cts – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 127 Ergebnisse  www.lung.ca  Seite 3
  Canadian Thoracic Socie...  
CTS Scientific Program Sponsors
Commanditaires du Programme scientifique de la SCT
  Canadian Thoracic Socie...  
To learn more about membership in the CTS, click here.
Cliquer ici pour en savoir advantage sur l'adhésion à la SCT.
  Canadian Thoracic Socie...  
Thank you for your interest in becoming a member of the Canadian Thoracic Society (CTS) or in renewing your membership. Membership in the CTS entitles you to enjoy all of the benefits outlined on our membership page.
Merci de votre intérêt pour la Société canadienne de thoracologie (SCT). En devenant membre de la SCT, vous profitez de tous les avantages décrits à notre page d’adhésion.
  Canadian Lung Associati...  
1930 – 2130 CTS Pediatric Assembly Business Meeting
1930 - 2130 Réunion d'affaires de l'Assemblée pédiatrique de la SCT
  Canadian Lung Associati...  
0700 – 0800 CTS Education and Continuing Professional Development Committee
0700 - 0800 Comité de la SCT sur l'éducation et le développement professionnel
  Canadian Lung Associati...  
1300 – 1500 CTS Membership Committee
1300 - 1500 Comité des membres de la SCT
  Canadian Lung Associati...  
1730 – 2130 CTS Board of Directors Meeting
1730 - 2130 Conseil d'administration de la SCT
  Canadian Lung Associati...  
1930 – 2130 CTS Clinical Assembly for Chest Procedures
1930 - 2130 Assemblée clinique de la SCT sur les interventions thoraciques
  Canadian Thoracic Socie...  
Canadian Thoracic Society (CTS) guidelines are produced under the auspices of the CTS' Canadian Respiratory Guidelines Committee (CRGC), and made available through the CRGC Web site at www.respiratoryguidelines.ca.
Les lignes directrices de la Société canadienne de thoracologie (SCT) sont produites sous l’égide de son Comité des lignes directrices canadiennes en santé respiratoire (CLDSR), et sont offertes par l’entremise du site Web du CLDSR, à www.lignesdirectricesrespiratoires.ca.
  Canadian Lung Associati...  
1700 – 1800 CTS Industry Advisory Panel
1700 - 1800 Panel consultatif de l'industrie auprès de la SCT
  Canadian Thoracic Socie...  
Thank you for your interest in becoming a member of the Canadian Thoracic Society (CTS) or in renewing your membership. Membership in the CTS entitles you to enjoy all of the benefits outlined on our membership page.
Merci de votre intérêt pour la Société canadienne de thoracologie (SCT). En devenant membre de la SCT, vous profitez de tous les avantages décrits à notre page d’adhésion.
  Canadian Thoracic Socie...  
Members of the CTS may access the Canadian Respiratory Journal online without charge. CTS members residing in North America also receive a print copy.
Les membres de la Société canadienne de thoracologie bénéficient d’un accès sans frais à la version en ligne de la Revue. De plus, les membres qui habitent en Amérique du Nord reçoivent un exemplaire en format papier.
  Canadian Thoracic Socie...  
CTS is exploring the development of services to transfer credits for its CME programs to the MAINPORT accounts of its members. If you would like to take advantage of this service when it becomes available, please enter you RCPSC ID number below.
La SCT explore l’élaboration d’un service de transmission des crédits de formation médicale continue afférents à ses programmes éducatifs aux comptes MAINPORT de ses membres. Si vous comptez vous prévaloir de ce service lorsqu’il sera offert, SVP inscrire votre numéro d’identification CRMCC ci-dessous.
  Canadian Thoracic Socie...  
This information may be used by the Canadian Thoracic Society for communicating with CTS members on respiratory health matters such as education, research, membership and its benefits, marketing and public-relations activities.
Ces renseignements pourraient être utilisés par la Société canadienne de thoracologie pour la communication avec ses membres à propos de questions liées à la santé respiratoire, comme l’éducation, la recherche, ou l’adhésion et ses avantages, ou pour des activités de marketing et de relations publiques. Les renseignements touchant les résidants de l’Alberta et des Territoires du Nord-Ouest seront acheminés au TNANT dans le cadre de l’adhésion sans frais au TNANT.
  Canadian Thoracic Socie...  
This information may be used by the Canadian Thoracic Society for communicating with CTS members on respiratory health matters such as education, research, membership and its benefits, marketing and public-relations activities.
Ces renseignements pourraient être utilisés par la Société canadienne de thoracologie pour la communication avec ses membres à propos de questions liées à la santé respiratoire, comme l’éducation, la recherche, ou l’adhésion et ses avantages, ou pour des activités de marketing et de relations publiques. Les renseignements touchant les résidants de l’Alberta et des Territoires du Nord-Ouest seront acheminés au TNANT dans le cadre de l’adhésion sans frais au TNANT.
  Canadian Lung Associati...  
1400 – 1600 CTS Home Mechanical Ventilation Clinical Assembly
1400 - 1600 Assemblée clinique sur la ventilation mécanique à domicile de la SCT
  Canadian Lung Associati...  
1930 – 2130 CTS Sleep Disordered Breathing Clinical Assembly
1930 - 2130 Assemblée clinique de la SCT sur les troubles respiratoires du sommeil
  Canadian Lung Associati...  
1400 – 1600 CTS Pulmonary Fibrosis Interest Group
1400 - 1600 Groupe d'intérêt sur la fibrose pulmonaire de la SCT
  Canadian Lung Associati...  
1700 – 2100 CTS Pulmonary Vascular Disease Clinical Assembly
1700 - 2100 Assemblée clinique de la SCT sur les maladies vasculaires pulmonaires
  Canadian Thoracic Socie...  
Canadian Thoracic Society (CTS) guidelines are produced under the auspices of the CTS' Canadian Respiratory Guidelines Committee (CRGC), and made available through the CRGC Web site at www.respiratoryguidelines.ca.
Les lignes directrices de la Société canadienne de thoracologie (SCT) sont produites sous l’égide de son Comité des lignes directrices canadiennes en santé respiratoire (CLDSR), et sont offertes par l’entremise du site Web du CLDSR, à www.lignesdirectricesrespiratoires.ca.
  Canadian Thoracic Socie...  
You will receive an email confirming receipt of your application to join the CTS or renew your membership. The email will be delivered to the email address provided on your application.
Vous recevrez une confirmation électronique de votre demande d’adhésion ou de renouvellement. Ce message sera envoyé à l’adresse de courriel que vous avez fournie dans votre formulaire de demande.
  Board : Canadian Lung A...  
CTS: Dr. Rob McFadden
SCT : Dr. Rob McFadden
  Canadian Thoracic Socie...  
CTS Staff
Personnel :
  Canadian Thoracic Socie...  
Canadian Thoracic Society Membership Form (CTS)
Formulaire d'adhésion de la Société canadienne de thoracologie (SCT)
  Canadian Thoracic Socie...  
The Press Releases section lists the Canadian Thoracic Society (CTS)'s most recent press releases.
La section Communiqués de presse présente les plus récents communiqués émis par la Société canadienne de thoracologie (SCT).
  Request for user code a...  
For further information, please contact the CTS at ctsinfo@lung.ca or 613-569-6411, Ext 270.
Pour plus d’information communiquer avec la SCT à infosct@poumon.ca ou au 613-569-6411, poste 270.
  Canadian Thoracic Socie...  
The CTS has a wide range of clinical assemblies that allow members to engage in activities such as the following:
La SCT a plusieurs assemblées cliniques qui permettent à ses membres d’entreprendre des activités telles que les suivantes :
  Canadian Thoracic Socie...  
CTS Membership :
Adhésion SCT :
  Canadian Thoracic Socie...  
May we include your name, contact information (city, province and email address) and interests in an online list of CTS members accessible only to CTS members?
Nous autorisez-vous à inclure vos coordonnées (ville, prov., courriel) et vos intérêts dans une liste de membres en ligne, accessible uniquement aux membres?
  Canadian Thoracic Socie...  
The CTS may occasionally exchange membership lists with provincial thoracic societies. May we provide your membership information to the provincial thoracic society in your region?
La SCT pourrait échanger sa liste de membres avec celles des sociétés de thoracologie provinciales (STP). Nous autorisez-vous à partager vos renseignements avec la STP de votre province/région?
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow