cee – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 78 Results  www.velona.gr
  Système d’information s...  
Les soumissions sont déposées le 15 février (CEE-ONU) et le 15 avril (CCNUCC) avec le rapport correspondant.
Die Submissionen werden jährlich am 15. Februar (UNECE) und am 15. April (UNFCCC) - begleitet von je einem Bericht - eingereicht.
  CLRTAP: Working Group o...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/air/info-specialistes/protection-de-l_air-au-plan-international/convention-cee-onu-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere/clrtap--working-group-on-effects--wge-.
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/internationale-luftreinhaltung/unece-uebereinkommen-ueber-weitraeumige-grenzueberschreitende-lu/clrtap--working-group-on-effects--wge-.html
  Air: protection de l’ai...  
Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP)
UNECE-Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP)
Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza - UNECE (CLRTAP)
  Section Europe, commerc...  
Commission économique pour l'Europe des Nations Unies CEE-ONU
Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE)
Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE)
  Rapports sur l’environn...  
CEE-ONU : L’environnement en Europe – Résumé des principales conclusions de l’évaluation régionale paneuropéenne (2016) (PDF)
UNECE : Europe’s environment –Summary of key findings of the pan-European regional Assessment (2016) (PDF)
UNECE : Europe’s environment –Summary of key findings of the pan-European regional Assessment (2016) (PDF)
  Rapports sur l’environn...  
Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU)
EEA: The European environment - Country assessment: Switzerland
Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE)
Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE)
  Convention CEE-ONU sur ...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/air/info-specialistes/protection-de-l_air-au-plan-international/convention-cee-onu-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/internationale-luftreinhaltung/unece-uebereinkommen-ueber-weitraeumige-grenzueberschreitende-lu.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/aria/info-specialisti/protezione-dell_aria-a-livello-internazionale/convenzione-sullinquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lung.html
  Convention CEE-ONU sur ...  
Les Etats membres doivent régulièrement rendre rapport au secrétariat CEE-ONU à Genève, qui a la responsabilité de la convention, quant au respect de la CLRTAP et de ses protocoles.
Über die Einhaltung der CLRTAP und der Protokolle müssen die Mitgliedstaaten in regelmässigen Abständen dem für das Überinkommen zuständigen Genfer UNECE-Sekretariat berichten.
In merito all'osservazione della CLRTAP e dei protocolli gli Stati membri devono presentare a intervalli regolari dei rapporti al Segretariato ginevrino UNECE responsabile della Convenzione.
  Rapports sur l’environn...  
CEE-ONU: L'environnement en Europe - Quatrième évaluation 2007
EEA: The European environment - State and outlook 2005
UNECE: Die Umwelt in Europa - Der Vierte Lagebericht 2007
UNECE: L’ambiente in Europa — La quarta valutazione 2007
  Relations entre la Suis...  
CEE-ONU
UNECE
GEF
  Organisations  
Commission économique pour l’Europe des Nations Unies CEE-ONU
Beziehungen zwischen der Schweiz und der EU im Umweltbereich
  Système d’information s...  
La soumission à l'attention de la CEE-ONU comprend les émissions annuelles à partir de 1990 ainsi que les prévisions d'émissions pour les années 2015 à 2020 pour les polluants atmosphériques suivants:
Die Submission zuhanden der UNECE umfasst die jährlichen Emissionen ab 1990 sowie die Emissionsprognosen für die Jahre 2015 und 2020 der folgenden Luftschadstoffe:
La presentazione all'attenzione dell'UNECE include le emissioni annuali dal 1990 e le previsioni delle emissioni per gli anni 2015 e 2020 dei seguenti inquinanti atmosferici:
  Commission économique p...  
CEE-ONU selected
Organisations
  Commission économique p...  
Commission économique pour l’Europe des Nations Unies CEE-ONU
United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)
Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UNECE)
  Taxe d’incitation sur l...  
Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
UNECE-Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza - UNECE
  Commission économique p...  
CEE-ONU
UNECE
  CLRTAP: Working Group o...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/air/info-specialistes/protection-de-l_air-au-plan-international/convention-cee-onu-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere/clrtap--working-group-on-strategies-and-review.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/internationale-luftreinhaltung/unece-uebereinkommen-ueber-weitraeumige-grenzueberschreitende-lu/clrtap--working-group-on-strategies-and-review.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/aria/info-specialisti/protezione-dell_aria-a-livello-internazionale/convenzione-sullinquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lung/clrtap--working-group-on-strategies-and-review.html
  CLRTAP: European Monito...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/air/info-specialistes/protection-de-l_air-au-plan-international/convention-cee-onu-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere/clrtap--european-monitoring-and-evaluation-programme--emep-.
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/internationale-luftreinhaltung/unece-uebereinkommen-ueber-weitraeumige-grenzueberschreitende-lu/clrtap--european-monitoring-and-evaluation-programme--emep-.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/aria/info-specialisti/protezione-dell_aria-a-livello-internazionale/convenzione-sullinquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lung/clrtap--european-monitoring-and-evaluation-programme--emep-.html
  Organisations  
La Commission économique pour l'Europe (CEE-ONU), fondée en 1947 par le Conseil économique et social, est l’une des cinq commission régionale des Nations Unies. Son objectif principal est de promouvoir l’intégration économique, la coopération et le développement durable dans les 56 pays membres de la région pan-européenne (Europe de l’Ouest, Europe du Sud-Est, Europe de l'Est, Amérique du Nord, Caucase, Asie centrale, Turquie et Israël).
Im Umweltbereich pflegt die Schweiz eine intensive Zusammenarbeit mit der Europäischen Union (EU). So ist sie seit 1. April 2006 Mitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und dürfte ihre Beziehungen zur EU in verschiedenen Bereichen noch vertiefen. Auf mehreren Gebieten hat die Schweiz ihre Umweltgesetzgebung bereits weitgehend mit derjenigen der EU in Einklang gebracht.
  Convention d’Aarhus  
Adoptée en 1998 à Aarhus (Danemark), la Convention de la Commission économique de l'ONU pour l'Europe (CEE-ONU) sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement est entrée en vigueur en 2001.
The United National Economic Commission for Europe (UNECE)’s convention on access to information, public participation in decision-making processes and access to justice in environmental matters was signed in Aarhus, Denmark in 1998 and came into effect in 2001. Switzerland ratified the Convention in March 2014 and has been a party to the agreement since 1 June 2014, along with forty-five other states and the EU.
Das Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) wurde 1998 in Aarhus (DK) beschlossen und ist 2001 in Kraft getreten. Die Schweiz hat die Konvention im März 2014 ratifiziert und ist seit dem 1. Juni 2014 Vertragspartei. Insgesamt sind 46 Staaten und die EU der Konvention beigetreten.
  Section Qualité de l'air  
Tâches: impact des polluants atmosphériques sur les écosystèmes; valeurs limites d'immissions, charges/ taux critiques; Convention CEE/ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière: effets/stratégies.
Aufgaben: Luftschadstoffwirkungen auf Ökosysteme; Immissionsgrenzwerte, Critical Levels/Loads; UN/ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution: Effects/Strategies
Compiti: effetti degli inquinanti atmosferici sugli ecosistemi; valori limite delle immissioni, carichi / livelli critici; convenzione ECE/ONU sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza; inquinamento: effetti / strategie
  Section Prévention des ...  
collabore avec des groupes d'experts dans la prévention des accidents majeurs auprès des organisations internationales telles que l'OCDE, la CEE/ONU et la CIPR (Commission internationale pour la protection du Rhin);
works towards uniform enforcement of the Major Accidents Ordinance throughout Switzerland and produces guidelines in consultation with representatives of the competent authorities, industry and the scientific community;
ist aktiv in Expertengruppen der Störfallvorsorge in internationalen Organisationen wie der OECD, der UN/ECE und der IKSR (Internationale Kommission zum Schutz des Rheins);
è attiva nei gruppi di esperti della prevenzione degli incidenti rilevanti in seno a organizzazioni internazionali quali l'OCSE, l'UN/ECE e la CIPR (Commissione internazionale per la protezione del Reno);
  Section Qualité de l'air  
participe, dans le cadre de la Convention CEE/ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (Convention de Genève), aux groupes de travail où s'élaborent à l'échelle européenne les protocoles sur la réduction des polluants atmosphériques.
is responsible for follow-up activities under the Federal Council's Air Pollution Control Strategy (LRK) and for dealing with cantonal submissions concerning planning for control measures;
wirkt im Rahmen der UN/ECE Konvention von Genf über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung in Arbeitsgruppen mit, in welchen die Protokolle über die Reduktion der Luftschadstoffe im gesamteuropäischen Rahmen erarbeitet werden.
collabora con gruppi di lavoro nell'ambito della Convenzione di Ginevra ECE/ONU sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza, nei quali vengono elaborati i protocolli sulla riduzione degli inquinanti atmosferici in tutta Europa.
  Valeurs limites d’immis...  
Les valeurs limites d'immission suisses correspondent aux valeurs (critical loads et levels) qui sont recommandées par les organisations internationales, telles l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ou la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
Die schweizerischen Immissionsgrenzwerte stehen im Einklang mit den wirkungsorientierten Werten (Critical Loads und Levels), die von internationalen Fachorganisationen wie der Weltgesundheitsorganisation WHO und der UN-Wirtschafskommission für Europa (UNECE) empfohlen werden.
I valori limite d'immissione previsti per la Svizzera sono conformi ai valori orientati ai risultati (critical loads e critical levels) raccomandati da organizzazioni internazionali specializzate quali l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) e la Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE).
  Charges et niveaux crit...  
Les charges critiques (critical loads) et les niveaux ou concentrations critiques (critical levels), définis pour lutter contre les polluants atmosphériques, font aujourd'hui partie intégrante de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP) de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
Critical Loads (kritische Eintrags- oder Depositionswerte) und Critical Levels (kritische Konzentrationswerte) für Luftschadstoffe sind heute ein fester Bestandteil des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLTRAP) der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE).
I carichi critici (critical loads) e i livelli critici (critical levels) degli inquinanti atmosferici sono attualmente parte integrante della Convenzione sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza (CLRTAP) della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE).
  CLRTAP: Working Group o...  
Le Groupe de travail des stratégies et de l’examen (Working Group on Strategies and Review, WGSR) est la principale instance de négociation de la Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP).
Die Working Group on Strategies and Review (WGSR) ist das wichtigste Verhandlungsgremium für das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung (CLRTAP). Sie unterstützt das Exekutivorgan der Konvention in politikorientierten Fragen. Das BAFU vertritt die Schweiz im WGSR und den untergeordneten Expertengruppen.
Il Working Group on Strategies and Review (WGSR) è il gremio di negoziazione più importante per la Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza (CLRTAP). Esso supporta l’organo esecutivo nelle questioni di orientamento politico. L'UFAM rappresenta la svizzera nel WGSR e nei gruppi di esperti subordinati.
  Véhicules  
On entend par véhicules les voitures de tourisme et les véhicules utilitaires légers qui relèvent des catégories M1 ou N1 de l'annexe II, section A, de la Directive 70/156/CEE sur la réception des véhicules à moteur.
Als Fahrzeuge gelten Personenfahrzeuge und leichte Nutzfahrzeuge der Klassen M1 und N1 von Anhang II Abschnitt A der Richtlinie 70/156/EWG über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge.
Sono considerati veicoli le autovetture e i veicoli commerciali leggeri delle categorie M1 e N1 definite nell'allegato II sezione A della direttiva 70/156/CEE relativa all'omologazione dei veicoli a motore.
  Droit de l'environnemen...  
Adoptée en 1998 à Aarhus (Danemark), la Convention de la Commission économique de l'ONU pour l'Europe (CEE-ONU) sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement est entrée en vigueur en 2001.
Das Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) wurde 1998 in Aarhus (DK) beschlossen und ist 2001 in Kraft getreten. Die Schweiz hat die Konvention im März 2014 ratifiziert und ist seit dem 1. Juni 2014 Vertragspartei. Insgesamt sind 46 Staaten und die EU der Konvention beigetreten.
La Convenzione sull’accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l’accesso alla giustizia in materia ambientale della Commissione economica delle Nazioni Unite per l’Europa (UNECE) è stata conclusa nel 1998 ad Aarhus (DK) ed è entrata in vigore nel 2001. La Svizzera, che l’ha ratificata nel marzo 2014, è Parte contraente dal 1° giugno 2014. Oltre all’Unione europea, vi hanno aderito complessivamente 46 Paesi.
  Introduction  
Les émissions de particules sont déterminées d'après le programme de mesure des particules PMP de la CEE-ONU. La procédure d'essai technique de l'OPair pour les systèmes de filtres à particules découle de la norme suisse SN 277206 de l'Association suisse de normalisation (SNV).
The FOEN Filter List contains a list of particle filter system types, plus a separate list of engine types, that meet the requirements of the Swiss Federal Ordinance on Air Pollution Control (OAPC) and have been certified by a recognised certification bureau. Institutions that carry out tests and certify the conformity of particle filter systems must be accredited by their national accreditation authority and officially recognised by the FOEN.
Die Partikelanzahl-Emissionen werden nach dem Programm der UN/ECE zur Partikelmessung ermittelt. Das technische Prüfverfahren der LRV für Partikelfiltersysteme richtet sich nach der Schweizer Norm SN 277206 der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV). Die SN 277206 ersetzt die Schweizer Regel SNR 277205.
Le emissioni di particelle sono determinate sulla base del programma di misurazione delle particelle dell'UNECE. La procedura di collaudo tecnica dell'OIAt per i sistemi di filtri antiparticolato è basata sulla norma svizzera SN 277206 dell'Associazione svizzera di normalizzazione (SNV). La SN 277206 sostituisce la regola svizzera SNR 277205.
  Thèmes et conventions  
Le processus « Un Environnement pour l’Europe » vise à améliorer les normes environnementales en Europe et à offrir un cadre pour la coopération avec les pays d’Europe de l’Est et d’Asie centrale. Il réunit 56 Etats membres de la CEE-ONU, des organisations internationales, des bailleurs de fonds et des ONG.
Environmental protection and development goals should be integrated in cooperation on development. To this end, the FOEN collaborates closely with the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) and the State Secretariat for Economic Affairs (SECO).
Der Prozess «Umwelt für Europa» strebt die Verbesserung der Umweltstandards in der paneuropäischen Region an und bietet einen Rahmen für die Zusammenarbeit mit Osteuropa, Caucasus und Zentralasien im Umweltbereich. Am Prozess beteiligen sich die 56 Mitgliedstaaten der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE), internationale Organisationen, Finanzierungsinstitutionen sowie NGOs.
Il processo «Un ambiente per l’Europa» si prefigge di migliorare le norme ambientali nella regione paneuropea e offre un quadro di cooperazione con l’Europa orientale, il Caucaso e l’Asia centrale nel settore ambientale. Al processo partecipano i 56 Paesi membri della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UNECE) come pure alcune organizzazioni internazionali, istituzioni finanziarie e ONG.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow