą, kurią būtina išnagrinėti išsamiau. „EudraVigilance“ duomenų bazėje ženklai nustatomi reguliariai analizuojant pranešimus apie įtariamą šalutinį poveikį.
Ekspertevaluering av sikkerhetssignaler er nødvendig for å fastslå sannsynligheten for sammenhengen mellom den mistenkte bivirkningen og legemidlet, og for å fastslå hvorvidt regulerende tiltak er nødvendige. Typisk informasjon som må tas i betraktning, er hyppigheten, alvorlighetsgraden, sannsynligheten og kvaliteten på informasjonen i meldingene, hvilken medisindose pasienten har tatt, hvor lang tid det tok før bivirkningen inntraff, eventuelle bakenforliggende sykdommer, samtidig bruk av andre legemidler og tegn på om bivirkningen forsvinner eller kommer tilbake når bruken av legemidlet avsluttes eller gjenopptas. Ved vurdering av et signal overveies det også hvorvidt det kan ha forekommet en feil i bruken av legemidlet eller en kvalitetsdefekt under framstillingen av legemidlet.
Semnalelor privind siguranţa trebuie evaluate in mod profesionist, pentru a determina puterea asocierii dintre efectul secundar suspectat şi medicament; şi pentru a determina dacă sunt necesare activităţi de reglementare. Cel mai frecvent, informaţiile ce trebuie considerate sunt frecvenţa, severitatea, plauzibilitatea şi calitatea informaţiilor conţinute în rapoarte, doza administrată pacientului, durata de timp până la apariţia efectului secundar, co-morbidităţile, co-medicaţia, precum şi documentari ale dispariţiei sau reapariţiei efectului secundar după ce medicamentul a fost întrerupt sau reintrodus. Acest lucru ajută la monitorizarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor şi la detectarea semnalelor noi privind siguranţa De asemenea, când se evaluează un semnal, se ia în considerare dacă a existat o eroare de administrare a medicamentului sau dacă a existat un defect de calitate în timpul producerii medicamentului.
Je potrebné odborné hodnotenie bezpečnostných signálov na stanovenie pravdepodobnosti súvislosti medzi podozrením na vedľajší účinok a liekom, a na určenie, či sú potrebné nejaké regulačné opatrenia. Typické informácie, ktoré sa musia zohľadniť, sú frekvencia, závažnosť, hodnovernosť a kvalita informácií v hláseniach, dávka lieku, ktorú pacient užíva, čas do výskytu vedľajšieho účinku, všetky základné ochorenia, súbežné užívanie iných liekov a dôkazy o ústupe alebo opätovnom výskyte vedľajšieho účinku po vysadení alebo po opätovnom nasadení lieku. Pri hodnotení signálu sa tiež musí zohľadniť, či sa nevyskytla chyba pri užívaní lieku alebo nedostatok kvality počas výroby lieku.
Strokovna ocena varnostnih signalov je potrebna za ugotovitev verjetnosti povezave med domnevnimi neželenimi učinki in zdravilom in za odločitev o potrebi po ureditvenem ukrepu. Tipični podatki, ki jih je treba upoštevati, so pogostnost, resnost, verodostojnost in kakovost podatka, ki ga poročilo vsebuje, odmerek, ki ga je bolnik uporabil, čas do pojava neželenega učinka, morebitne osnovne bolezni, sočasna uporaba drugih zdravil in dokazi o izginotju ali ponovnem pojavu neželenega učinka, ko je bolnik zdravilo prenehal uporabljati ali ga je začel uporabljati ponovno. Pri ocenjevanju signalov je treba upoštevati tudi, ali je prišlo do napake pri uporabi zdravila ali napake v kakovosti med izdelavo zdravila.
Expertutvärdering av säkerhetssignaler behövs för att bestämma sannolikheten för ett samband mellan den misstänkta biverkningen och läkemedlet, och för att avgöra om någon lagstadgad åtgärd behöver vidtas. Standardinformation som måste inhämtas är frekvensen, svårighetsgraden, sannolikheten och kvaliteten för informationen i rapporterna, dosen av det läkemedel som patienten tagit, tiden fram till att biverkningen uppstod, eventuellt bakomliggande sjukdomar, samtidig användning av andra läkemedel, samt bevis på att biverkningen försvunnit eller återkommit efter att läkemedlet sattes ut eller infördes på nytt. Vid bedömningen av en signal undersöker man dessutom om det har uppstått ett fel vid läkemedlets användning eller en kvalitetsdefekt under läkemedlets tillverkning.
Lai noteiktu iespējamo saistību starp iespējamo blakni un zālēm, kā arī lai noteiktu, vai jāveic kādas normatīvas darbības, drošuma signāli ir jānovērtē ekspertam. Parasti informācija, kas jāņem vērā, ir sastopamības biežums, smaguma pakāpe, ziņojumos iekļautās informācijas ticamība un kvalitāte, pacienta lietotā zāļu deva, blaknes rašanās laiks, blakusslimības, vienlaikus lietotas citas zāles un pierādījumi par blaknes izzušanu vai atkārtotu rašanos pēc zāļu lietošanas pārtraukšanas vai atsākšanas. Novērtējot signālu, jāapsver arī, vai varētu būt radusies zāļu lietošanas kļūda vai kvalitātes defekts zāļu ražošanas laikā.
Hija meħtieġa evalwazzjoni minn esperti dwar is-sinjali tas-sigurtà, sabiex tiġi stabbilita l-probabbilità tar-rabta bejn l-effett sekondarju ssuspettat u l-mediċina, u biex jiġi stabbilit jekk hijiex meħtieġa xi azzjoni regolatorja. L-informazzjoni tipika li għandha titqies tinkludi l-frekwenza, is-severità, il-plawsibbiltà u l-kwalità tal-informazzjoni li tinsab fir-rapporti, id-doża tal-mediċina meħuda mill-pazjent, iż-żmien li jieħu l-effett sekondarju biex jiżviluppa, kwalunkwe mard bażiku, l-użu simultanju ta' mediċini oħra, u l-provi tal-feġġa u tal-feġġa mill-ġdid tal-effett sekondarju ladarba l-mediċina tkun twaqqfet jew ġiet introdotta mill-ġdid. Meta jiġi vvalutat sinjal, jingħata wkoll kunsiderazzjoni dwar jekk seħħx xi zball fl-użu tal-mediċina jew xi difett fil-kwalità matul il-manifattura tal-mediċina.
Tá measúnú saineolaíoch ar chomharthaí sábháilteachta riachtanach, chun dóchúlacht an cheangail idir an fo-iarsma agus an cógas a dhearbhú, agus chun a dhearbhú cibé an bhfuil gá le haon ghníomh rialála. I measc na faisnéise tipiciúil nach mór a chur san áireamh, áirítear minicíocht, tromchúiseacht, creatúlacht agus cáilíocht na faisnéise cuimsithe sna tuarascálacha, dáileog an chógais glactha ag an othar, an tréimhse ama chuig taispeáint a fho-iarsma, aon ghalair bhunúsacha, úsáid chomhuaineach cógais eile, agus fianaise ar imeacht agus ath-thaispeáint an fho-iarsma a luaithe agus a stopadh nó a atosaíodh ag tógáil an cógas. Nuair atá comhartha á mheas, breithnítear freisin cibé an bhfuil seans ann gur tharla earráid in úsáid an chógais nó locht cáilíochta le linn déantúsaíochta an chógais.
  Europejska baza danych ...  
W przypadku podejrzenia, że wystąpiło działanie niepożądane należy zasięgnąć porady osoby wykonującej zawody medyczny. Działania niepożądane są zazwyczaj zgłaszane przez osoby wykonujące zawody medyczne, ale coraz częściej pacjenci, konsumenci mają możliwość samodzielnego zgłoszenia podejrzenia działań niepożądanych bezpośrednio do krajowych urzędów ds.
If you suspect that you are experiencing a side effect you should consult a healthcare professional. Side effects are usually reported by healthcare professionals, but increasingly, patients and consumers are able to report suspected side effects directly to national medicines regulatory authorities or marketing-authorisation holders through online patient reporting forms or by telephone. See the list of national medicines regulatory authorities in the EEA to contact the relevant one for your country and find out if direct patient reporting is available.
Si vous présumez que vous ressentez un effet indésirable, vous devez consulter un professionnel de santé.Les effets indésirables sont d'habitude notifiés par des professionnels de santé, mais de plus en plus les patients et les consommateurs peuvent signaler des effets indésirables suspectés directement aux autorités sanitaires nationales ou aux titulaires des autorisations de mise sur le marché, à l'aide de formulaires en ligne de notification par les patients ou par téléphone. Voir la liste des autorités sanitaires nationales dans l'EEE pour contacter celle qui correspond à votre pays et chercher si la notification directe par les patients est disponible.
Wenn Sie glauben, dass bei Ihnen eine Nebenwirkung auftritt, sollten Sie mit einem Arzt oder Apotheker sprechen. Nebenwirkungen werden in der Regel von Angehörigen der Gesundheitsberufe gemeldet, jedoch können Patienten und Anwender in zunehmendem Maße, mithilfe von Online-Meldeformularen für Patienten oder telefonisch, Verdachtsfälle von Nebenwirkungen direkt an die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden oder die Zulassungsinhaber melden. In der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR finden Sie die Kontaktdaten der in Ihrem Land zuständigen Behörde, die Ihnen Auskunft darüber geben kann, ob eine direkte Meldung durch Patienten in Ihrem Land möglich ist.
Si sospecha que está experimentando un efecto secundario, deberá consultar con un profesional sanitario. Normalmente son los profesionales sanitarios los que notifican los efectos secundarios, pero, cada vez con mayor frecuencia, los consumidores pueden notificar presuntos efectos secundarios directamente a las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos o a los titulares de la autorización de comercialización a través de formularios de notificación en línea o por teléfono. Véase la lista de las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos en el EEE para encontrar la correspondiente a su país y saber si dispone de notificación directa por el paciente.
Nel caso si sospetti l'insorgenza di un effetto indesiderato è necessario consultare un operatore sanitario. Gli effetti indesiderati sono normalmente riferiti dagli operatori sanitari; tuttavia, è sempre più frequente la segnalazione di sospetti effetti indesiderati da parte di pazienti e consumatori direttamente alle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o ai titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio, mediante appositi moduli di segnalazione online o telefonicamente. Si consiglia di consultare l'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE per contattare l'autorità del proprio paese e sapere se è disponibile un modulo per la segnalazione diretta da parte dei pazienti.
Se suspeitar que está a sofrer um efeito secundário, deve consultar um profissional de saúde. Os efeitos secundários são, habitualmente, notificados pelos profissionais de saúde. Contudo, cada vez mais, os doentes e os consumidores podem notificar suspeitas de efeitos secundários diretamente às autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos ou aos titulares de Autorizações de Introdução no Mercado através de formulários de notificação online pelos doentes ou por telefone. Consulte a lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para contactar a autoridade do seu país e descobrir se está disponível a notificação direta pelos doentes.
Τα φύλλα οδηγιών χρήσης υπενθυμίζουν στους ασθενείς να ενημερώνουν τον επαγγελματία του τομέα της υγείας που τους παρακολουθεί σχετικά με κάθε πιθανολογούμενη παρενέργεια, ενώ σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν ήδη εθνικά συστήματα αναφοράς για τους ασθενείς. Η νομοθεσία της ΕΕ απαιτεί οι μέθοδοι άμεσης αναφοράς από ασθενείς και καταναλωτές να υποστηρίζεται σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη άμεση αναφορά από ασθενείς στη χώρα σας ενδέχεται να διατίθενται στον δικτυακό τόπο της εθνικής αρχής σας. Βλ. τον κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Als u vermoedt dat u een bijwerking ervaart, moet u een professionele zorgverlener raadplegen. Bijwerkingen worden meestal gemeld door artsen en apothekers, maar steeds vaker bestaat voor patiënten en consumenten de mogelijkheid vermoedelijke bijwerkingen rechtstreeks te melden aan nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen of aan houders van handelsvergunningen, bijvoorbeeld telefonisch of met behulp van onlineformulieren voor patiënten. Ga naar de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER als u contact wilt opnemen met de desbetreffende instantie voor uw land en wilt nagaan of rechtstreeks melden door patiënten mogelijk is.
Ако подозирате, че изпитвате нежелана лекарствена реакция, трябва да се консултирате със здравен специалист. Нежеланите лекарствени реакции обичайно се съобщават от здравни специалисти, но все по-често пациентите и потребителите могат да съобщават пряко подозирани нежелани лекарствени реакции на националните регулаторни органи по лекарствата или на притежателите на разрешения за употреба чрез онлайн формуляри за съобщаване от страна на пациентите или по телефона. Вижте списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП, за да се свържете с този във Вашата държава и да разберете дали се предлага пряко съобщаване от страна на пациентите.
Jestliže máte podezření, že se u Vás projevil nežádoucí účinek, měl/a byste se obrátit na zdravotnického pracovníka. Hlášení o nežádoucích účincích obvykle podávají zdravotničtí pracovníci. Stále častěji však mohou hlášení podezření na nežádoucí účinky podávat pacienti a spotřebitelé přímo vnitrostátním orgánům pro regulaci léčivých přípravků nebo držitelům rozhodnutí o registraci prostřednictvím on-line formulářů hlášení pro pacienty nebo telefonicky. Chcete-li kontaktovat příslušný vnitrostátní orgán ve své zemi a zjistit, zda může hlášení podat přímo pacient, dovolujeme si Vás odkázat na seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Hvis du har mistanke om, at du oplever en bivirkning, bør du rådføre dig med en sundhedsprofessionel. Bivirkninger indberettes normalt af sundhedsprofessionelle, men stadig oftere kan patienter og forbrugere indberette formodede bivirkninger direkte til nationale lægemiddelkontrolmyndigheder eller indehavere af markedsføringstilladelser gennem onlineblanketter til patientindberetning eller over telefonen. Se listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØS for at kontakte den relevante myndighed i dit land og finde ud af, om direkte patientindberetning er tilgængelig.
Jos epäilet, että sinulle on ilmaantunut haittavaikutus, ota yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Haittavaikutuksista ilmoittavat yleensä terveydenhoitoalan ammattilaiset, mutta nykyään yhä useammin myös potilaat ja kuluttajat voivat ilmoittaa epäillyistä haittavaikutuksista suoraan kansallisille lääkevalvontaviranomaisille tai myyntilupien haltijoille potilaille tarkoitetuilla verkkoilmoituslomakkeilla tai puhelimitse. Katso luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista, niin voit ottaa yhteyttä oman maasi viranomaiseen ja saada selville, onko maassasi potilaille tarkoitettu suora ilmoitusjärjestelmä.
Ha az Ön esetében mellékhatás gyanúja merül fel, forduljon egészségügyi szakemberhez. A mellékhatásokat általában az egészségügyi szakemberek jelentik, de a betegek és fogyasztók is egyre növekvő számban tudják a mellékhatások gyanúját közvetlenül a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok vagy a forgalomba hozatali engedély jogosultjai felé a beteg által kitöltendő online bejelentő űrlapokon vagy telefonon közvetlenül jelenteni. Lásd az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listáját az Ön országának megfelelő hatóság kiválasztásához és annak kiderítéséhez, hogy van-e lehetőség közvetlen jelentéstevésre.
Ef þig grunar að þú þjáist af aukaverkunum ættir þú að ráðfæra þig við heilbrigðisstarfsmann. Venjulega tilkynna heilbrigðisstarfsmenn um aukaverkanir en í auknum mæli geta sjúklingar og neytendur tilkynnt milliliðalaust um aukaverkanir til innlendra lyfjayfirvalda eða handhafa markaðsleyfa með tilkynningareyðublöðum sjúklinga á Netinu eða í gegnum síma. Sjá lista yfir innlend lyfjayfirvöld á evrópska efnahagssvæðinu til þess að hafa samband við viðeigandi stjórnvald í þínu landi og sjá hvort milliliðalausar tilkynningar sjúklinga séu til staðar.
Pakuotės lapeliuose primenama, kad pacientai apie visus įtariamus šalutinius poveikius pasikalbėtų su savo sveikatos priežiūros specialistu, nors kai kuriose valstybėse narėse pacientams jau yra sukurtos nacionalinės pranešimų teikimo sistemos. Europos Sąjungos teisės aktuose reikalaujama, kad visose EEE šalyse pacientams ir vartotojams būtų sudaryta galimybė apie šalutinį poveikį pranešti tiesiogiai. Daugiau informacijos apie galimybę pacientams apie šalutinį poveikį pranešti tiesiogiai gali būti pateikta jūsų nacionalinės institucijos svetainėje. Žr.nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą.Žr.nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą.
Dersom du tror at du opplever en bivirkning, bør du rådføre deg med helsepersonell. Bivirkninger meldes vanligvis av helsepersonell, men i økende grad kan pasienter og forbrukere melde mistenkte bivirkninger direkte til nasjonale legemiddelmyndigheter eller innehavere av markedsføringstillatelser gjennom nettskjemaer for pasientmeldinger eller over telefon. Se listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS for å kontakte den relevante myndigheten i ditt land for å finne ut om direkte pasientmelding er tilgjengelig.
Dacă bănuiţi că dumneavoastră manifestaţi un efect secundar, trebuie să vă adresaţi unui profesionist din domeniul sănătăţii. De obicei, efectele secundare sunt raportate de profesioniştii din domeniul sănătăţii, dar pacienţii şi consumatorii pot din ce în ce mai frecvent să raporteze efecte secundare suspectate direct către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor sau către deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă, prin formularele online de raportare pentru pacient sau prin telefon. Consultaţi lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE. Pentru a contacta autoritatea naţională competentă din ţara dumneavoastră şi pentru a afla dacă este disponibil un sistem de raportare directă de către pacienţi.
Ak máte podozrenie na vedľajší účinok, mali by ste sa poradiť so zdravotníckym pracovníkom. Vedľajšie účinky zvyčajne hlásia zdravotnícki pracovníci, ale hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky môžu podávať v narastajúcej miere priamo vnútroštátnym regulačným orgánom pre lieky alebo držiteľom povolení na uvedenie na trh aj pacienti a spotrebitelia prostredníctvom formulárov na podávanie hlásení pacientmi online alebo telefonicky. Kontaktné informácie na príslušný orgán vo vašej krajine nájdete v zozname vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP. Obráťte sa na svoj vnútroštátny orgán prostredníctvom kontaktných informácií a zistite, či orgán umožňuje priame podávanie hlásení pacientmi.
Ce sumite na pojav neželenega ucinka, se morate posvetovati z zdravstvenim delavcem. O neželenih učinkih običajno poročajo zdravstveni delavci, vendar je bolnikom in uporabnikom s spletnimi obrazci za poročanje in po telefonu vedno pogosteje omogočeno poročanje domnevnih neželenih učinkov neposredno nacionalnim regulativnim zdravstvenim organom ali imetniku dovoljenja za promet z zdravilom. Glejte seznam nacionalnih regulativnih zdravstvenih organov v EGP za stike v vaši državi in za podatek, ali je na voljo neposredno poročanje za bolnike.
Om du misstänker att du upplever en biverkning så bör du kontakta hälso- och sjukvårdspersonal. Biverkningar rapporteras vanligtvis av hälso- och sjukvårdspersonal, men allt oftare kan patienter och konsumenter rapportera misstänkta biverkningar direkt till nationella läkemedelsmyndigheter eller innehavare av godkännande för försäljning genom webbformulär för patientrapportering eller per telefon. Se listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för att kontakta den relevanta myndigheten i ditt land och ta reda på om direkt patientrapportering finns tillgänglig.
Ja Jums ir aizdomas, ka ir radusies blakne, Jums būtu jākonsultējas ar veselības aprūpes speciālistu. Par blaknēm parasti ziņo veselības aprūpes speciālisti, bet aizvien biežāk pacienti un klienti var ziņot par iespējamām blaknēm tieši valstu zāļu aģentūrām vai reģistrācijas apliecības īpašniekiem, izmantojot tiešsaistes pacientu ziņošanas formas, vai pa tālruni. Lai sazinātos ar Jūsu valsts zāļu aģentūru un uzzinātu, vai pacienti var sniegt ziņojumus nepastarpināti, skatiet EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstu.
Jekk tissuspetta li qiegħed issofri minn effett sekondarju, inti għandek tikkonsulta lil professjonista tal-kura tas-saħħa. Ġeneralment l-effetti sekondarji huma rrapportati minn professjonisti tal-kura tas-saħħa, iżda b'mod li qiegħed jiżdied dejjem iktar, il-pazjenti u l-konsumaturi jistgħu jirrapportaw l-effetti sekondarji direttament lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jew lid-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq permezz ta' formoli ta' rapportar tal-pazjenti fuq l-internet jew permezz tat-telefown. Ara l-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE sabiex tikkuntattja l-awtorità rilevanti għall-pajjiżek u biex issir taf jekk hux disponibbli rapportar dirett tal-pazjent.
Má cheapann tú go bhfuil fo-iarsma á bhrath agat ba cheart duit dul i gcomhairle le gairmí cúram sláinte. Is iondúil go dtuairiscíonn gairmithe cúram sláinte fo-iarsmaí, ach i níos mó slite ná mar a d'fhéadtaí a dhéanamh, is féidir le hothair agus tomhaltóirí fo-iarsmaí amhrasta a thuairisciú díreach chuig údaráis náisiúnta rialála cógas nó sealbhóirí údaraithe margaíochta trí mheán foirmeacha tuairiscithe othar ar líne nó ar an nguthán. Féach an liosta d'údaráis náiaiúnta rialála cógas san LEE chun dul i dteagmháil leis an gceann ábhartha i do thír féin agus chun fáil amach an bhfuil tuairisciú othair díreach ar fáil.
  Europejska baza danych ...  
EudraVigilance to system przeznaczony do zbierania zgłoszeń o podejrzewanych działaniach niepożądanych. Zgłoszenia te są wykorzystywane do oceny korzyści i ryzyka leków w czasie ich opracowywania oraz monitorowania bezpieczeństwa leków po dopuszczeniu do obrotu na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG).
EudraVigilance is a system designed for collecting reports of suspected side effects. These reports are used for evaluating the benefits and risks of medicines during their development and monitoring their safety following their authorisation in the European Economic Area (EEA). The system, managed by the European Medicines Agency, provides a data-processing network that links the Agency with all national medicines regulatory authorities in the European Union (EU) and with pharmaceutical companies (known as marketing-authorisation holders). EudraVigilance contains reports of suspected adverse drug reactions that are submitted, in compliance with EU legislation, either by the national regulatory authority of the country where the suspected reaction occurred, or, for suspected reactions occurring outside the EU, directly by marketing-authorisation holders.
EudraVigilance est un système conçu pour collecter les notifications d'effets indésirables suspectés. Ces rapports servent à évaluer les bénéfices et les risques des médicaments pendant leur développement et à surveiller leur sécurité après leur autorisation dans l'Espace économique européen (EEE). Le système, géré par l'Agence européenne des médicaments, met à disposition un réseau de traitement des données qui relie l'Agence aux autorités sanitaires nationales de l'Union européenne (UE) et aux entreprises pharmaceutiques (appelées titulaires d'autorisations de mise sur le marché). EudraVigilance contient des rapports sur les effets indésirables suspectés des médicaments, qui sont transmis, conformément à la législation de l'UE, soit par l'autorité sanitaire nationale du pays dans lequel l'effet indésirable suspecté s'est produit, soit, pour les effets suspectés survenus en dehors de l'UE, directement par les titulaires d'autorisations de mise sur le marché.
EudraVigilance ist ein System, das eingerichtet wurde, um Verdachtsfallmeldungen über Nebenwirkungen zu sammeln. Diese Meldungen werden verwendet, um während der Entwicklung von Arzneimitteln deren Nutzen und Risiken zu bewerten sowie nach ihrer Zulassung im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ihre Sicherheit zu überwachen. Das System wird von der Europäischen Arzneimittel-Agentur verwaltet und bietet ein Datenverarbeitungsnetzwerk, das die Arzneimittel-Agentur mit sämtlichen nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden in der Europäischen Union (EU) und mit den pharmazeutischen Unternehmen (den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen) verbindet. EudraVigilance enthält Meldungen über Verdachtsfälle von Arzneimittelnebenwirkungen, die gemäß EU-Recht entweder von den nationalen Regulierungsbehörden des Landes, in dem die Nebenwirkung auftrat, oder, bei Verdachtsfällen auf Nebenwirkungen außerhalb der EU, direkt von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen übermittelt werden.
EudraVigilance es un sistema diseñado para recabar informes de presuntos efectos secundarios. Estos informes se utilizan para evaluar los beneficios y los riesgos de los medicamentos durante su desarrollo y para vigilar su seguridad una vez han sido autorizados en el Espacio Económico Europeo (EEE). El sistema, gestionado por la Agencia Europea de Medicamentos, proporciona una red de procesamiento de datos que vincula la Agencia con todas las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos de la Unión Europea (UE) y con los laboratorios farmacéuticos (conocidos como titulares de las autorizaciones de comercialización). EudraVigilance contiene informes sobre presuntas reacciones adversas a los fármacos que son comunicados, de conformidad con la legislación de la UE, por la autoridad reguladora nacional del país en el que se produjo la presunta reacción o, para presuntas reacciones que se produzcan fuera de la UE, directamente por los titulares de las autorizaciones de comercialización.
EudraVigilance è un sistema progettato per la raccolta di segnalazioni di sospetti effetti indesiderati. Tali segnalazioni sono utilizzate per valutare i benefici e i rischi dei medicinali durante la fase di sviluppo degli stessi e per monitorarne la sicurezza dopo che sono stati autorizzati nello Spazio economico europeo (SEE). Il sistema, gestito dall'Agenzia europea per i medicinali, mette a disposizione una rete di trattamento dei dati che collega l'Agenzia a tutte le autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali presenti nell'Unione europea (UE) e alle società farmaceutiche (titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio). EudraVigilance contiene segnalazioni di sospette reazioni avverse ai farmaci, che sono trasmesse, ai sensi della legislazione dell'UE, dall'autorità nazionale di regolamentazione del paese in cui si è verificata la sospetta reazione avversa o, per reazioni sospette riscontrate al di fuori dell'UE, direttamente dai titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio.
O EudraVigilance é um sistema concebido para a recolha de notificações de efeitos secundários suspeitos. Essas notificações são utilizadas para avaliar os benefícios e os riscos dos medicamentos durante o seu desenvolvimento e para monitorizar a sua segurança na sequência da Autorização de Introdução no Mercado no Espaço Económico Europeu (EEE). O sistema, gerido pela Agência Europeia de Medicamentos, disponibiliza uma rede de processamento de dados que liga a Agência a todas as autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos na União Europeia (UE) e às empresas farmacêuticas (conhecidas como titulares das Autorizações de Introdução no Mercado). O EudraVigilance contém notificações de suspeitas de reações adversas a medicamentos que são submetidas, em conformidade com a legislação da UE, pela autoridade nacional reguladora dos medicamentos do país onde ocorreu a reação suspeita ou, no caso das reações suspeitas que ocorram fora da UE, diretamente pelos titulares das Autorizações de Introdução no Mercado.
Το EudraVigilance είναι ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για τη συλλογή αναφορών πιθανολογούμενων παρενεργειών. Οι συγκεκριμένες αναφορές χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου των φαρμάκων κατά την ανάπτυξή τους καθώς και για την παρακολούθηση της ασφάλειάς τους μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ). Το σύστημα, που τελεί υπό τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, παρέχει ένα δίκτυο επεξεργασίας δεδομένων που συνδέει τον Οργανισμό με όλες τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) και τις φαρμακευτικές εταιρείες (γνωστές ως κάτοχοι αδειών κυκλοφορίας). Το EudraVigilance περιέχει αναφορές πιθανολογούμενων ανεπιθύμητων ενεργειών φαρμάκων που έχουν υποβληθεί, σε συμμόρφωση με τη νομοθεσία της ΕΕ, είτε από την εθνική ρυθμιστική αρχή φαρμάκων της χώρας όπου εμφανίστηκε η πιθανολογούμενη ενέργεια, είτε, για πιθανολογούμενες ενέργειες που εμφανίστηκαν εκτός της ΕΕ, απευθείας από κατόχους αδειών κυκλοφορίας.
EudraVigilance is een systeem voor het verzamelen van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen. Deze worden gebruikt voor het evalueren van de baten en risico's van geneesmiddelen in hun ontwikkelingsfase en voor het bewaken van hun veiligheid na toelating tot de Europese Economische Ruimte (EER). Het systeem, dat wordt beheerd door het Europees Geneesmiddelenbureau, voorziet in een netwerk voor gegevensverwerking dat het Geneesmiddelenbureau koppelt aan alle nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de Europese Unie (EU) en aan farmaceutische bedrijven (houders van handelsvergunningen). EudraVigilance bevat rapporten over vermoedelijke bijwerkingen die conform EU-wetgeving zijn ingediend, ofwel door de nationale regelgevende instantie van het land waar de vermoedelijke bijwerking is opgetreden, of, voor vermoedelijke bijwerkingen die zijn opgetreden buiten de EU, rechtstreeks door houders van handelsvergunningen.
EudraVigilance представлява система, предназначена за събиране на съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции. Тези съобщения се използват за оценка на ползите и рисковете от лекарствата по време на разработването им и проследяване на безопасността им след разрешаването им за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП). Системата, управлявана от Европейската агенция по лекарствата, предоставя мрежа за обработка на данни, която свързва Агенцията с всички национални регулаторни органи по лекарствата в Европейския съюз (ЕС) и фармацевтичните фирми (наричани още притежатели на разрешения за употреба). EudraVigilance съдържа съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции. Съгласно законодателството на ЕС те се подават от националния регулаторен орган на държавата, където е настъпила подозираната реакция, или направо от притежателите на разрешения за употреба в случай на настъпване извън ЕС.
EudraVigilance je systém určený ke shromažďování hlášení podezření na nežádoucí účinky. Tato hlášení se používají k vyhodnocení přínosů a rizik léčivých přípravků v průběhu jejich vývoje a ke sledování bezpečnosti léčivých přípravků po jejich registraci v Evropském hospodářském prostoru (EHP). Systém spravuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (EMA) a slouží jako síť pro zpracování údajů propojující agenturu EMA se všemi vnitrostátními orgány pro regulaci léčivých přípravků v Evropské unii (EU) a s farmaceutickými společnostmi (označovanými jako držitelé rozhodnutí o registraci). Systém EudraVigilance obsahuje hlášení podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků, která v souladu s právními předpisy EU podávají buď vnitrostátní regulační orgány země, v níž vzniklo podezření na nežádoucí účinek, nebo přímo držitelé rozhodnutí o registraci v případě podezření na nežádoucí účinky mimo území EU.
EudraVigilance er et system til indsamling af indberetninger om formodede bivirkninger. Disse indberetninger anvendes til at evaluere fordele og risici ved lægemidler under deres udvikling samt overvåge deres sikkerhed, efter at de er blevet godkendt i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS). Systemet, der styres af Det Europæiske Lægemiddelagentur, stiller et databehandlingsnetværk til rådighed, der forbinder agenturet med alle nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i Den Europæiske Union (EU) og med lægemiddelproducenter (de såkaldte indehavere af markedsføringstilladelser). EudraVigilance indeholder indberetninger om formodede bivirkninger, der indsendes i overensstemmelse med EU-lovgivning enten af den nationale kontrolmyndighed i det land, hvor den formodede bivirkning forekom, eller i tilfælde af formodede bivirkninger, der forekommer uden for EU, direkte af indehaverne af markedsføringstilladelser.
EudraVigilance on epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjen ilmoitusten kokoamiseen tarkoitettu järjestelmä. Näiden ilmoitusten avulla arvioidaan lääkkeiden hyötyjä ja riskejä niiden kehittelyvaiheen aikana sekä valvotaan niiden turvallisuutta sen jälkeen, kun niille on myönnetty myyntilupa Euroopan talousalueella (ETA). Tämä Euroopan lääkeviraston hallinnoima järjestelmä on eräänlainen tietojenkäsittelyverkosto, joka yhdistää viraston kaikkiin Euroopan unionin kansallisiin lääkevalvontaviranomaisiin ja lääkeyhtiöihin (jotka ovat lääkkeiden myyntilupien haltijoita). EudraVigilance sisältää epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia. Niitä toimittavat EU:n lainsäädännön mukaisesti joko sen maan kansallinen sääntelyviranomainen, jossa epäilty haittavaikutus ilmaantui, tai myyntiluvan haltija, jos epäillyt vaikutukset ilmaantuivat Euroopan unionin ulkopuolella.
Az EudraVigilance a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések gyűjtésére szolgáló rendszer. A jelentések a gyógyszerek fejlesztése közben az előnyök és kockázatok értékelésére, az Európai Gazdasági Térségben (European Economic Area, EEA) való engedélyezésüket követően pedig a biztonságosságuk ellenőrzésére használatosak. Az Európai Gyógyszerügynökség által vezetett rendszer az Ügynökséget az Európai Unió (EU) összes nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságával és a (forgalomba hozatali engedély jogosultjaiként ismert) gyógyszercégekkel összekapcsoló adatfeldolgozó hálózatot biztosít. Az EudraVigilance a feltételezett mellékhatásokra vonatkozóan az EU törvényei szerint a feltételezett mellékhatás észlelési országa szerinti nemzeti szabályozó hatóság, illetve az EU-n kívül jelentkező, feltételezett mellékhatások esetében közvetlenül a forgalomba hozatali engedély jogosultjai által benyújtott jelentéseket tartalmaz.
EudraVigilance er kerfi, sem hannað er, til þess að safna saman tilkynningum um meintar aukaverkanir. Tilkynningarnar eru notaðar við að leggja mat á ávinninginn og hætturnar af lyfjum við þróun þeirra og til eftirlits með öryggi þeirra í kjölfar leyfisveitingar á evrópska efnahagssvæðinu (EES). Kerfið, sem stýrt er af Lyfjastofnun Evrópu, býður upp á gagnavinnslunet, sem tengir stofnunina við alla innlenda lyfjaeftirlitsaðila í Evrópusambandinu (ESB) og við lyfjafyrirtæki (þekkt sem handhafar markaðsleyfis). EudraVigilance inniheldur tilkynningar um meintar hættulegar lyfjasvaranir, sem sendar eru inn í samræmi við löggjöf ESB, annaðhvort af innlendum eftirlitsaðilum í viðkomandi landi þar sem aukaverkunin átti sér stað, eða ef aukaverkanirnar áttu sér stað utan ESB, beint af handhöfum markaðsleyfisins.
EudraVigilance“ – tai sistema, kurioje kaupiami pranešimai apie įtariamą šalutinį poveikį. Šiais pranešimais remiamasi vertinant vaistų naudą ir keliamą riziką, kol jie dar kuriami ir stebimas jų saugumas po to, kai Europos ekonominėje erdvėje suteikiama (EEE) šių vaistu rinkodaros teisė. Europos vaistų agentūros tvarkoma sistema yra duomenų apdorojimo tinklas, agentūrą sujungiantis su visomis Europos Sajungos nacionalinėmis vaistų kontrolės tarnybomis ir farmacijos bendrovėmis (rinkodaros teisės turėtojomis). „EudraVigilance“ sistemoje kaupiami pranešimai apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas į vaistus, kuriuos, vadovaujantis Europos Sajungos teisės aktu, pateikia šalies, kurioje nepageidaujama reakcija nustatoma, nacionalinės reguliavimo institucijos. Jei įtariama reakcija nustatoma už Europos Sajungos ribų, pranešimą pateikia patys rinkodaros teisės turėtojai.
EudraVigilance er et system for innsamling av meldinger om mistenkte bivirkninger. Meldingene anvendes til å evaluere nytte og risiko ved legemidler under utvikling, samt overvåke sikkerheten etter at de er godkjent i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS). Systemet, som styres av Det europeiske legemiddelkontoret, stiller til rådighet et databehandlingsnettverk som binder kontoret sammen med alle nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS og med legemiddelfirmaer (de såkalte innehaverne av markedsføringstillatelser). EudraVigilance inneholder meldinger om mistenkte bivirkninger som sendes inn i samsvar med EU-lovgivingen, enten av den nasjonale legemiddelmyndigheten i det landet der den mistenkte bivirkningen oppstod, eller i tilfeller av mistenkte bivirkninger som forekommer utenfor EØS, direkte av innehaveren av markedsføringstillatelsen.
EudraVigilance este un sistem conceput pentru colectarea rapoartelor privind efectele secundare suspectate. Aceste rapoarte sunt utilizate pentru evaluarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor in perioada dezvoltării acestora, cat şi pentru monitorizarea siguranţei acestora ulterior autorizării lor în Spaţiul Economic European (SEE). Sistemul, administrat de Agenţia Europeană pentru Medicamente, furnizează o reţea de procesare a datelor care conectează Agenţia cu toate autorităţile naţionale de reglementare din Uniunea Europeană (UE) şi cu companiile farmaceutice (cunoscute drept deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă). EudraVigilance conţine rapoarte privind reacţiile adverse suspectate la medicamente, care sunt supuse spre examinare, în conformitate cu legislaţia UE, fie de către autoritatea naţională de reglementare din ţara unde a avut loc reacţia suspectată, fie, în cazul reacţiilor suspectate care s-au produs în afara UE, direct de către deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă.
EudraVigilance je systém určený na zber hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky. Tieto hlásenia sa využívajú na hodnotenie prínosov a rizík liekov počas ich vývoja a na sledovanie bezpečnosti po ich povolení v Európskom hospodárskom priestore (EHP). Tento systém riadený Európskou agentúrou pre lieky predstavuje sieť na spracovanie údajov, ktorá spája agentúru so všetkými vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky v Európskej únii (EÚ) a farmaceutickými spoločnosťami (známe ako držitelia povolení na uvedenie na trh). Systém EudraVigilance obsahuje hlásenia o podozreniach na nežiaduce účinky liekov, ktoré zasiela v súlade s právnymi predpismi EÚ vnútroštátny regulačný orgán krajiny, v ktorej sa vyskytlo podozrenie na účinok, alebo hlásenia o podozreniach na účinky vyskytujúcich sa mimo EÚ, ktoré zasielajú priamo držitelia povolení na uvedenie na trh.
EudraVigilance je sistem, zasnovan za zbiranje podatkov o domnevnih neželenih učinkih. Ta poročila se uporabljajo za oceno razmerja med koristmi in tveganji zdravil pri njihovem razvoju in spremljanju njihove varnosti po izdaji dovoljenja za promet z zdravilom v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP). Sistem, ki ga upravlja Evropska agencija za zdravila, je omrežje za obdelavo podatkov, ki agencijo povezujejo z vsemi nacionalnimi regulativnimi zdravstvenimi organi v Evropski uniji (EU) in s farmacevtskimi podjetji (znanimi tudi kot imetniki dovoljenj za promet z zdravilom). Sistem EudraVigilance vsebuje poročila o domnevnih neželenih učinkih zdravil, ki jih v skladu z zakonodajo EU predložijo nacionalni regulativni organi v državi, v kateri se je domnevni neželeni učinek pojavil, ali neposredno imetniki dovoljenj za promet z zdravilom, če se je domnevni neželeni učinek pojavil zunaj EU.
EudraVigilance är ett system som utformats för insamling av rapporter om misstänkta biverkningar. Dessa rapporter används för att utvärdera läkemedlens nytta och risker under deras utveckling och övervaka deras säkerhet efter att de godkänts för försäljning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Systemet, som förvaltas av Europeiska läkemedelsmyndigheten, tillhandahåller ett nätverk för databehandling som kopplar myndigheten till alla nationella läkemedelsmyndigheter i Europeiska unionen (EU) och till läkemedelsföretag (s.k. innehavare av godkännanden för försäljning). EudraVigilance innehåller rapporter om misstänkta biverkningar som, i enlighet med EU:s lagstiftning, antingen lämnas in av de nationella läkemedelsmyndigheterna i det land där biverkningen inträffade, eller, för misstänkta biverkningar utanför EU, direkt av innehavarna av godkännandena för försäljning.
EudraVigilance ir sistēma, kas paredzēta ziņojumu par iespējamām blaknēm apkopošanai. Šos ziņojumus izmanto, lai novērtētu zāļu sniegtos ieguvumus un radīto risku to izstrādes laikā un uzraudzītu to drošumu pēc reģistrācijas Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ). Eiropas Zāļu aģentūras pārvaldītā sistēma nodrošina datu apstrādes tīklu, kas saista Aģentūru ar visām valstu zāļu aģentūrām Eiropas Savienībā (ES) un ar farmācijas uzņēmumiem (kurus dēvē par reģistrācijas apliecības īpašniekiem). EudraVigilance satur ziņojumus par iespējamām zāļu blakusparādībām, kurus saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem ir iesniegusi valsts, kurā iespējamā reakcija radusies, zāļu aģentūra vai tieši reģistrācijas apliecības īpašnieki, ja iespējamās reakcijas radušās ārpus Eiropas Savienības.
EudraVigilance hija sistema maħsuba għall-ġbir ta' rapporti dwar effetti sekondarji ssuspettati. Dawn ir-rapporti jintużaw għall-evalwazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji tal-mediċini matul l-iżvilupp tagħhom u s-sorveljanza tas-sigurtà wara li jiġu awtorizzati fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE). Is-sistema, li hi ġestita mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini, tipprovdi netwerk ta' pproċessar tad-dejta li jgħaqqad l-Aġenzija mal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini li jinsabu fl-Unjoni Ewropea (UE) u mal-kumpaniji farmaċewtiċi (magħrufin ukoll bħala d-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq). L-EudraVigilance fiha rapporti ta' reazzjonijiet avversi ssuspettati għal mediċini li huma ppreżentati, f'konformità mal-leġiżlazzjoni tal-UE, jew mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali tal-pajjiż fejn tkun seħħet ir-reazzjoni suspettata, jew, għal reazzjonijiet suspettati li jseħħu barra l-UE, direttament mid-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq.
Is córas é EudraVigilance atá deartha chun tuarascálacha faoi fho-iarsmaí amhrasta a bhailiú. Úsáidtear na tuarascálacha seo chun measúnú a dhéanamh ar bhuntáistí agus rioscaí chógas le linn a bhforbartha agus chun monatóireacht a dhéanamh ar a sábháilteacht tar éis údaraithe sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE). Soláthraíonn an córas, arna bhainistiú ag an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach, líonra próiseála sonraí a nascann an Ghníomhaireacht le gach údarás náisiúnta rialála cógas san Aontas Eorpach (AE) agus le cuideachtaí cógaisíochta (ar a dtugtar sealbhóirí údaraithe margaíochta). Cuimsíonn EudraVigilance tuarascálacha faoi fhrithghníomhartha díobhálacha amhrasta in aghaidh druga curtha faoi bhráid, i gcomhréir le reachtaíocht AE, ag údarás náisiúnta rialála na tíre ar leith inar tharla an frithghníomh amhrasta, nó, go díreach ag sealbhóirí údaraithe margaíochta i gcás frithghníomhartha amhrasta a tharla lasmuigh den AE.
  Europejska baza danych ...  
Zanim lek zostanie wprowadzony do obrotu informacje dotyczące bezpieczeństwa opierają się na stosowaniu leku w badaniach klinicznych. Jednakże w badaniach klinicznych nie zawsze udaje się wykryć wszystkie działania niepożądane, ponieważ liczba włączonych do nich pacjentów jest ograniczona.
Before a medicine is marketed, information on its safety and efficacy is based on use of the medicine in clinical trials. However, clinical trials may not be able to detect all side effects, as they involve limited numbers of patients. Also, some side effects may take a long time to develop, and only occur after the clinical trial is finished. Often (but not always), people taking part in clinical trials are healthy or do not have other diseases or do not normally take other medicines. This is not the situation when the medicine is used in 'real life'. Continuous monitoring after the clinical trial is therefore essential, to maintain a comprehensive safety and effectiveness profile of the medicine. All medicines authorised for use in the EEA are continuously monitored.
Avant la commercialisation d'un médicament, les informations relatives à sa sécurité et à son efficacité sont fondées sur l'utilisation du médicament dans des essais cliniques. Les essais cliniques peuvent toutefois ne pas permettre de détecter tous les effets indésirables, car ils incluent des nombres limités de patients. Par ailleurs, certains effets indésirables peuvent se développer après un laps de temps prolongé et ne survenir qu'une fois l'essai clinique terminé. Souvent (mais pas toujours), les personnes qui participent à des essais cliniques sont en bonne santé ou ne présentent pas d'autres maladies ou ne prennent normalement pas d'autres médicaments. Ceci ne correspond pas à la situation prévalant lorsque le médicament est utilisé dans la "vie réelle". Une surveillance continue après l'essai clinique est donc indispensable, pour maintenir à jour un profil de sécurité et d'efficacité détaillé du médicament. Tous les médicaments dont l'utilisation est autorisée dans l'EEE font l'objet d'une surveillance continue.
Bevor ein Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, werden Informationen über seine Sicherheit und Wirksamkeit im Rahmen seiner Verwendung bei klinischen Prüfungen gesammelt. Da an einer klinischen Studien jedoch nur eine begrenzte Anzahl von Patienten teilnimmt, können u. U. nicht alle Nebenwirkungen beobachtet werden. Auch entwickeln sich manche Nebenwirkungen nur langsam und treten möglicherweise erst auf, wenn die klinische Prüfung bereits abgeschlossen ist. Häufig (aber nicht immer) nehmen Personen an klinischen Studien teil, die gesund sind oder keine anderen Krankheiten haben bzw. normalerweise keine Arzneimittel einnehmen. Das sind nicht die Bedingungen, unter denen das Arzneimittel normalerweise eingenommen wird. Daher ist nach der klinischen Prüfung eine kontinuierliche Überwachung unerlässlich, damit ein umfassendes Sicherheits- und Wirksamkeitsprofil des Arzneimittels erstellt und aufrechterhalten werden kann. Sämtliche Arzneimittel, die im EWR zugelassen sind, werden kontinuierlich überwacht.
Antes de comercializar un medicamento, la información sobre su seguridad y eficacia se fundamenta en el uso del medicamento en ensayos clínicos. No obstante, es posible que no se puedan detectar todos los efectos secundarios en los ensayos clínicos, ya que en éstos participa un número limitado de pacientes. Asimismo, algunos efectos secundarios pueden tardar en desarrollarse y aparecer después de finalizado el ensayo clínico. A menudo (pero no siempre), las personas que participan en ensayos clínicos están sanas o no tienen ninguna otra enfermedad o normalmente no toman otros medicamentos. Pero la situación cambia cuando el medicamento se usa en la "vida real". Por tanto, es esencial mantener la vigilancia después del ensayo clínico, para conservar un perfil de seguridad y efectividad exhaustivo del medicamento. Todos los medicamentos autorizados para su uso en el EEE se vigilan de forma continuada.
Prima che un medicinale sia immesso in commercio, le informazioni sulla sua sicurezza ed efficacia sono fondate sull'utilizzo del medicinale nell'ambito di studi clinici. Tuttavia, gli studi clinici potrebbero non essere sufficienti per rilevare tutti gli effetti indesiderati, perché essi vengono condotti su un numero limitato di pazienti. Inoltre, alcuni effetti indesiderati possono manifestarsi a distanza di tempo e insorgere quando lo studio clinico è già terminato. Spesso (ma non sempre) le persone che partecipano agli studi clinici sono sane oppure non sono affette da altre malattie o non assumono di regola altri medicinali. Lo stesso non può dirsi quando il medicinale è utilizzato nella "vita reale". Un monitoraggio continuo effettuato dopo lo studio clinico è pertanto fondamentale per mantenere un profilo completo di sicurezza ed efficacia del medicinale. Tutti i medicinali autorizzati all'impiego nel SEE sono sottoposti a un monitoraggio continuo.
Antes da comercialização de um medicamento, as informações relacionadas com a sua segurança e eficácia baseiam-se na utilização do medicamento em ensaios clínicos. Contudo, é possível que os ensaios clínicos não consigam detetar todos os efeitos secundários, na medida em que envolvem números limitados de doentes. Além disso, alguns efeitos secundários demoram muito tempo a desenvolver-se e ocorrem apenas quando o ensaio clínico já terminou. Muitas vezes (mas nem sempre), as pessoas que participam nos ensaios clínicos são saudáveis ou não têm quaisquer outras doenças ou não tomam habitualmente outros medicamentos. Ora, esta não é a situação quando o medicamento é utilizado na "vida real". Por conseguinte, é essencial uma monitorização contínua após o ensaio clínico para manter um perfil de segurança e eficácia abrangente do medicamento. Todos os medicamentos autorizados para utilização no EEE são continuamente monitorizados.
Πριν κυκλοφορήσει ένα φάρμακο στην αγορά, οι πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητά του βασίζονται στη χρήση του φαρμάκου σε κλινικές δοκιμές. Ωστόσο, κατά τις κλινικές δοκιμές μπορεί να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός όλων των παρενεργειών, καθώς ο αριθμός ασθενών που περιλαμβάνεται στις δοκιμές αυτές είναι περιορισμένος. Επίσης, ορισμένες παρενέργειες μπορεί να εμφανιστούν μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα και μόνο μετά την ολοκλήρωση της μελέτης. Συχνά (αλλά όχι πάντα), τα άτομα που λαμβάνουν μέρος σε κλινικές δοκιμές είναι υγιή ή δεν πάσχουν από άλλες νόσους ή συνήθως δεν παίρνουν άλλα φάρμακα. Οι συνθήκες δεν είναι οι ίδιες όταν το φάρμακο χρησιμοποιείται στην «πραγματική ζωή». Επομένως, η συνεχής παρακολούθηση μετά την κλινική δοκιμή είναι ουσιώδους σημασίας, για τη διατήρηση μιας ολοκληρωμένης εικόνας ασφάλειας και αποτελεσματικότητας του φαρμάκου. Όλα τα φάρμακα που έχουν λάβει έγκριση για χρήση στον ΕΟΧ παρακολουθούνται διαρκώς.
Voordat een geneesmiddel in de handel wordt gebracht, wordt informatie over de veiligheid en werking ervan gebaseerd op gebruik van het geneesmiddel in klinische proeven. Tijdens klinische proeven worden echter niet altijd alle bijwerkingen opgespoord, omdat hieraan slechts een beperkt aantal patiënten deelneemt. Bovendien ontwikkelen sommige bijwerkingen zich pas na lange tijd en treden ze pas op nadat de klinische proef is afgerond. Vaak (maar niet altijd) zijn mensen die deelnemen aan klinische proeven gezond, leiden ze niet aan andere ziekten of gebruiken ze geen andere geneesmiddelen. Deze omstandigheden komen niet overeen met de omstandigheden waarin het geneesmiddel in het 'dagelijkse leven' wordt gebruikt. Voortdurende bewaking na afloop van de klinische proef is dan ook van essentieel belang voor het handhaven van een uitgebreid veiligheids- en doeltreffendheidsprofiel van het geneesmiddel. Alle voor gebruik in de EER toegelaten geneesmiddelen worden voortdurend bewaakt.
Преди лекарство да бъде пуснато на пазара, информацията относно безопасността и ефикасността му се основава на употребата му при клинични изпитвания. Клиничните изпитвания обаче може да не установят всички нежелани реакции, тъй като обхващат ограничен брой пациенти. Възможно е и развитието на някои нежелани лекарствени реакции да трае дълго и те да настъпят едва след приключване на клиничното изпитване. Често (макар и не винаги) хората, които вземат участие в клинични изпитвания, са здрави или нямат други заболявания, или обичайно не приемат други лекарства. Нещата не стоят така, когато лекарството се използва в реални условия. Ето защо непрекъснатото проследяване след клиничното изпитване е изключително важно за поддържане на обстоен профил на безопасността и ефективността на лекарството. Всички лекарства, разрешени за употреба в ЕИП, непрекъснато се проследяват.
Prije stavljanja lijeka u promet, informacije o njegovoj sigurnosti i djelotvornosti temelje se na primjeni lijeka u kliničkim ispitivanjima. Međutim, u kliničkim ispitivanjima ponekad nije moguće otkriti sve nuspojave jer u njima sudjeluje ograničen broj bolesnika. Također, nekim nuspojavama treba više vremena da se razviju te se javljaju tek nakon dovršetka kliničkog ispitivanja. Često (ali ne uvijek) osobe koje sudjeluju u kliničkim ispitivanjima zdrave su, ne boluju od drugih bolesti ili u pravilu ne uzimaju druge lijekove. To nije slučaj kada se lijek koristi u "stvarnom životu". Neprekidno praćenje nakon kliničkog ispitivanja stoga je ključno kako bi se održao iscrpan profil sigurnosti i djelotvornosti lijeka. Svi se lijekovi odobreni u EGP-u neprekidno prate.
Před uvedením léčivého přípravku na trh jsou informace o jeho bezpečnosti a účinnosti založeny na použití přípravku v klinických hodnoceních. Klinická hodnocení však nemusí odhalit všechny nežádoucí účinky, neboť jsou prováděna na omezeném počtu pacientů. Kromě toho rozvoj některých nežádoucích účinků může být dlouhodobý a mohou se projevit až po ukončení klinického hodnocení. Často (ale ne vždy) jsou osoby, které se účastní klinických hodnocení, zdravé nebo netrpí dalším onemocněním nebo běžně neužívají další léky. To neodpovídá situaci používání léčivého přípravku v reálném životě. Trvalé sledování léčivého přípravku po ukončení klinického hodnocení je proto zásadní, aby byl udržován komplexní profil jeho bezpečnosti a účinnosti. Všechny léčivé přípravky schválené k použití v EHP jsou trvale sledovány.
Før et lægemiddel markedsføres, baseres information om dets sikkerhed og virkning på kliniske undersøgelser. Men kliniske undersøgelser er muligvis ikke i stand til at opdage alle bivirkninger, fordi de involverer et begrænset antal patienter. Desuden er visse bivirkninger længere tid om at udvikle sig og forekommer kun efter, at den kliniske undersøgelse er afsluttet. Ofte (men ikke altid) er de mennesker, der deltager i kliniske undersøgelser, ved godt helbred og har ikke andre sygdomme eller tager normalt ikke anden medicin. Dette er ikke tilfældet, når lægemidlet bruges i en 'virkelig situation'. Løbende overvågning efter den kliniske undersøgelse er derfor afgørende for at opretholde en fuldstændig dækkende sikkerheds- og virkningsprofil for lægemidlet. Alle lægemidler, der er godkendt til brug i EØS, overvåges løbende.
Enne ravimi turustamist põhineb ravimi ohutuse ja efektiivsuse teave ravimi kliinilistest uuringutest saadud andmetele. Kliinilistel uuringutel ei pruugita aga avastada kõiki kõrvaltoimeid, sest uuringutes osaleb piiratud arv patsiente. Ka võib kõrvaltoime tekkimine kesta kaua ning see võib ilmneda alles pärast kliinilise uuringu lõppu. Sageli (ent mitte alati) osalevad kliinilistes uuringutes terved isikud, kellel ei ole muid haigusi või nad ei võta tavaliselt muid ravimeid. Ravimit võidakse tegelikes oludes kasutada teistsugustes tingimustes. Sel põhjusel on vaja pidevat järelevalvet pärast kliinilist uuringut, et säilitada ravimi põhjalik ohutuse ja efektiivsuse profiil. Kõiki ravimeid, millel on EMPs müügiluba, jälgitakse pidevalt.
Ennen kuin lääkettä aletaan myydä, sen turvallisuutta ja tehokkuutta koskevat tiedot perustuvat lääkkeen käyttöön kliinisissä tutkimuksissa. Kliinisissä tutkimuksissa ei kuitenkaan välttämättä havaita kaikkia haittavaikutuksia, koska tutkimuksiin osallistuu vain rajallinen määrä potilaita. Joidenkin haittavaikutusten kehittyminen saattaa myös kestää kauan, ja niitä voi alkaa esiintyä vasta sitten, kun kliininen tutkimus on jo päättynyt. Lisäksi kliinisiin tutkimuksiin osallistuvat ihmiset ovat usein (mutta ei aina) terveitä tai heillä ei ole muita sairauksia tai he eivät yleensä käytä muita lääkkeitä. Tilanne on kuitenkin toinen, kun lääkettä käytetään ”oikeassa elämässä”. Sen vuoksi jatkuva valvonta kliinisen tutkimuksen jälkeen on olennaista lääkkeen kattavan turvallisuus- ja tehokkuusprofiilin säilyttämiseksi. Kaikkia Euroopan talousalueella käyttöön hyväksyttyjä lääkkeitä valvotaan jatkuvasti.
A gyógyszerek forgalomba hozatala előtt a biztonságosságra és hatékonyságra vonatkozó információk a gyógyszer klinikai vizsgálatokban való felhasználásán alapulnak. A klinikai vizsgálatok azonban nem feltétlen szűrnek ki minden mellékhatást, mivel azokban csak korlátozott számú beteg vesz részt. Bizonyos mellékhatások pedig hosszabb idő alatt, vagyis esetleg csak a klinikai vizsgálat befejezése után alakulnak ki. A klinikai vizsgálatban gyakran (de nem mindig) egészséges, vagy egyéb betegségben nem szenvedő, illetve jellemzően egyéb gyógyszereket nem szedő személyek vesznek részt. A gyógyszerek " valós életben " való felhasználásakor nem ez a helyzet. A klinikai vizsgálatok utáni folyamatos nyomon követés tehát alapvető fontosságú a gyógyszer átfogó biztonságossági és hatékonysági profiljának fenntartása érdekében. Az EGT-ben engedélyezett minden gyógyszert folyamatos nyomon követnek.
Áður en lyf er markaðssett eru upplýsingar um öryggi og skilvirkni þess byggðar á notkun lyfsins í klínískum rannsóknum. Hins vegar er ekki víst að klínískar rannsóknir geti greint allar aukaverkanir því þær vinna með takmarkaðan fjölda sjúklinga. Einnig getur það tekið langan tíma fyrir sumar aukaverkanir að þróast og þær koma fyrst fram eftir að klínísku rannsókninni er lokið. Oft (en ekki alltaf) eru einstaklingar, sem taka þátt í klínískum rannsóknum, heilsuhraustir eða hafa enga aðra sjúkdóma eða taka venjulega engin önnur lyf. Þetta eru ekki aðstæðurnar þegar lyfið er notað við „raunverulegar“ aðstæður. Því er þörf á stöðugu eftirliti eftir klínísku rannsóknirnar, til þess að viðhalda mati um almennt öryggi og skilvirkni lyfsins. Fylgst er stöðugt með öllum lyfjum sem heimiluð eru til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu
Prieš pradedant vaistu prekiauti rinkoje, informacija apie jo saugumą ir paveikumą grindžiama klinikinių tyrimų metu gautais duomenimis. Vis dėlto klinikiniuose tyrimuose gali nepavykti nustatyti visų šalutinių poveikių, nes jie pasireiškia tik tam tikram pacientų skaičiui. Be to, kai kurie šalutiniai poveikiai gali pasireikšti po ilgo laiko ir informacija apie juos gaunama pasibaigus klinikiniam tyrimui. Dažnai (tačiau ne visada) klinikiniuose tyrimuose dalyvaujantys žmonės yra sveiki ar neserga kitomis ligomis arba paprastai nevartoja jokių kitų vaistų. Tai neatitinka sąlygų, kuriomis vaistas vartojamas „realiame gyvenime“. Todėl pasibaigus klinikiniam tyrimui labai svarbu toliau stebėti vaistą, kad jis ir toliau išliktų visiškai saugus ir veiksmingas. Visi vaistai, kuriems išduota rinkodaros Europos ekonominėje erdvėje teisė, yra nuolat stebimi.
Før et legemiddel markedsføres, legges kliniske studier til grunn for informasjon om legemidlets sikkerhet og effekt. Kliniske studier involverer et begrenset antall pasienter og er ikke alltid i stand til å oppdage alle bivirkninger. Noen bivirkninger oppstår etter lang tid og forekommer bare etter at den kliniske studien er avsluttet. Ofte (men ikke alltid) er de som deltar i kliniske studier ved god helse og har ikke andre sykdommer eller tar normalt ikke andre medisiner. Dette er ikke situasjonen når legemidlet brukes i en «virkelig situasjon». Løpende overvåking etter den kliniske studien er derfor avgjørende for å opprettholde en fullstendig sikkerhets- og virkningsprofil for legemidlet. Alle legemidler som er godkjent til bruk i EØS, overvåkes fortløpende.
Înainte de comercializarea unui medicament, informatiile privind siguranta si eficacitatea acestuia se bazeaza pe utilizarea medicamentului în cadrul studiilor clinice. Totusi, este posibil ca studiile clinice sa nu poata detecta toate efectele secundare, deoarece studiile implica un numar limitat de pacienti. De asemenea, este posibil ca unele efecte secundare sa se dezvolte pe o perioada mai îndelungata si sa apara numai dupa finalizarea studiului clinic. Adesea (dar nu întotdeauna), persoanele care iau parte la studiile clinice sunt sanatoase sau nu manifesta alte boli sau nu li se administreaza în mod normal alte medicamente. Situatia este diferita atunci când medicamentul este utilizat în conditii reale. Prin urmare, este esenţială monitorizarea continuă după finalizarea studiului clinic, pentru menţinerea unui profil cuprinzător în ceea ce priveşte siguranţa şi eficienţa medicamentului. Toate medicamentele autorizate pentru utilizare în SEE sunt monitorizate continuu.
Pred uvedením lieku na trh sú informácie o jeho bezpečnosti a účinnosti založené na použití lieku v klinických skúšaniach. V klinických skúšaniach sa však nemusia zistiť všetky vedľajšie účinky, pretože sa na nich zúčastňuje obmedzený počet pacientov. Niektoré vedľajšie účinky sa tiež môžu dlho vyvíjať a objavia sa až po ukončení klinického skúšania. Osoby, ktoré sa zúčastňujú na klinických skúšaniach, sú často (ale nie vždy) zdravé alebo nemajú iné choroby alebo za normálnych okolností neužívajú ďalšie lieky. Toto nie je situácia, keď sa liek používa v reálnom živote. Nepretržité sledovanie po klinickom skúšaní je preto dôležité na zachovanie celkového profilu bezpečnosti a účinnosti lieku. Všetky lieky povolené na použitie v EHP sa nepretržite sledujú.
Preden pride zdravilo na trg, se podatki o njegovi varnosti in učinkovitosti zberejo v okviru kliničnih preskušanjih. Vendar pa v kliničnih preskušanjih morda ni mogoče odkriti vseh neželenih učinkov, ker v njih sodeluje le omejeno število bolnikov. Prav tako se lahko nekateri neželeni učinki razvijajo dlje časa in se pokažejo šele po končanem kliničnem preskušanju. Pogosto (vendar ne vedno) so osebe, ki sodelujejo v kliničnih preskušanjih, zdrave, brez drugih bolezni in običajno ne uporabljajo drugih zdravil. Vendar pa temu ni vedno tako, ko se zdravilo uporablja v »resničnem življenju«. Stalno spremljanje po zaključenem kliničnem preskušanju je zato bistveno, da se zagotovi celovit profil varnosti in učinkovitosti uporabe zdravila. Vsa zdravila, ki imajo dovoljenje za promet v EGP, so predmet stalnega spremljanja.
Innan ett läkemedel släpps för försäljning bygger informationen om dess säkerhet och effekt på läkemedlets användning vid kliniska prövningar. Vid kliniska prövningar kan dock inte alla biverkningar upptäckas eftersom det bara är ett begränsat antal patienter som deltar i dem. Det kan dessutom ta lång tid innan vissa biverkningar visar sig, och detta kanske först efter att den kliniska prövningen avslutats. Ofta (men inte alltid) är det friska personer som deltar i de kliniska prövningarna, eller också har de inga andra sjukdomar eller tar vanligtvis inga andra läkemedel. Detta är inte samma situation som när läkemedlet används i ”verkliga livet”. Kontinuerlig övervakning efter den kliniska prövningen är därför avgörande för att behålla en heltäckande profil av läkemedlets säkerhet och ändamålsenlighet. Alla läkemedel som är godkända för användning inom EES övervakas kontinuerligt.
Pirms zāļu tirdzniecības uzsākšanas informācija par to drošumu un efektivitāti ir balstīta uz zāļu lietošanu klīniskajos pētījumos. Taču klīniskajos pētījumos nav iespējams atklāt visas blaknes, jo tajos piedalās ierobežots skaits pacientu. Turklāt dažas blaknes rodas pēc ilga laika un parādās tikai pēc tam, kad klīniskais pētījums ir pabeigts. Bieži (bet ne vienmēr), cilvēki, kas piedalās klīniskajos pētījumos, ir veseli vai viņiem nav citu slimību, un viņi parasti nelieto citas zāles. Bet tā nav, kad zāles tiek lietotas reālos apstākļos. Tādēļ ir svarīgi pēc klīniskā pētījuma nepārtraukti veikt uzraudzību, lai uzturētu pilnīgu informāciju par zāļu drošumu un iedarbīgumu. Visas zāles, kas ir reģistrētas lietošanai EEZ, tiek nepārtraukti uzraudzītas.
Qabel ma mediċina titqiegħed fis-suq, l-informazzjoni dwar is-sigurtà u l-effikaċja tagħha hija bbażata fuq l-użu tal-mediċina fil-provi kliniċi. Madankollu, il-provi kliniċi jaf ma jkunux jistgħu jindividwaw l-effetti sekondarji kollha, peress li jinvolvu numru limitat ta' pazjenti. Barra minn hekk, xi effetti sekondarji jistgħu jieħdu ħafna żmien sakemm jiżviluppaw, u jistgħu jseħħu wara li l-prova klinika tkun ġiet konkluża. Ħafna drabi (iżda mhux dejjem), in-nies li jieħdu sehem fil-provi kliniċi huma b'saħħithom jew m'għandhomx xi mard ieħor jew normalment ma jieħdux mediċini oħra. Din mhijiex is-sitwazzjoni meta l-mediċina tintuża fil-'ħajja reali'. Għaldaqstant, is-sorveljanza kontinwa wara l-prova klinika hija essenzjali, biex b'hekk jinżamm profil komprensiv tas-sigurtà u l-effikaċja tal-mediċina. Il-mediċini kollha awtorizzati għall-użu fiż-ŻEE huma ssorveljati kontinwament.
Sula ndéantar cógas a mhargú, bunaítear an fhaisnéis i ndáil lena shábháilteacht agus éifeachtúlacht ar úsáid an chógais i dtrialacha cliniciúla. Mar sin féin, d'fhéadfadh nach mbeadh trialacha cliniciúla in ann gach fo-iarsma a bhrath go fóill, mar go mbíonn líon teoranta othar i gceist leo. Chomh maith céanna, d'fhéadfadh go nglacfadh sé tamall fada ar fho-iarsmaí áirithe teacht chun cinn, tar éis críochnú na trialach cliniciúil. Go minic (ach ní i gcónaí), bíonn na daoine a ghlacann páirt i dtrialacha cliniciúla sláintiúil nó ní bhíonn galair eile orthu nó ní bhíonn cógais eile á dtógáil acu de ghnáth. Ní amhlaidh an cás sin nuair a úsáidtear cógas 'sa bhfíorshaol'. Tá monatóireacht leanúnach tar éis na trialach cliniciúil ríthábhachtach, dá bhrí sin, d'fhonn próifíl chuimsitheach sábháilteachta agus éifeachtachta a choinneáil. Déantar monatóireacht leanúnach ar gach cógas a údaraítear le haghaidh úsáide san LEE.
  Europejska baza danych ...  
Działanie regulujące w celu ochrony lub promocji jest podejmowane zgodnie z ustalonym prawem, a jego podstawą musi być analiza naukowa. Obejmuje to ocenę sygnału dotyczącego bezpieczeństwa i odpowiednią ponowną ocenę profilu korzyści do ryzyka dostępnych informacji.
Regulatory action to protect or promote is taken in accordance with the regulatory framework and must be based on scientific analysis. This implies an evaluation of the safety signal and an appropriate benefit-risk review of the information available. Collaboration between stakeholders, including scientific experts, healthcare professionals, pharmaceutical industry, national regulatory authorities, patients and consumers, is commonly needed to provide all the information necessary for regulatory action. The type of action may vary, depending on the nature, the seriousness and the frequency of the side effect, as well as on the intended use of the medicine, the benefits obtained from its use versus the risks, and the availability of alternative therapies.
Les mesures sanitaires de protection ou de promotion de la santé publique sont prises conformément au cadre réglementaire et doivent être fondées sur une analyse scientifique. Cela implique une évaluation du signal de sécurité et un examen approprié du rapport bénéfice/risque des informations disponibles. Une collaboration entre les parties intéressées, notamment les experts scientifiques, les professionnels de santé, l'industrie pharmaceutique, les autorités nationales de réglementation, les patients et les consommateurs, est souvent nécessaire pour fournir toutes les informations requises pour prendre des mesures réglementaires. Le type de mesures peut varier, en fonction de la nature, de la gravité et de la fréquence de l'effet indésirable, ainsi que de l'utilisation prévue pour le médicament, des bénéfices obtenus lors de son utilisation par rapport aux risques et de la disponibilité d'autres traitements.
Regulatorische Maßnahmen zum Schutz oder zur Förderung der öffentlichen Gesundheit müssen im Einklang mit den Vorschriften und auf der Grundlage wissenschaftlicher Analyse erfolgen. Hierzu sind die Auswertung von Risikosignalen sowie eine angemessene Prüfung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses anhand der verfügbaren Daten erforderlich. Im Allgemeinen ist die Zusammenarbeit zwischen den Stakeholdern, darunter wissenschaftliche Sachverständige, Angehörige der Gesundheitsberufe, die pharmazeutische Industrie, zuständige nationale Behörden, Patienten und Anwender, erforderlich, um alle für eine regulatorische Maßnahme nötigen Informationen zu erhalten. Die Art der Maßnahme kann unterschiedlich sein und hängt ab vom Typ, vom Schweregrad und von der Häufigkeit der Nebenwirkung sowie vom Anwendungsbereich des Arzneimittels, seinem Nutzen-Risiko-Verhältnis und von der Verfügbarkeit therapeutischer Alternativen.
Las acciones reguladoras para proteger o estimular la salud publica se toman de conformidad con el marco regulador y deben fundamentarse en análisis científicos. Esto supone realizar una evaluación de la señal de seguridad y una revisión de la relación riesgo/beneficio con la información disponible. Habitualmente se necesita la colaboración entre los grupos de interesados, como científicos expertos, profesionales sanitarios, industria farmacéutica, autoridades reguladoras nacionales, pacientes y consumidores, para proporcionar toda la información necesaria para tomar las medidas reguladoras. El tipo de acción puede variar en función de la naturaleza, gravedad y frecuencia del efecto secundario, así como del uso previsto del medicamento, los beneficios obtenidos por su uso frente a los riesgos y la disponibilidad de terapias alternativas.
Le azioni di regolamentazione ai fini della protezione o della promozione della saluta pubblica sono intraprese in conformità al quadro regolamentare e devono essere basate su un'analisi scientifica. Ciò implica una valutazione del segnale di sicurezza e una revisione appropriata del rapporto rischi/benefici delle informazioni disponibili. Per raccogliere tutte le informazioni necessarie ad avviare un'azione regolamentare è necessaria in genere una collaborazione tra parti interessate, compresi gli esperti scientifici, gli operatori sanitari, l'industria farmaceutica, le autorità di regolamentazione nazionali, i pazienti e i consumatori. Il tipo di azione può variare, a seconda della natura, della gravità e della frequenza dell'effetto indesiderato, oltre che della destinazione d'uso del medicinale, dei benefici ottenuti dal suo impiego rispetto ai rischi corsi, e della disponibilità di terapie alternative.
As ações regulamentares destinadas a proteger ou promover a Saúde Pública são tomadas de acordo com o quadro regulamentar e têm de se basear em análises científicas. Implica uma avaliação do sinal de segurança e uma revisão apropriada da relação risco-benefício relativamente às informações disponíveis. A colaboração entre os intervenientes, incluindo peritos científicos, profissionais de saúde, indústria farmacêutica, autoridades nacionais reguladoras, doentes e consumidores é frequentemente necessária para disponibilizar todas as informações necessárias à ação regulamentar. O tipo de ação pode variar, dependendo da natureza, gravidade e frequência do efeito secundário, bem como da utilização prevista do medicamento, dos benefícios obtidos com a sua utilização versus os riscos e da disponibilidade de terapêuticas alternativas.
Η ρυθμιστική δράση για την προστασία ή την προώθηση της δημόσιας υγείας αναλαμβάνεται σύμφωνα με τo ρυθμιστικό πλαίσιο και πρέπει να βασίζεται σε επιστημονική ανάλυση. Αυτό προϋποθέτει αξιολόγηση του σήματος ασφάλειας και κατάλληλη εξέταση της σχέσης οφέλους-κινδύνου βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών. Η συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών επιστημόνων, των επαγγελματιών του τομέα της υγείας, των εθνικών ρυθμιστικών αρχών, των ασθενών και των καταναλωτών, είναι κατά κοινή ομολογία απαραίτητη για την παροχή όλων των πληροφοριών που απαιτούνται για την ανάληψη ρυθμιστικής δράσης. Το είδος της δράσης μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με τη φύση, τη σοβαρότητα και τη συχνότητα της παρενέργειας, καθώς και της ενδεδειγμένης χρήσης του φαρμάκου, των οφελών που προκύπτουν από τη χρήση του έναντι των κινδύνων και τη διαθεσιμότητα εναλλακτικών θεραπειών.
Regelgevende maatregelen ter bescherming of bevordering van de volksgezondheid worden opgesteld in overeenstemming met het regelgevingsraamwerk en moet zijn gebaseerd op wetenschappelijke analyses. Dit veronderstelt een evaluatie van het veiligheidssignaal en een toepasselijke baten/risicobeoordeling van de beschikbare informatie. Doorgaans is samenwerking tussen belanghebbenden, zoals wetenschappelijke deskundigen, professionele zorgverleners, de farmaceutische industrie, nationale regelgevende instanties, patiënten en consumenten, nodig om alle benodigde informatie te vergaren voor het nemen van regulerende maatregelen. Het soort maatregel kan variëren, afhankelijk van de aard, de ernst en de frequentie van de bijwerking, evenals van het beoogde gebruik van het geneesmiddel, de baten die worden verkregen door het gebruik ervan versus de risico's en de beschikbaarheid van alternatieve behandelmethoden.
Регулаторно действие за защита или популяризиране се предприема съгласно регулаторната рамка и трябва да се основава на научен анализ. Това включва оценка на сигнала относно безопасността и подходящо разглеждане на съотношението полза/риск от наличната информация. За предоставяне на цялата информация, необходима за предприемане на регулаторни действия, често е нужно сътрудничество между заинтересованите страни, включително научните експерти, здравните специалисти, фармацевтичния отрасъл, националните регулаторни органи, пациентите и потребителите. Видът на действието може да е различен в зависимост от естеството, сериозността и честотата на нежеланата лекарствена реакция, като и предназначението на лекарството, ползите спрямо рисковете от употребата му и наличието на алтернативни терапии.
Regulatorne mjere za zaštitu ili unapređenje javnog zdravlja se provode u skladu s regulatornim okvirima te se moraju temeljiti na znanstvenim analizama. To uključuje ocjenu sigurnosnih signala i odgovarajuću ocjenu koristi i rizika iz dostupnih informacija. Suradnja između dionika, uključujući i znanstvene stručnjake, zdravstvene radnike, farmaceutsku industriju, nacionalna regulatorna tijela za lijekove, bolesnike i potrošače, obično je potrebna da bi se osigurale sve informacije potrebne za regulatorne mjere. Vrste mjera mogu varirati ovisno o prirodi, ozbiljnosti i učestalosti nuspojave, kao i o namjeni lijeka, omjeru koristi i rizika primjene lijeka i dostupnosti zamjenskog liječenja.
Regulační opatření na ochranu veřejného zdraví nebo naopak propagaci jsou přijímána v souladu s regulačním rámcem a musí se zakládat na odborné analýze. To implikuje vyhodnocení bezpečnostního signálu a vhodné přezkoumání dostupných informací z hlediska přínosů a rizik. Spolupráce mezi zúčastněnými stranami, včetně vědeckých odborníků, zdravotnických pracovníků, farmaceutického průmyslu, vnitrostátních regulačních orgánů, pacientů a spotřebitelů, je obvykle nutná, aby byly zajištěny všechny informace nezbytné pro regulační opatření. Typ opatření se může lišit v závislosti na povaze, závažnosti a četnosti nežádoucího účinku a také na určeném použití léčivého přípravku, přínosech léčivého přípravku dosažených při jeho použití v porovnání s jeho riziky a dostupnosti alternativní léčby.
Regulerende tiltag for at beskytte eller fremme folkesundheden foretages i overensstemmelse med retsgrundlaget og skal ske på baggrund af videnskabelig analyse.Dette indebærer en evaluering af sikkerhedssignalet og en passende revurdering af benefit/risk-forholdet for den foreliggende information. Samarbejde mellem interessenter, herunder videnskabelige eksperter, sundhedsprofessionelle, medicinalindustrien, nationale kontrolmyndigheder, patienter og forbrugere, er almindeligvis påkrævet for at stille alle de oplysninger, der er nødvendige for de regulerende tiltag, til rådighed. Tiltagstypen kan variere, afhængigt af bivirkningens art, sværhedsgrad og hyppighed samt af lægemidlets tilsigtede anvendelse, de fordele, der opnås ved dets brug i forhold til risici samt tilgængeligheden af alternative metoder.
Regulatiivmeetmeid rahvatervise kaitsmise või edendamise eesmärgil algatatakse kooskõlas reguleeriva raamistikuga ning need peavad põhinema teaduslikul analüüsil.. See tähendab ohutussignaalide hindamist ning olemasoleva teabe kasulikkuse ja riski asjakohast uurimist. Tavaliselt on regulatiivmeetmeteks vajaliku teabe saamiseks vaja koostööd sidusrühmade, sh teadusekspertide, tervishoiutöötajate, ravimitööstuse, riikide reguleerivate asutuste, patsientide ja tarbijate vahel. Meetme liik võib oleneda kõrvaltoime laadist, raskusest ja sagedusest, samuti ravimi näidustatud kasutusviisist, ravimi kasutamisel ilmneva kasulikkuse ja riskide suhtest ning alternatiivsete ravivõimaluste olemasolust.
Sääntelytoimi, jonka tarkoituksena on suojata tai edistää kansanterveyttä, toteutetaan lainsäädännön mukaisesti, ja sen on perustuttava tieteelliseen analyysiin. Tämä tarkoittaa turvallisuussignaalin arviointia sekä käytettävissä olevien tietojen hyöty-riskisuhteen asianmukaista arviointia. Useimmiten tarvitaan sidosryhmien, tieteellisten asiantuntijoiden, terveydenhoitoalan ammattilaisten, lääketeollisuuden, kansallisten sääntelyviranomaisten, potilaiden ja kuluttajien välistä yhteistyötä kaikkien sääntelytoimea varten tarvittavien tietojen tuottamiseksi. Sääntelytoimen tyyppi saattaa vaihdella haittavaikutuksen luonteen, vakavuuden ja yleisyyden sekä lääkkeen tarkoitetun käyttötavan, sen käytöstä koituvien hyötyjen vs. riskien ja vaihtoehtoisten hoitomuotojen saatavuuden mukaan.
a közegészség védelmére és fenntartására vonatkozó szabályozói intézkedés a szabályozási háttérnek megfelelően történik, és tudományos elemzésen alapul. Magában foglalja a biztonsági jelzés értékelését és a rendelkezésre álló információk alapján az előny-kockázat megfelelő áttekintését. Az érintett szereplők, köztük a tudományos szakemberek, az egészségügyi szakemberek, a gyógyszeripar, a nemzeti szabályozó hatóságok, a betegek és a fogyasztók együttműködése rendszerint szükséges a szabályozói intézkedéshez szükséges összes információ biztosításához. Az intézkedés típusa eltérő lehet a mellékhatás jellege, súlyossága és gyakorisága, valamint a gyógyszer rendeltetése, a hátrányokhoz képest a használatából származó előnyök és az egyéb kezelési lehetőségek rendelkezésre állásának függvényében.
Inngrip löggjafans til verndunar eða eflingar er í samræmi við gildandi löggjöf og skal byggjast á vísindalegri greiningu. Það gefur til kynna mat á öryggismerkjum og viðeigandi skoðun á ávinningi-hættum fyrir tiltækar upplýsingar. Venjulega er þörf á samstarfi á milli hagsmunaaðila, þar á meðal vísindasérfræðinga, heilbrigðisstarfsmanna, lyfjaframleiðanda, innlendra lyfjayfirvalda, sjúklinga og neytenda til þess að sjá fyrir öllum upplýsingum, sem þörf er á, fyrir inngrip löggjafans. Hvers kyns inngrip um ræðir kann að vera breytilegt, eftir eðli, alvarleika og tíðni aukaverkananna svo og tilætlaðri notkun lyfsins, ávinningnum af notkun þess gegn hættunum og því hvort aðrar meðferðir séu fyrir hendi.
Reguliavimo priemonė siekiant apsaugoti ar skatinti taikoma laikantis teisinio reguliavimo tvarkos ir turi būti grindžiama moksline analize. Todėl būtina vertinti saugos ženklą ir atitinkamą turimą informaciją apie naudos ir rizikos santykį. Siekiant gauti visą informaciją, kuri reikalinga, kad būtų galima imtis reguliavimo veiksmų, būtina, kad suinteresuotosios šalys, įskaitant mokslo ekspertus, sveikatos priežiūros darbuotojus, farmacijos sektorių, nacionalines reguliavimo institucijas, pacientus ir vartotojus, bendradarbiautų. Gali būti taikomi skirtingų tipų veiksmai atsižvelgiant į šalutinio poveikio pobūdį, jo pavojingumą ir dažnį bei numatomą vaisto vartojimą, vaisto teikiamą naudą ir keliamą riziką bei alternatyvaus gydymo metodų prieinamumą.
Regulerende tiltak for å beskytte eller fremme folkehelsen foretas i samsvar med rettsgrunnlaget og skal skje på bakgrunn av vitenskapelig analyse. Dette innebærer en evaluering av sikkerhetssignalet og en eventuell revurdering av nytte-risikoforholdet for legemidlet. Samarbeid mellom interessenter, herunder vitenskapelige eksperter, helsepersonell, legemiddelindustrien, nasjonale legemiddelmyndigheter, pasienter og forbrukere, er vanligvis påkrevd for å skaffe tilveie all nødvendig informasjon for regulerende tiltak. Tiltakstypen kan variere avhengig av bivirkningens art, alvorlighetsgrad og hyppighet og av legemidlets tilsiktede bruk, de fordeler som oppnås ved bruk i forhold til risiko og alternative behandlingsmuligheter.
Acţiunea de reglementare în scopul protejării sau promovării sănătăţii publice se desfăşoară în conformitate cu cadrul de reglementare şi ea trebuie să fie bazată pe analiza ştiinţifică. Aceasta implică o evaluare a semnalului privind siguranţa şi o revizuire corespunzătoare a raportului beneficiu-risc pe baza informaţiilor disponibile. De obicei este necesară o colaborare între părţile interesate, inclusiv experţii ştiinţifici, profesioniştii din domeniul sănătăţii, industria farmaceutică, autorităţile naţionale de reglementare, pacienţii şi consumatorii, pentru a oferi toate informaţiile necesare în scopul acţiunii de reglementare. Felul acţiunii poate să difere, în funcţie de natura, gravitatea şi frecvenţa efectului secundar, precum şi de destinaţia utilizării medicamentului, beneficiile obţinute în urma utilizării acestuia în raport cu riscurile, precum şi de disponibilitatea unor terapii alternative.
Regulačná činnosť na ochranu alebo podporu verejného zdravia sa uskutočňuje v súlade s regulačným rámcom a musí byť založená na vedeckej analýze. To znamená vyhodnotenie bezpečnostného signálu a preskúmanie príslušného prínosu a rizika z dostupných informácií. Na poskytnutie všetkých informácií potrebných pre regulačnú činnosť je zyčajne potrebná spolupráca medzi zúčastnenými stranami vrátane vedeckých odborníkov, zdravotníckych pracovníkov, farmaceutického priemyslu, vnútroštátnych regulačných orgánov, pacientov a spotrebiteľov. Typ opatrení môže byť rôzny a závisí od charakteru, závažnosti a frekvencie vedľajšieho účinku, ako aj od plánovaného použitia lieku, prínosov získaných na základe jeho použitia v porovnaní s rizikami a od dostupnosti alternatívnych možností liečby.
Ureditveni ukrepi za zaščito ali spodbujanje javnega zdravja je so v skladu s pravnim okvirom in morajo temeljiti na znanstveni analizi. To pomeni, da mora biti na voljo ocena varnostnih signalov in ustrezni pregled razmerja med koristmi in tveganji za razpoložljive podatke. Za zagotovitev vseh podatkov, potrebnih za ureditveni ukrep, je običajno potrebno sodelovanje med interesnimi skupinami, vključno z znanstvenimi strokovnjaki, zdravstvenimi delavci, farmacevtsko industrijo, nacionalnimi regulativnimi organi, bolniki in uporabniki. Ukrepi so lahko različni, kar je odvisno od značaja, resnosti in pogostnosti neželenega učinka in predvidene uporabe zdravila, koristi zdravila glede na tveganja ter dostopnosti drugih načinov zdravljenja.
Lagstadgade åtgärder för att skydda eller främja vidtas i enlighet med de rättsliga ramarna och måste bygga på en vetenskaplig analys. Detta innebär en utvärdering av säkerhetssignalen och lämplig granskning av nytta-riskförhållandet för den tillgängliga informationen. Samarbete mellan intressenter, såsom vetenskapliga experter, hälso- och sjukvårdspersonal, läkemedelsindustrin, nationella läkemedelsmyndigheter, patienter och konsumenter, behövs vanligtvis för att utvinna all information som krävs för lagstadgade åtgärder. Typen av åtgärd kan variera beroende på biverkningens typ, svårighetsgrad och frekvens, liksom på den avsedda användningen av läkemedlet, nyttan av att använda det jämfört med riskerna, och tillgången till alternativa behandlingar.
Normatīvās darbības, lai aizsargātu vai veicinātu sabiedrības veselību, veic saskaņā ar normatīviem aktiem, un tām ir jābūt balstītām uz zinātnisku analīzi. Tas ietver drošuma signāla novērtēšanu un atbilstošu ieguvuma un riska pārskatīšanu, izmantojot pieejamo informāciju. Lai sniegtu visu normatīvām darbībām nepieciešamo informāciju, parasti nepieciešama sadarbība starp iesaistītajām pusēm, tostarp zinātniskiem ekspertiem, veselības aprūpes speciālistiem, farmācijas uzņēmumiem, valstu zāļu aģentūrām, pacientiem un klientiem. Rīcība var būt dažāda atkarībā no blaknes rakstura, nopietnības un sastopamības biežuma, kā arī no paredzētā zāļu pielietojuma, to lietošanas sniegtajiem ieguvumiem un radītā riska, kā arī pieejamiem alternatīviem terapijas veidiem.
L-azzjoni regolatorja għall-protezzjoni u għall-promozzjoni tas-sahha pubblika tittieħed skont il-qafas regolatorju u għandha tkun ibbażata fuq analiżi xjentifika. Din timplika evalwazzjoni tas-sinjal tas-sigurtà u reviżjoni xierqa tar-riskju u tal-benefiċċju tal-informazzjoni disponibbli. Il-kollaborazzjoni bejn il-partijiet interessati, inklużi esperti xjentifiċi, il-professjonisti tal-kura tas-saħħa, l-industrija farmaċewtika, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, il-pazjenti u l-konsumaturi, hija normalment meħtieġa biex tipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa għal azzjoni regolatorja. It-tip ta' azzjoni tista' tvarja, skont in-natura, is-serjetà u l-frekwenza tal-effett sekondarju, kif ukoll skont l-użu maħsub tal-mediċina, il-benefiċċji miksuba mill-użu tagħha kontra r-riskji, u d-disponibbiltà ta' terapiji alternattivi.
Déantar gníomh rialála chun críocha cosanta nó spreagtha i gcomhréir leis an gcreat oibre rialála agus ní mór é a bheith bunaithe ar anailís eolaíoch. Tugann sé seo measúnú le tuiscint ar an gcomhartha sábháilteachta agus athbhreithniú tairbhe-riosca cuí ar an bhfaisnéis atá ar fáil. Is gnásúil gur gá le comhoibriú idir geallsealbhóirí, lena n-áirítear saineolaithe eolaíocha, gairmigh chúram sláinte, an tionscal cógaisíochta, údaráis náisiúnta rialála, othair agus tomhaltóirí, chun an fhaisnéis riachtanach a sholáthar don chaingean rialála. D'fhéadfadh éagsúlacht sa chineál caingina bheith i gceist, ag brath ar nádúr, tromchúiseacht agus minicíocht an fho-iarsma, mar aon le húsáid saincheaptha an chógais, na tairbhí a bhaineann lena úsáid in aghaidh na rioscaí, agus infhaighteacht na dteiripí malartacha.