cida – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 53 Résultats  www.ccdonline.ca
  CCD Chairperson's Updat...  
President of CIDA
Présidente of CIDA
  Annual Report: 2004-200...  
CCD continues to advocate at the Canadian International Development Agency (CIDA) to have them adopt a policy on disability and development that would help to guide Canada's Official Development Assistance.
Le CCD continue à revendiquer auprès de l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI), l'adoption d'une politique sur le développement et les personnes handicapées qui guidera l'Aide publique canadienne au développement. Plusieurs pays donateurs comme la Finlande, la Suède, le Japon et les états-Unis possèdent déjà une telle politique. Le CCD estime qu'en ce domaine, la politique canadienne est en souffrance. Une politique sur le développement et les personnes handicapées contrecarrerait la discrimination envers les personnes handicapées dans les projets financés par l'aide canadienne au développement. L'OMPH nous a par exemple appris qu'un grand nombre d'écoles inaccessibles avaient été construites au Bangladesh, grâce à des fonds de l'ACDI. Selon le CCD, ce genre d'iniquité ne se reproduira pas en présence d'une politique adéquate sur les personnes handicapées.
  Annual Report: 2010-201...  
For many years, the CCD International Development Committee has been advancing the idea that the Canadian International Development Agency (CIDA) should adopt a policy on disability and development, which would ensure that a disability lens is used when Canada partners with developing countries for the purpose of international cooperation.
Le CCD a aidé Élections Canada à tester un l'appareil d'assistance au vote lors d'une élection partielle fédérale. Cet appareil permettrait aux personnes handicapées de voter en toute autonomie et de vérifier leur vote. Jim Derksen agissait comme consultant du CCD sur ce projet auquel ont participé les organisations suivantes Alliance for Equality of Blind Canadians, Personnes d'abord du Canada et la Manitoba League of Persons with Disabilities. Le CCD compte poursuivre sa collaboration avec Élections Canada sur les problèmes d'accès au vote.
  Annual Report: 2010-201...  
For many years, the CCD International Development Committee has been advancing the idea that the Canadian International Development Agency (CIDA) should adopt a policy on disability and development, which would ensure that a disability lens is used when Canada partners with developing countries for the purpose of international cooperation.
Le CCD a aidé Élections Canada à tester un l'appareil d'assistance au vote lors d'une élection partielle fédérale. Cet appareil permettrait aux personnes handicapées de voter en toute autonomie et de vérifier leur vote. Jim Derksen agissait comme consultant du CCD sur ce projet auquel ont participé les organisations suivantes Alliance for Equality of Blind Canadians, Personnes d'abord du Canada et la Manitoba League of Persons with Disabilities. Le CCD compte poursuivre sa collaboration avec Élections Canada sur les problèmes d'accès au vote.
  Annual Report: 2010-201...  
For many years, the CCD International Development Committee has been advancing the idea that the Canadian International Development Agency (CIDA) should adopt a policy on disability and development, which would ensure that a disability lens is used when Canada partners with developing countries for the purpose of international cooperation.
Le CCD a aidé Élections Canada à tester un l'appareil d'assistance au vote lors d'une élection partielle fédérale. Cet appareil permettrait aux personnes handicapées de voter en toute autonomie et de vérifier leur vote. Jim Derksen agissait comme consultant du CCD sur ce projet auquel ont participé les organisations suivantes Alliance for Equality of Blind Canadians, Personnes d'abord du Canada et la Manitoba League of Persons with Disabilities. Le CCD compte poursuivre sa collaboration avec Élections Canada sur les problèmes d'accès au vote.
  Annual Report: 2010-201...  
For many years, the CCD International Development Committee has been advancing the idea that the Canadian International Development Agency (CIDA) should adopt a policy on disability and development, which would ensure that a disability lens is used when Canada partners with developing countries for the purpose of international cooperation.
Le CCD a aidé Élections Canada à tester un l'appareil d'assistance au vote lors d'une élection partielle fédérale. Cet appareil permettrait aux personnes handicapées de voter en toute autonomie et de vérifier leur vote. Jim Derksen agissait comme consultant du CCD sur ce projet auquel ont participé les organisations suivantes Alliance for Equality of Blind Canadians, Personnes d'abord du Canada et la Manitoba League of Persons with Disabilities. Le CCD compte poursuivre sa collaboration avec Élections Canada sur les problèmes d'accès au vote.
  Annual Report: 2004-200...  
CCD continues to advocate at the Canadian International Development Agency (CIDA) to have them adopt a policy on disability and development that would help to guide Canada's Official Development Assistance.
Le CCD continue à revendiquer auprès de l'Agence canadienne pour le développement international (ACDI), l'adoption d'une politique sur le développement et les personnes handicapées qui guidera l'Aide publique canadienne au développement. Plusieurs pays donateurs comme la Finlande, la Suède, le Japon et les états-Unis possèdent déjà une telle politique. Le CCD estime qu'en ce domaine, la politique canadienne est en souffrance. Une politique sur le développement et les personnes handicapées contrecarrerait la discrimination envers les personnes handicapées dans les projets financés par l'aide canadienne au développement. L'OMPH nous a par exemple appris qu'un grand nombre d'écoles inaccessibles avaient été construites au Bangladesh, grâce à des fonds de l'ACDI. Selon le CCD, ce genre d'iniquité ne se reproduira pas en présence d'une politique adéquate sur les personnes handicapées.
  A Voice of Our Own: Aug...  
In that position, Diane worked to convince the Canadian International Development Agency (CIDA) and nongovernmental organizations focusing on development that there needs to be a priority placed on the issues of people with disabilities when undertaking development programming.
Diane a également occupé le poste d'agente de développement international au sein du Conseil des Canadiens avec déficiences. Dans ses fonctions, elle a voulu convaincre l'Agence canadienne de développement international (ACDI) ainsi que les organisations non gouvernementales de développement de prioriser les besoins des personnes handicapées dans tous les programmes de développement.
  A Voice of Our Own: Win...  
Disabled Peoples' International (DPI) was established as a result of Canadian initiative. With CCD's support, CIDA has been DPI's main funder for decades. We played a strong role in the formulation and adoption of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities.
Et dans ce contexte de pauvreté, le CCD accueille avec plaisir le rapport du Comité de la Chambre des communes « Plan fédéral de réduction de la pauvreté: Travailler en partenariat afin de réduire la pauvreté au Canada » dans lequel le Comité recommande un plan global et des fonds pour s'attaquer à la pauvreté.
  Annual Report: 2004-200...  
During this fiscal year, CCD's International Development Committee corresponded with international aid agencies and encouraged them to be responsive to people with disabilities when distributing emergency relief during times of natural disaster. We have written to CIDA officials following the Hurricane in September of 2004, as well as following the Tsunami at the of the calendar year.
Au cours de l'exercice financier, le comité de développement international du CCD a correspondu avec des agencies d'aide internationale et les a encouragées à être plus sensibles aux besoins des personnes handicapées lors de la distribution des secours d'urgence lors de désastres naturels. Ainsi, nous avons écrit aux dirigeants de l'ACDI après l'Ouragan de septembre 2004 et après le recent Tsunami. Nous avons obtenu quelques réponses et le comité continue à suivre ce dossier.
  CCD Chairperson's Updat...  
CCD again pressed for Canadian engagement and leadership at the upcoming UN meetings on the CRPD and the MDGs. CCD has been encouraging CIDA to adopt a policy on disability and development for several years.
Le 17 avril 2013, Steve Estey et Vangelis Nikias ont discuté avec des agents de l’Agence canadienne pour le développement international (ACDI), des avancées de cette agence quant au développement et aux personnes handicapées. Tel qu’annoncé dans le dernier budget fédéral, l’ACDI est en train de rejoindre les Affaires étrangères du Canada, tout en conservant son propre ministre.
  CCD Chairperson's Updat...  
CCD again pressed for Canadian engagement and leadership at the upcoming UN meetings on the CRPD and the MDGs. CCD has been encouraging CIDA to adopt a policy on disability and development for several years.
Le 17 avril 2013, Steve Estey et Vangelis Nikias ont discuté avec des agents de l’Agence canadienne pour le développement international (ACDI), des avancées de cette agence quant au développement et aux personnes handicapées. Tel qu’annoncé dans le dernier budget fédéral, l’ACDI est en train de rejoindre les Affaires étrangères du Canada, tout en conservant son propre ministre.
  Annual Report: 2007-200...  
The terms of the Paris Declaration are being reviewed and a new draft will be presented for acceptance later this year. CIDA has been involved in this process and its goal is to increase transparency of funding, be responsive and increase public engagement.
Conseil canadien pour la coopération internationale (CCCI) – En effet, Chris Lyttle, membre du comité de développement international, siège au Conseil du CCCI. Le 29 février 2008, Yutta Fricke a assisté au Manitoba à la réunion régionale du CCCI. La Déclaration de Paris y fut sans aucun doute le dossier stratégique le plus chaudement discuté. Les modalités de la Déclaration de Paris, endossée en 2005 par plus de cent (100) ministres, chefs d'agences et hauts fonctionnaires, sont en cours de révision et un libellé provisoire sera présenté à la fin de l'année pour approbation. L'ACDI participe à ce processus afin de maximiser la transparence du financement, d'être plus réceptif et d'accroître la l'engagement public. Selon le CCCI, le leadership manifesté par l'ACDI vis-à-vis de la Déclaration de Paris pourrait se répercuter positivement sur le financement des organisations canadiennes de la société civile. Le CCCI a été prié d'appuyer le CCD en promouvant la ratification de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 22 February 2011, Laurie Beachell participated in CCIC’s meetings which were held in Winnipeg. CCIC has undergone significant funding cuts by the Canadian International Development Agency (CIDA). CCD has been encouraging CIDA to develop a policy on disability and development, so this was an opportunity to learn more about the latest developments within CIDA and to share CCD’s policy agenda on development.
Le 22 février 2011, Laurie Beachell a participé à Winnipeg à des réunions du CCCI, auquel l’Agence canadienne de développement international a imposé d’importantes compressions budgétaires. Depuis quelques années, le CCD encourage l’ACDI à instaurer une politique sur le développement et les personnes handicapées. Ce fut donc l’occasion rêvée d’en apprendre davantage sur les récentes avancées de l’ACDI à cet égard et de lui présenter le programme politique du CCD sur le développement.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 24 November 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias and Laurie Beachell held a follow-up meeting with CIDA’s Director of Policy to provide concrete suggestions on how CIDA can improve its approach to disability issues.
Le 24 novembre 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias et Laurie Beachell ont tenu une réunion de suivi avec le directeur des politiques de l’ACDI afin de lui suggérer des mécanismes concrets susceptibles d’aider l’Agence à mieux aborder les questions touchant les personnes handicapées. Le CCD vise à long terme, une politique de l’ACDI sur les personnes handicapées et le développement international.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 24 November 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias and Laurie Beachell held a follow-up meeting with CIDA’s Director of Policy to provide concrete suggestions on how CIDA can improve its approach to disability issues.
Le 24 novembre 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias et Laurie Beachell ont tenu une réunion de suivi avec le directeur des politiques de l’ACDI afin de lui suggérer des mécanismes concrets susceptibles d’aider l’Agence à mieux aborder les questions touchant les personnes handicapées. Le CCD vise à long terme, une politique de l’ACDI sur les personnes handicapées et le développement international.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 3 November 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias, and Laurie Beachell met with Margaret Biggs, the President of the Canadian International Development Agency (CIDA). She directed the policy section of CIDA to explore with CCD mechanisms for raising the profile of disability in CIDA.
Le 3 novembre, Steve Estey, Vangelis Nikias et Laurie Beachell ont rencontré Margaret Biggs, présidente de l’Agence canadienne de développement international. Elle a chargé la Section des politiques de l’ACDI d’explorer, avec le CCD, des mécanismes de valorisation de l’image des personnes handicapées au sein de l’Agence.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 3 November 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias, and Laurie Beachell met with Margaret Biggs, the President of the Canadian International Development Agency (CIDA). She directed the policy section of CIDA to explore with CCD mechanisms for raising the profile of disability in CIDA.
Le 3 novembre, Steve Estey, Vangelis Nikias et Laurie Beachell ont rencontré Margaret Biggs, présidente de l’Agence canadienne de développement international. Elle a chargé la Section des politiques de l’ACDI d’explorer, avec le CCD, des mécanismes de valorisation de l’image des personnes handicapées au sein de l’Agence.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 3 November 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias, and Laurie Beachell met with Margaret Biggs, the President of the Canadian International Development Agency (CIDA). She directed the policy section of CIDA to explore with CCD mechanisms for raising the profile of disability in CIDA.
Le 3 novembre, Steve Estey, Vangelis Nikias et Laurie Beachell ont rencontré Margaret Biggs, présidente de l’Agence canadienne de développement international. Elle a chargé la Section des politiques de l’ACDI d’explorer, avec le CCD, des mécanismes de valorisation de l’image des personnes handicapées au sein de l’Agence.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 22 February 2011, Laurie Beachell participated in CCIC’s meetings which were held in Winnipeg. CCIC has undergone significant funding cuts by the Canadian International Development Agency (CIDA). CCD has been encouraging CIDA to develop a policy on disability and development, so this was an opportunity to learn more about the latest developments within CIDA and to share CCD’s policy agenda on development.
Le 22 février 2011, Laurie Beachell a participé à Winnipeg à des réunions du CCCI, auquel l’Agence canadienne de développement international a imposé d’importantes compressions budgétaires. Depuis quelques années, le CCD encourage l’ACDI à instaurer une politique sur le développement et les personnes handicapées. Ce fut donc l’occasion rêvée d’en apprendre davantage sur les récentes avancées de l’ACDI à cet égard et de lui présenter le programme politique du CCD sur le développement.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 22 February 2011, Laurie Beachell participated in CCIC’s meetings which were held in Winnipeg. CCIC has undergone significant funding cuts by the Canadian International Development Agency (CIDA). CCD has been encouraging CIDA to develop a policy on disability and development, so this was an opportunity to learn more about the latest developments within CIDA and to share CCD’s policy agenda on development.
Le 22 février 2011, Laurie Beachell a participé à Winnipeg à des réunions du CCCI, auquel l’Agence canadienne de développement international a imposé d’importantes compressions budgétaires. Depuis quelques années, le CCD encourage l’ACDI à instaurer une politique sur le développement et les personnes handicapées. Ce fut donc l’occasion rêvée d’en apprendre davantage sur les récentes avancées de l’ACDI à cet égard et de lui présenter le programme politique du CCD sur le développement.
  Annual Report: 2010-201...  
12. New Receptivity at CIDA to Policy on Disability and Development
11. Le CCD offre son expertise pour tester un appareil d'assistance au vote
  A Call to Action: UN Co...  
Through the Canadian International Development Agency (CIDA) and active involvement in CRPD-related work, Canada can demonstrate its continued commitment to being an international leader on disability.
: Par le biais de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) et une participation active aux activités liées à la CDPH, le Canada peut prouver qu’il est plus que jamais déterminé à assumer, sur la scène internationale, un rôle de leader pour les questions touchant les personnes handicapées.
  CCD Chairperson's Updat...  
CIDA Director of Policy
Directeur des politiques de l’ACDI
  Resources | Council of ...  
CIDA supports sustainable development activities in order to reduce poverty and to contribute to a more secure, equitable and prosperous world.
L'ACDI soutient les activités de développement durable afin de réduire la pauvreté et de promouvoir un monde plus sûr, équitable et prospère.
  CCD Chairperson's Updat...  
On 24 November 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias and Laurie Beachell held a follow-up meeting with CIDA’s Director of Policy to provide concrete suggestions on how CIDA can improve its approach to disability issues.
Le 24 novembre 2010, Steve Estey, Vangelis Nikias et Laurie Beachell ont tenu une réunion de suivi avec le directeur des politiques de l’ACDI afin de lui suggérer des mécanismes concrets susceptibles d’aider l’Agence à mieux aborder les questions touchant les personnes handicapées. Le CCD vise à long terme, une politique de l’ACDI sur les personnes handicapées et le développement international.
  Annual Report: 2007-200...  
The terms of the Paris Declaration are being reviewed and a new draft will be presented for acceptance later this year. CIDA has been involved in this process and its goal is to increase transparency of funding, be responsive and increase public engagement.
Conseil canadien pour la coopération internationale (CCCI) – En effet, Chris Lyttle, membre du comité de développement international, siège au Conseil du CCCI. Le 29 février 2008, Yutta Fricke a assisté au Manitoba à la réunion régionale du CCCI. La Déclaration de Paris y fut sans aucun doute le dossier stratégique le plus chaudement discuté. Les modalités de la Déclaration de Paris, endossée en 2005 par plus de cent (100) ministres, chefs d'agences et hauts fonctionnaires, sont en cours de révision et un libellé provisoire sera présenté à la fin de l'année pour approbation. L'ACDI participe à ce processus afin de maximiser la transparence du financement, d'être plus réceptif et d'accroître la l'engagement public. Selon le CCCI, le leadership manifesté par l'ACDI vis-à-vis de la Déclaration de Paris pourrait se répercuter positivement sur le financement des organisations canadiennes de la société civile. Le CCCI a été prié d'appuyer le CCD en promouvant la ratification de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées.
  A Voice of Our Own: Jan...  
I was glad to be given the opportunity and although I came out the other end with a more profound understanding of what needs to be accomplished in terms of human rights for persons with disabilities, I had many moments of personal limitation, vulnerability and uncertainty. I took those as signs of strength. ~ Christopher Lytle. CIDA Intern, DPI 06/07. Mauritania.
Être envoyé aussi loin était quelque peu ésotérique. Je venais de terminer ma maîtrise en Critical Disabilities Studies à l'université York. E, alors que mes camarades se préparaient à s'attaquer au doctorat, je me suis dit qu'il était temps pour moi de passer de la théorie à la pratique. Malgré ma profonde détermination de travailler avec des personnes handicapées dans des régions ciblées par les programmes internationaux d'aide et de développement, j'étais loin d'imaginer la réalité de mon expérience africaine. J'ai réalisé qu'il était en effet difficile d'occulter les sentiments humains dans la réalisation de tâches pertinentes et de résolutions escomptées. C'est très simple en fait, la première chose que j'ai vu en atterrissant en Mauritanie, c'est le reflet d'un V.L.T.(véhicule loisir travail récemment acheté pour divers projets de développement international), sur le fond menaçant d'un environnement urbain. Déjà transparaissait l'impitoyable contraste entre les aidants et les aidés.
  Annual Report: 2005-200...  
CCD does not have the capacity to address these, because we no longer do development programming, having made the decision to focus on policy issues, when CIDA cutback our development funding to such an extent that it was impossible to continue.
Le comité de développement international du CCD a vécu une année passionnante et mouvementée, au rythme des aléas de la Convention proposée par les NU pour la protection et la promotion des droits des personnes handicapées et dont la rédaction du libellé atteignait enfin l'étape complexe et stimulante de la formulation juridique. Tout au long de l'année financière 2005-2006, le comité s'est principalement consacré à cette Convention des Nations Unies.
  Annual Report: 2005-200...  
CCD does not have the capacity to address these, because we no longer do development programming, having made the decision to focus on policy issues, when CIDA cutback our development funding to such an extent that it was impossible to continue.
Le comité de développement international du CCD a vécu une année passionnante et mouvementée, au rythme des aléas de la Convention proposée par les NU pour la protection et la promotion des droits des personnes handicapées et dont la rédaction du libellé atteignait enfin l'étape complexe et stimulante de la formulation juridique. Tout au long de l'année financière 2005-2006, le comité s'est principalement consacré à cette Convention des Nations Unies.
1 2 Arrow