co – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 52 Results  www.cordis.europa.eu
  European Commission : C...  
Since 1988, the four regions of Catalonia (Spain), Lombardy (Italy), Rhône-Alpes (France) and Baden Württemberg have been conducting a pioneering work to promote a Europe of the regions. The region of Wales (Great Britain), Flanders (Belgium) and Malopolska (Poland) are also involved as a partner in the co-operation.
Depuis 1988, quatre régions pionnières - la Catalogne (Espagne), la Lombardie (Italie), la région Rhône-Alpes et le Bade-Wurtemberg - préparent la voie pour une Europe des régions. Plusieurs régions sont régulièrement associées aux Quatre Moteurs pour l'Europe, à savoir la Flandre belge, le Pays de Galles et Malopolska (Pologne).
Seit 1988 leisten die vier Regionen Katalonien (Spanien), Lombardei (Italien), Rhônes-Alpes (Frankreich) und Baden-Württemberg Pionierarbeit für ein Europa der Regionen. Die Regionen Wales (Großbritannien) Flandern (NL) und Malopolska (PL) sind als beständige Kooperationspartner in die Zusammenarbeit eingebunden.
  European Commission : C...  
Co-operation in the Upper Rhine Region
Coopération dans le Rhin supérieur
Kooperation am Oberrhein
  European Commission : C...  
I.C.I.E. Laboratory - Laboratory of Building and Industrial Construction of I.C.I.E.- Co-operative Institute for Innovation S.c.a.r.l.
Lab. I.C.I.E. - Laboratorio di edilizia e costruzioni industriali di I.C.I.E. - Istituto cooperativo per l'innovazione S.c.a.r.l.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Rete Urbana delle Rappresentanze (RUR), Italy (co-ordinator)
Rete Urbana delle Rappresentanze (RUR), Itale (coordinateur)
Rete Urbana delle Rappresentanze (RUR), Italien (Koordinator)
Rete Urbana delle Rappresentanze (RUR), Italia (coordinador)
Rete Urbana delle Rappresentanze (RUR), Italia (coordinatore)
  European Commission : C...  
This is the case with the regional industrial sectors which have become a model of growth and the means of implementing an innovative policy, involving the co-operation of institutions, high technology companies, banks, universities and research centres.
E' il caso dei Distretti industriali che sono diventati un modello di crescita e il mezzo di attuazione di una politica innovativa, nella quale cooperano istituzioni, imprese di alta tecnologia, istituti finanziari, università e centri di ricerca. Un esempio su tutti: il Distretto aerospaziale, con circa 30 mila addetti, 200 aziende e un fatturato annuo di oltre 5 miliardi di euro, autentico valore aggiunto all'interno un settore che è il più importante a livello nazionale.
  European Commission : C...  
Six regionally clustered European Co-Location Centres (CC) form the KIC InnoEnergy Consortium. These are: "Benelux", "Iberia", "AlpsValleys", "Sweden", "Poland plus" and "Germany". Besides the central location of Karlsruhe Institute of Technology (KIT), the German Co-Location includes the University of Stuttgart and EnBW.
Six Co-Location Centres (CC) européens liés sur le plan régional forment le consortium KIC InnoEnergy. Ces centres sont les suivants : « Benelux » , « Iberia », « AlpsValleys » , « Schweden » , « Polen plus » ainsi que « Germany ». Font également partie de la Co-Location allemande, l'Institut de Technologie (KIT), l'université de Stuttgart et l'entreprise EnBW. Par ailleurs, l'Institut Fraunhofer pour la recherche sur les systèmes et l'innovation, la banque régionale du Bade-Wurtemberg (LBBW) et le Steinbeis-Europa-Zentrum sont également impliqués en tant que partenaires associés. Les partenaires du consortium général sont entre autres la compagnie pétrolière Total, ABB (technologie énergétique et d'automatisation), EDF (Électricité de France SA), KTH (Royal Institute of Technology, Stockholm), CEA (Commissariat à l'énergie atomique, France) ainsi que la Business School ESADE de Barcelone leader en Europe.
Sechs regional gebündelte europäische Co-Location Centres (CC) bilden das KIC InnoEnergy-Konsortium. Diese sind: «Benelux», «Iberia», «AlpsValleys», «Schweden», «Polen plus» sowie «Germany». Zur deutschen Co-Location gehören das Karlsruhe Institut für Technologie(KIT), die Universität Stuttgart und die EnBW. Weiterhin sind hier als assoziierte Partner das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung, die Landesbank Baden-Württemberg und das Steinbeis-Europa-Zentrum beteiligt. Partner im Gesamtkonsortium sind unter anderem das Mineralölunternehmen Total, die ABB (Energie- und Automationstechnik), EDF (Électricité de France SA), KTH (Royal Institute of Technology, Stockholm), CEA (Commissariat à l'énergie atomique, Frankreich) sowie Europas führende Business School ESADE in Barcelona.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Hirschbach is a small agricultural community in Austria. Recently, jobs have disappeared and young people have started to move away to the city. Through co-operative decision-making, the Hirschbach people have prioritised their problems and are working together to find solutions.
Hirschbach est une petite commune agricole d'Autriche. Depuis peu, les emplois se font rares et les jeunes ont commencé à émigrer vers la ville. En prenant des décisions concertées, les habitants d'Hirschbach ont classé leurs problèmes par ordre de priorité et travaillent ensemble pour élaborer des solutions.
Hirschbach ist eine kleine landwirtschaftliche Gemeinde in Österreich. Vor kurzem gingen Arbeitsplätze verloren, und die Jugendlichen begannen, in die Stadt abzuwandern. In einem gemeinschaftlichen Entscheidungsprozess hat die Bevölkerung von Hirschbach Prioritäten für die anstehenden Probleme definiert und arbeitet nun gemeinsam an Lösungen.
Hirschbach es una pequeña comunidad agrícola de Austria. Últimamente se han perdido puestos de trabajo y los jóvenes han empezado a irse a la ciudad. Adoptando el método de la cooperación, las gentes de Hirschbach han dado un orden de prioridad a sus problemas y trabajan juntos para encontrar soluciones.
Hirschbach è una piccola comunità agricola in Austria. Negli ultimi tempi i posti di lavoro si sono andati rarefacendo e i giovani hanno iniziato a trasferirsi in città. Attraverso il processo decisionale cooperativo, gli abitanti di Hirschbach hanno potuto mettere in ordine d'importanza i loro problemi e stanno lavorando insieme per trovare le soluzioni.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
In addition, the Universidad Empresa held a seminar in Spain to generate ideas among trade union representatives, local authorities, researchers and employers. The main topic of discussion was how to improve the co-ordination of environmental initiatives.
Universidad Empresa a également organisé un séminaire en Espagne afin d'amener les représentants syndicaux, les pouvoirs locaux, les chercheurs et les employeurs à trouver des idées. Le principal sujet de discussion concernait l'amélioration de la coordination des initiatives liées à l'environnement.
Ferner organisierte die Universidad Empresa ein Seminar für Gewerkschaftsvertreter, lokale Behörden, Forscher und Arbeitgeber in Spanien, um neue Ideen hervorzubringen. Die Diskussionen beschäftigten sich vor allem mit den Möglichkeiten zur Verbesserung der Koordination von Umweltinitiativen.
Además, la organización Universidad Empresa organizó un seminario en España para animar el debate entre los representantes sindicales, las autoridades locales, los investigadores y los trabajadores. El tema principal fue cómo coordinar mejor las iniciativas sobre el medio ambiente.
Inoltre Universidad Empresa ha tenuto un seminario in Spagna per far germinare idee tra i rappresentanti sindacali, le autorità locali, i ricercatori e i datori di lavoro. Il principale argomento di discussione è stato come migliorare il coordinamento delle iniziative ambientali.
  European Commission : C...  
Six regionally clustered European Co-Location Centres (CC) form the KIC InnoEnergy Consortium. These are: "Benelux", "Iberia", "AlpsValleys", "Sweden", "Poland plus" and "Germany". Besides the central location of Karlsruhe Institute of Technology (KIT), the German Co-Location includes the University of Stuttgart and EnBW.
Six Co-Location Centres (CC) européens liés sur le plan régional forment le consortium KIC InnoEnergy. Ces centres sont les suivants : « Benelux » , « Iberia », « AlpsValleys » , « Schweden » , « Polen plus » ainsi que « Germany ». Font également partie de la Co-Location allemande, l'Institut de Technologie (KIT), l'université de Stuttgart et l'entreprise EnBW. Par ailleurs, l'Institut Fraunhofer pour la recherche sur les systèmes et l'innovation, la banque régionale du Bade-Wurtemberg (LBBW) et le Steinbeis-Europa-Zentrum sont également impliqués en tant que partenaires associés. Les partenaires du consortium général sont entre autres la compagnie pétrolière Total, ABB (technologie énergétique et d'automatisation), EDF (Électricité de France SA), KTH (Royal Institute of Technology, Stockholm), CEA (Commissariat à l'énergie atomique, France) ainsi que la Business School ESADE de Barcelone leader en Europe.
Sechs regional gebündelte europäische Co-Location Centres (CC) bilden das KIC InnoEnergy-Konsortium. Diese sind: «Benelux», «Iberia», «AlpsValleys», «Schweden», «Polen plus» sowie «Germany». Zur deutschen Co-Location gehören das Karlsruhe Institut für Technologie(KIT), die Universität Stuttgart und die EnBW. Weiterhin sind hier als assoziierte Partner das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung, die Landesbank Baden-Württemberg und das Steinbeis-Europa-Zentrum beteiligt. Partner im Gesamtkonsortium sind unter anderem das Mineralölunternehmen Total, die ABB (Energie- und Automationstechnik), EDF (Électricité de France SA), KTH (Royal Institute of Technology, Stockholm), CEA (Commissariat à l'énergie atomique, Frankreich) sowie Europas führende Business School ESADE in Barcelona.
  European Commission : C...  
The globalisation of the markets and the shortening of product cycles has led to businesses having to secure themselves an edge over their competitors primarily with innovative products. This always occurs more frequently in co-operation with networks.
La mondialisation des marchés et la réduction des cycles des produits ont pour conséquence de forcer les entreprises à développer des avantages compétitifs en misant en première ligne sur des produits innovants. Ceci est garanti de plus en plus grâce à des coopérations au sein de réseaux. Dans le cadre de la politique d’innovation, une grande importance est accordée à la création et au financement d’initiatives de clusters, d’autant que la Commission européenne encourage de façon ciblée les approches en la matière avec, pour toile de fond, la Stratégie de Lisbonne.
Die Globalisierung der Märkte und die Verkürzung der Produktzyklen führen dazu, dass sich Unternehmen Wettbewerbsvorteile in erster Linie durch innovative Produkte erarbeiten müssen. Dies erfolgt immer häufiger durch eine Kooperation in Netzwerken. Im Rahmen der Innovationspolitik wird daher dem Auf- und Ausbau sowie der Förderung von Clusterinitiativen eine wesentliche Bedeutung beigemessen, zumal die Europäische Kommission clusterpolitische Ansätze im Kontext der Lissabon-Strategie gezielt unterstützt.
  European Commission : C...  
In addition to numerous international scientific co-operation agreements by universities, the involvement of both universities and companies is becoming ever more important in the EU’s research support programme.
Au-delà des nombreuses conventions internationales de coopération scientifique entre différentes universités, la participation des universités et des entreprises aux activités de recherche européennes prend de plus en plus d'ampleur. Au coeur des objectifs, l’accompagnement et la coordination des universités par rapport au septième programme-cadre de l’Union en faveur des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration, ainsi que la collaboration, au niveau du Bundesrat, en faveur de la promotion de la recherche européenne.
Neben zahlreichen internationalen wissenschaftlichen Kooperationsvereinbarungen der Hochschulen wird die Einbindung sowohl der Hochschulen als auch der Unternehmen in die EU-Forschungsförderung immer wichtiger. Der Schwerpunkt liegt in der Begleitung und Koordinierung der Hochschulen im 7. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie der Mitwirkung auf Bundesratsebene an Fragen der europäischen Forschungsförderung.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Decision-making tended to be top-down, however. "The scenario workshop was one of the first initiatives to engage the local people," says Javier Salazar, the National Monitor who co-ordinated the workshop.
Cependant, la décision était généralement prise de manière descendante. "L'atelier de scénarios a été l'une des premières initiatives qui a impliqué la population locale," indique Javier Salazar, l'animateur national qui a coordonné cet atelier. "Dans le temps, à part tous les quatre ans au moment des élections, les gens étaient simplement les destinataires passifs ou neutres de la publicité et des messages institutionnels."
Früher kamen jedoch Entscheidungen in der Regel von oben. "Der Szenario-Workshop war eine der ersten Initiativen, bei der die lokale Bevölkerung in den Prozess der Entscheidungsfindung eingebunden wurde", sagt Javier Salazar, der nationale Ansprechpartner, der den Workshop koordinierte. "Früher waren die Leute, abgesehen von ihrer Stimmabgabe alle vier Jahre, einfach passive oder neutrale Empfänger von Verlautbarungen und PR-Informationen der Behörden."
Sin embargo, las decisiones tienden a tomarse arriba. "El taller de sensibilización fue una de la primeras iniciativas de participación de la gente del lugar", dice Javier Salazar, monitor nacional que coordinó el taller. "Antes, aparte de depositar su voto cada cuatro años, simplemente habían permanecido como receptores pasivos o neutrales de los mensajes y la publicidad institucionales."
Tuttavia il processo decisionale tendeva a svolgersi dall'alto verso il basso. "Il workshop è stata una delle prime iniziative per implicare la gente del luogo," afferma Javier Salazar, l'osservatore nazionale che lo ha coordinato. "In passato, tranne votare ogni quattro anni, i cittadini sono sempre stati i destinatari passivi o neutrali dei messaggi istituzionali e della pubblicità".
  European Commission : C...  
Research and development thrive on international exchanges and cross-border co-operation. Examples of international co-operation include research related collaboration with eastern and south east Asian countries, South American countries, central and eastern European countries as well as with the USA.
La recherche et le développement se nourrissent des échanges internationaux et de la coopération transfrontalière. La coopération au niveau international s’illustre par exemple par les collaborations scientifiques menées avec des pays d’Asie de l’Est et du Sud-Est, d’Amérique du Sud, avec des États d'Europe centrale et orientale ou encore avec les États-Unis. On peut également mentionner les établissements officiels, comme la Deutsche Universität de Budapest ou la German University du Caire. Au niveau de la collaboration transfrontalière, il est intéressant d’évoquer les activités de la conférence internationale du lac de Constance ainsi que celles de la Région Métropolitaine du Rhin Supérieur.
Forschung, Entwicklung und Innovation leben vom internationalen Austausch und von der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Als Beispiele für die internationale Kooperation können die forschungsbezogene Zusammenarbeit mit Ländern in Ost- und Südostasien, in Südamerika, in den mittel- und osteuropäischen Staaten sowie mit den USA genannt werden. Als institutionelle Beispiele werden hier die Deutsche Universität Budapest und die German University Cairo genannt. Beispiele grenzüberschreitender Zusammenarbeit sind die Aktivitäten der internationalen Bodenseekonferenz sowie die Trinationale Metropolregion Oberrhein (TMO).
  European Commission : C...  
Clusters are formed in a geographically defined area out of co-operating businesses, suppliers, service providers, facilities in education, research and development as well as further supporting organisations such as business development facilities, associations and chambers which contribute to achieving common goals.
Les clusters se forment, dans un espace géographique limité, sur la base de la coopération entre entreprises, fournisseurs, prestataires de services, établissements de formation, de recherche et de développement, ainsi que d’autres organisations de soutien, telles que les points de promotion économique, les associations ou les chambres qui contribuent à atteindre des objectifs communs. Dans le Bade-Wurtemberg, les conditions sont réunies pour générer de l’innovation grâce à une coopération intensive entre les universités, les centres de recherche et les entreprises.
Cluster bilden sich in einem geografisch abgegrenzten Raum aus kooperierenden Unternehmen, Zulieferern, Dienstleistern, Einrichtungen im Bereich der Bildung, Forschung und Entwicklung sowie weiteren unterstützenden Organisationen, wie Wirtschaftsfördereinrichtungen, Verbänden oder Kammern, die dazu beitragen gemeinsame Ziele zu erreichen. Die Voraussetzungen dafür, dass durch eine intensive Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungseinrichtungen und der Wirtschaft Innovationen ermöglicht werden, sind gerade in Baden-Württemberg sehr günstig.
  European Commission : C...  
The Commission services are exploring, with Member States and regional authorities, how far the co-funded programmes can provide financial support to FP7 for:
Les services de la Commission explorent, avec l'aide des États membres et des autorités régionales, la mesure dans laquelle les programmes peuvent fournir un soutien financier au 7e PC pour:
Die Kommissionsdienststellen untersuchen zusammen mit den Mitgliedstaaten und den regionalen Behörden, inwieweit die kofinanzierten Programme finanzielle Unterstützung im Rahmen des RP7 für folgende Bereiche bieten können:
Los servicios de la Comisión están estudiando junto con los Estados miembros y las autoridades regionales en qué medida pueden los programas cofinanciados contribuir económicamente al 7PM para:
I servizi della Commissione stanno esaminando, insieme agli Stati membri e alle autorità regionali, in quale misura i programmi cofinanziati possono fornire sostegno finanziario al 7° PQ per:
Służby Komisji badają wraz z państwami członkowskimi i władzami regionalnymi, na ile współfinansowane programy mogą zapewnić wsparcie finansowe 7PR na rzecz:
  European Commission : C...  
Agency action is organized within three hubs of activity functional to the objective of increasing the competitiveness of Sistema Lazio. First is attracting public funds, through which Sviluppo Lazio supports the Region and the local bodies in planning and implementing interventions co-financed with European-Community, national and regional funds, and in implementing the local development programmes.
Un'altra linea d'azione è incentrata sulla valorizzazione del territorio regionale, anche attraverso l'apertura al mercato, vale a dire il coinvolgimento dei privati nella concezione e nell'esecuzione di progetti d'interesse regionale, oppure attraverso valutazioni tecniche-economiche riguardo a possibili investimenti diretti da parte di Sviluppo Lazio.
  European Commission : C...  
European Research Co-operations at Baden Württemberg's Universities and Research Facilities
EU-Projekte an Hochschulen und For­schungs­ein­rich­tun­gen
  European Commission : C...  
An outstanding project in the scientific field is the virtual International Lake Constance University (Internationale Bodenseehochschule), a cross-border federation which now consists of 29 universities from the region.
Dans la domaine scientifique, le projet ambitieux est l’ Université virtuelle de la région du Lac de Constance (IBH - Internationale Bodenseehochschule), une alliance transfrontalière entre 29 universités de la région placée sous la direction d’un comité de cooperation.
Im Wissenschaftsbereich ist das herausragende Projekt die virtuelle "Internationale Bodenseehochschule", ein grenzüberschreitender Verbund aus mittlerweile 29 Hochschulen der Region, der von einem Kooperationsrat geleitet wird.
  European Commission: CO...  
Co-funding of Regional, National, and International Programmes - COFUND
Kofinanzierung regionaler, nationaler und internationaler Programme - COFUND
Cofinanziamento di programmi regionali, nazionali e internazionali - COFUND
Wspólfinansowanie regionalnych, krajowych i miedzynarodowych programów - COFUND
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
"As health and the environment are so closely linked, it makes sense to transfer the experiences gathered from industrial health work to the environment," explains Joaquín Nieto Sáinz, the project's co-ordinator from Comisiones Obreras (CCOO), the Spanish trade union co-ordinating the SAT project.
Dans une autre approche, le projet SAT fait la synthèse des deux actions. "Etant donné ses liens étroits avec la santé, il est logique que l'environnement bénéficie de l'expérience acquise dans le domaine de la santé sur les lieux de travail," explique Joaquín Nieto Sáinz, coordinateur du projet et travaillant pour Comisiones Obreras (CCOO), le syndicat espagnol chargé de coordonner le projet SAT.
Das SAT-Projekt hingegen verschmilzt diese beiden Aktivitäten zu einer einzigen. "Da Gesundheit und Umwelt so eng miteinander verflochten sind, ist es sinnvoll, die Erfahrungen aus der Gesundheitsarbeit in der Industrie für den Umweltbereich nutzbar zu machen", erklärt Joaquín Nieto Sáinz, der Projektkoordinator bei Comisiones Obreras (CCOO), der spanischen Gewerkschaft, die das SAT-Projekt koordiniert.
El proyecto SAT integra dos acciones en una. "Como la salud y el medio ambiente están estrechamente relacionados, tiene sentido transferir al medio ambiente las experiencias recogidas en los trabajos sobre salud industrial", comenta Joaquín Nieto Sáinz, coordinador del proyecto de Comisiones Obreras (CCOO), el sindicato español que coordina el proyecto SAT.
Il progetto SAT tuttavia riconcilia queste discrepanze. "Poiché la salute e l'ambiente sono così strettamente legati, è giusto trasferire all'ambiente le esperienze accumulate lavorando nel campo dell'igiene industriale," spiega Joaquín Nieto Sáinz, coordinatore di progetto delle Comisiones Obreras (CCOO), il sindacato spagnolo che coordina il progetto SAT.
  European Commission : C...  
In recent years numerous organisations have developed in Baden Württemberg to support the co-operation between industry, universities, research facilities and further supporting organisations. These include the Medien- und Filmgesellschaft, MFG Baden Württemberg, BIOPRO and the Baden Württemberg fuel cell initiative.
Pour favoriser la coopération entre entreprises, universités, centres de recherche et autres organisations de soutien économique, de nombreuses organisations comme la société du film et des médias (MFG), BIOPRO ou l’Initiative du Bade-Wurtemberg pour les piles à combustible (Brennstoffzellen-Initiative Baden-Württemberg) ont déjà vu le jour au cours des dernières années dans la région.
Zur Unterstützung der Kooperation von Unternehmen, Hochschulen, Forschungseinrichtungen und weiteren unterstützenden Organisationen sind bereits in den vergangenen Jahren in Baden-Württemberg zahlreiche Organisationen wie z.B. die Medien- und Filmgesellschaft (MFG), BIOPRO oder die Brennstoffzellen-Initiative Baden-Württemberg entstanden.
  European Commission : C...  
Joint projects in the regions include the exchange at the political and administrative level, the participation of citizens in the European programmes of research and innovation, particularly in the sector of renewable energies, and the co-operation between the universities.
Parmi les projets conjoints figurent, entre autres: la coopération au niveau politico-administratif et la participation des citoyens dans les programmes européens de recherché et d’innovation, en particulier dans la domaine des energies renouvables, et la coopération entre les universités.
Zu den gemeinsamen Projekten der Regionen gehören der Austausch auf politisch-administrativer Ebene sowie die verstärkte Teilnahme ihrer Bürgerinnen und Bürger an Förderprogrammen der Europäischen Union in den Bereichen Forschung und Innovation, insbesondere im Bereich der erneuerbaren Energien, und die Zusammenarbeit der Hochschulen.
  European Commission : C...  
In close co-operation with
En coopération avec
In enger Zusammenarbeit mit dem
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
International co-operation
Coopération internationale
Internationale Zusammenarbeit
Cooperación internacional
Cooperazione internazionale
  European Commission : C...  
The Ministry of Finance and Economics and the Ministry of Science, Research and the Arts of Baden Württemberg are working closely together co-ordinating their research and technology policies with the objective of increasing innovation levels of Baden Württemberg's economy.
Le ministère de la science, la recherche et l’art et celui des Finances et l'économie collaborent étroitement afin de coordonner et développer ensemble leur politique technologique et de recherche, l'objectif étant de renforcer la capacité d'innovation des entreprises. À ce titre, la recherche fondamentale et le développement de nouveaux secteurs technologiques constituent des fondements incontournables de l'innovation.
Das Wissenschaftsministerium und das Ministerium für Finanzen und Wirtschaft arbeiten eng zusammen, um ihre Forschungs- und Technologiepolitik aufeinander abzustimmen und gemeinsam fortzuentwickeln mit dem Ziel, die Innovationskraft der Wirtschaft zu steigern. Grundlagenforschung und die Erschließung neuer Technologiefelder sind dabei eine unverzichtbare Basis für Innovationsprozesse.
  European Commission : C...  
Co-operation with Countries Outside Europe
Autres coopérations internationales
Außereuropäische Zusammenarbeit
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CCOO), Spain (co-ordinator)
Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CCOO), Espagne (organisation de coordination)
Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CCOO), Spanien (Koordinator)
Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CCOO), España (coordinador)
Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CCOO), Spagna (coordinatore)
  European Commission : C...  
In order to overcome the major social challenges together, the state's universities and research institutions are actively involved in European research collaborations. They lead the way in Germany and Europe in terms of the procurement of funds from the EU research framework programme.
Les universités et les centres de recherche du Land participent activement aux coopérations de recherche européennes dans le but de relever ensemble les principaux défis sociaux. En matière d'attribution des fonds issus du programme cadre de recherche de l'Union européenne, ils sont en tête au niveau allemand et européen. Afin de continuer à garantir ce succès, le ministère de la Science encourage la rencontre des esprits les plus créatifs en Europe sur le site du Bade-Wurtemberg à travers des coups de pouce financiers et des cofinancements.
Um die großen gesellschaftlichen Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen, sind die Hochschulen und Forschungseinrichtungen des Landes aktiv an europäischen Forschungskooperationen beteiligt. Bei der Einwerbung von Mitteln aus dem EU-Forschungsrahmenprogramm sind sie deutschland- und europaweit führend. Um den Erfolg auch weiter sicherzustellen, fördert das Wissenschaftsministerium das Zusammenkommen der kreativsten Köpfe in Europa am Standort Baden-Württemberg durch Anschub- und Kofinanzierungen.
  European Commission : C...  
Co-operation with Central and South-Eastern Europe / EUSDR
Coopération avec l'Europe centrale et sud-est/ EUSDR
Zusammenarbeit mit Mittel- und Südosteuropa /EUSDR
  European Commission : C...  
International Co-operation
Coopération internationale
Internationale Zusammenarbeit
1 2 3 4 5 6 7 Arrow