|
Wybrańcy są więksi i potężniejsi niż inni wyznawcy Chaosu oraz o wiele bardziej zawzięci w walce wręcz, zwłaszcza przy użyciu broni dwuręcznej.
|
|
Chosen are greater than their Chaotic brethren, more powerful and savage in close quarters, especially with great weapons.
|
|
Les Élus sont meilleurs que leurs homologues du Chaos, plus puissants et brutaux en combat rapproché, surtout avec des armes lourdes.
|
|
Auserkorene sind stärker als ihre Brüder des Chaos, mächtiger und wilder im Nahkampf, besonders mit Zweihandwaffen.
|
|
Los Elegidos son más grandes que sus hermanos del Caos y, también, más poderosos y feroces en combate cuerpo a cuerpo, especialmente si llevan armas a dos manos.
|
|
I Prescelti sono superiori ai loro confratelli del Caos, più potenti e feroci nei combattimenti ravvicinati, soprattutto con le Grandi Armi.
|
|
Vyvolení jsou lepší než jejich spolubojovníci ve vojsku Chaosu. V boji zblízka jsou mocnější a divočejší, zejména pokud mají obouruční zbraně.
|
|
Избранные намного сильнее простых воинов Хаоса. Они смертоносны в ближнем бою, особенно с тяжелым оружием.
|
|
Seçilmişler, diğer Kaos kardeşleri kıyasla daha yücedir; yakın mesafede, özellikle de büyük silahlarla, çok daha güçlü ve yabanidirler.
|