poon – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 24 Ergebnisse  www.fairnesscommissioner.ca
  College of Midwives of ...  
COLLEGE OF MIDWIVES OF ONTARIO (CMO)
Pratiques exemplaires
  College of Midwives of ...  
The CMO's website identifies the registration requirements that may be satisfied through acceptable alternatives, for internationally trained midwives who cannot satisfy the registration requirements for reasons beyond their control.
Le site Web de l’Ordre identifie les exigences d’inscription qui peuvent être satisfaites par le biais de solutions de remplacement acceptables, et ce, pour les sages-femmes ayant reçu une formation à l’étranger qui ne sont pas en mesure de satisfaire aux exigences d’inscription pour des motifs indépendants de leur volonté. Le site Web inclut un lien Internet vers le Programme de préinscription des sages-femmes formées à l’étranger (PPSFFÉ).
  College of MIDWIVES of ...  
The CMO has submitted proposed amendments to its registration regulation, including the implementation of a registration examination, to the Ministry of Health and Long-Term Care. As of March 31, 2009, the proposed changes were still under review by the ministry.
L’Ordre des sages-femmes de l’Ontario (l’Ordre) a fait part au ministère de la Santé et des Soins de longue durée des modifications qu’il se propose d’apporter à ses règlements en matière d’inscription, notamment la mise en œuvre d’un examen d’accès à la profession. Au 31 mars 2009, les modifications proposées étaient toujours en cours d’examen au ministère.
  College of MIDWIVES of ...  
The College of Midwives of Ontario (CMO) is the governing body for midwives in Ontario. The Office of the Fairness Commissioner (OFC) oversees the registration practices of the college to ensure that they are transparent, objective, impartial and fair for anyone who wants to practise as a midwife in this province.
L'Ordre des sages-femmes de l’Ontario (CMO) est l'organisme de réglementation des sages-femmes en Ontario. Le Bureau du commissaire à l'équité (BCE) surveille les pratiques d'inscription de l'ordre afin de veiller à ce qu'elles soient transparentes, objectives, impartiales et équitables pour toute personne souhaitant exercer la profession d'une sage-femme dans la province.
  College of Midwives of ...  
The College of Midwives of Ontario (CMO) is demonstrating many commendable practices, in the following areas. (These areas correspond to the sections of the assessment guide, and are derived from the fair access legislation.)
L’Ordre des sages-femmes de l’Ontario adopte de nombreuses pratiques exemplaires dans les domaines mentionnés ci-dessous. (Ces domaines correspondent aux sections du guide d’évaluation et sont issus de la législation sur l’accès équitable.)
  College of Midwives of ...  
If an applicant asks for access to documents related to his or her application, CMO staff mail copies of the documents to the applicant, along with a cover letter describing the documents. CMO staff also send an email informing the applicant that the documents have been sent.
Si un auteur d’une demande souhaite accéder aux documents en lien avec sa demande, le personnel de l’Ordre lui en envoie des copies par la poste, accompagnées d’une lettre explicative. En outre, le personnel de l’Ordre envoie un courriel à l’auteur d’une demande pour l’informer de l’envoi des documents.
  College of Midwives of ...  
In 2010, the CMO approved the policy, Training Existing and New Registration Committee Members and Staff, which requires that comprehensive, timely, and ongoing training be given to existing and new registration committee members and CMO staff members involved in the registration process.
En 2010, l’Ordre a approuvé la politique intitulée « Training Existing and New Registration Committee Members and Staff » (« Formation des membres actuels et nouveaux du comité d’inscription et du personnel »), qui exige d’offrir une formation complète, opportune et continue aux membres actuels et aux nouveaux membres du comité d’inscription ainsi qu’aux membres du personnel de l’Ordre qui participent au processus d’inscription.
  College of MIDWIVES of ...  
The OFC does not assess credentials, handle complaints or intervene in particular cases. Our mandate is one of systemic change. Please contact the CMO for further information about your ability to practise as a midwife in Ontario.
Le BCE ne s'occupe pas de l'évaluation des titres de compétences ni du traitement des plaintes, et n'intervient pas dans les affaires particulières. Notre mandat vise à susciter des changements systémiques. Veuillez communiquer avec le CMO pour obtenir de plus amples renseignements sur votre capacité d'exercer la profession d'une sage-femme en Ontario.
  College of Midwives of ...  
If an applicant asks for access to documents related to his or her application, CMO staff mail copies of the documents to the applicant, along with a cover letter describing the documents. CMO staff also send an email informing the applicant that the documents have been sent.
Si un auteur d’une demande souhaite accéder aux documents en lien avec sa demande, le personnel de l’Ordre lui en envoie des copies par la poste, accompagnées d’une lettre explicative. En outre, le personnel de l’Ordre envoie un courriel à l’auteur d’une demande pour l’informer de l’envoi des documents.
  College of Midwives of ...  
In 2010, the CMO approved the policy, Training Existing and New Registration Committee Members and Staff, which requires that comprehensive, timely, and ongoing training be given to existing and new registration committee members and CMO staff members involved in the registration process.
En 2010, l’Ordre a approuvé la politique intitulée « Training Existing and New Registration Committee Members and Staff » (« Formation des membres actuels et nouveaux du comité d’inscription et du personnel »), qui exige d’offrir une formation complète, opportune et continue aux membres actuels et aux nouveaux membres du comité d’inscription ainsi qu’aux membres du personnel de l’Ordre qui participent au processus d’inscription.
  College of MIDWIVES of ...  
Information to Applicants: The CMO reviewed its website with a communications consultant to ensure that the information is clear, accessible and comprehensive. As a result of the review, the CMO updated the Becoming Registered pages and made them easier to navigate.
Renseignements destinés aux auteurs d’une demande : L’Ordre a revu son site Web avec un consultant en communications afin de faire en sorte que les renseignements soient clairs, accessibles et complets. Suite à cette révision, l’Ordre a actualisé la partie « Becoming Registered » (Devenir membre) et rendu les pages plus faciles à consulter. Il a également ajouté l’ensemble de ses politiques, lignes directrices, normes et énoncés dans la partie « Registrant’s Binder » (Classeur des membres inscrits) du site Web.
  College of Midwives of ...  
* The CMO implemented all recommendations marked with an asterisk before the OFC completed its assessment. The OFC commends the CMO for such prompt action.
* L’Ordre a mis en œuvre toutes les recommandations marquées d’un astérisque avant que le BCE n’ait terminé son évaluation. Le BCE félicite l’Ordre pour la rapidité de son action.
  College of Midwives of ...  
Add the following to the CMO website:
Ajouter les éléments suivants sur le site Web de l’Ordre :
  College of MIDWIVES of ...  
During the fall and winter of 2007-2008, the OFC undertook a study of the CMO to understand its 2007 registration practices and establish baseline data and information. PDF
Au cours de l'automne et de l'hiver 2007-2008, le BCE a entrepris un examen des pratiques d'inscription de le CMO pour établir des données et des renseignements de base. PDF
  College of MIDWIVES of ...  
Applications to Practise Processed by the CMO in 2011
Nombre de demandes d'inscription à titre traitées par le CMO en 2011
  College of MIDWIVES of ...  
Also, the CMO shortened the time (from 21 to 14 days) needed to respond to applicants about either of the following:
Par ailleurs, l’Ordre a réduit (de 21 à 14 jours) le délai nécessaire pour répondre aux auteurs d’une demande au sujet de l’un ou l’autre des éléments suivants :
  College of MIDWIVES of ...  
Applications to Practise Processed by the CMO in 2010
Nombre de demandes d'inscription à titre traitées par le CMO en 2010
  College of MIDWIVES of ...  
Applications to Practise Processed by the CMO in 2009
Nombre de demandes d'inscription à titre traitées par le CMO en 2009
  College of MIDWIVES of ...  
Applications to Practise Processed by the CMO in 2008
Nombre de demandes d'inscription à titre traitées par le CMO en 2008
  College of MIDWIVES of ...  
Applications to Practise Processed by the CMO in 2012
Nombre de demandes d'inscription à titre traitées par le CMO en 2012
  College of Midwives of ...  
* The CMO implemented all recommendations marked with an asterisk before the OFC completed its assessment. The OFC commends the CMO for such prompt action.
* L’Ordre a mis en œuvre toutes les recommandations marquées d’un astérisque avant que le BCE n’ait terminé son évaluation. Le BCE félicite l’Ordre pour la rapidité de son action.
  College of Midwives of ...  
anti-discrimination training from CMO's legal counsel
une formation sur l’antidiscrimination offerte par le conseiller juridique de l’Ordre; et
  College of MIDWIVES of ...  
Information to Applicants: The CMO reviewed its website with a communications consultant to ensure that the information is clear, accessible and comprehensive. As a result of the review, the CMO updated the Becoming Registered pages and made them easier to navigate.
Renseignements destinés aux auteurs d’une demande : L’Ordre a revu son site Web avec un consultant en communications afin de faire en sorte que les renseignements soient clairs, accessibles et complets. Suite à cette révision, l’Ordre a actualisé la partie « Becoming Registered » (Devenir membre) et rendu les pages plus faciles à consulter. Il a également ajouté l’ensemble de ses politiques, lignes directrices, normes et énoncés dans la partie « Registrant’s Binder » (Classeur des membres inscrits) du site Web.