cee – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 78 Ergebnisse  www.velona.gr  Seite 3
  Commission économique p...  
CEE-ONU selected
Organisations
  Section Qualité de l'air  
Tâches: impact des polluants atmosphériques sur les écosystèmes; valeurs limites d'immissions, charges/ taux critiques; Convention CEE/ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière: effets/stratégies.
Aufgaben: Luftschadstoffwirkungen auf Ökosysteme; Immissionsgrenzwerte, Critical Levels/Loads; UN/ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution: Effects/Strategies
Compiti: effetti degli inquinanti atmosferici sugli ecosistemi; valori limite delle immissioni, carichi / livelli critici; convenzione ECE/ONU sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza; inquinamento: effetti / strategie
  Organisations  
La Commission économique pour l'Europe (CEE-ONU), fondée en 1947 par le Conseil économique et social, est l’une des cinq commission régionale des Nations Unies. Son objectif principal est de promouvoir l’intégration économique, la coopération et le développement durable dans les 56 pays membres de la région pan-européenne (Europe de l’Ouest, Europe du Sud-Est, Europe de l'Est, Amérique du Nord, Caucase, Asie centrale, Turquie et Israël).
Im Umweltbereich pflegt die Schweiz eine intensive Zusammenarbeit mit der Europäischen Union (EU). So ist sie seit 1. April 2006 Mitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und dürfte ihre Beziehungen zur EU in verschiedenen Bereichen noch vertiefen. Auf mehreren Gebieten hat die Schweiz ihre Umweltgesetzgebung bereits weitgehend mit derjenigen der EU in Einklang gebracht.
  Convention d’Aarhus  
Adoptée en 1998 à Aarhus (Danemark), la Convention de la Commission économique de l'ONU pour l'Europe (CEE-ONU) sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement est entrée en vigueur en 2001.
The United National Economic Commission for Europe (UNECE)’s convention on access to information, public participation in decision-making processes and access to justice in environmental matters was signed in Aarhus, Denmark in 1998 and came into effect in 2001. Switzerland ratified the Convention in March 2014 and has been a party to the agreement since 1 June 2014, along with forty-five other states and the EU.
Das Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) wurde 1998 in Aarhus (DK) beschlossen und ist 2001 in Kraft getreten. Die Schweiz hat die Konvention im März 2014 ratifiziert und ist seit dem 1. Juni 2014 Vertragspartei. Insgesamt sind 46 Staaten und die EU der Konvention beigetreten.
  CLRTAP: European Monito...  
Dans le cadre de la Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP), l’EMEP a pour tâche de surveiller et d’évaluer la pollution de l’air transfrontière par le biais d’inventaires d’émissions, de mesures et de modèles de calcul.
Im Rahmen des UNECE-Übereinkommen über weiträumige, grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) hat das EMEP die Aufgabe, den grossräumigen Transport von Luftschadstoffen durch Emissionsinventare, Messungen und Modellrechnungen zu überwachen und zu beurteilen. Die Arbeiten von EMEP werden durch verschiedene Zentren und Arbeitsgruppen durchgeführt. Das BAFU ist aktiv an den Arbeitsprogrammen und Arbeitsgruppen von EMEP beteiligt.
Nel quadro della Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza UNECE (CLRTAP) l’EMEP ha il compito di sorvegliare e valutare il trasporto a lunga distanza degli inquinanti atmosferici attraverso inventari sulle emissioni, misurazioni e modelli di calcolo. I lavori di EMEP sono eseguiti da diversi centri e gruppi di lavoro. L'UFAM partecipa attivamente ai programmi e ai gruppi di lavoro di EMEP.
  Véhicules  
On entend par véhicules les voitures de tourisme et les véhicules utilitaires légers qui relèvent des catégories M1 ou N1 de l'annexe II, section A, de la Directive 70/156/CEE sur la réception des véhicules à moteur.
Als Fahrzeuge gelten Personenfahrzeuge und leichte Nutzfahrzeuge der Klassen M1 und N1 von Anhang II Abschnitt A der Richtlinie 70/156/EWG über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge.
Sono considerati veicoli le autovetture e i veicoli commerciali leggeri delle categorie M1 e N1 definite nell'allegato II sezione A della direttiva 70/156/CEE relativa all'omologazione dei veicoli a motore.
  CLRTAP: Working Group o...  
Le Groupe de travail des stratégies et de l’examen (Working Group on Strategies and Review, WGSR) est la principale instance de négociation de la Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP).
Die Working Group on Strategies and Review (WGSR) ist das wichtigste Verhandlungsgremium für das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung (CLRTAP). Sie unterstützt das Exekutivorgan der Konvention in politikorientierten Fragen. Das BAFU vertritt die Schweiz im WGSR und den untergeordneten Expertengruppen.
Il Working Group on Strategies and Review (WGSR) è il gremio di negoziazione più importante per la Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza (CLRTAP). Esso supporta l’organo esecutivo nelle questioni di orientamento politico. L'UFAM rappresenta la svizzera nel WGSR e nei gruppi di esperti subordinati.
  Organisations  
La Commission économique pour l'Europe (CEE-ONU), fondée en 1947 par le Conseil économique et social, est l’une des cinq commission régionale des Nations Unies. Son objectif principal est de promouvoir l’intégration économique, la coopération et le développement durable dans les 56 pays membres de la région pan-européenne (Europe de l’Ouest, Europe du Sud-Est, Europe de l'Est, Amérique du Nord, Caucase, Asie centrale, Turquie et Israël).
Im Umweltbereich pflegt die Schweiz eine intensive Zusammenarbeit mit der Europäischen Union (EU). So ist sie seit 1. April 2006 Mitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und dürfte ihre Beziehungen zur EU in verschiedenen Bereichen noch vertiefen. Auf mehreren Gebieten hat die Schweiz ihre Umweltgesetzgebung bereits weitgehend mit derjenigen der EU in Einklang gebracht.
  Droit de l'environnemen...  
Adoptée en 1998 à Aarhus (Danemark), la Convention de la Commission économique de l'ONU pour l'Europe (CEE-ONU) sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement est entrée en vigueur en 2001.
Das Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) wurde 1998 in Aarhus (DK) beschlossen und ist 2001 in Kraft getreten. Die Schweiz hat die Konvention im März 2014 ratifiziert und ist seit dem 1. Juni 2014 Vertragspartei. Insgesamt sind 46 Staaten und die EU der Konvention beigetreten.
La Convenzione sull’accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l’accesso alla giustizia in materia ambientale della Commissione economica delle Nazioni Unite per l’Europa (UNECE) è stata conclusa nel 1998 ad Aarhus (DK) ed è entrata in vigore nel 2001. La Svizzera, che l’ha ratificata nel marzo 2014, è Parte contraente dal 1° giugno 2014. Oltre all’Unione europea, vi hanno aderito complessivamente 46 Paesi.
  Section Qualité de l'air  
participe, dans le cadre de la Convention CEE/ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (Convention de Genève), aux groupes de travail où s'élaborent à l'échelle européenne les protocoles sur la réduction des polluants atmosphériques.
is responsible for follow-up activities under the Federal Council's Air Pollution Control Strategy (LRK) and for dealing with cantonal submissions concerning planning for control measures;
wirkt im Rahmen der UN/ECE Konvention von Genf über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung in Arbeitsgruppen mit, in welchen die Protokolle über die Reduktion der Luftschadstoffe im gesamteuropäischen Rahmen erarbeitet werden.
collabora con gruppi di lavoro nell'ambito della Convenzione di Ginevra ECE/ONU sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza, nei quali vengono elaborati i protocolli sulla riduzione degli inquinanti atmosferici in tutta Europa.
  UNECE World Forum for H...  
Le «Forum mondial de l’harmonisation des règlements concernant les véhicules» (WP.29 de la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe, CEE-ONU) a pour tâche de développer des normes techniques pour les véhicules à moteur et de les harmoniser à l’échelle mondiale.
Das «Weltforum für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge» (WP.29 der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) hat die Aufgabe, technische Standards für Kraftfahrzeuge zu entwickeln und weltweit zu vereinheitlichen. Das BAFU beteiligte sich aktiv im Bereich Luftverunreinigung und Energieeffizienz (GRPE). Von Anfang 2011 bis Ende 2013 leitete es eine Arbeitsgruppe, die einen neuen weltweit harmonisierten Prüfzyklus für Personenwagen entwickelt.
Il «Forum mondiale per l’armonizzazione delle regolamentazioni sui veicoli» [WP.29 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UNECE)] ha il compito di sviluppare e armonizzare a livello globale gli standard tecnici per i veicoli. L’UFAM ha partecipato attivamente nell’ambito dell’inquinamento dell’aria e del rendimento energetico (GRPE). Dall’inizio del 2011 fino alla fine del 2013, l’Ufficio federale dell’ambiente dirige un gruppo di lavoro che ha sviluppato nuovo ciclo di prova armonizzato per automobili.
  Introduction  
Les émissions de particules sont déterminées d'après le programme de mesure des particules PMP de la CEE-ONU. La procédure d'essai technique de l'OPair pour les systèmes de filtres à particules découle de la norme suisse SN 277206 de l'Association suisse de normalisation (SNV).
The FOEN Filter List contains a list of particle filter system types, plus a separate list of engine types, that meet the requirements of the Swiss Federal Ordinance on Air Pollution Control (OAPC) and have been certified by a recognised certification bureau. Institutions that carry out tests and certify the conformity of particle filter systems must be accredited by their national accreditation authority and officially recognised by the FOEN.
Die Partikelanzahl-Emissionen werden nach dem Programm der UN/ECE zur Partikelmessung ermittelt. Das technische Prüfverfahren der LRV für Partikelfiltersysteme richtet sich nach der Schweizer Norm SN 277206 der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV). Die SN 277206 ersetzt die Schweizer Regel SNR 277205.
Le emissioni di particelle sono determinate sulla base del programma di misurazione delle particelle dell'UNECE. La procedura di collaudo tecnica dell'OIAt per i sistemi di filtri antiparticolato è basata sulla norma svizzera SN 277206 dell'Associazione svizzera di normalizzazione (SNV). La SN 277206 sostituisce la regola svizzera SNR 277205.
  Relations entre la Suis...  
CEE-ONU
UNECE
GEF
  Section Europe, commerc...  
Commission économique pour l'Europe des Nations Unies CEE-ONU
Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE)
Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE)
  Thèmes et conventions  
Le processus « Un Environnement pour l’Europe » vise à améliorer les normes environnementales en Europe et à offrir un cadre pour la coopération avec les pays d’Europe de l’Est et d’Asie centrale. Il réunit 56 Etats membres de la CEE-ONU, des organisations internationales, des bailleurs de fonds et des ONG.
Environmental protection and development goals should be integrated in cooperation on development. To this end, the FOEN collaborates closely with the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) and the State Secretariat for Economic Affairs (SECO).
Der Prozess «Umwelt für Europa» strebt die Verbesserung der Umweltstandards in der paneuropäischen Region an und bietet einen Rahmen für die Zusammenarbeit mit Osteuropa, Caucasus und Zentralasien im Umweltbereich. Am Prozess beteiligen sich die 56 Mitgliedstaaten der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE), internationale Organisationen, Finanzierungsinstitutionen sowie NGOs.
Il processo «Un ambiente per l’Europa» si prefigge di migliorare le norme ambientali nella regione paneuropea e offre un quadro di cooperazione con l’Europa orientale, il Caucaso e l’Asia centrale nel settore ambientale. Al processo partecipano i 56 Paesi membri della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UNECE) come pure alcune organizzazioni internazionali, istituzioni finanziarie e ONG.
  Charges et niveaux crit...  
Les charges critiques (critical loads) et les niveaux ou concentrations critiques (critical levels), définis pour lutter contre les polluants atmosphériques, font aujourd'hui partie intégrante de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP) de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
Critical Loads (kritische Eintrags- oder Depositionswerte) und Critical Levels (kritische Konzentrationswerte) für Luftschadstoffe sind heute ein fester Bestandteil des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLTRAP) der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE).
I carichi critici (critical loads) e i livelli critici (critical levels) degli inquinanti atmosferici sono attualmente parte integrante della Convenzione sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza (CLRTAP) della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE).
  Charges et niveaux crit...  
Les niveaux et charges critiques de la CEE-ONU, les directives pour la qualité de l'air en Europe de l'OMS et les valeurs limites d'immission (VLI) de l'ordonnance suisse sur la protection de l'air (OPair) ont été déterminés sur la base d'une analyse détaillée de la littérature scientifique traitant des effets de la pollution atmosphérique.
Die Critical Loads und Critical Levels der UNECE, die «Air Quality Guidelines» der WHO und die Immissionsgrenzwerte (IGW) der schweizerischen Luftreinhalte-Verordnung (LRV) beruhen auf einer umfassenden Bewertung der wissenschaftlichen Fachliteratur zu den Auswirkungen der Luftschadstoffe. Werden diese Werte nicht überschritten, so kann nach dem heutigen Stand des Wissens davon ausgegangen werden, dass kurz-, mittel- und längerfristig nicht mit schädlichen Auswirkungen auf empfindliche Rezeptoren wie Menschen, Ökosysteme und Materialien gerechnet werden muss.
I carichi critici e i livelli critici dell‘UNECE, le «Air Quality Guidelines» dell'OMS e i valori limite d'immissione (VLI) previsti dall'ordinanza federale contro l'inquinamento atmosferico (OIAt) si basano su una valutazione globale della letteratura scientifica specializzata relativa agli effetti dell'inquinamento atmosferico. Se i valori non vengono superati, allo stato attuale delle conoscenze si può concludere che a breve, medio e lungo termine non vi saranno effetti nocivi per i destinatari come gli esseri umani, le piante, gli ecosistemi o i materiali.
  Valeurs limites d’immis...  
Les valeurs limites d'immission suisses correspondent aux valeurs (critical loads et levels) qui sont recommandées par les organisations internationales, telles l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ou la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
Die schweizerischen Immissionsgrenzwerte stehen im Einklang mit den wirkungsorientierten Werten (Critical Loads und Levels), die von internationalen Fachorganisationen wie der Weltgesundheitsorganisation WHO und der UN-Wirtschafskommission für Europa (UNECE) empfohlen werden.
I valori limite d'immissione previsti per la Svizzera sono conformi ai valori orientati ai risultati (critical loads e critical levels) raccomandati da organizzazioni internazionali specializzate quali l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) e la Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE).
  Rapports sur l’environn...  
Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU)
EEA: The European environment - Country assessment: Switzerland
Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE)
Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE)
  CLRTAP: European Monito...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/air/info-specialistes/protection-de-l_air-au-plan-international/convention-cee-onu-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere/clrtap--european-monitoring-and-evaluation-programme--emep-.
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/internationale-luftreinhaltung/unece-uebereinkommen-ueber-weitraeumige-grenzueberschreitende-lu/clrtap--european-monitoring-and-evaluation-programme--emep-.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/aria/info-specialisti/protezione-dell_aria-a-livello-internazionale/convenzione-sullinquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lung/clrtap--european-monitoring-and-evaluation-programme--emep-.html
  Rapports sur l’environn...  
CEE-ONU: L'environnement en Europe - Quatrième évaluation 2007
EEA: The European environment - State and outlook 2005
UNECE: Die Umwelt in Europa - Der Vierte Lagebericht 2007
UNECE: L’ambiente in Europa — La quarta valutazione 2007
  Commission économique p...  
CEE-ONU
UNECE
  Rapports sur l’environn...  
CEE-ONU : L’environnement en Europe – Résumé des principales conclusions de l’évaluation régionale paneuropéenne (2016) (PDF)
UNECE : Europe’s environment –Summary of key findings of the pan-European regional Assessment (2016) (PDF)
UNECE : Europe’s environment –Summary of key findings of the pan-European regional Assessment (2016) (PDF)
  Système d’information s...  
La soumission à l'attention de la CEE-ONU comprend les émissions annuelles à partir de 1990 ainsi que les prévisions d'émissions pour les années 2015 à 2020 pour les polluants atmosphériques suivants:
Die Submission zuhanden der UNECE umfasst die jährlichen Emissionen ab 1990 sowie die Emissionsprognosen für die Jahre 2015 und 2020 der folgenden Luftschadstoffe:
La presentazione all'attenzione dell'UNECE include le emissioni annuali dal 1990 e le previsioni delle emissioni per gli anni 2015 e 2020 dei seguenti inquinanti atmosferici:
  Système d’information s...  
Les soumissions sont déposées le 15 février (CEE-ONU) et le 15 avril (CCNUCC) avec le rapport correspondant.
Die Submissionen werden jährlich am 15. Februar (UNECE) und am 15. April (UNFCCC) - begleitet von je einem Bericht - eingereicht.
  Organisations  
Commission économique pour l’Europe des Nations Unies CEE-ONU
Beziehungen zwischen der Schweiz und der EU im Umweltbereich
  Commission économique p...  
Commission économique pour l’Europe des Nations Unies CEE-ONU
United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)
Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UNECE)
  Environnement et coopér...  
Au niveau multilatéral, l'OFEV s'engage notamment au sein de l'OCDE et de l'ONU (CEE-ONU, PNUE, PNUD et conférences en lien avec le développement).
Auf internationaler Ebene engagiert sich das BAFU insbesondere im Rahmen der OECD und der UNO (UNECE, UNEP, UNDP sowie Konferenzen mit Entwicklungsbezug).
A livello multilaterale, l'UFAM si impegna in particolare in seno all'OCSE e all'ONU (UNECE, UNEP, UNDP e conferenze sullo sviluppo).
  CLRTAP: Working Group o...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/air/info-specialistes/protection-de-l_air-au-plan-international/convention-cee-onu-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere/clrtap--working-group-on-strategies-and-review.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/internationale-luftreinhaltung/unece-uebereinkommen-ueber-weitraeumige-grenzueberschreitende-lu/clrtap--working-group-on-strategies-and-review.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/aria/info-specialisti/protezione-dell_aria-a-livello-internazionale/convenzione-sullinquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lung/clrtap--working-group-on-strategies-and-review.html
  Air: protection de l’ai...  
Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CLRTAP)
UNECE-Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP)
Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza - UNECE (CLRTAP)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow