cso – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 142 Results  visitortickets.messefrankfurt.com  Page 6
  Development Effectivene...  
Pacific Regional Consultation on CSO Partnership for Development Effectiveness
Consultation Régionale du Pacifique sur le Partenariat des OSC pour l’Éfficacité du Developement
Consulta Regional Pacífico sobre la Asociación de las OSC para la Eficacia en el Desarrollo
Consulta Regional do Pacífico sobre a Parceria das OSCs para a Eficácia do Desenvolvimento
  CODE-NGO: Government re...  
CODE-NGO also stressed that the requirements and process of government for CSOs must be proportionate to the size and nature of the CSO and other relevant factors. “Having a ‘one size fits all’ guideline is a disadvantage to the smaller CSOs”, it stated.
CODE-ONG a également souligné que les exigences et les processus du gouvernement pour les OSC doivent être proportionnés à la taille et la nature de l’organisation et à d’autres facteurs pertinents. « N’avoir qu’un seul modèle pour toutes les directives est un désavantage pour les petites OSC », a-t-il déclaré.
CODE-NGO también hizo hincapié en que los requisitos y procedimientos sobre gobernanza de las OSC deben ser proporcionales a la magnitud y la naturaleza de la organización y otros factores relevantes. “Tener una ‘talla única’ directriz es una desventaja para las OSC más pequeñas”, señaló.
A CODE-NGO também enfatizou que as exigências e o processo governamentais destinados a OSCs devem ser adequados ao tamanho e à natureza da OCS e a outros fatores relevantes. “Adotar uma diretriz ‘tamanho único’ coloca as OSCs menores em desvantagem”, afirmou.
  The difference between ...  
The 4 days training provided an opportunity for participants to understand social change, role of CSO platforms in social change as well as the kind of leadership that CSO platforms should be offering to enhance social change.
La formation de 4 jours a donné l’opportunité aux participants de comprendre le changement social, le rôle des plateformes de CSO dans ce changement social ainsi que le type de Leadership que doivent offrir les plateformes de CSO pour stimuler le changement social.
La formación de 4 días dio la oportunidad a los participantes de entender el cambio social, el papel de las plataformas de las OSC en el cambio social, así como el tipo de liderazgo que las plataformas de las OSC deberían estar ofreciendo para mejorar el cambio social.
  Pacific CSOs to meet ah...  
The Pre-ICSW Pacific Regional CSO Forum, convened by the Pacific Islands Association of Non-Governmental Organisations (PIANGO), is expected to have participants from as far north as the Commonwealth of the Northern Marianas as well as the rest of the Pacific region including Australia and New Zealand.
Il est prévu que le Forum régional des OSC précédant l’ICSW, convoqué par l’Association des organisations non gouvernementales des îles du Pacifique (PIANGO), réunisse des participants venant de régions aussi éloignées que le Commonwealth des Mariannes du Nord et du reste de la région Pacifique, y compris d’Australie et de Nouvelle-Zélande.
Se espera que el Foro Regional de OSC previo al ICSW, convocado por la Asociación de Organizaciones No Gubernamentales de las Islas del Pacífico (PIANGO), tenga participantes de lugares tan al norte como la Mancomunidad de las Marianas del Norte y el resto de la región del Pacífico, incluyendo Australia y Nueva Zelanda.
  Asia Pacific CSOs call ...  
Member organizations of the CSO Partnership for Development Effectiveness (CPDE) and Reality of Aid Network – Asia Pacific (ROA-AP) participated in the meeting and delivered their views on various development financing issues.
Les organisations membres du Partenariat des OSC pour l’efficacité du développement (POED) et le réseau Reality of Aid – Asie-Pacifique (ER-AP) ont participé à la réunion et ont communiqué leurs points de vue sur diverses questions de financement du développement.
Las organizaciones miembros de la Asociación de las OSC para la Eficacia del Desarrollo (CPDE) y la Red Realidad de la Ayuda – Asia Pacífico (ROA-AP) participaron en la reunión y entregaron sus puntos de vista sobre diversos temas relacionados con la financiación del desarrollo.
As organizações membros da Parceria das OSCs para a Eficácia do Desenvolvimento (CPDE) e a Rede Reality of Aid – Ásia Pacífico (ROA-AP) participaram da reunião e apresentaram seus pontos de vista sobre as várias questões ligadas ao financiamento do desenvolvimento.
  Koodankulam nuclear pow...  
Questioning the credibility of the voluntary sector is one of the threats faced by CSOs in India nowadays, which includes the criminalization of CSO activities, when several organizations must report regularly to local authorities.
Questionner la crédibilité du secteur bénévole et communautaire est l’une des menaces rencontrées par les OSC en Inde de nos jours, qui comprend la criminalisation des activités des OSCs, lorsque plusieurs organisations doivent rendre compte régulièrement aux autorités locales.
El cuestionamiento de la credibilidad del sector del voluntariado es una de las amenazas que enfrentan las OSCs en India hoy en día, que incluye la criminalización de las actividades de las OSCs, lo que se ha traducido en que varias organizaciones deban informar periódicamente a las autoridades locales.
Questionar a credibilidade do sector de voluntariado é uma das ameaças enfrentadas pelas OSC na Índia nos dias de hoje, que inclui a criminalização das atividades das OSCs, quando várias organizações devem se reportar periodicamente às autoridades locais.
  A Global Standard for C...  
VANI and Bhutan Transparency International facilitated a training workshop on Global Standard for the CSO Accountability in Thimpu, Bhutan, in March 2018 in which about 90 percent of Bhutanese Civil Society participated.
VANI et Bhutan Transparency International ont animé un atelier de formation sur la Norme mondiale pour la redevabilité de la part des OSC, à Thimpu, Bhutan, en mars 2018, auquel environ 90 % de la société civile bhoutanaise a participé. VANI entend accroître la sensibilisation concernant les Normes mondiales dans d’autres pays de l’Asie du Sud dans un avenir proche.
VANI y Bhutan Transparency International impartieron en marzo de 2018 un taller formativo sobre el estándar global para la rendición de cuentas de las OSC en Timbu, Bután, en el que participó el 90 % de la sociedad civil butanesa. En un futuro próximo, VANI prevé concienciar acerca de la importancia de los estándares globales en otros países del Sur de Asia.
A VANI e o Bhutan Transparency International criaram um workshop de formação sobre o Padrão Global para Responsabilidade de OSCs em Thimpu, Butão, em março de 2018, no qual cerca de 90% da Sociedade Civil Butanesa participou. A VANI pretende criar consciência sobre os Padrões Globais noutros países do sul da Ásia num futuro próximo.
  PIANGO Appeals on “Paci...  
The CSO statement also aired concerns on issues of criminalization of migrants and those who assist them; working to end child immigration detention and called for a robust implementation, review, and follow-up mechanism for the compact.
La déclaration des OSC a soulevé également des préoccupations concernant la pénalisation des migrants et de ceux qui les aident, ainsi que le travail visant à mettre un terme à la détention des enfants migrants. Elle a aussi appelé à l’instauration d’un mécanisme solide de mise en œuvre, de révision et de suivi dans le cadre du Pacte.
Esta declaración de las OSC también pone de relieve cuestiones como la criminalización de los migrantes y quienes les prestan ayuda, la necesidad de acabar con las detenciones de niños migrantes, y la conveniencia de un mecanismo sólido de aplicación, revisión y seguimiento del Pacto.
A declaração da OSCs também transmitiu preocupações sobre questões de criminalização de migrantes e daqueles que os assistem, trabalhando para acabar com a detenção da imigração infantil, e pediu uma implementação robusta, uma revisão e um mecanismo de acompanhamento para o Pacto.
  Pacific CSOs to meet ah...  
Duituturaga said convening regional civil society discussions a week before the ICSW 2017 will not only help build CSO solidarity and rapport, but also ensure that Pacific participants at ICSW have pressing regional issues foremost on their minds.
Mme. Duituturaga a déclaré que le fait de convoquer des discussions régionales de la société civile une semaine avant l’ICSW 2017 contribuera non seulement à renforcer la solidarité et les relations entre les OSC, mais aussi à assurer que les participants du Pacifique y anticipent les questions régionales pressantes.
Duituturaga dijo que convocar discusiones regionales de la sociedad civil una semana antes del ICSW 2017 no solo ayudará a construir la solidaridad y la relación entre las OSC, sino que también asegurará que los participantes del Pacífico en el ICSW anticipen problemas regionales apremiantes en sus mentes.
  National platforms are ...  
The European Year for Development in 2015 will be a key opportunity to continue this kind of interaction, collaboration and relationship building between CSO networks that share common values and objectives.
L’Année européenne pour le développement en 2015 sera une occasion de poursuivre ce type d’interaction, de collaboration et de renforcement des relations entre les réseaux d’OSC qui partagent des valeurs et des objectifs communs.
El Año Europeo por el Desarrollo en 2015 será una oportunidad clave para continuar con este tipo de interacción, colaboración y construcción de relaciones entre las redes de OSC que comparten valores y objetivos comunes.
O Ano Europeu para o Desenvolvimento em 2015 será uma oportunidade fundamental para continuar este tipo de interação, colaboração e construção de relacionamento entre as redes de organizações da sociedade civil (OSCs) que partilham valores e objetivos comuns.
  Pacific CSOs to meet ah...  
“The forum is to help us take stock of Pacific CSO efforts for regional and international partnerships for sustainable development so far as well as provide space for exchanges and mutual learning of national CSOs on the Agenda 2030,” PIANGO executive director, Emele Duituturaga said.
« Le forum doit nous aider à faire le point sur les efforts réalisés jusqu’aujourd’hui par les OSC du Pacifique pour établir des partenariats régionaux et internationaux pour le développement durable, ainsi que pour mettre à disposition un espace pour les échanges et l’apprentissage mutuel entre OSC nationales sur l’Agenda 2030 », a déclaré la directrice exécutive de PIANGO, Emele Duituturaga.
“El foro es para ayudarnos a hacer un balance de los esfuerzos de las OSC del Pacífico por establecer alianzas regionales e internacionales para el desarrollo sostenible que se han realizado hasta ahora, así como proporcionar espacio para intercambios y aprendizaje mutuo de las OSC nacionales en la Agenda 2030″, dijo la directora ejectuvia de PIANGO, Emele Duituturaga .
  Siem Reap CSO Consensus...  
You are in: Home > Resources > Siem Reap CSO Consensus on the...
Vous êtes dans: Home > Documents Ressources > Consensus OSC de Siem Reap relatif...
Usted está en: Inicio > Recursos > Consenso de Siem Reap de las...
Você está em: Início > Recursos > Consenso de Siem Reap sobre o...
  Pacific CSOs to meet ah...  
The two day forum which is supported by the CSO Partnership for Development Effectiveness (CPDE) and the International Forum for National NGO Platforms (IFP) is an opportunity for Pacific CSOs to map out prospects for multi stakeholder partnerships that work towards the achievement of the SDGs.
Le forum de deux jours, soutenu par le Partenariat pour un Développement Efficace (AEDC en anglais) des OSC et le Forum International des Plateformes Nationales d’ONG (FIP), est une opportunité, pour les OSC du Pacifique, de tracer des perspectives pour des partenariats multipartites visant à la réalisation des ODD.
El foro de dos días apoyado por la Alianza de OSC para un Desarrollo Eficaz (AEDC en inglés) y el Foro Internacional de Plataformas Nacionales de ONG (IFP) es una oportunidad para que las OSC del Pacífico tracen perspectivas de alianzas con múltiples partes interesadas que trabajan para el logro de los ODS.
  Partos Internationaal S...  
Enhance cooperation amongst CSOs to realize the SDGs (article based on the SDG Watch Workshop on building SDG CSO Networks – March 20th, Brussels)
Renforcer la coopération parmi les OSC pour atteindre les ODD (objectifs de développement durable) - article basé sur l’atelier de SDG Watch sur la création de réseaux d’OSC en lien avec les ODD – 20 mars, Bruxelles)
Mejora de la cooperación entre las OSC para hacer realidad los ODS (artículo basado en el Taller de SDG Watch sobre creación de redes de OSC para alcanzar los ODS, celebrado el 20 de marzo en Bruselas)
Reforçar a cooperação entre as OSC para transformar em realidade os ODS (artigo baseado no workshop da SDG Watch sobre a construção das Redes ODS de OSC - 20 de março, Bruxelas)
  Pacific CSOs to meet ah...  
A Global Standard for CSO Accountability to improve performance, develop trust and strengthen individual and collective impact to implement SDGs
Une norme mondiale pour la redevabilité de la part des OSC, afin d’améliorer les performances, de développer la confiance et de renforcer l’impact individuel et collectif pour la mise en œuvre des ODD
Un estándar global para la rendición de cuentas de las OSC para mejorar su rendimiento, promover la confianza y reforzar el impacto individual y colectivo en la aplicación de los ODS
  Introduction to the pro...  
A Global Standard for CSO Accountability to improve performance, develop trust and strengthen individual and collective impact to implement SDGs
Une norme mondiale pour la redevabilité de la part des OSC, afin d’améliorer les performances, de développer la confiance et de renforcer l’impact individuel et collectif pour la mise en œuvre des ODD
Un estándar global para la rendición de cuentas de las OSC para mejorar su rendimiento, promover la confianza y reforzar el impacto individual y colectivo en la aplicación de los ODS
Um Padrão Global para Responsabilidade das OSCs para melhorar o desempenho, desenvolver a confiança e fortalecer o impacto individual e coletivo para implementar os ODSs
  ACCESS TO WATER AND SAN...  
Open Letter on Global CSO Coalition-building on the implementation of the 2030 Agenda on Sustainable Development and the Sustainable Development Goals (SDGs).
Lettre ouverte sur la Coalition pour le renforcement mondial des OSC visant la mise en œuvre de l’Agenda 2030 sur le développement durable et les objectifs de développement durable (ODD).
Carta abierta sobre la formación de coaliciones mundiales de OSC sobre la aplicación de la Agenda 2030 sobre el Desarrollo Sostenible y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).
Carta Aberta sobre a construção de uma Coalizão Global de OSCs e a implantação da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e os Objetivos do Desenvolvimento Sustentável (ODS).
  Euro Latin American and...  
Euro Latin American and Caribbean Forum of the CSO
Euro-latino-américaine et des Caraïbes Forum de la société civile
(English) Euro Latin American and Caribbean Forum of the CSO
  Pacific Regional Consul...  
You are in: Home > News > Pacific Regional Consultation on CSO Partnership...
Vous êtes dans: Home > Nouvelles > Consultation Régionale du Pacifique sur le...
Usted está en: Inicio > Noticias > Consulta Regional Pacífico sobre la...
Você está em: Início > Notícias > Consulta Regional do Pacífico sobre a...
  Eduardo Toche and CSOs ...  
How to increase CSO coordination to achieve political influence?
Comment augmenter l’articulation des OSC pour avoir plus de capacité politique ?
¿Cómo se aumenta la articulación de las OSC para lograr incidencia política?
Como se aumenta a articulação das OSCs para alcançar a incidência política?
  A Global Standard for C...  
You are in: Home > News > A Global Standard for CSO Accountability...
Vous êtes dans: Home > Nouvelles > Une norme mondiale pour la redevabilité...
Usted está en: Inicio > Noticias > Un estándar global para la rendición...
Você está em: Início > Notícias > Um Padrão Global para Responsabilidade das...
  Siem Reap CSO Consensus...  
Siem Reap CSO Consensus on the International Framework for CSO Development Effectiveness
Consensus OSC de Siem Reap relatif au Cadre International pour l’Efficacité de la Contribution des OSC au développement
Consenso de Siem Reap de las OSC sobre el marco internacional para la eficacia del desarrollo de las OSC
Consenso de Siem Reap sobre o marco internacional para a eficacia da contribucao das OSC ao desenvolvimento
  The difference between ...  
The 4 days training provided an opportunity for participants to understand social change, role of CSO platforms in social change as well as the kind of leadership that CSO platforms should be offering to enhance social change.
La formation de 4 jours a donné l’opportunité aux participants de comprendre le changement social, le rôle des plateformes de CSO dans ce changement social ainsi que le type de Leadership que doivent offrir les plateformes de CSO pour stimuler le changement social.
La formación de 4 días dio la oportunidad a los participantes de entender el cambio social, el papel de las plataformas de las OSC en el cambio social, así como el tipo de liderazgo que las plataformas de las OSC deberían estar ofreciendo para mejorar el cambio social.
  IFP’s Council meeting i...  
The first one was organized in partnership with our regional member, the Asian Development Alliance (ADA) and allowed the 15 Council members and around 15 CSO national NGO platforms representatives from different countries from East Asia to share experiences and best practices or lessons learned around civil society’s work and participation on Agenda 2030.
Deux ateliers additionnels ont été organisés. Le premier a été organisé en partenariat avec notre partenaire régional, ADA (Asian Development Alliance) et a permis aux 15 membres du Conseil et à 15 représentants des plateformes nationales d’ONG des OSC de différents pays d’Asie de l’Est de partager leurs expériences et meilleures pratiques autour du travail et de la participation de la société à l’Agenda 2030.
Se organizaron dos talleres adicionales. El primero se organizó en asociación con nuestro socio regional, la Asian Development Alliance (ADA) y permitió a los 15 miembros del Consejo y 15 representantes de las plataformas nacionales de OSC ONG de diferentes países asiáticos de la región. Es compartir sus experiencias y mejores prácticas en torno al trabajo y la participación de la sociedad en la Agenda 2030.
Foram organizados dois workshops adicionais. O primeiro foi organizado em parceria com o nosso membro regional, a Asian Development Alliance (ADA) e permitiu que os 15 membros do Conselho e os cerca de 15 representantes das plataformas nacionais CSO de ONG de diferentes países do Leste Asiático partilhassem experiências e melhores práticas ou lições aprendidas em torno do trabalho e da participação da sociedade civil na Agenda 2030.
  The difference between ...  
As take-aways from this training; agency ought to be at the center of social change, alliance building is critical in the pursuance of social change, self change can greatly impact on social change, legitimacy and credibility of CSO platforms are fundamental during campaigning for social change, CSO platform leaders ought to learn how to manage diversity within the membership so to avoid the tensions that tend to rise and end up affecting the campaign for social change.
Comme leçon à retenir de cette formation ; les ONG doivent être au cœur du changement social, la création d’alliances est cruciale dans le cadre d’un tel changement social, le changement des personnes elles-mêmes peut avoir de fortes répercussions sur le changement social. La légitimité et la crédibilité des plateformes de CSO sont fondamentales tout au long de la campagne pour le changement social. Les Leaders des plateformes de CSO doivent apprendre à gérer la diversité de leurs membres afin d’éviter la montée des tensions qui pourrait finir par affecter négativement la campagne pour le changement social. Il est important de comprendre le contexte dans lequel vous faites votre campagne pour le changement social. Les citoyens ont du mal à suivre tellement le paysage de ce changement social est changeant.
Como principales conclusiones de esta formación; la capacidad de acción debe ser el centro del cambio social, la creación de alianzas es fundamental para que se produzca el cambio social, el cambio de uno mismo puede tener un gran efecto sobre el cambio social, la legitimidad y credibilidad de las plataformas de la OSC son fundamentales durante la lucha por el cambio social, los líderes de las plataformas de la OSC deben aprender cómo gestionar las diferencias entre los miembros para evitar las tensiones que tienden a surgir y terminan por afectar a las campañas para el cambio social. Es importante entender el contexto en el que estamos haciendo campaña para los ciudadanos del cambio social (entender el panorama del cambio social que está en constante evolución.
  Pacific Regional Consul...  
The Pacific Regional Consultation for the Civil Society Organisations (CSO) Partnership for Development Effectiveness (CPDE) was held in Nadi, Republic of the Fiji Islands, from 6-9 November, 2012, attended by 45 representatives from national NGO leaders from Cooks Islands (CICSO), Fiji (FCOSS), Kiribati (KANGO), New Zealand (CID), Niue (NIUANGO), Marshall Islands (MICNGO), Papua New Guinea (CSFPNG), Solomon Islands (DSE), Samoa (SUNGO), Tonga (CSFT) and Tuvalu (TANGO).
La Consultation régionale du Pacifique sur le partenariat entre les organisations de la société civile (OSC) pour l’efficacité du développement (CPDE) a eu lieu à Nadi, Fidji, du 6 au 9 Novembre 2012. Elle a réuni 45 représentants d’ONG nationales des Îles Cook (CICSO), de Fiji (FCOSS), de Kiribati (KANGO), de la Nouvelle Zélande (CID), de Niue (NIUANGO), des Îles Marshall (MICNGO), de la Papouasie Nouvelle Guinée (CSFPNG), des Îles Salomon (DSE), du Samoa (SUNGO), des Tonga (CSFT) et des Tuvalu (TANGO).
La Consulta Regional del Pacífico para la Alianza de las Organizaciones de la Sociedad Civil (OSC) para la Eficacia en el Desarrollo (CPDE) se celebró en Nadi, República de las Islas Fiji, de 6 a 9 noviembre, 2012, al que asistieron 45 representantes de los líderes nacionales de ONG de las Islas Cooks ( CICSO), Fiji (FCOSS), Kiribati (KANGO), Nueva Zelanda (CID), Niue (NIUANGO), Islas Marshall (MICNGO), Papúa Nueva Guinea (CSFPNG), Islas Salomón (DSE), Samoa (SUNGO), Tonga ( CSFT) y Tuvalu (TANGO).
(English) The Pacific Regional Consultation for the Civil Society Organisations (CSO) Partnership for Development Effectiveness (CPDE) was held in Nadi, Republic of the Fiji Islands, from 6-9 November, 2012, attended by 45 representatives from national NGO leaders from Cooks Islands (CICSO), Fiji (FCOSS), Kiribati (KANGO), New Zealand (CID), Niue (NIUANGO), Marshall Islands (MICNGO), Papua New Guinea (CSFPNG), Solomon Islands (DSE), Samoa (SUNGO), Tonga (CSFT) and Tuvalu (TANGO).
  ‘œHolding governments t...  
Hosted by the International Forum for National NGO Platforms and organised by the IFP’s Canadian member CCIC, with the support of other international networks, this webinar, organised on January 18th, highlighted national experiences on auditing SDG preparedness, and SDG initiatives undertaken by the audit community. More than 80 IFP members, its stakeholders and peer CSO’s to share and learn about holding government more accountable to implement SDGs.
Organisé par le Forum international des plateformes nationales d’ONG et le CCIC, qui est la plateforme canadienne membre du FIP, avec le soutien d’autres réseaux internationaux, ce webinaire, qui s’est déroulé le 18 janvier, a mis l’accent sur les expériences nationales d’audit de l’état de préparation en matière d’ODD et des initiatives entreprises par la communauté d’audit dans ce domaine. Plus de 80 membres du FIP, des parties prenantes et des pairs de la société civile se sont réunis pour échanger et améliorer leurs connaissances sur la façon de demander davantage de comptes aux gouvernements à l’égard de la mise en œuvre des ODD.
El seminario web, organizado por el Foro Internacional de Plataformas Nacionales de ONG y por el CCIC (miembro canadiense del FIP), con el apoyo de otras redes internacionales, tuvo lugar el 18 de enero y giró en torno a las experiencias nacionales en materia de auditorías dirigidas a la preparación y las iniciativas de los ODS por parte de la comunidad auditora. Más de 80 miembros del FIP, sus partes interesadas y OSC homólogas comparten y adquieren conocimientos sobre la tarea de responsabilizar en mayor medida a los gobiernos por la aplicación de los ODS.
Organizado pelo Fórum Internacional das Plataformas Nacionais de ONGs e pelo membro canadense do FIP, CCIC, com o apoio de outras redes internacionais, este webinar, planejado em 18 de janeiro, destacou experiências nacionais sobre auditoria de preparação para ODS e iniciativas de ODS realizadas pela comunidade de auditoria. Mais de 80 membros do FIP, suas partes interessadas e as OSC compartilharam e aprenderam sobre como manter o governo mais responsável para implementar os ODS.
  The difference between ...  
In a bid to stimulate debate and peer exchange on leadership, the International Forum of National NGO Platforms (IFP) developed a Leadership Development Program for CSO leaders. It is facilitated by the Community Development Resource Association (CDRA).
Dans une annonce visant à stimuler le débat et le échanges d’idées entre pairs sur le concept du Leadership, le Forum International des Plateformes nationales d’ONG (FIP) a conçu un Programme de développement du Leadership adressé aux Leaders des CSO. Il est organisé par la CDRA (Community Development Resource Association), ONG sud-africaine soutenant des initiatives de développement des ressources communautaires. Ce Programme a commencé avec quelques échanges en ligne, il a continué avec un atelier en face à face de 4 jours tenu à Dhulikhel, au Népal, et il se poursuivra avec d’autres échanges en ligne au cours des prochains mois. Le premier cycle du Programme de développement du Leadership (#LDP) s’adresse à 12 Leaders de plateformes nationales de CSO (Pays : Zambie, Indonésie, Slovénie, République Tchèque, Inde, Népal, Lettonie, Brésil, Seychelles, Nigéria et Ouganda) afin de faire d’eux les acteurs du changement social et de préparer la prochaine génération de Leaders qui transformeront les rôles des plateformes nationales d’ONG pour les orienter vers le changement social.
En un intento por estimular el debate y el intercambio entre pares sobre el liderazgo, el Foro Internacional de las Plataformas Nacionales de ONG (FIP) ha llevado a cabo un Programa de Desarrollo de Liderazgo para líderes de Organizaciones de la Sociedad Civil (OSC), que ha sido posible gracias a la Asociación de Recursos para el Desarrollo de Comunidades (CDRA). El programa se ha iniciado con intercambios online, un taller presencial de 4 días en Dhulikhel, Nepal y continuará con intercambios online en los próximos meses. El primer ciclo sobre el Programa de Desarrollo de Liderazgo (#PDL) reunió a los líderes de las plataformas de 12 OSC (de Zambia, Indonesia, Eslovenia, República Checa, India, Nepal, Letonia, Brasil, Seychelles, Nigeria y Uganda). cuyo objetivo es desarrollarse como agentes del cambio social y preparar la próxima generación de líderes que encauzarán el papel de las plataformas nacionales de ONG hacia el cambio social.
  Bolivia’s Civil Society...  
The common umbrella for effectiveness are the framework for CSO Development Effectiveness International Framework and the Istanbul Principles. These highlight, among other subjects, the importance of accountability and the enabling environment for the work of NGOs in each context.
L’espace commun pour l’effectivité sont le Cadre international pour l’efficacité du développement des Organisations de la société civile (OSC) et les « Principes d’Istanbul » qui mettent l’accent, entre autres thèmes, sur l’importance de la responsabilisation et sur un environnement propice pour le travail des ONG dans chaque contexte. Bref, voilà la référence qui orientera les efforts collectifs pour améliorer le travail des OSC en tant qu’acteurs indépendants.
El paraguas común para la efectividad son el Marco Internacional para la eficacia del Desarrollo de las Organizaciones de la Sociedad Civil (OSC) y los “Principios de Estambul” que destacan, entre otros temas, la importancia de la rendición de cuentas y el ambiente propicio para el trabajo de las ONG´s en cada contexto. En síntesis, es el referente que direccionará los esfuerzos colectivos para mejorar el trabajo de las OSC como actores independientes.
Os guarda-chuvas comuns para a eficácia são o Marco Internacional para a Eficácia do Desenvolvimento das Organizações da Sociedade Civil (OSCs) e os “Princípios de Istambul”, que destacam, entre outros temas, a importância da prestação de contas e de um ambiente propício para o trabalho das ONGs em cada contexto. Em síntese, esta é a referência que guiará os esforços coletivos para melhorar o trabalho das OSCs como atores independentes.
  CODE-NGO: Government re...  
The group cited as an example a requirement under Joint Resolution No. 01-2014 issued by COA, DBM and DOLE for CSOs to submit a Certification of No Derogatory Record from the Securities and Exchange Commission (SEC), Cooperative Development Authority (CDA) or Department of Labor and Employment (DOLE) and Sworn Certifications from the heads of all government agencies from which the CSO has received public funds to implement programs and projects to the effect that the CSO has no derogatory record with them.
Le groupe a cité l’exemple d’une exigence en vertu de la Résolution n ° 01-2014, conjointement publiée par l’ACO, la DBM et Dole demandant aux OSC de présenter une attestation d’absence de dossier dérogatoire de la Securities and Exchange Commission (SEC), de l’Autorité de développement coopératif (CDA) ou du Ministère du Travail et de l’Emploi (DOLE) et des Certifications authentifiées de la direction de tous les organismes gouvernementaux dont l’ OSC a reçu des fonds publics pour mettre en œuvre des programmes et projets confirmant que l’OSC n’a pas de dossier dérogatoire chez eux.
El grupo citó como ejemplo un requisito en virtud de la Resolución Conjunta No. 01-2014 emitida por COA, DBM y DOLE para las OSC a presentar una Certificación de No Registro Derogatoria de la Comisión de Bolsa y Valores (SEC), la Autoridad de Desarrollo Cooperativo (CDA) o Departamento de Certificaciones, juradas por los jefes de todos los organismos gubernamentales de las cuales la organización ha recibido fondos públicos  como Trabajo y Empleo (DOLE) y para implementar programas y proyectos – siempre que la OSC no tenga antecedentes desfavorables con ellos.
O grupo citou como exemplo uma exigência contida na Resolução n. 01-2014 divulgada conjuntamente pelo COA, pelo DBM e pelo DOLE, estabelecendo que as OSCs devem apresentar um Certidão de Negativa de Pendências emitida pela Comissão de Valores Mobiliários (SEC, em inglês), pela Agência de Desenvolvimento (CDA, em inglês) ou pelo Ministério do Trabalho e Emprego (DOLE, em inglês), além de Certificados emitidos pelos presidentes de todas as agências governamentais das quais as OSCs receberam financiamento para implantar programas e projetos atestando que a organização não tem pendências junto a elas.
  What are the challenges...  
In this sense, monitoring this agenda may pose some risks to Civil Society Organizations (CSO) that monitors and focuses on the process: to be a prisoner of an agenda that will not be effectively transformative; countries see SDGs more as a menu of offers where each one takes what is in their most immediate political interest; and again reproduce the hierarchy between developed and developing (middle and poor income); weakening the strength of those who are in the territory struggling for their rights, like people’s from the forest, indigenous people, women, LGBTQI, migrants, etc.
Être dans le Forum de haut niveau politique des Nations Unies c’est comprendre les contradictions entre le discours officiel et la réalité concrète des gouvernements et de leurs pays. En ce sens, suivre la mise en œuvre de ce programme peut comporter certains risques pour les Organisations de la Société Civile (OSC) qui surveillent et se concentrer sur ce processus: être prisonnières d’un agenda ne sera pas efficacement transformatif; que les pays voient les ODD comme un menu dont on choisit les mesures qui apportent le plus grand intérêt politique à court terme; que la frontière entre les pays développés et ceux en développement (revenu moyen et faible) se reproduise à nouveau; et que les forces de ceux qui sont en lutte contre le territoire pour leurs droits comme les peuples forestiers, les communautés autochtones, les femmes, les LGBTQI, les migrants, etc, se voient affaiblie. Comment combler l’écart entre un agenda mondial et ceux qui sont dans les territoires ? Cette réponse n’a pas encore de réponse.
Estar en el Foro de Alto Nivel Político de Naciones Unidas significa comprender las contradicciones entre un discurso oficial y la realidad concreta de los gobiernos y sus países. En este sentido, monitorear la implementación de esta agenda puede acarrear ciertos riesgos para las Organizaciones de la Sociedad Civil que monitorean y se concentran implicadas en este proceso: ser prisioneras de una agenda que no será efectivamente transformativa, que los países vean los ODS como un menú del cual escogen los objetivos que les traiga el mayor interés político a corto plazo; que se reproduzca de nuevo la frontera entre los países desarrollados y aquellos en vías de desarrollo (ingreso medio y bajo); y que se debiliten las fortalezas de aquellos que se encuentran en un territorio luchando por sus derechos como las poblaciones de los bosques, las comunidades indígenas, mujeres, LGBTQI, migrantes, etc. ¿Cómo construir algo que llene el vacío entre la agenda global y aquellos que se encuentran en los territorios? Esta respuesta aún no ha sido respondida.
  The difference between ...  
In a bid to stimulate debate and peer exchange on leadership, the International Forum of National NGO Platforms (IFP) developed a Leadership Development Program for CSO leaders. It is facilitated by the Community Development Resource Association (CDRA).
Dans une annonce visant à stimuler le débat et le échanges d’idées entre pairs sur le concept du Leadership, le Forum International des Plateformes nationales d’ONG (FIP) a conçu un Programme de développement du Leadership adressé aux Leaders des CSO. Il est organisé par la CDRA (Community Development Resource Association), ONG sud-africaine soutenant des initiatives de développement des ressources communautaires. Ce Programme a commencé avec quelques échanges en ligne, il a continué avec un atelier en face à face de 4 jours tenu à Dhulikhel, au Népal, et il se poursuivra avec d’autres échanges en ligne au cours des prochains mois. Le premier cycle du Programme de développement du Leadership (#LDP) s’adresse à 12 Leaders de plateformes nationales de CSO (Pays : Zambie, Indonésie, Slovénie, République Tchèque, Inde, Népal, Lettonie, Brésil, Seychelles, Nigéria et Ouganda) afin de faire d’eux les acteurs du changement social et de préparer la prochaine génération de Leaders qui transformeront les rôles des plateformes nationales d’ONG pour les orienter vers le changement social.
En un intento por estimular el debate y el intercambio entre pares sobre el liderazgo, el Foro Internacional de las Plataformas Nacionales de ONG (FIP) ha llevado a cabo un Programa de Desarrollo de Liderazgo para líderes de Organizaciones de la Sociedad Civil (OSC), que ha sido posible gracias a la Asociación de Recursos para el Desarrollo de Comunidades (CDRA). El programa se ha iniciado con intercambios online, un taller presencial de 4 días en Dhulikhel, Nepal y continuará con intercambios online en los próximos meses. El primer ciclo sobre el Programa de Desarrollo de Liderazgo (#PDL) reunió a los líderes de las plataformas de 12 OSC (de Zambia, Indonesia, Eslovenia, República Checa, India, Nepal, Letonia, Brasil, Seychelles, Nigeria y Uganda). cuyo objetivo es desarrollarse como agentes del cambio social y preparar la próxima generación de líderes que encauzarán el papel de las plataformas nacionales de ONG hacia el cambio social.
  CSOs united in Nepal fo...  
The mandates of the forum are : sharing information; advocacy for enabling environment and expansion of civic space; capacity development; mobilization; support to CSO development effectiveness and accountability; promote CSOs’ involvement; engage with government and other stakeholders; participate in monitoring, follow-up and review process; engage with sub-regional, regional and global platforms; review the contributions of CSOs; knowledge management, research & publication; and mobilize resources.
Les mandats du forum sont :le partage de l’information ;le plaidoyer pour un environnement favorable et l’expansion de l’espace civique ; le développement des capacités ; la mobilisation ;le soutien aux OSC pour l’efficacité du développement et de la responsabilité ;la promotion de la participation des OSC avec l’appui du gouvernement et d’autres intervenants ;la participation à la surveillance, le suivi et le processus d’examen ;l’engagement avec des plates-formes sous régionales, régionales et mondiales ; l’examen des contributions des OSC ; la gestion des connaissances, la recherche et la publication ; et la mobilisation des ressources. Sa première réunion de coordination tenue le 8 juin 2016 a identifié 23 circonscriptions et 19 grands domaines thématiques d’intervention (www.ngoederation.org visitez pour plus d’informations).
Los mandatos del foro son: el intercambio de información; la promoción de un entorno propicio y la expansión del espacio cívico; desarrollo de la capacidad; movilización; apoyo a la eficacia del desarrollo de las OSC y la rendición de cuentas; promover la participación de las OSC; participar con el gobierno y otras partes interesadas; participar en la vigilancia, el seguimiento y el proceso de revisión; involucrarse con plataformas sub-regionales, regionales y globales; revisar los aportes de las OSC; la gestión del conocimiento, la investigación y publicación; y movilizar recursos. Su primera reunión de coordinación, celebrada el 8 de junio de 2016, identificó 23 agrupaciones y 19 grandes áreas temáticas de intervención (visita http://www.ngoederation.org/ para más información).
As incumbências do fórum são:compartilhamento de informações; incidência por um ambiente favorável e pela expansão do espaço cívico; capacitação; mobilização; apoio à eficácia e a prestação de contas do desenvolvimento das OSCs; promoção do envolvimento de OSCs; engajamento com governo e outros atores; participação no processo de monitoramento, acompanhamento e revisão; engajamento em plataformas sub-regionais, regionais e globais; revisão das contribuições das OSCs; gestão de conhecimento, pesquisa e publicação; e mobilização de recursos. O primeiro encontro de coordenação, que aconteceu em 8 de junho de 2016, identificou 23 circunscrições eleitorais e 19 áreas temáticas principais para intervenção (visite www.ngoederation.org para mais informações).
  #WeApologise: CSO open ...  
You are in: Home > News > #WeApologise: CSO open letter to people...
Vous êtes dans: Home > Nouvelles > #WeApologise: Lettre ouverte des organisations de...
Usted está en: Inicio > Noticias > #WeApologise: Carta abierta de las OSC...
  International Forum of ...  
Guidelines for CSO shadow reports monitoring the implementation of Agenda 2030 at national level
Programme de Développement du Leadership du FIP : une première édition innovante et réussie ! (*)
Programa de desarrollo del liderazgo del FIP: ¡una primera edición innovadora y de éxito! (*)
Reunião do Conselho do IFP no Camboja: um passo em frente para reforçar a nossa rede global
  Civil society organizat...  
In a national horizon, CSO’s processes of joint reflection to generate public opinion on major national issues and position themselves before them, gained momentum in the last two decades.
Les processus de réflexion conjointe des OSC, à l’horizon national, se sont renforcés dans cette dernière décennie, et ont alimenté l’opinion publique pour une prise de position sur les grands problèmes nationaux
Los procesos de reflexión conjunta de las OSC, en un horizonte nacional, tomaron fuerza en la últimas dos décadas, para generar opinión pública sobre los grandes problemas nacionales y posicionarse ante ellos.
Os processos de reflexão conjunta das OSCs, num horizonte nacional, ganharam força nas últimas duas décadas, para gerar opinião pública sobre os grandes problemas nacionais e posicionar-se diante deles.
  A Global Standard for C...  
In order to address the above challenges across the globe, nine organisations promoting better accountability practices among CSOs across the globe got together to develop Global Standard for CSO Accountability, based on dynamic approach to accountability (English version – Spanish version).
Afin de relever ces défis à l’échelle de la planète, neuf organisations qui promeuvent des meilleures pratiques de redevabilité parmi les OSC dans le monde entier se sont rassemblées pour développer la Norme mondiale pour la redevabilité de la part des OSC, fondée sur une approche dynamique de la redevabilité (Version anglaise – Version espagnole). Il s’agit d’une norme de référence dont l’objectif est de renforcer l’alignement des normes en matière de redevabilité, nouvelles ou existantes, sans avoir vocation à les remplacer.
Para abordar estos retos a nivel global, nueve organizaciones que promueven mejores prácticas de rendición de cuentas entre las OSC de todo el mundo han unido sus fuerzas a fin de desarrollar un estándar global para la rendición de cuentas de las OSC, basado en un planteamiento dinámico (Versión inglesa – Versión española). Se trata de un estándar de referencia cuyo objetivo es reforzar la unificación —que no la sustitución— de prácticas y estándares nuevos o ya existentes en materia de rendición de cuentas.
A fim de abordar os desafios acima em todo o mundo, nove organizações que promovem as melhores práticas de prestação de contas entre as OSCs em todo o mundo uniram-se para desenvolverem o Padrão Global para Responsabilização de OSCs, com base na abordagem dinâmica de prestação de contas (Versão em inglês – Versão em espanhol). É um padrão de referência, que visa fortalecer o alinhamento entre padrões e práticas de responsabilidade existentes ou novos, sem a intenção de substituí-los.
  IFP steers the first ed...  
LDP’s first cycle brought together 12 CSO platform leaders, from Zambia, Indonesia, Slovenia, Czech Republic, India, Nepal, Latvia, Brazil, Seychelles, Nigeria and Uganda, with the goal of stimulating a collective reflection within these social change actors.
Ce premier cycle du programme a rassemblé 12 responsables de plateformes d’OSC de différents pays (Zambie, Indonésie, Slovénie, République tchèque, Inde, Népal, Lettonie, Brésil, Seychelles, Nigéria et Ouganda) dont l’objectif était de stimuler la réflexion collective entre ces acteurs du progrès social.
El primer ciclo del PDL reunió a 12 responsables de plataformas de OSC de Zambia, Indonesia, Eslovenia, República Checa, India, Nepal, Letonia, Brasil, Seychelles, Nigeria y Uganda, con el objetivo de estimular una reflexión colectiva en el seno de estos agentes de cambio social.
O primeiro ciclo do LDP reuniu 12 líderes de plataformas de OSCs da Zâmbia, Indonésia, Eslovênia, República Tcheca, Índia, Nepal, Letônia, Brasil, Seychelles, Nigéria e Uganda, com o objetivo de estimular uma reflexão coletiva nesses atores da mudança social.
  The first regional Meet...  
In the beginning of 2013, the Asian OSC will participate of the regional meeting under the theme: ”Promote Asian Solidarity for the World We Want- Asian CSO Strategies on Global Development Challenges” which emphasizes the importance of solidarity among national and sub-national CSO platforms in Asia in building global vision and strategies in terms of engaging in [...]
Au début de 2013, les OSC asiatiques participeront à la rencontre régionale sur le thème:  »Promouvoir la solidarité asiatique pour le monde que nous voulons - Stratégies des OSC asiatiques sur les défis du développement mondial », qui met l’accent sur l’importance dela solidarité entre les plateformes d’OSC en Asie au niveau national et sous-national dans la construction d’une vision globale et des stratégies en termes d’engagement dans des processus globaux tels que post-2015/ OMD, post-Busan et d’autres processus liés.
A principios de 2013, las OSC asiáticas participará de la reunión regional bajo el tema: “Promover la Solidaridad de Asia para el mundo que queremos: Estrategias de OSC sobre los Desafíos del Desarrollo Global”. El evento hace hincapié en la importancia de la solidaridad entre las OSC nacionales y sub-nacionales plataformas en Asia en la [...]
No inicio de 2013, as OSC asiáticas participarão de um encontro regional sobre : ”Promover a solidariedade asiática para o mundo que nós queremos – estratégias das OSC asiáticas sobre os desafios do desenvolvimento mundial” que enfatiza a importância da solidariedade entre as plataformas das OSC asiáticas a nível nacional e subnacional na construção de uma visão [...]
  The IFP is established ...  
It is important to note the IFP’s smart approach in avoiding redundant efforts and rather encouraging effectiveness and combining experiences among its members, their target groups, and across the field. The IFP has strong relationships with other CSO networks and platforms as well as the potential to develop strategic partnerships with other key players.
Il est important de signaler que le FIP adopte une approche intelligente en évitant les efforts redondants et en encourageant plutôt l’efficacité et le brassage d’expériences parmi ses membres, ses groupes d’intérêt et dans tout le secteur. Le FIP possède des relations solides avec d’autres réseaux et plateformes d’OSC ainsi que le potentiel de développement de partenariats stratégiques avec d’autres acteurs clés.
Es importante señalar que el FIP adopta un enfoque inteligente al evitar la duplicación de esfuerzos y fomentar en cambio la eficacia y la combinación de experiencias entre sus miembros, sus grupos de interés y todo el sector. El FIP tiene relaciones sólidas con otras redes y plataformas de OSC, así como el potencial de desarrollar asociaciones estratégicas con otros actores clave.
Importa observar também que o FIP adota uma abordagem inteligente evitando os esforços redundantes e estimulando preferencialmente a eficácia e a troca de experiências entre seus membros, seus grupos de interesse e com todo o setor. O FIP possui relações sólidas com outras redes e plataformas de OSC bem como um potencial de desenvolvimento de parcerias estratégicas com outros atores chaves.
  How are Canadian CSOs e...  
In anticipation of what this latter trend may mean for the future of the international development CSO community in Canada, the Canadian Council for International Co-operation (CCIC) launched a research project in 2013 to explore how Canadian CSOs are engaging the private sector.
Anticipant ce que cette dernière tendance peut impliquer pour la communauté des OSC de solidarité internationale au Canada, le Comité canadien pour la coopération internationale (CCIC) a lancé un projet de recherche en 2013 pour étudier la façon dont les organisations de solidarité internationale s’engagent avec le secteur privé au Canada. Afin de collecter ces informations, le CCIC a sondé les membres de la société civile.
En previsión de lo que esta última tendencia puede significar para el futuro de la comunidad de las OSC de desarrollo internacional en Canadá, el Consejo Canadiense para la Cooperación Internacional (CCIC) puso en marcha un proyecto de investigación en 2013 para explorar cómo las OSC canadienses están involucrando al sector privado. Para capturar esta información, CCIC sondeó a los miembros de la comunidad de OSC.
Antecipando o que esta tendência recente pode significar para o futuro da comunidade das organizações da sociedade civil de desenvolvimento internacional, o Conselho Canadense para Cooperação Internacional (CCIC) lançou em 2013 um projeto de pesquisa para explorar melhor como as OSCs canadenses vêm envolvendo o setor privado. Para obter essa informação, o CCIC sondou membros da comunidade de OSCs.
  The first regional Meet...  
In the beginning of 2013, the Asian OSC will participate of the regional meeting under the theme: ”Promote Asian Solidarity for the World We Want- Asian CSO Strategies on Global Development Challenges” which emphasizes the importance of solidarity among national and sub-national CSO platforms in Asia in building global vision and strategies in terms of engaging in global processes such as Post 2015/MDGs, Post Busan and other related processes.
Au début de 2013, les OSC asiatiques participeront à la rencontre régionale sur le thème:  »Promouvoir la solidarité asiatique pour le monde que nous voulons - Stratégies des OSC asiatiques sur les défis du développement mondial », qui met l’accent sur l’importance dela solidarité entre les plateformes d’OSC en Asie au niveau national et sous-national dans la construction d’une vision globale et des stratégies en termes d’engagement dans des processus globaux tels que post-2015/ OMD, post-Busan et d’autres processus liés.
A principios de 2013, las OSC asiáticas participará de la reunión regional bajo el tema: “Promover la Solidaridad de Asia para el mundo que queremos: Estrategias de OSC sobre los Desafíos del Desarrollo Global”. El evento hace hincapié en la importancia de la solidaridad entre las OSC nacionales y sub-nacionales plataformas en Asia en la construcción de la visión global y las estrategias en cuanto a la participación en los procesos globales como 2015/MDGs Correos, Busan post y otros procesos relacionados.
No inicio de 2013, as OSC asiáticas participarão de um encontro regional sobre : ”Promover a solidariedade asiática para o mundo que nós queremos – estratégias das OSC asiáticas sobre os desafios do desenvolvimento mundial” que enfatiza a importância da solidariedade entre as plataformas das OSC asiáticas a nível nacional e subnacional na construção de uma visão global e estratégias de compromisso nos processos globais como post-2015 / ODM, post-Busan e outros processos relacionados.
  Pacific Regional Consul...  
The meeting called for an enabling environment and sustained dialogue with governments and donors, recognising that governments and CSOs are mutually accountable for development results and further recognising the need to create essential linkages between the public, private and CSO sectors to advance national development plans and action on existing policy commitments made at national, regional and international levels
La réunion a appelé à un environnement favorable et un dialogue durable entre les gouvernements et les bailleurs de fonds, tout en reconnaissant que les gouvernements et les OSC sont responsables des résultats dans le contexte du développement, et a souligné la nécessité de créer des liens essentiels entre les OSC, le secteur public et le secteur privé pour le progrès accomplis dans la planification du développement au niveau national, et les actions liées aux engagements politiques actuels aux niveaux national, régional et international.
La reunión llamó a un entorno propicio y un diálogo constante con los gobiernos y los donantes, reconociendo que los gobiernos y las OSC son mutuamente responsables de los resultados del desarrollo y reconociendo además la necesidad de crear vínculos esenciales entre los sectores público, privado y de las OSC para avanzar en los planes nacionales de desarrollo y de acción sobre los compromisos políticos existentes en los planos nacional, regional e internacional.
A reunião pediu um ambiente favorável e um diálogo sustentável com governos e doadores, reconhecendo que governos e OSCs são responsáveis pelos resultados no âmbito do desenvolvimento, além de salientar a necessidade de criar laços essenciais entre os setores público, privado e as OSCs para que haja progresso no planejamento do desenvolvimento em nível nacional, além de ações ligadas aos atuais compromissos relacionados a políticas feitos nos níveis nacional, regional e internacional.
  How are Canadian CSOs e...  
In anticipation of what this latter trend may mean for the future of the international development CSO community in Canada, the Canadian Council for International Co-operation (CCIC) launched a research project in 2013 to explore how Canadian CSOs are engaging the private sector.
Anticipant ce que cette dernière tendance peut impliquer pour la communauté des OSC de solidarité internationale au Canada, le Comité canadien pour la coopération internationale (CCIC) a lancé un projet de recherche en 2013 pour étudier la façon dont les organisations de solidarité internationale s’engagent avec le secteur privé au Canada. Afin de collecter ces informations, le CCIC a sondé les membres de la société civile.
En previsión de lo que esta última tendencia puede significar para el futuro de la comunidad de las OSC de desarrollo internacional en Canadá, el Consejo Canadiense para la Cooperación Internacional (CCIC) puso en marcha un proyecto de investigación en 2013 para explorar cómo las OSC canadienses están involucrando al sector privado. Para capturar esta información, CCIC sondeó a los miembros de la comunidad de OSC.
Antecipando o que esta tendência recente pode significar para o futuro da comunidade das organizações da sociedade civil de desenvolvimento internacional, o Conselho Canadense para Cooperação Internacional (CCIC) lançou em 2013 um projeto de pesquisa para explorar melhor como as OSCs canadenses vêm envolvendo o setor privado. Para obter essa informação, o CCIC sondou membros da comunidade de OSCs.
  The first regional Meet...  
In the beginning of 2013, the Asian OSC will participate of the regional meeting under the theme: ”Promote Asian Solidarity for the World We Want- Asian CSO Strategies on Global Development Challenges” which emphasizes the importance of solidarity among national and sub-national CSO platforms in Asia in building global vision and strategies in terms of engaging in global processes such as Post 2015/MDGs, Post Busan and other related processes.
Au début de 2013, les OSC asiatiques participeront à la rencontre régionale sur le thème:  »Promouvoir la solidarité asiatique pour le monde que nous voulons - Stratégies des OSC asiatiques sur les défis du développement mondial », qui met l’accent sur l’importance dela solidarité entre les plateformes d’OSC en Asie au niveau national et sous-national dans la construction d’une vision globale et des stratégies en termes d’engagement dans des processus globaux tels que post-2015/ OMD, post-Busan et d’autres processus liés.
A principios de 2013, las OSC asiáticas participará de la reunión regional bajo el tema: “Promover la Solidaridad de Asia para el mundo que queremos: Estrategias de OSC sobre los Desafíos del Desarrollo Global”. El evento hace hincapié en la importancia de la solidaridad entre las OSC nacionales y sub-nacionales plataformas en Asia en la construcción de la visión global y las estrategias en cuanto a la participación en los procesos globales como 2015/MDGs Correos, Busan post y otros procesos relacionados.
No inicio de 2013, as OSC asiáticas participarão de um encontro regional sobre : ”Promover a solidariedade asiática para o mundo que nós queremos – estratégias das OSC asiáticas sobre os desafios do desenvolvimento mundial” que enfatiza a importância da solidariedade entre as plataformas das OSC asiáticas a nível nacional e subnacional na construção de uma visão global e estratégias de compromisso nos processos globais como post-2015 / ODM, post-Busan e outros processos relacionados.
  #WeApologise: CSO open ...  
#WeApologise: CSO open letter to people fleeing war, persecution and poverty
#WeApologise: Lettre ouverte des organisations de la société civile aux personnes fuyant la guerre, la persécution et la pauvreté
#WeApologise: Carta abierta de las OSC a las personas que huyen de la guerra, la persecución y pobreza
  PIANGO’S new strategic ...  
Suva – Outgoing Board Chairperson Siotame Drew Havea said: “In crafting our next plan for 2016-2020, we have considered that our vision, mission and focus areas are still relevant but we still need to embrace CSO capacity strengthening; CSO accountability and the development of our Code of Minimum Standards, a programme for our Next Generation Leadership and responding to the need for humanitarian assistance.
Suva – Le président du comité sortant Soitame Drew Havea a déclaré : « En élaborant notre prochain plan pour 2016-2020, nous avons considéré que notre vision, mission et champs d’intervention sont encore pertinents mais que nous devons nous impliquer dans le renforcement des capacités des OSC ; la responsabilité des OSC et le développement de notre Charte des Standards Minimums, un programme pour les leaders de demain et répondre au besoin d’assistance humanitaire. Nous avons davantage fait entendre notre voix pour plaider en faveur de la décolonisation et de l’auto-détermination, en particulier sur le dossier de la Papouasie Occidentale ».
Suva – El Presidente saliente de la Junta Directiva, Siotame Drew Havea, dijo: “En la elaboración de nuestro próximo plan para 2016-2020, hemos considerado que nuestra visión, misión y esferas prioritarias aún son relevantes, pero todavía debemos encarar el fortalecimiento de las capacidades de las OSC, la rendición de cuentas por parte de las OSC y el desarrollo de nuestro Código de Normas Mínimas, un programa para el Liderazgo de la Próxima Generación y la respuesta a la necesidad de asistencia humanitaria. También hemos sido más activos al abogar por la descolonización y la autodeterminación, especialmente en apoyo de Papúa Occidental.
Suva –A 8ª reunião do conselho da Associação de Organizações Não Governamentais das Ilhas do Pacífico (PIANGO) no último mês de novembro aprovou o Plano Estratégico da organização 2016-2020. Com o tema abrangente “Reformular o Pacífico para as nossas futuras gerações”, o novo plano estratégico centra-se em cinco áreas temáticas prioritárias. São elas: o fortalecimento das plataformas de Organizações da Sociedade Civil (OSC) no Pacífico; eficacidade do desenvolvimento; promover a advocacia baseada em experiências prévias; liderança do Pacífico no campo do desenvolvimento; e fortalecimento da capacidade das OSC.
  What we do - Ifp-Fip IFP  
The IFP also facilitates the participation of its members in international events organized by Civil Society, such as the Eastern Partnership Civil Society Forum, the International Civil Society Week organized by CIVICUS and the International Civil Society Forum at Busan (South Korea) of November 2011, where the IFP organized together with other CSO associations the workshop “Towards Greater Transparency and Accountability of CSOs: Application of the Principles of Istanbul”.
Le FIP facilite également la participation de ses membres à des événements internationaux organisés par la société civile, tels que le Forum de la Société Civile du Partenariat Oriental, la Semaine Internationale de la Société Civile organisée par CIVICUS et le Forum International de la Société Civile à Busan (Corée du Sud) de Novembre 2011, où le FIP a organisé en collaboration avec d’autres OSC l’atelier « Vers Une Plus Grande Transparence et la Redevabilité des OSC : l’Application des Principes d’Istanbul ».
El FIP también facilita la participación de sus miembros en eventos internacionales organizados por la sociedad civil, como el Foro de la Sociedad Civil de la Asociación Oriental, la Semana Internacional de la Sociedad Civil organizada por CIVICUS y el Foro Internacional de la Sociedad Civil de Busan (Corea del Sur) en noviembre de 2011, durante el cual el FIP organizó en colaboración con otras OSC el seminario “Hacia una Mayor Transparencia y Rendición de Cuentas de las OSC: la Aplicación de los Principios de Estambul”.
O FIP também facilita a participação de seus membros em eventos internacionais organizados pela sociedade civil, tais como o Fórum da Sociedade Civil de Parceria Oriental, a Semana Internacional da Sociedade Civil organizada por CIVICUS e o Fórum da Sociedade Civil Internacional de Busan (Coréia do Sul) em Novembro de 2011, em que o FIP organizou em colaboração com outras organizações da sociedade civil o seminário “Rumo a Uma Maior Transparência e Prestação de Contas das OSC: a Aplicação dos Princípios de Istambul”.
  On the Way to the COP-2...  
Although the G7 countries have already made statements towards this resolution, the effective measures do not follow. The civil society organizations (CSO) also warn against the proposition of false solutions that could jeopardize the development or prove ineffective.
La question des modes énergétiques utilisés par les pays est bien sûr au cœur des débats. La sortie des énergies fossiles et l’adoption des énergies renouvelables permettrait le plus surement de rester sous une trajectoire de 2°, mais si les pays du G7 se sont prononcés en ce sens, le passage aux actes tardent à venir. Les organisations de la société civile mettent aussi en garde contre  les fausses solutions qui peuvent être proposées et qui pourraient mettre en péril le développement ou s’avérer inefficaces.
Por otro lado, la cuestión de las formas de energía utilizada por cada país está por supuesto en el centro del debate. La salida progresiva de los combustibles fósiles y la adopción de energías renovables contribuya probablemente a permanecer en una trayectoria de 2 grados, pero si los países del G-7 se han pronunciado favorablemente en este sentido, los actos tardan en llegar. La sociedad civil también advierte contra falsas soluciones que podrían ser propuestas, lo que podría poner en peligro el desarrollo o resultar ineficaz.
A questão das formas de energia utilizadas pelos países está, naturalmente, no centro do debate. A saída dos combustíveis fósseis e a adoção das energias renováveis permitiriam mais seguramente nos manter em uma trajetória de no máximo 2ºC. Porém, apesar dos países do G7 terem se pronuciado nesse sentido, a passagem da palavra à prática está atrasada. As organizações da sociedade civil alertam sobre as falsas soluções que possam ser propostas et que poderiam pôr em risco o desenvolvimento ou se provar ineficazes.
  The first regional Meet...  
In the beginning of 2013, the Asian OSC will participate of the regional meeting under the theme: ”Promote Asian Solidarity for the World We Want- Asian CSO Strategies on Global Development Challenges” which emphasizes the importance of solidarity among national and sub-national CSO platforms in Asia in building global vision and strategies in terms of engaging in [...]
Au début de 2013, les OSC asiatiques participeront à la rencontre régionale sur le thème:  »Promouvoir la solidarité asiatique pour le monde que nous voulons - Stratégies des OSC asiatiques sur les défis du développement mondial », qui met l’accent sur l’importance dela solidarité entre les plateformes d’OSC en Asie au niveau national et sous-national dans la construction d’une vision globale et des stratégies en termes d’engagement dans des processus globaux tels que post-2015/ OMD, post-Busan et d’autres processus liés.
A principios de 2013, las OSC asiáticas participará de la reunión regional bajo el tema: “Promover la Solidaridad de Asia para el mundo que queremos: Estrategias de OSC sobre los Desafíos del Desarrollo Global”. El evento hace hincapié en la importancia de la solidaridad entre las OSC nacionales y sub-nacionales plataformas en Asia en la [...]
No inicio de 2013, as OSC asiáticas participarão de um encontro regional sobre : ”Promover a solidariedade asiática para o mundo que nós queremos – estratégias das OSC asiáticas sobre os desafios do desenvolvimento mundial” que enfatiza a importância da solidariedade entre as plataformas das OSC asiáticas a nível nacional e subnacional na construção de uma visão [...]
  What are the challenges...  
This year also witnessed more than 2400 CSO representatives from across the globe which reiterate the fact of greater demand to engage with UN sustainable development goals and their continued role as one of the important drivers of change along with other pillars of development.
L’événement politique le plus attendu de l’année, le Forum de haut niveau politique organisé sous les auspices du Conseil économique et social a été conclu le 19 Juillet 2017 à New York en adoptant la Déclaration ministérielle. Cette année, on a eu la participation de plus de 2400 représentants des OSC du monde entier. Ils ont réaffirmé la nécessité de s’engager davantage avec les objectifs de développement durable des Nations Unies, l’un des principaux moteurs du changement parmi d’autres piliers du développement. L’un des points les plus saillants du FHNP a été l’exposition des RVN de 43 pays (l’Iran qui était censé présenter son RVN s’y est absenté).
El evento político más esperado del año, el Foro Político de Alto Nivel convocado bajo los auspicios del Consejo Económico y Social, se concluyó el 19 de julio de 2017 en Nueva York mediante la adopción de su Declaración Ministerial. Este año asistieron más de 2400 representantes de las OSC de todo el mundo quienes reiteraron la necesidad de comprometerse más con los objetivos de desarrollo sostenible de Naciones Unidas y su papel continuo como uno de los principales impulsores del cambio junto con otros pilares del desarrollo. Uno de los puntos culminantes más importantes de FPAN fue la presentación de los RVN de 43 países (Irán que se suponía presentaría su RVN se ausentó).
  Observatory of “Human R...  
The Observatory’s work is based on the knowledge acquired over the 40 years the Network has been in existence; its objective is to ensure that the information generated is validated and spread widely, under the umbrella of the International Framework for CSO Development Effectiveness.
Le travail de l’Observatoire repose sur les connaissances acquises au cours des 40 années d’existence du Réseau ; son objectif est de veiller à ce que l’information générée soit validée et largement diffusée sous l’égide du Cadre international pour l’efficacité du développement des OSC. en étudiant et en faisant connaître la situation des trois libertés fondamentales d’association, de réunion pacifique et d’expression, l’Observatoire vise à créer un outil pour la société civile qui exige de l’Etat de remplir ses obligations de respecter, de protéger et de mettre en œuvre ces droits, sans se contenter de s’abstenir d’interférer dans l’exercice de ces droits mais en soutenant activement les moyens nécessaires à la protection des personnes qui décident de s’associer pacifiquement, de se réunir et de s’exprimer.
El Observatorio se basa en los conocimientos adquiridos durante 40 años de vida de la Red y tiene por objeto que la información generada sea validada y difundida ampliamente, bajo el paraguas del Marco Internacional sobre la eficacia al desarrollo de las OSC. El Observatorio al estudiar y difundir la situación de las tres libertades fundamentales de asociación, reunión pacífica y expresión, busca generar una herramienta de la sociedad civil para demandar al Estado el cumplimiento de sus obligaciones de respetar, proteger y cumplir, de manera que no se limite a abstenerse de interferir en el goce de los derechos, sino, de promover de manera activa las medidas necesarias para proteger a las personas que deciden asociarse pacíficamente, reunirse y expresarse.
O Observatório baseia-se nos conhecimentos adquiridos durante 40 anos de existência da Rede e visa garantir que a informação gerada seja amplamente validada e divulgada sob a égide do Quadro Internacional sobre a eficácia do desenvolvimento das OSC. O Observatório, ao estudar e divulgar a situação das três liberdades fundamentais de associação, reunião pacífica e expressão, procura gerar uma ferramenta da sociedade civil para exigir ao Estado o cumprimento das suas obrigações de respeito, proteção e cumprimento, de forma a não se limitar a abster-se de interferir no gozo dos direitos, mas antes promovendo ativamente as medidas necessárias para proteger as pessoas que decidem associar-se, reunir-se e expressar-se pacificamente.
  Siem Reap CSO Consensus...  
Siem Reap CSO Consensus on the International Framework for CSO Development Effectiveness
Consensus OSC de Siem Reap relatif au Cadre International pour l’Efficacité de la Contribution des OSC au développement
Consenso de Siem Reap de las OSC sobre el marco internacional para la eficacia del desarrollo de las OSC
Consenso de Siem Reap sobre o marco internacional para a eficacia da contribucao das OSC ao desenvolvimento
  Social innovation, gloc...  
As an IFP member, Inese, Director of LAPAS share with us her ideas to cope with social change as a National Platform, going from the use of technology to advocacy campaigns through fluid process of societal transformation and mutual learning, find below some questions that every CSO should address in their own organization to better define their role & impact.
En tant que membre du FIP, Inese, directrice de LAPAS, nous a fait part de ses suggestions pour contribuer au progrès social en tant que plateforme nationale, de l’utilisation de technologies en passant par l’organisation de campagnes de plaidoyer à l’aide d’une approche basée sur des échanges du processus de transformation sociétale et d’apprentissage mutuel. Vous trouverez ci-dessous des questions que toutes les OSC devraient aborder au sein de leur propre institution pour mieux définir leur rôle et leur impact.
Inese Vaivare, miembro del FIP y directora de LAPAS, nos cuenta sus ideas para afrontar el cambio social como plataforma nacional, desde utilizar la tecnología hasta organizar campañas de incidencia política o fomentar un proceso fluido de transformación social y aprendizaje mutuo. Exponemos a continuación una serie de preguntas que todas las organizaciones de la sociedad civil (OSC) deberían abordar en sus propias organizaciones para definir con mayor precisión su función y su impacto.
Como um membro do FIP, Inese, Diretora da LAPAS, compartilhou conosco suas ideias de como lidar com as mudanças sociais como uma Plataforma Nacional, desde o uso de tecnologia para promover campanhas de promoção através de processos fluidos de transformação da sociedade e aprendizado mútuo. Veja, abaixo, algumas questões que toda Organização da Sociedade Civil (OSC) deve abordar em sua própria organização para melhor definir seu papel e seu impacto.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow