|
Le rôle de lagriculture est exprimé dans le mandat constitutionnel de lagriculture (art. 104, al. 1, cst); celui-ci exige delle une contribution à la sécurité de lapprovisionnement de la population, à la conservation des ressources naturelles, à lentretien du paysage rural et à loccupation décentralisée du territoire.
|
|
Die Rolle der Landwirtschaft kommt im Verfassungsauftrag für die Landwirtschaft (BV Art. 104, Abs. 1) zum Ausdruck, der von der Landwirtschaft einen Beitrag zur sicheren Versorgung der Bevölkerung, zur Erhaltung der natürlichen Lebensgrundlagen, zur Pflege der Kulturlandschaft und zur dezentralen Besiedlung verlangt. Mit diesen Leistungen trägt die Landwirtschaft zur Wohlfahrt der Gesellschaft bei.
|
|
Il ruolo dellagricoltura scaturisce dal mandato affidatole dalla Costituzione federale (art. 104 cpv. 1 CF), secondo il quale essa è tenuta a contribuire efficacemente a garantire lapprovvigionamento della popolazione, a salvaguardare le basi vitali naturali e il paesaggio rurale nonché ad assicurare unoccupazione decentrata del territorio. Mediante queste prestazioni il primario contribuisce al benessere della società.
|