kapta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 74 Résultats  www.native-instruments.com  Page 5
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
TRAKTOR KONTROL Z2 is a premium-grade 2+2 channel stand-alone mixer with 24-bit soundcard and integrated TRAKTOR controls directly on the unit. Multi-colored cue point trigger buttons allow for advanced cue point juggling.
TRAKTOR KONTROL Z2 es un mezclador independiente con canales 2+2 de primera calidad con una tarjeta de sonido de 24 bits y controles TRAKTOR integrados directamente en la unidad. Los botones de activación de puntos de cue multicolor permiten alternar entre puntos de cue de manera avanzada. Utilizando el Flux Mode nuevo, siempre caes de nuevo en el compás.
  Traktor : Traktor For I...  
Use the A and B buttons to select which channel you want to cue. The Cue Mix knob adjusts the ratio between cue signal and master output in your headphones. Cue Volume adjusts headphone cue volume.
Utilisez les boutons A et B pour choisir le canal que vous souhaitez pré-écouter au casque. Le curseur Cue Mix ajuste le mix du casque, entre le signal de pré-écoute (cue) et la sortie master. Cue Volume permet de régler le volume d'écoute au casque.
Mit den Buttons "A" und "B" wählen Sie den Kanal zum Vorhören aus. Der Regler "Cue Mix" steuert das Lautstärke-Verhältnis zwischen Cue-Signal und Master Output im Kopfhörer. Mit "Cue Volume" stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Utiliza los botones A y B para seleccionar qué canal deseas poner en cue. El botón Cue Mix ajusta la relación entre la señal en Cue y la mezcla principal en tus auriculares. El Cue Volume ajusta el volumen de monitorización de los auriculares.
AあるいはBボタンで、キューしたいチャンネルを選択。Cue Mixノブでキューシグナルとマスターアウトプットのバランスをヘッドフォンで調節できます。Cue Volumeでヘッドフォンのキュー・ボリュームを調節できます。
  Traktor : Traktor For I...  
Use the A and B buttons to select which channel you want to cue. The Cue Mix knob adjusts the ratio between cue signal and master output in your headphones. Cue Volume adjusts headphone cue volume.
Utilisez les boutons A et B pour choisir le canal que vous souhaitez pré-écouter au casque. Le curseur Cue Mix ajuste le mix du casque, entre le signal de pré-écoute (cue) et la sortie master. Cue Volume permet de régler le volume d'écoute au casque.
Mit den Buttons "A" und "B" wählen Sie den Kanal zum Vorhören aus. Der Regler "Cue Mix" steuert das Lautstärke-Verhältnis zwischen Cue-Signal und Master Output im Kopfhörer. Mit "Cue Volume" stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Utiliza los botones A y B para seleccionar qué canal deseas poner en cue. El botón Cue Mix ajusta la relación entre la señal en Cue y la mezcla principal en tus auriculares. El Cue Volume ajusta el volumen de monitorización de los auriculares.
AあるいはBボタンで、キューしたいチャンネルを選択。Cue Mixノブでキューシグナルとマスターアウトプットのバランスをヘッドフォンで調節できます。Cue Volumeでヘッドフォンのキュー・ボリュームを調節できます。
  Traktor : Traktor For I...  
The system transfers each track's BPM, beat grid (and the info as to whether it's locked or not), key, plus all cue points that are mapped to HotCue buttons. All other tag fields are read-only in TRAKTOR DJ – you can’t edit tags in the app.
Le système transfère le BPM de chaque piste, le beat grid (et s'il est vérrouillé ou non), la clé et tous les cue points qui sont assignés aux boutons HotCue. Tous les autres champs de tags sont en mode lecture seule dans TRAKTOR DJ : vous ne pouvez éditer les tags dans l'appli.
Das System sendet folgende Werte: Track BPM, Beat Grid sowie die Information, ob das Beat Grid Lock (aktiviert per Schloss-Symbol) angeschaltet wurde oder nicht, Tonart sowie alle Cue-Punkte, die belegt sind. Alle anderen Tag-Felder in TRAKTOR DJ sind schreibgeschützt: Tags lassen sich in der App nicht editieren.
El sistema transfiere de cada pista el PPM, la beatgrid (y la información sobre si está bloqueada o no), la clave y todos los puntos de entrada que se aplican a los botones HotCue. Todos los demás campos de etiqueta son de solo lectura en TRAKTOR DJ: no se pueden editar las etiquetas en la aplicación.
システムは同期時にトラックの BPM、ビートグリッド (及びロック情報)、キー、HotCue ボタンにマッピングしてある全キューボタン情報を転送します。 その他全てのタグフィールド内容は TRAKTOR DJ ではリードオンリーとなっており、アプリ内でこれらの情報を編集することはできません。
  Traktor : Dj Controller...  
Plus, with the Snap function, cue points and loops can be set on the fly and ‘snap’ to either the next or previous beat, while the ‘Quantize’ mode means they’ll wait for the right moment to launch – keeping your set tight.
La fonction « Snap » permet en outre de créer des cue points et des boucles en temps réel ainsi que d'effectuer des sauts vers le beat précédent ou suivant ; le mode « Quantize » décide quant à lui du moment adéquat pour effectuer le saut, et garantit ainsi un mix tout en fluidité.
Mit der Snap-Funktion können Loops und Cue-Punkte ganz spontan gesetzt werden und per "Snap" an den nächsten oder vorherigen Beat gehängt werden. Im Quantisierungs-Modus wartet TRAKTOR nach Tastendruck auf den richtigen Moment – Ihr Set bleibt immer tight.
Además, con la función Snap, se pueden establecer los puntos de cue y loops en el momento y pasar instantáneamente al compás anterior o al siguiente, mientras que en el modo "Quantize" se esperará hasta el momento adecuado para lanzar el compás, haciendo que el set sea preciso.
さらに、スナップ機能を使えば、キュー・ポイントとループはすぐに設定することができ、前後のどちらかのビートにすぐに移動することができます。一方、クォンタイズ・モードでは、開始する最高のタイミングまで待ってくれます。
  Traktor : Dj Controller...  
The Snap button is a simple way to ensure cue points and loops sound tight by snapping to the next point of the beatgrid, while the “Quant” button means they’ll play back in perfect phase sync by waiting for the right moment to launch.
Le bouton Snap est une façon simple de s'assurer que les "cue points" et les boucles sont bien calés en se verrouillant sur le prochain point de la grille de battement, tandis que le bouton “Quant” permet une lecture parfaitement en phase en les forçant à attendre le bon moment pour démarrer. Le bouton "Master" bascule entre le mode Master Clock et le mode Master Deck.
Die Gain-Regler ganz oben dienen zur Gain-Kontrolle der einzelnen TRAKTOR-Decks. Mit zwei zuweisbaren FX-Buttons können bis zu zwei Effekt-Sektionen pro Kanal in Serie geschaltet werden. Der Main-Level-Knopf in der Mitte regelt die Lautstärke des Master-Ausgangs, der Master-Tempo-Knopf darunter das Gesamt-Tempo.
El botón Snap es una forma simple de garantizar que los puntos de cue y los loops suenen con precisión haciendo snapping hacia el siguiente punto de la beatgrid, mientras que el botón "Quant" significa que se reproducirán de nuevo en una sincronía perfecta de fases esperando el momento indicado para lanzarse. El botón "Master" cambia entre el Master Clock y el Master Deck Mode.
スナップ・ボタンは、ビートグリッドの次のポイントへスナップすることで、タイトなキュー・ポイントとループを作ることができます。「Quant」ボタンは精確な時を待って完璧なフェーズ・シンクでプレイバックします。「Master」ボタンは、マスター・クロックとマスター・デッキ・モードの間を切り換えます。
  Traktor : Traktor For I...  
The Z1 is used for mixing, Track Deck EQ and filtering. TRAKTOR KONTROL X1 controls loops, cue points, and effects on two track decks. TRAKTOR KONTROL F1 adds dedicated Remix Deck™ and volume control.
Le Z1 est utilisé pour le mixage, ainsi que le contrôle de l'égalisation et des effets des Track Deck. Le TRAKTOR KONTROL X1 permet de contrôler les boucles, les cue points et les effets sur les deux Track Decks. Le TRAKTOR KONTROL F1 ajoute un contrôle dédié au volume et aux Remix Decks™.
Hier wird der Z1 für Mixing, Track Deck EQ und Filter verwendet: TRAKTOR KONTROL X1 steuert Loops, Cue-Punkte und Effekte auf zwei Track Decks, während TRAKTOR KONTROL F1 Ihnen spezielle Steuerungen für die Remix Decks und Lautstärke liefert.
El Z1 se utiliza para mezclar, ecualizar y filtrar las pistas en reproducción. TRAKTOR KONTROL X1 controla los loops, puntos de cue y efectos en dos reproductores de pistas. TRAKTOR KONTROL F1 añade Remix Deck™ y control de volumen.
ここではZ1をミキシング、トラックデッキのイコライジンング、フィルタリングに使用します。TRAKTOR KONTROL X1で2つのトラックデッキのループ、キューポイント、エフェクトをコントロールします。そしてTRAKTOR KONTROL F1でRemix Deck™とボリューム・コントロールが加わります。
  Traktor : Traktor For I...  
Use the A and B buttons to select which channel you want to cue. The Cue Mix knob adjusts the ratio between cue signal and master output in your headphones. Cue Volume adjusts headphone cue volume.
Utilisez les boutons A et B pour choisir le canal que vous souhaitez pré-écouter au casque. Le curseur Cue Mix ajuste le mix du casque, entre le signal de pré-écoute (cue) et la sortie master. Cue Volume permet de régler le volume d'écoute au casque.
Mit den Buttons "A" und "B" wählen Sie den Kanal zum Vorhören aus. Der Regler "Cue Mix" steuert das Lautstärke-Verhältnis zwischen Cue-Signal und Master Output im Kopfhörer. Mit "Cue Volume" stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Utiliza los botones A y B para seleccionar qué canal deseas poner en cue. El botón Cue Mix ajusta la relación entre la señal en Cue y la mezcla principal en tus auriculares. El Cue Volume ajusta el volumen de monitorización de los auriculares.
AあるいはBボタンで、キューしたいチャンネルを選択。Cue Mixノブでキューシグナルとマスターアウトプットのバランスをヘッドフォンで調節できます。Cue Volumeでヘッドフォンのキュー・ボリュームを調節できます。
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
Additional TRAKTOR rotary encoders for Macro FX and Remix Decks are placed in the Kontrol Section alongside Flux Mode buttons for easy access, and multi-colored cue point trigger buttons allow you to jump through and re-edit your tracks in style.
Des encodeurs rotatifs TRAKTOR supplémentaires pour Macro FX et des Remix Decks sont placés dans la Kontrol Section à côté des boutons Flux Mode pour un accès facile, des boutons de déclenchement des cue points multicolores vous permettent de sauter et de rééditer vos pistes avec style.
Für direkten Zugriff auf die Macro FX und Remix Decks enthält die Kontrol-Sektion zusätzliche TRAKTOR Rotary Encoder. Der hintergrundbeleuchtete Button für den Flux Mode und die mehrfarbig beleuchteten Cue Point-Trigger-Buttons eröffnen völlig neue kreative Möglichkeiten.
En la Sección de Kontrol hay decodificadores giratorios de TRAKTOR adicionales para Macro FX y Remix Decks junto con los botones de Flux Mode, para un fácil acceso, y botones de activación de puntos de cue multicolor que te permiten saltar entre las pistas y re-editarlas con estilo.
Macro FXとRemix Decks用の追加のTRAKTORのコントロールは独自のセクション内に配置され、Kontrolセクションは簡単にアクセス可能です。マルチカラーのキューポイント・トリガー・ボタンでトラックをブラウズしてからすぐにそのトラックに行き着き、お好みのスタイルに再編集することもできます。
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
Flux Mode tracks the time while you’re juggling cue points or looping and lets you drop back in at exactly the right moment – a powerful weapon for all creative DJs. Intuitive loop and cue functions allow for perfect auto loops at the press of a button – and the immensely powerful Remix Decks make live remixing a breeze.
Flux Mode suit le temps alors que vous jonglez avec des cue points ou des boucles, et vous laisse revenir précisement au bon moment - une arme puissante pour tous les DJ créatifs. Les fonctions boucle et cue intuitives permettent des boucles automatiques parfaites sur simple pression d'un bouton - et les Remix Decks extraordinairement puissantes font du remixage live un jeu d'enfant.
Flux Mode zählt im Hintergrund die Zeit mit, während Sie mit Cue Points jonglieren oder loopen, und ermöglicht es Ihnen, im genau richtigen Moment wieder zum Beat zurückzukehren – ein mächtiges Werkzeug für alle kreativen DJs. Intuitive Loop- und Cue-Funktionen geben Ihnen die Möglichkeit, perfekte Auto-Loops zu kreieren mit einem einzigen Knopfdruck – und die enorm leistungsfähigen Remix Decks machen das Live-Remixen zu einem Kinderspiel.
La función Flux Mode hace un seguimiento del tiempo mientras tú mezclas puntos de cue y loops, y te deja volver a caer exactamente en el momento adecuado... Una herramienta poderosa para todos los DJ creativos. Las funciones intuitivas de loop y cue permiten lograr loops automáticos perfectos con tan solo pulsar un botón, y los Remix Decks de gran potencia hacen que el remezclado en vivo sea pan comido.
Flux Modeは、キューポイントのジャグリングやルーピングを行っている間に時間の経過を追跡し、ちょうどぴったりの時間に戻ることが可能になります。クリエイティブなDJを行うためのパワフルな道具となります。直感的なループとキュー機能により、ボタン1つで完璧なオート・ループが可能となります。そして、圧倒的にパワフルなRemix Decksでライブ・リミックスをすぐに行うことができます。
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
Flux Mode tracks the time while you’re juggling cue points or looping and lets you drop back in at exactly the right moment – a powerful weapon for all creative DJs. Intuitive loop and cue functions allow for perfect auto loops at the press of a button – and the immensely powerful Remix Decks make live remixing a breeze.
Flux Mode suit le temps alors que vous jonglez avec des cue points ou des boucles, et vous laisse revenir précisement au bon moment - une arme puissante pour tous les DJ créatifs. Les fonctions boucle et cue intuitives permettent des boucles automatiques parfaites sur simple pression d'un bouton - et les Remix Decks extraordinairement puissantes font du remixage live un jeu d'enfant.
Flux Mode zählt im Hintergrund die Zeit mit, während Sie mit Cue Points jonglieren oder loopen, und ermöglicht es Ihnen, im genau richtigen Moment wieder zum Beat zurückzukehren – ein mächtiges Werkzeug für alle kreativen DJs. Intuitive Loop- und Cue-Funktionen geben Ihnen die Möglichkeit, perfekte Auto-Loops zu kreieren mit einem einzigen Knopfdruck – und die enorm leistungsfähigen Remix Decks machen das Live-Remixen zu einem Kinderspiel.
La función Flux Mode hace un seguimiento del tiempo mientras tú mezclas puntos de cue y loops, y te deja volver a caer exactamente en el momento adecuado... Una herramienta poderosa para todos los DJ creativos. Las funciones intuitivas de loop y cue permiten lograr loops automáticos perfectos con tan solo pulsar un botón, y los Remix Decks de gran potencia hacen que el remezclado en vivo sea pan comido.
Flux Modeは、キューポイントのジャグリングやルーピングを行っている間に時間の経過を追跡し、ちょうどぴったりの時間に戻ることが可能になります。クリエイティブなDJを行うためのパワフルな道具となります。直感的なループとキュー機能により、ボタン1つで完璧なオート・ループが可能となります。そして、圧倒的にパワフルなRemix Decksでライブ・リミックスをすぐに行うことができます。
  Traktor : Dj Controller...  
Four ‘Hot Cue’ buttons per deck let you jump to any part of the song without dropping a beat – if the button is lit, a cue point is set – just hit the button and launch the track from that position. Rearrange, re-edit and remix tracks on the fly – blur the boundaries between a DJ set and a live performance.
Grâce aux boutons « Hot Cue » (quatre par deck), vous pouvez sauter à n'importe quelle section d'un morceau sans perdre le groove. Si le bouton est allumé, c'est qu'un cue point est fixé ; pour lancer le morceau depuis ce point, vous n'avez qu'à presser le bouton. Réarrangez, rééditez et remixez des morceaux en temps réel – faites fusionner le set DJ et la performance live.
Mit vier Hot Cue-Knöpfen pro Deck können Sie an jede Stelle eines Songs springen ohne aus dem Takt zu geraten. Wenn ein Cue-Punkt gesetzt ist, dann leuchtet der Knopf – drücken Sie ihn einfach und der Track springt an diese Position. So erstellen Sie Live-Remixes und Edits – die Grenzen zwischen DJ-Sets und Live-Performances verschwimmen immer mehr.
Cuatro botones "Hot Cue" te permiten saltar a cualquier parte de la canción sin perder ni un compás (si el botón está iluminado, se fija un punto de cue): simplemente pulsa el botón y lanza la pista desde esa posición. Reorganiza, reedita y remezcla las pistas en el momento: desdibuja las barreras entre pinchar discos y la actuación en vivo.
デッキごとの4つの「ホット・キュー」ボタンを使えば、ビートを落とすことなく、楽曲のどんな部分にもジャンプすることができます。ボタンが光っているときは、キュー・ボタンが設定されていることを意味しています。ボタンを押すだけで、トラックをそのポジションから開始することが可能です。トラックの再調整、再編集、リミックスはすぐに行うことができます。S2を使えば、DJセットとライブ・パフォーマンスの間の垣根がなくなってきているのがお判りいただけることでしょう。
  Traktor : Dj Controller...  
Four ‘Hot Cue’ buttons per deck let you jump to any part of the song without dropping a beat – if the button is lit, a cue point is set – just hit the button and launch the track from that position. Rearrange, re-edit and remix tracks on the fly – blur the boundaries between a DJ set and a live performance.
Grâce aux boutons « Hot Cue » (quatre par deck), vous pouvez sauter à n'importe quelle section d'un morceau sans perdre le groove. Si le bouton est allumé, c'est qu'un cue point est fixé ; pour lancer le morceau depuis ce point, vous n'avez qu'à presser le bouton. Réarrangez, rééditez et remixez des morceaux en temps réel – faites fusionner le set DJ et la performance live.
Mit vier Hot Cue-Knöpfen pro Deck können Sie an jede Stelle eines Songs springen ohne aus dem Takt zu geraten. Wenn ein Cue-Punkt gesetzt ist, dann leuchtet der Knopf – drücken Sie ihn einfach und der Track springt an diese Position. So erstellen Sie Live-Remixes und Edits – die Grenzen zwischen DJ-Sets und Live-Performances verschwimmen immer mehr.
Cuatro botones "Hot Cue" te permiten saltar a cualquier parte de la canción sin perder ni un compás (si el botón está iluminado, se fija un punto de cue): simplemente pulsa el botón y lanza la pista desde esa posición. Reorganiza, reedita y remezcla las pistas en el momento: desdibuja las barreras entre pinchar discos y la actuación en vivo.
デッキごとの4つの「ホット・キュー」ボタンを使えば、ビートを落とすことなく、楽曲のどんな部分にもジャンプすることができます。ボタンが光っているときは、キュー・ボタンが設定されていることを意味しています。ボタンを押すだけで、トラックをそのポジションから開始することが可能です。トラックの再調整、再編集、リミックスはすぐに行うことができます。S2を使えば、DJセットとライブ・パフォーマンスの間の垣根がなくなってきているのがお判りいただけることでしょう。
  Traktor : Dj Controller...  
A dependable and adjustable headphone mix is an essential prerequisite for any kind of DJ performance and TRAKTOR KONTROL S4 provides a high-quality 1/4" headphone jack with separate controls for headphone volume and cue mix.
Un mixage au casque fiable et réglable est indispensable à toute utilisation DJ et TRAKTOR KONTROL S4 propose donc une sortie casque en jack 1/4'' dotée de contrôles de volume séparés pour le volume de casque et le mix du cue. Ce qui signifie que vous pouvez non seulement préécouter les canaux en cue mais aussi ajuster leur volume par rapport à la sortie master de vos casques - parfait pour une dernière vérification du mix avant de le jouer en direct.
Una mezcla para cascos fiable y que pueda ajustarse es un prerrequisito esencial para cualquier tipo de actuación de DJ y TRAKTOR KONTROL S4 proporciona una entrada para cascos de 1/4" de alta calidad con controles separados para el volumen de los cascos y la mezcla de cues. Esto significa que no solo puedes escuchar previamente los canales que has puesto en cue sino también ajustar su volumen en relación con la salida principal de tus cascos, y esto es ideal para ajustar bien la mezcla antes de pincharla en vivo.
信頼のおける調節可能なヘッドフォンは、どのようなDJパフォーマンスにおいても必須の条件です。TRAKTOR KONTROL S4には、ヘッドフォン・ボリュームやキュー・ミックスのコントロールが付いたハイクオリティな1/4"のヘッドフォン・ジャックがあります。これにより、キューしたチャンネルを試聴するだけでなく、ヘッドフォンのマスター・アウトプットに基づいてボリュームを調節することもできます。ライブで使用する前のミックスのチューニングに適しています。
  Traktor : Traktor For I...  
We strongly advise you to turn off this feature in iTunes. This feature may cause songs to be replaced by “nearly identical” music files from the iTunes store, but the subtle differences are enough to affect beatgrid and cue point alignments.
Nous vous recommandons de désactiver cette fonction dans iTunes. Cette fonctionnalité peut entraîner un remplacement de chansons par des fichiers musicaux "presque identiques" de l'iTunes Store, mais les différences subtiles suffisent pour affecter les beatgrid et les alignements cue points. N'oubliez pas que ces informations importantes sont sauvegardées dans vos fichiers musicaux réels.
Wir empfehlen ausdrücklich, diese Funktion in iTunes zu deaktivieren: iTunes Match sorgt möglicherweise dafür, dass Songs durch "fast identische" MP3s aus dem iTunes-Store ersetzt werden. Die kleinen Unterschiede zwischen den Dateien führen dann zu unerwünschten Veränderungen von Beat Grid und angelegten Cue Points. Bitte beachten Sie, dass diese wichtigen Informationen in Ihren derzeitigen Musikdateien gespeichert sind.
Te recomendamos encarecidamente que desactives esta función de iTunes. Esta función puede provocar que se sustituyan las canciones por archivos de música “prácticamente idénticos” de la tienda de iTunes, pero las sutiles diferencias son suficientes para que se vean afectadas las alineaciones del beatgrid y el punto de entrada. Ten en cuenta que estos importantes datos se almacenan en tus archivos de música reales.
  Traktor : Dj Controller...  
It's an intuitive way to get creative with your tracks — whether you're adding effects, layering samples over tracks or jumping to cue-points, it's a direct, physical thing. And if you're an experienced DJ, you'll be amazed how such a compact format can deliver so much power.
C'est un outil particulièrement intuitif, à même de stimuler votre créativité. Ajouter des effets, superposer des samples à vos morceaux, ou sauter directement à des cue points : ces actions deviendront rapidement tactiles et spontanées. Et si vous êtes un DJ aguerri, vous n'arriverez pas à croire qu'un module si compact puisse contenir une telle puissance.
Ganz intuitiv können Sie mit Ihren Tracks kreativ werden – egal, ob Sie Effekte benutzen, Samples über Tracks schichten oder zu Cue-Punkten springen: Der Zugriff erfolgt immer direkt über die Hardware. Auch erfahrene DJs werden über die Leistungsfähigkeit dieses kompakten Geräts erstaunt sein.
Es una forma intuitiva de ponerte creativo con tus pistas, ya sea que añadas efectos, que hagas capas de samples sobre las pistas o que saltes a puntos de cue, es una cosa física, directa. Y si eres un DJ experimentado, te sorprenderá cómo un formato tan compacto puede tener tanta potencia.
  Traktor : Traktor For I...  
Use the A and B buttons to select which channel you want to cue. The Cue Mix knob adjusts the ratio between cue signal and master output in your headphones. Cue Volume adjusts headphone cue volume.
Utilisez les boutons A et B pour choisir le canal que vous souhaitez pré-écouter au casque. Le curseur Cue Mix ajuste le mix du casque, entre le signal de pré-écoute (cue) et la sortie master. Cue Volume permet de régler le volume d'écoute au casque.
Mit den Buttons "A" und "B" wählen Sie den Kanal zum Vorhören aus. Der Regler "Cue Mix" steuert das Lautstärke-Verhältnis zwischen Cue-Signal und Master Output im Kopfhörer. Mit "Cue Volume" stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Utiliza los botones A y B para seleccionar qué canal deseas poner en cue. El botón Cue Mix ajusta la relación entre la señal en Cue y la mezcla principal en tus auriculares. El Cue Volume ajusta el volumen de monitorización de los auriculares.
AあるいはBボタンで、キューしたいチャンネルを選択。Cue Mixノブでキューシグナルとマスターアウトプットのバランスをヘッドフォンで調節できます。Cue Volumeでヘッドフォンのキュー・ボリュームを調節できます。
  Traktor : Traktor For I...  
Use the A and B buttons to select which channel you want to cue. The Cue Mix knob adjusts the ratio between cue signal and master output in your headphones. Cue Volume adjusts headphone cue volume.
Utilisez les boutons A et B pour choisir le canal que vous souhaitez pré-écouter au casque. Le curseur Cue Mix ajuste le mix du casque, entre le signal de pré-écoute (cue) et la sortie master. Cue Volume permet de régler le volume d'écoute au casque.
Mit den Buttons "A" und "B" wählen Sie den Kanal zum Vorhören aus. Der Regler "Cue Mix" steuert das Lautstärke-Verhältnis zwischen Cue-Signal und Master Output im Kopfhörer. Mit "Cue Volume" stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Utiliza los botones A y B para seleccionar qué canal deseas poner en cue. El botón Cue Mix ajusta la relación entre la señal en Cue y la mezcla principal en tus auriculares. El Cue Volume ajusta el volumen de monitorización de los auriculares.
AあるいはBボタンで、キューしたいチャンネルを選択。Cue Mixノブでキューシグナルとマスターアウトプットのバランスをヘッドフォンで調節できます。Cue Volumeでヘッドフォンのキュー・ボリュームを調節できます。
  Traktor : Digital Vinyl...  
Get optional beat-matching help with SoftSync, easily sync the tempo for the incoming track, but still cue it in manually, keeping that special feel of spinning vinyl
Aidez-vous de SoftSync pour le beat-matching, réalisez aisément la synchronisation du tempo de la piste entrante, tout en conservant le cue manuel et le feeling tout particulier du vinyle.
Optionale Hilfe beim Beat-Matching mit SoftSync, synchronisieren Sie Tracks automatisch und cuen Sie manuell für echtes Vinyl-Feeling
Obtén ayuda opcional de coincidencia de compases con SoftSync: sincroniza fácilmente el tempo de la pista entrante, pero sigue dándole la entrada manualmente, manteniendo esa sensación especial de pinchar vinilos
SoftSyncを使ってビートマッチングを行うと、入力されたトラックのテンポを簡単にシンクすることができますが、手動でもキューを入れることができますので、ヴァイナルを回したときの特殊な感覚を残しておくこともできます。
  Traktor : Dj Controller...  
Dedicated Hot Cue controls
Commandes Hot Cue dédiées
Controles exclusivos de hot cue
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
Using the Z2 with TRAKTOR software in this way, you get two extra Remix Decks and deeper cue point and loop control – all without the need for an external soundcard. Have your entire DJ library with hi-res waveforms, your personal settings and unlimited FX possibilities via Macro FX in front of you every night: Every DJ booth is your DJ booth!
Al utilizar el Z2 con el software de TRAKTOR de esta manera, obtendrás dos Remix Decks adicionales y un punto de cue y control de loop más profundos, todo esto sin una tarjeta de sonido externa. Ten toda tu biblioteca de DJ con formas de onda de alta resolución, tus configuraciones personales y posibilidades de FX ilimitadas a través de Macro FX delante de ti cada noche: ¡Todas las cabinas de DJ son tu cabina de DJ!
  Traktor : Dj Software :...  
Cue point types (Cue, In, Out, Load, Grid, Loop)
Types de Cue point (Cue, Entrée, Sortie, Charge, Grille, Boucle)
Tipos de puntos de cue (Cue, In, Out, Load, Grid, Loop)
  Traktor : Dj Software :...  
Cue point types (Cue, In, Out, Load, Grid, Loop)
Types de Cue point (Cue, Entrée, Sortie, Charge, Grille, Boucle)
Tipos de puntos de cue (Cue, In, Out, Load, Grid, Loop)
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
TRAKTOR KONTROL Z2 is a premium-grade 2+2 channel stand-alone mixer with 24-bit soundcard and integrated TRAKTOR controls directly on the unit. Multi-colored cue point trigger buttons allow for advanced cue point juggling.
TRAKTOR KONTROL Z2 es un mezclador independiente con canales 2+2 de primera calidad con una tarjeta de sonido de 24 bits y controles TRAKTOR integrados directamente en la unidad. Los botones de activación de puntos de cue multicolor permiten alternar entre puntos de cue de manera avanzada. Utilizando el Flux Mode nuevo, siempre caes de nuevo en el compás.
  Traktor : Dj Mixer : Tr...  
TRAKTOR’s Advanced HID integration allows for ultra-fast setup with CDJs, and even lets you browse your TRAKTOR collection or trigger cue points directly from the unit – with visual feedback on its display.
TRAKTOR KONTROL Z2 es lo suficientemente versátil como para actuar como el centro de cualquier improvisación de discoteca. Esta configuración muestra el Z2 junto con los últimos modelos de CDJ (haz clic en este enlace para ver un vídeo). La integración de HID avanzada de TRAKTOR permite una configuración ultrarrápida con CDJ, e incluso te permite buscar en tu colección de TRAKTOR o activar los puntos de cue directamente desde la unidad, con información visual en la pantalla.
  Traktor : Traktor For I...  
SET A CUE POINT (HOTCUE)
DÉFINIR UN CUE POINT (HOTCUE)
EINEN CUE-PUNKT SETZEN (HOTCUE)
CONFIGURA UN PUNTO DE CUE (HOTCUE)
キューポイント (ホットキュー) の設定
  Traktor : Digital Vinyl...  
Set up more accurate cue points and Beat Grids for even tighter mixes
Définissez des cue points et des Beatgrids au millimètre près, pour des mixes encore plus précis
Äußerst präzise Cue-Punkte und Beat Grids für noch tightere Mixes
Configura puntos de cue y Beat Grids más exactos para lograr mezclas aún más precisas.
さらに正確さを増したキューポイントとビートグリッド設定で、より正確なミックスが可能
  Traktor : Dj Accessorie...  
Get the ultimate in performance control when juggling cue points and controlling TRAKTOR’s Remix Decks with TRAKTOR KONTROL STAND.
Bénéficiez d'une maîtrise absolue de votre performance lorsque vous jonglez avec les cue points ou contrôlez les Remix Decks de TRAKTOR, grâce à TRAKTOR KONTROL STAND.
Wenn sich alle Elemente Ihres Setups auf derselben Ebene befinden, können Sie noch tighter performen.
Consigue lo último en control de interpretación al hacer malabares con los puntos de cue y al controlar los platos de remezcla de TRAKTOR con TRAKTOR KONTROL STAND.
キューポイントをジャグリングしたり、TRAKTORのRemix Decksをコントロールする時にTRAKTOR KONTROL STANDを使えば、パフォーマンス中のコントロールが飛躍的に改善されます。
  Komplete : Orchestral &...  
CUE THE STRINGS
FAITES RÉSONNER LES CORDES
最高のコンテンポラリー・ストリングス
  Traktor : Traktor For I...  
Can we expect constant updates with new features, e.g. more effects, new cue point types from TRAKTOR PRO etc.?
Peut-on s'attendre à des mises à jour continues avec de nouvelles fonctions de TRAKTOR PRO (par ex. plus d'effets, de nouveaux types de cue points, etc.) ?
Wird es für TRAKTOR PRO etc. regelmäßige Updates – z.B neue Effekte oder Cue-Punkt-Typen – geben?
¿Podemos esperar actualizaciones continuas con funciones nuevas, por ejemplo, más efectos, nuevos tipos de puntos de entrada de TRAKTOR PRO, etc.?
エフェクトの追加や、TRAKTOR PRO で採用している新規キューポイントタイプ等のアップデートは頻繁に行われますか?
1 2 3 4 5 Arrow