bir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.dreamwavealgarve.com
  | Novel Games  
¿Crees que puedes seguir múltiples objetos en movimiento?
So you think you can track multiple moving objects?
Alors vous croyez que vous pouvez suivre des objets multiples qui sont en train de bouger?
Sie glauben also, dass Sie mehrere sich bewegende Objekte im Auge behalten können?
Então você acha que pode rastrear vários objetos em movimento?
هل تعتقد أنه بإمكانك تتبع أجسام متحركة متعددة؟
여러 방향으로 움직이는 물체를 추적할 수 있을까요?
Думаете, вам удастся проследить за несколькими движущимися объектами одновременно?
  Sopa de Letras III | No...  
Si no puedes formar una palabra válida, puedes omitir la palabra e intentar la próxima. Podrás ver siempre los caracteres de las palabras siguientes, si confías y crees que puedes resolver la palabra siguiente, puedes omitir la palabra actual y completar la siguiente.
This is a the third version of word scramble. Like the previous 2 versions, the letters are scrambled and you need to unscramble them to get a correct word. Unlike the previous versions this time you always need to use all the characters to form a word, and there are no hints. If you cannot figure out how to form a valid word, you can skip the word and try the next. You can always see the characters of the next few words, so if you are confident that you can solve the next word, you can skip the current word and complete the next one. The more characters there are in a word, the higher the score you will get if you can unscramble that word. There is a 5 minute time limit in the game, try to solve as many long words as possible within that 5 minutes.
C'est la troisième version du jeu de mot dans le désordre. Comme les 2 versions précédentes, les lettres sont brouillées et vous avez besoin de les mettre en ordre pour obtenir un bon mot. Contrairement aux versions précédentes cette fois vous avez toujours besoin d'utiliser tous les lettres pour faire un mot, et il n'y a aucun conseil. Si vous ne pouvez pas discerner comment faire un mot valide, vous pouvez laisser tomber le mot et essayez le suivant. Vous pouvez toujours voir les lettres des quelques mots suivants, donc si vous êtes assez sûr que vous pouvez résoudre le mot suivant, vous pouvez laisser tomber le mot actuel et complétez le suivant. Plus des lettres qui se trouvent dans un mot, plus élevé sera le score vous obtiendrez si vous pouvez mettre ce mot en ordre. Il y a une limite de temps de 5 minutes dans le jeu, essayez de résoudre autant des mots longs que possible en 5 minutes.
Dies ist die dritte Version von Wortsalat. Wie die vorangegangenen zwei Versionen werden die Buchstaben durcheinandergebracht und Sie müssen sie entwirren, um das richtige Wort zu erhalten. Anders als in den früheren Versionen müssen Sie diesmal alle Buchstaben verwenden, um ein Wort zu bilden, und es gibt keine Hilfe. Wenn Sie kein gültiges Wort bilden können, haben Sie die Möglichkeit, das Wort zu überspringen, um das nächste Wort zu lösen. Sie können immer die Buchstaben der nächsten paar Wörter sehen. Wenn Sie sich also sicher sind, dass Sie das nächste Wort lösen können, können Sie das aktuelle Wort überspringen und das nächste Wort bilden. Je mehr Buchstaben ein Wort hat, umso mehr Punkte erzielen Sie, wenn Sie das Wort entwirren können. Das Spiel hat ein fünf-minütiges Zeitlimit. Versuchen Sie, so viele lange Wörter wie möglich innerhalb von fünf Minuten zu lösen
Esta é uma terceira versão do Jogo de Palavras. Como as duas versões anteriores, as cartas são embaralhadas e você precisa desembaralhar para obter uma palavra correta. Ao contrário das versões anteriores, desta vez, você sempre precisa usar todos as letra para formar uma palavra, e não há pistas. Se você não consegue descobrir como compor uma palavra válida, você deve ignorar a palavra e tentar o seguinte. Você sempre pode ver as letras das próximas palavras, por isso, se você está confiante de que pode resolver a próxima palavra, você pode ignorar a palavra atual e concluir a próxima. Quanto mais letras existem em uma palavra, maior será a sua pontuação que você vai ficar se você pode decifrar essa palavra. Há um limite de tempo de cinco minutos no jogo, tente resolver o maior número de palavras longas quanto possível dentro de que 5 minutos.
هذه هي النسخة الثالثة من سكرامبل الكلمات. مثل النسختين السابقتين، الحروف مختلطة وعليك فك رموزها وترتيبها للحصول على كلمة صحيحة. بخلاف النسخ السابقة، في هذه المرة عليك دوماً استخدام جميع الحروف لتشكيل كلمة، ولا توجد تلميحات. إذا كنت لا تستطيع معرفة كيفية تكوين كلمة صحيحة، يمكنك تخطي الكلمة ومحاولة الكلمة التالية. يمكنك دائماً رؤية حروف الكلمات القليلة التالية، لذا إذا كنت واثقاً من قدرتك على حل الكلمة التالية، يمكنك تخطي الكلمة الحالية وإكمال الكلمة التالية. كلما زادت الحروف في كلمة، كلما زادت النقاط التي ستحصل عليها إذا تمكنت من تجميع هذه الكلمة. يوجد وقت محدد بخمسة دقائق في اللعبة، حاول حل أكبر عدد ممكن من الكلمات الطويلة خلال تلك الخمس دقائق.
Это третья версия игры в расшифровку слов. Как и в предыдущих двух версиях, буквы перемешаны и игроку необходимо расшифровать их, чтобы собрать правильные слова. Но в этой версии нужно использовать все символы, чтобы составить слово, и нет возможности воспользоваться подсказкой. Если вы не можете разгадать слово, можно его пропустить и приступить к следующему. Игрок всегда видит символы, из которых состоят следующие слова. Так что, если вы уверены, как разгадать следующее слово, можно пропустить текущее слово и расшифровать следующее. Чем больше символов в слове, тем больше очков получает игрок при его расшифровке. В игре есть ограничение по времени — 5 минут. Постарайтесь разгадать как можно больше слов за 5 минут.
  Ruptura de Código | Nov...  
Las letras utilizadas serán eliminadas de la lista del alfabeto, pero quizás tengas que arrastrar cualquier letra de vuelta a la lista si tienes algunas dudas. También podrás clicar en el botón de Pista para revelar una letra si lo crees necesario.
The detective has received a mysterious letter which contains a message written in secret symbols. Can you help him to decode and reveal the original text? In this game you will be given a string of strange codes, while the 26 alphabets are listed at the bottom of the screen. You need to click and drag the letters to replace the codes so as to reconstruct the hidden words. The letters used will be removed from the alphabet list, but you may drag any of the letters back to the list if you would like to make another guess. You may also click the Hint button to reveal a letter if necessary. When you have completed the message, click the Submit button on the right to check your answer. The amount of time you have spent will be recorded at the top of the screen. Quickly solve the riddle and find the answer with the fewest hints, and you will surely be rewarded by the detective.
Le détective a reçu une lettre mystérieuse qui contient un message écrit dans des symboles secrets. Pouvez-vous lui aider à décoder et révéler le texte original? Dans ce jeu on vous donnera une série de codes étranges, tandis que les 26 alphabets sont inscrits en bas de l’écran. Vous devez cliquer et traîner les lettres afin de remplacer les codes pour reconstruire les mots cachés. Les lettres utilisées seront enlevées de la liste d’alphabet, mais vous pouvez traîner n’importe laquelle des lettres au retour à la liste si vous voudriez faire une autre conjecture. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton d’Allusion pour révéler une lettre si nécessaire. Quand vous avez complété le message, cliquez sur le bouton Soumettre à droite pour vérifier votre réponse. Le Temps vous avez passé sera enregistré en haut de l’écran. Résolvez rapidement la devinette et trouvez les réponses avec le moins d’allusions, et vous serez sûrement récompensés par le détective.
Der Detektiv hat einen rätselhaften Brief erhalten, der eine Botschaft enthält, die in geheimen Symbolen geschrieben ist. Können Sie ihm helfen, den Originaltext zu entschlüsseln und zu enthüllen? In diesem Spiel erhalten Sie einen merkwürdigen Code und die 26 Buchstaben des Alphabets werden unten auf dem Bildschirm aufgeführt. Sie müssen die Buchstaben anklicken und ziehen, um die Elemente des Codes zu ersetzen, damit Sie die versteckten Wörter rekonstruieren können. Die verwendeten Buchstaben werden aus der Alphabetliste entfernt, aber Sie können jeden beliebigen Buchstaben auf die Liste zurückziehen, wenn Sie einen anderen Buchstaben raten möchten. Sie können auch die Tipp-Schaltfläche anklicken, um einen Buchstaben zu enthüllen, falls notwendig. Wenn Sie die Botschaft fertig erraten haben, klicken Sie auf die Bestätigen-Schaltfläche auf der rechten Seite, um Ihre Antwort zu überprüfen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird oben auf dem Bildschirm aufgezeichnet. Lösen Sie rasch das Rätsel und finden Sie die Antwort mit so wenig Tipps wie möglich. Der Dank des Detektivs wird Ihnen gewiss sein.
O detetive recebeu uma carta misteriosa contendo uma mensagem escrita em símbolos secretos. Você consegue ajudá-lo a decodificar e revelar o texto original? Neste jogo, você receberá uma sequência de códigos estranhos, e as 26 letras do alfabeto serão listadas na parte inferior da tela. Você deve clicar e arrastar as letras para substituir os códigos, com a finalidade de reconstruir as palavras ocultas. As letras usadas serão removidas da lista alfabética, mas você pode arrastar qualquer letra de volta para a lista se quiser tentar outro palpite. Você também pode clicar no botão de Dica para revelar uma letra, se necessário. Quando completar a mensagem, clique no botão de Enviar, no lado direito, para verificar a sua resposta. O tempo decorrido será mostrado na parte superior da tela. Resolva a charada rapidamente e descubra a resposta com o menor número possível de dicas para ser recompensado pelo detetive.
لقد تلقى المحقق خطاباً غامضاً يحتوى على رسالة مكتوبة برموز سرية. هل يمكنك مساعدته فى فك شفرة وكشف النص الأصلى؟ فى هذه اللعبة سوف تحصل على سلسلة من الرموز الغريبة، بينما حروف الأبجدية الـ ٢٦ مصطفة فى أسفل الشاشة. عليك أن تنقر وتسحب الحروف لاستبدال الرموز بحيث تعيد بناء الكلمات المخفية. الحروف المستخدمة سيتم إزالتها من قائمة الأبجدية، لكنه يمكنك سحب أى من الحروف مرة أخرى إلى القائمة إذا كنت ترغب فى عمل تخمين آخر. يمكنك أيضاً نقر زر التلميح لكشف حرف إذا لزم الأمر. عندما تكمل النص، أنقر زر التأكيد على اليمين للتحقق من إجابتك. مقدار الوقت الذى قضيته سيتم تسجيله فى أعلى الشاشة. قم بحل اللغز سريعاً وقم بإيجاد الحل بأقل عدد من التلميحات، وبكل تأكيد سيكافئك المحقق.
Детектив получил загадочное письмо, содержащее сообщение, написанное секретными символами. Можете помочь ему расшифровать и прочитать исходный текст? В этой игре вы получите строку странных кодов, а 26 букв алфавита будут перечислены в нижней части экрана. Вам потребуется щелкнуть и перетащить буквы для замены кодов, чтобы восстановить скрытые слова. Использованные буквы будут удаляться из алфавитного списка, но вы можете перетащить любую из них обратно в список, если нужно изменить свою догадку. При необходимости можно также нажать кнопку "Подсказка", чтобы открыть букву. Расшифровав сообщение, нажмите справа кнопку "Отправить", чтобы проверить свой ответ. В верхней части экрана будет показано затраченное время. Быстро разгадайте загадку и найдите ответ с минимальным числом подсказок, чтобы получить награду от детектива.
  Matemáticas rápidas | N...  
No ignores los trucos matemáticos que hay detrás de lo que parecen sencillas ecuaciones en este juego. ¡Es posible que te lleve más tiempo completarlas del que crees necesario! En Matemáticas rápidas, tienes que completar las ecuaciones con los símbolos que faltan y tan deprisa como puedas.
Do not overlook the mathematical tricks behind the seemingly simple equations in this game - you may need to spend more time than you think to complete them! In Quick Math, your goal is to fill in the missing arithmetic symbols in the equations as quickly as you can. You will be presented a simple equation at each round, with the four arithmetic symbols of addition, subtraction, multiplication and division shown underneath. Click the correct symbol to fill the blank in the equation and make it valid. The time you have spent for each question is recorded at the top of the screen, and your score will be counted based on it. If you have clicked a wrong symbol, 1000 points will be deducted, but you may still complete all 20 questions in the game. Come and challenge your reaction speed and judgment, but try not to hesitate or second-guess yourself!
N’oubliez pas les ruses mathématiques derrière les équations apparemment simples dans ce jeu – vous avez peut-être besoin de passer plus de temps que vous pensez pour les compléter! Dans Les Maths Rapides votre but est de remplir les symboles arithmétiques manquants dans les équations aussi rapidement que vous pouvez. Vous serez présentés une équation simple à chaque tour, avec les quatre symboles arithmétiques d’addition, soustraction, multiplication et division montrées en-dessous. Cliquez sur le symbole correct pour remplir le blanc dans l’équation et la faire valable. Le temps vous avez passé pour chaque question est enregistré en haut de l’écran, et votre score sera compté à la base de cela. Si vous avez cliqué sur un mauvais symbole, 1000 points seront déduits, mais vous pouvez toujours compléter toutes les 20 questions dans le jeu. Venez et défiez votre vitesse de réaction et jugement, mais essayez de ne pas hésiter ou vous réviser!
Übersehen Sie nicht die mathematischen Tricks hinter den auf den ersten Blick einfach scheinenden Gleichungen in diesem Spiel - Sie brauchen möglicherweise länger, als Sie glauben, um sie zu ergänzen! Beim Schnellrechnen sollen Sie die fehlenden Rechenzeichen so schnell wie möglich in die Gleichungen einfügen. In jeder Runde wird Ihnen eine einfache Gleichung gezeigt. Darunter befinden sich die Rechenzeichen für die Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division. Klicken Sie auf das korrekte Zeichen, um die Leerstelle in der Gleichung zu füllen und sie zu lösen. Die Zeit, die Sie für jede Gleichung gebraucht haben, wird oben auf dem Bildschirm angezeigt. Ihre Punktzahl wird gemäß dieser Zeit berechnet. Wenn Sie ein falsches Rechenzeichen angeklickt haben, werden 1.000 Punkte abgezogen, doch Sie können immer noch alle 20 Aufgaben im Spiel lösen. Fordern Sie Ihr Reaktionsvermögen und Ihre Schnelligkeit heraus. Versuchen Sie nicht zu zögern und zweifeln Sie nicht an Ihrem Urteilsvermögen!
Não subestime as armadilhas matemáticas escondidas atrás das equações aparentemente simples neste jogo: você pode ter que gastar muito mais tempo do que imagina para completá-las! No Cálculo Rápido, o seu objetivo é preencher os símbolos aritméticos faltantes das equações o mais rápido possível. Você receberá uma equação simples em cada rodada, com os símbolos aritméticos de adição, subtração, multiplicação e divisão na parte inferior da tela. Clique no símbolo correto para preencher o espaço vazio da equação, tornando-a válida. O tempo decorrido para cada pergunta será mostrado no topo da tela, e a sua pontuação dependerá dele. Se tiver clicado num símbolo errado, serão deduzidos 1000 pontos, mas você ainda poderá completar todas as 20 perguntas do jogo. Venha e desafie o seu tempo de reação e decisão, mas tente não hesitar ou pensar duas vezes!
لا تغفل الحيل الرياضية وراء المعادلات التى تبدو بسيطة فى هذه اللعبة – قد تحتاج لقضاء وقت أطول مما تتصور لإكمالها! فى الرياضيات السريعة، هدفك هو ملء الرموز الحسابية الناقصة فى المعادلات بأسرع وقت يمكنك. سيتم عرض معادلة بسيطة عليك فى كل جولة، مع الرموز الحسابية الأربعة من الجمع، الطرح، الضرب والقسمة ظاهرة بأسفل. أنقر على الرمز الصحيح لملء الفراغ فى المعادلة وجعلها صحيحة. الوقت الذى قضيته لكل معادلة يتم تسجيله فى أعلى الشاشة، وسيتم حساب نقاطك بناء عليه. إذا نقرت رمزاً خاطئاً، سيتم خصم ١٠٠٠ نقطة، لكنه لا يزال بإمكانك إكمال جميع العشرين سؤالاً فى اللعبة. تعال وتحد سرعة استجابتك وحكمك للأمور، لكن حاول ألا تتردد أو إعادة مراجعة نفسك!
Не пропустите математические приемы, которые могут скрываться в этих простых на вид равенствах. Для прохождения этой игры может потребоваться больше времени, чем вы думаете! Цель игры «Быстрая математика» — как можно быстрее подставить арифметические символы, пропущенные в равенстве. На каждом уровне будет представлено простое равенство, а под ним четыре арифметических символа: сложение, вычитание, умножение и деление. Щелкните правильный символ, чтобы подставить его в равенство таким образом, чтобы оно было верным. В верхней части экрана отображается время, потраченное на каждый вопрос, на основе которого начисляются очки. Если вы выбрали неправильный символ, вычитается 1000 очков, но все равно можно продолжать игру, пока не ответите на все 20 вопросов. Присоединяйтесь и проверьте свою скорость реакции и оценки, но старайтесь не медлить и не сомневаться!
  Solitario de Raglan | N...  
Solo podrás mover una carta cada vez, por lo que debes planear tus movimientos con cuidado, de lo contrario no podrás ganar la partida. Si crees que no puedes ganar la partida, haz clic en "abandonar" para finalizar el juego.
This game is a variation of King Albert Solitaire and the rule and strategy involved are similar. At the start of the game 4 Aces are dealt as the start of 4 foundation piles. Then 42 cards are dealt into 9 tableau piles, the first tableau pile has 1 card, the second has 2 cards, and so on and the last 3 tableau piles have 7 cards. The remaining 6 cards become 6 reserve cards. The object of the game is to put all the cards to the foundation piles, which are built up in suit. Each time you can move the top card of a tableau pile or a reserve pile to the foundation piles, or to another tableau pile, which is built down by alternate colours. Each time you can only move one card so you need to plan carefully otherwise you will not be able to win. If you think you cannot win, click the "give up" button to end the game. The more cards you put to the foundation piles, the higher your score.
Ce jeu est une variante de la Patience du Roi Albert et les règles et les stratégies impliquées sont semblables. Au début de la partie 4 As sont distribués pour commencer les 4 bases. Ensuite 42 cartes sont distribuées en tant que 9 colonnes, la première colonne a 1 carte, la deuxième a 2 cartes, et ainsi de suite et les 3 dernières colonnes ont 7 cartes. Les 6 cartes restantes deviennent les 6 cartes de réserve. L’objectif de ce jeu est de placer toutes les cartes sur les bases, qui sont construites d’une façon ascendante selon la couleur demandée. Chaque fois vous pouvez déplacer la première carte d’une colonne ou une pile de réserve vers les bases, ou vers une autre colonne, qui est construite d’une manière descendante par couleurs alternées. Chaque fois vous pouvez seulement déplacer une carte donc vous avez besoin de planifier soigneusement autrement vous ne pourrez pas gagner. Si vous croyez que vous ne pouvez pas gagner, cliquez sur le bouton "abandonner" pour terminer la partie. Plus de cartes vous placez sur les bases, plus élevé sera votre score.
Dieses Spiel ist eine Variante der König Albert Patience und Regeln sowie Strategie hierfür sind ähnlich. Zu Beginn des Spiels werden vier Asse als Anfang der vier Fundamentstapel gegeben. Dann werden 42 Karten auf neun Kolonnenstapel verteilt; der erste Kolonnenstapel besteht aus einer Karte, der zweite aus zwei Karten und so weiter. Die letzten drei Kolonnenstapel bestehen aus jeweils sieben Karten. Die restlichen sechs Karten bilden die sechs Reservekarten. Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf die Fundamentstapel zu verschieben, die nach Kartenfarbe in aufsteigender Rangfolge gebaut werden. Sie können jeweils die oberste Karte eines Kolonnenstapels oder eine Reservekarte auf die Fundamentstapel verschieben oder auf einen anderen Kolonnenstapel, die in absteigender Rangfolge in wechselnden Farben gebaut werden. Sie können jeweils nur eine Karte bewegen, deshalb müssen Sie vorsichtig planen, sonst können Sie nicht gewinnen. Wenn Sie glauben, dass Sie die Patience nicht lösen können, klicken Sie die Schaltfläche „Aufgeben“ an, um das Spiel zu beenden. Je mehr Karten Sie auf die Fundamentstapel verschoben haben, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
Este jogo é uma variação do jodo de paciência do rei Albert Solitaire e as regras e estratégia são semelhantes. No início do jogo 4 Ases são postas no início de quatro estacas de base. Em seguida, 42 cartas são distribuídas em nove pilhas na mesa, a primeira pilha mesa tem uma carta, o segundo tem duas cartas, e assim por diante e nos últimos 3 pilhas da mesa tem 7 cartas. As 6 cartas restantes irão tornar 6 cartas de reserva. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas sobre as pilhas de base, que são construídas no terno. Cada vez que você pode mover uma carta do topo de uma pilha na mesa ou de uma pilha de reserva para aspilhas da base, ou para outra pilha da mesa, que é construído para baixo por cores alternadas. Você só pode mover uma carta por vez assim que você precisa planejar cuidadosamente caso contrário você não será capaz de vencer. Se você acha que não pode ganhar, clique no botão "desistir" botão para terminar o jogo. Quanto mais cartas você colocar nas pilas de base, maior será sua pontuação.
هذه اللعبة هي نسخة معدلة من سوليتير الملك ألبرت مع تشابه القواعد والاستراتيجيات. في بداية اللعبة يتم توزيع ٤ آصات كبداية لأربعة كومات أساسية. ثم يتم توزيع ٤٢ كارت إلى ٩ منظومات، تضم المنظومة الأولى كارت واحد، والثانية تضم كارتين، وهكذا حتى تضم الثلاثة منظومات الأخيرة ٧ كروت. وتصبح الستة كروت المتبقية ٦ كروت احتياطية. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت في الكومات الأساسية، والتي يتم بنائها تصاعدياً حسب النقش. في كل مرة يمكنك نقل الكارت العلوي لمنظومة أو كومة احتياطية إلى الكومات الأساسية، أو إلى منظومة أخرى، والتي يتم بنائها تنازلياً بالألوان المتبادلة. في كل مرة يمكنك نقل كارت واحد فقط لذا عليك التخطيط بعناية وإلا لن يمكنك الفوز. إذا اعتقدت أنه لا يمكنك الفوز، أنقر زر "إنهاء" لإنهاء اللعبة. كلما زاد عدد الكروت التي تضعها في الكومات الأساسية، كلما زادت نقاطك.
Эта игра является вариацией пасьянса «Король Альберт», их правила и стратегия очень похожи. В начале игры на четыре основания выложены 4 туза. 42 карты разложены по 9 стопкам: в первой стопке находится 1 карта, во второй находятся 2 карты и так далее, а в последних 3 стопках находятся по 7 карт. Оставшиеся 6 карт являются резервными. Цель игры — переместить все карты на основания, которые строятся по восходящей последовательности масти. За один ход можно переместить одну карту из стопки или резерва на основание или на другую стопку. Все стопки строятся по нисходящей последовательности с чередованием цвета масти. За один раз можно переместить только одну карту, поэтому необходимо тщательно планировать ходы, а иначе вы проиграете. Если вам кажется, что победить не удастся, нажмите на кнопку «Сдаться», чтобы завершить игру. Чем больше карт вам удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет.
  Go para múltiples jugad...  
Para evitar una repetición sin fin, no podrás realizar un movimiento que lleve el juego a una posición anterior al movimiento de tu oponente. Si crees que no se pueden hacer más movimientos con sentido, puedes pulsar el botón de Paso en la pantalla para saltarte tu turno.
The 4 empty intersections which are immediately adjacent to a piece on the board are called "qi". If opponent pieces have started to enclose a group of pieces, the "qi" becomes an "eye", and the group needs to have at least 2 eyes to stay alive and avoid being captured. If the number of eyes falls below 2, the group of pieces will be considered "dead" and will be captured at the end of the game. To prevent an unending repetition, you will not be allowed to make a move that returns the game to the position before your opponent's previous move. If you believe that no more meaningful moves can be made, you can click the Pass button on the screen to skip your turn. If your opponent also chooses to pass, the game ends. Both players can then click to remove the remaining dead pieces on the board. When you are done, click the Finish button on the screen, and the scores will be calculated. Since the player who took the first move has an advantage, 6.5 points will be given to the other player when determining the final score. Can you make use of clever strategies to surround and capture the most opponent pieces?
Les 4 intersections vides qui sont immédiatement adjacentes à une pierre sur le tablier sont appelées "qi". Si des pierres adverses ont commencées à encercler un groupe de pierres, le "qi" devient une "liberté", et le groupe a besoin d’avoir au moins 2 libertés pour rester en vie et éviter d’être capturées. Si le nombre de libertés tombe en dessous de 2, le groupe de pierres sera considéré "mort" et sera capturé à la fin de la partie. Pour éviter une répétition sans fin, recréer une position antérieure identique est interdit. Si vous croyez qu’il n’y a pas plus de déplacements significatifs à faire, vous pouvez cliquer sur le bouton Passer sur l’écran pour passer votre tour. Mais quand les deux joueurs passent consécutivement, la partie est terminée. Les deux joueurs peuvent ensuite cliquer pour enlever les pierres mortes restantes sur le tablier. Quand vous avez terminé, cliquez sur le bouton Terminer sur l’écran, et les scores seront calculés. Puisque le joueur qui a joué le premier bénéficie d’un avantage, 6,5 points seront attribués à l’autre joueur lorsqu’il s’agit de déterminer le score final. Pouvez-vous utiliser les stratégies intelligentes pour encercler et capturer le plus de pierres adverses?
Die vier leeren Schnittpunkte, die direkt an einen Spielstein auf dem Brett angrenzen, werden „qi“ genannt. Falls gegnerische Spielsteine begonnen haben, eine Gruppe von Spielsteinen zu umringen, wird das „qi“ zu einem „Auge“ und die Gruppe benötigt mindestens zwei Augen, um am Leben zu bleiben und zu verhindern, gefangen zu werden. Falls die Anzahl der Augen unter zwei fällt, gilt die Gruppe Spielsteine als „tot“ und wird am Ende des Spiels gefangen. Um eine endlose Wiederholung zu verhindern, dürfen Sie keinen Spielzug machen, durch den das Spiel in die Position vor dem vorherigen Spielzug Ihres Gegners zurückkehrt. Wenn Sie glauben, dass keine sinnvollen Spielzüge mehr möglich sind, können Sie auf die „Aussetzen“-Schaltfläche auf dem Bildschirm klicken, um Ihren Einsatz zu überspringen. Entscheidet sich Ihr Gegner ebenfalls dazu auszusetzen, endet das Spiel. Beide Spieler können klicken, um die restlichen toten Spielsteine vom Spielbrett zu entfernen. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Beenden-Schaltfläche auf dem Bildschirm und die Punktzahl wird berechnet. Da der Spieler, der den ersten Spielzug gemacht hat, einen Vorteil hat, erhält der andere Spieler 6,5 Punkte bei der Bestimmung der endgültigen Punktzahl. Können Sie mithilfe einer klugen Strategie die meisten gegnerischen Spielsteine umringen und fangen?
As 4 interseções vazias que estão imediatamente adjacentes a uma peça no tabuleiro são denominadas de "qi". Se as peças do adversário começaram a cercar um grupo de peças, o "qi" torna-se num "sentido", e o grupo precisa de ter, pelo menos, 2 sentidos para se manter vivo e evitar ser capturado. Se a quantidade de sentidos desce abaixo de 2, o grupo de peças será considerado "inativo" e será capturado no final do jogo. Para evitar uma repetição interminável, não lhe é permitido fazer um movimento que faça o jogo voltar para a posição anterior à jogada do seu adversário. Se achar que já não se podem fazer mais movimentos importantes, pode clicar no botão Passar no ecrã, para passar a sua vez. Se o seu adversário também escolhe passar, o jogo termina. Ambos os jogadores podem então clicar para retirar as restantes peças inativas no tabuleiro. Quando tiver terminado, clique no botão Finalizar no ecrã, e as pontuações serão calculadas. Como o jogador que fez o primeiro movimento tem uma vantagem, serão dados 6,5 pontos ao outro jogador quando se determinar a pontuação final. Consegue usar estratégias inteligentes para cercar e capturar o maior número de peças do adversário?
الأربعة تقاطعات الخالية والمجاورة مباشرة لقطعة على اللوحة تُدعى "تشي". إذا بدأت قطع المنافس في تطويق مجموعة من القطع، الـ"تشي" تصبح "عين"، والمجموعة تحتاج للحصول على عينين على الأقل للبقاء حية وتجنب الإحتجاز. إذا هبط عدد العيون تحت ٢، سيتم اعتبار مجموعة القطع "ميتة" وسيتم احتجازها في نهاية اللعبة. لمنع التكرار الدائم، لن يُسمح لك بالقيام بنقلات والتي تعيد اللعبة للموقف قبل النقلة السابقة لمنافسك. إذا كنت تعتقد أنه لا يمكن القيام بأي نقلات ذات معنى، يمكنك نقر زر التمرير على الشاشة لتفويت دورك. إذا اختار منافسك أيضاً أن يمرر، تنتهي اللعبة. حينها يمكن لكلا اللاعبين النقر لإزالة القطع الميتة المتبقية على اللوحة. عندما تفرغ، أنقر زر الإنهاء على الشاشة، وسيتم حساب النقاط. حيث أن اللاعب الذى قام بالنقلة الاولى له أفضلية، سيتم منح ٦,٥ نقطة لللاعب الآخر عند تحديد النقاط النهائية. هل يمكنك استغلال الاستراتيجيات الذكية لتطويق واحتجاز معظم قطع المنافس؟
4 пустые пересечения, непосредственно примыкающие к фишке на доске, называются «ци». Если фишки соперника начинают окружать группу фишек, то «ци» становится «глазком». Необходимо, чтобы в группе оставалось не менее 2 глазков, чтобы ее не захватил соперник. Если глазков меньше 2, то группа фишек признается «мертвой» и будет захвачена в конце игры. Во избежание бесконечного повторения игрок не может сделать ход, возвращающий игру к позиции перед предыдущим ходом соперника. Если игрок считает, что на поле нет подходящих ходов, он может нажать кнопку «Пас» на экране, чтобы пропустить свой ход. Если соперник тоже пасует, то игра заканчивается. После этого оба игрока могут нажать на оставшиеся «мертвые» фишки, чтобы убрать их с доски. После сбора фишек нажмите кнопку «Завершить» на экране для расчета итоговых баллов. Игрок, за которым было право первого хода, имеет преимущество, поэтому при расчете итоговых баллов другой игрок получает 6,5 очков. Сможете ли вы продумать верную стратегию, чтобы окружить и захватить как можно больше фишек соперника?